5T5 7950 PAR99

Transcription

5T5 7950 PAR99
Incasso
Recessed fittings
Encastrés
Einbauleuchten
Scheda tecnica
Data sheet
Fiche technique
Daten blatt
5T5
7950 PAR99
Metalmek Illuminazione S.r.l. - Via Ramazzotti, 10 - 20020 Lainate (MI) Italy - Tel. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - [email protected]
www.metalmek.it
CST: 7950/151009
1/4
Incasso
Recessed fittings
Encastrés
Einbauleuchten
5T5 7950 PAR99
Corpo in lamiera d’acciaio in un pezzo unico verniciato
con polveri epossipoliestere SOLVENT FREE di colore
bianco semilucido, termoindurenti a 180°C, con
pretrattamento superficiale di fosfatazione.
Body in one-piece sheet steel painted with
SOLVENT FREE, semi-bright white epoxy polyester
powders, thermosetting at 180°C, after phosphate
treatment.
Corps en tôle d’acier en une seule pièce verni avec des
poudres époxypolyester, SANS SOLVENTS, blanc translucide, thermodurcissables à 180°C, après un traitement
de phosphodégraissage.
Gehäuse aus einteiligem Stahlblech seidenmatt weiss,
lösungsmittelfrei mit Hybrid-Pulverlack eingebrannt, bei
180°C nach Phophorvorbehandlung.
Cablaggio in classe I;
cavetto rigido unipolare HT 90°C - IEC 227-3, con
guaina in PVC, nonpropagante la fiamma;
morsetto: 2P+T;
alimentazione elettronica 230-240 V / 50-60 Hz;
rifasato in parallelo a cos φ > 0,95.
Wiring class I;
flame-resistant rigid unipolar PVC-sheathed HT cable
90°C - IEC 227-3;
2P+Tterminal;
electronic power 230-240 V / 50-60 Hz;
power factor correction in parallel at cos φ > 0,95.
Câblage classe I;
câble rigide unipolaire HT 90°C - IEC 227-3, avec gaine
en PVC, qui ne propage pas les flammes;
borne 2P+T;
alimentation électronique 230-240 V / 50-60 Hz;
mis en phase en parallèle à cos φ > 0,92.
Verdrahtung nach Klasse I;
einpolige Steiflitze HT90°C - IEC 227-3, mit
feuerhemmendem PVC-Mantel;
Anschlussklemme 2P+E; elektronisch geregelte
Stromzufuhr 230-240 V / 50-60 Hz;
parallel phasenkompensiert auf cos φ > 0,95.
Normative CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Regulations CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Normes CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Normbestimmungen CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Direttive 89/336/CEE; 73/23/CEE (e successive
modifiche); B.T. 2006/95/CE.
Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (and subsequent
modifications); B.T. 2006/95/CE.
Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (et modifications
successives); B.T. 2006/95/CE.
Entspricht Eu-Richtlinien 89/336/EWG; 73/23/EWG
(und spätere Änderungen) - B.T. 2006/95/CE.
VERSIONI SU RICHIESTA
VERSIONS UPON REQUEST
VERSIONS SUR DEMANDE
SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF WUNSCH ERHÄLTLICH
• complesso di emergenza
• morsetto con fusibile
• doppia accensione
• connettore ad innesto rapido (a pag. 4/4)
• alimentatore elettronico dimmerabile
• alimentatore elettronico dimmerabile DALI
• emergency unit
• fused terminal block
• double switching
• quick plug-in (at page 4/4)
• dimmable electronic ballast
• DALI dimmable electronic ballast
• dispositif de secours d’une heure
• borne avec fusible
• double allumage
• fiche à branchement rapide (à la page 4/4)
• ballast électronique réglable
• ballast électronique réglable DALI
• Notlicht-Satz
• Anschlussklemme mit Schmelzsicherung
• zweifache Schaltmöglichkeit
• Schnellanschluss (auf Seite 4/4)
• Dimmbare EVG-Version (digital oder analog)
• Dimmbare DALI-EVG-Version
d'
l'
h'
h
d
l
l'
d'
h'
h
d
l
l'
d'
h'
h
d
l
d'
l'
h
h'
d
l
T5
Lampade T5 HO su richiesta
T5 HO lamps upon request
T5 HO lamps sur demande
Auf Wunsch T5 HO Lampen
d
l
h
d'
l'
h'
Kg
m3
T5 1x28
195
1195
95
131
1175
95
4,60
0,029
T5 1x35
195
1495
95
131
1475
95
5,10
0,036
T5 2x28
295
1195
67
275
1175
67
5,80
0,029
T5 2x35
295
1495
67
275
1475
67
6,80
0,036
T5 3x14
595
595
67
576
576
67
5,90
0,028
