Z 0101/. . . Z 0102

Transcription

Z 0101/. . . Z 0102
Z 0101/. . .
Z 0102 /. . .
Klemmscheibe
Clamping disc
Rondelle de serrage
Die neue HASCO Klemmscheibe
Z 0101/. . . dient zur sicheren Befestigung der Schrägsäule Z 010 /. . . durch
Verklemmen in der Formplatte.
The new HASCO clamping disc
Z 0101/. . . . is used to reliably fix angle
pin Z 010 /. . . in place by clamping
in the cavity plate.
Eine Schraubendurchgangsbohrung
durch die komplette Formplatte bzw.
tiefe Gewindebohrungen entfallen.
A screw hole through the entire cavity
plate and deep screw bores is no
longer required.
Die Klemmscheibe Z 0101/. . . ist auch
montiert mit der zugehörigen Schrägsäule Z 010 /. . . als Komplettpaket
Z 0102 /. . . erhältlich
Clamping disc Z 0101/. . . is also
available mounted on the associated
angle pin Z 010 /. . . as a complete
package Z 0102 /. . . .
Besondere
Merkmale
Special
Features
Caractéristiques
particulières
– Einfache Montage und Demontage
von der Trennebene aus
– Keine Verschraubung mehr
notwendig
– Aufwand für unnötig lange
Schraubendurchgangslöcher in
Formplatten entfällt
– Einfacher Austausch ohne
Werkzeugdemontage
– Sichere Befestigung durch
Exzenterklemmung
– In Verbindung mit der Z 010 /. . .
Schrägsäule erhältlich
– Passender Gewindestift Z 35 /. . .
gehört zum Lieferumfang
– Easy installation and removal,
from the parting line
– No screw connection required
any more
– Outlay on unnecessarily long
screw holes through cavity plates
is avoided
– Simple replacement without need
to dismantle the mould
– Secure fastening through eccentric
clamping
– Available in conjunction with the
Z 010 /. . . angle pin
– Matching set screw Z 35 /. . .
included in the delivery
– Montage et démontage simplifiés
à partir du niveau de séparation
– Le vissage n’est plus nécessaire
D / GB / F 06 / 14
Z1
La nouvelle rondelle de serrage HASCO
Z 0101/. . . permet de fixer en toute
sécurité le doigt incliné Z 010 /. . .
par coinçage dans la plaque porteempreinte.
Il n’est plus nécessaire de percer un
trou de vis traversant complètement
la plaque de moule et les trous
taraudés profonds.
La rondelle de serrage Z 0101/. . .
est également disponible en version
montée sur le doigt incliné correspondant Z 010 /. . . sous forme de pack
complet Z 0102 /. . . .
– Suppression des dépenses liées au
perçage de trous de vis traversants
dans les plaques de moule
– Remplacement simple,
sans devoir démonter le moule
– Fixation sûre grâce au serrage
à excentrique
– Disponible en combinaison avec
le doigt incliné Z 010 /. . .
– La tige filetée assortie Z 35 /. . .
est comprise dans la livraison
Z 0101/. . .
Klemmscheibe
Clamping disc
Rondelle de serrage
Mat.: = 1.2516
-0,1
d1 -0,2
h1
d2
sw 2
h2
Pos. 3
2
Pos. 3
sw2
h2
Z 35 / 6 x 20
3
10
Z 35 / 6 x 25
Z 35 / 8 x 25
4
10
14
Z 35 / 10 x 30
5
Z 35 / 12 x 40
Z 35 / 16 x 40
6
8
HASCO
h1
12
15
18
15,5
16,5
21,5
22,5
d1
10
12
14
15
16
18
20
22
24
30
32
d2
M6
M8
M 10
M 12
M 16
Nr. / No.
Z 0101/ 10 x 6
12
14
15 x 8
16
18 x 10
20
22
24 x 12
30 x 16
32
Z 0102 / …
Schrägsäule, mit Klemmscheibe
Angle pin, with clamping disc
Doigt incliné, avec rondelle de serrage
l2
js16
l1
h1
15
Z010
sw2 sw1 h1
3
5
l4
9,8 4
7
13,8
4
5
6
8
15,3
l2
d2
69,8 M6
89,8
109,8
69,8
89,8
109,8
129,8
63,8
73,8
80,8
83,8
88,8
93,8
103,8
113,8
63,8 M8
73,8
83,8
93,8
103,8
93,8
103,8
113,8
131,8
133,8
145,8
153,8
173,8
75,3 M10
85,3
95,3
105,3
115,3
140,3
155,3
165,3
185,3
d1
l1
Nr. / No.
10
60
80
100
60
80
100
120
50
60
67
70
75
80
90
100
50
60
70
80
90
80
90
100
118
120
132
140
160
60
70
80
90
100
125
140
150
170
Z 0102 / 10 x 60
80
100
Z 0102 / 12 x 60
80
100
120
Z 0102 / 14 x 50
60
67
70
75
80
90
100
Z 0102 / 15 x 50
60
70
80
90
Z 0102 / 16 x 80
90
100
118
120
132
140
160
Z 0102 / 18 x 60
70
80
90
100
125
140
150
170
12
14
15
16
18
sw1
d1g6
d1 - 0,2
- 0,1
°
R2
sw 2
l4
Z0101
sw2 sw1 h1
5
l4
8 16,3 7
6
10 21,3
8
14 21,8
l2