T5 4x14
595
595
67
576
576
67
6,10
0,028
W
www.metalmek.it
d
Larghezza totale apparecchio (mm)
Overall width (mm)
Largeur totale de l’appareil (mm)
Gesamtbreite des Beleuchtungskörpers (m)
l
Lunghezza totale apparecchio (mm)
Overall length (mm)
Longueur totale de l’appareil (mm)
Gesamtlänge des Beleuchtungskörpers (mm)
h
Altezza totale apparecchio (mm)
Overall height (mm)
Hauteur totale de l’appareil (mm)
Gesamthöhe des Beleuchtungskörpers (mm)
d'
Ingombro in larghezza dell’apparecchio (mm)
Recessed width (mm)
Encombrement en largeur de l’appareil (mm)
Einbau-Aussenbreite des Beleuchtungskörpers (mm)
l'
Ingombro in altezza dell’apparecchio (mm)
Recessed height (mm)
Encombrement en hauteur de l’appareil (mm)
Einbau-Aussenhöhe des Beleuchtungskörpers (mm)
h'
Ingombro in altezza dell’apparecchio incassato (mm)
Recessed height (mm)
Encombrement en hauteur de l’appareil encastré (mm)
Einbau-Aussenhöhe des Beleuchtungskörpers (mm)
CST: 7950/151009
2/4
Incasso
Recessed fittings
Encastrés
Einbauleuchten
5T5 7950 PAR99
F
Tipi di installazione:
- Apparecchio da incasso:
- installazione in appoggio su controsoffitti a pannelli
600x600 mm con struttura in vista.
Mountings:
- Built-in fitting:
- Lay-in installation in 600x600 wide exposed bearing
structure mm.
Types d’installation:
- Appareil à encastrer:
- Installation dans faux plafonds avec structure de
soutien à vue 600x600 mm.
Installationsarten:
- Einbauleuchte:
- Einlegemontage auf Tragstruktur sichtbar mit Schrittweite
600x600 mm.
Emissione luminosa: diretta
Light emission: direct
Emission lumineuse: directe
Lichtausgabe: direkt
Sorgente luminosa:
FLUORESCENZA TUBOLARE
- T5 (ZVEI: T16), Attacco lampada: G5
Light source:
TUBULAR FLUORESCENCE
- T5 (ZVEI: T16), Base: G5
Source lumineuse:
FLUORESCENCE TUBULAIRE
- T5 (ZVEI: T16), Douille: G5
Leuchtmittel:
LEUCHTSTOFFRÖHRE
- T5 (ZVEI: T16), Lampefassung: G5
Ottica lamellare Darklight, a doppia parabolicità in
alluminio speculare antiriflesso, antiridescente, con
lamelle paraboliche chiuse superiormente, a bassissima
luminanza.
Louver Darklight, double pararabolic, with top-closed
parabolic blades in high-gloss, anodized, antiglare and
anti-iridescent aluminium. Glare limitation.
Grille Darklight, double parabole, en aluminium spéculaire anti-reflet, anti-iridescent, avec lamelles paraboliques
fermées sur la partie haute. Très basse luminance.
Lamellenoptik Darklight mit Seitenwänden und oben
geschlossenen Doppelparabol-Lamellen aus hochreinem
Spiegelglanz-Aluminium, eloxiert,
Anti-Lichtreflex- und Anti-Regenbogeneffekt- Ausführung,
mit Leuchtdichtebegrenzung.
Nelle versioni 2/3/4x le ottiche sono intercalate da
settori in lamiera microforata
(su richiesta in lamiera piena – art. 7952 PAR99)
In 2/3/4x versions the louvers are separated by
micro perforated sheet steel parts (solid sheet steel upon
request – art. 7952 PAR99)
Dans les versions 2/3/4x les grilles sont séparées
par des parties en tôle micro perforée (en tôle pleine sur
demande – art. 7952 PAR99)
In den 2x/3x/4x Versionen sind die Raster durch mikroperforierte Metallblenden getrennt (lichtdichte Blenden auf
Wunsch –art. 7952 PAR99)
Dati illuminotecnici
7950 PAR99 - T5 - 3x14W
cd/klm
150°
150°
120°
120°
90° 300 200 100
90°
60°
60°
30°

62%
30°
UTE
0,62B
DIN
A60
www.metalmek.it
CST: 7950/151009
3/4
Incasso
Recessed fittings
Encastrés
Einbauleuchten
5T5 7950 PAR99
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ZUBEHÖR
MF
Connettore ad innesto rapido: collegamento alla rete
direttamente dall’esterno dell’apparecchio.
Quick plug-in: connection to the mains from the outer
part of the fitting.
Fiche à branchement rapide: connexion au réseau
directement de l’extérieur de l’appareil.
Schnellanschluss: Anschlussmöglichkeit für die
Stromversorgung auf der Außenseite des Gehäuses.
www.metalmek.it
CST: 7950/151009
4/4

Documents pareils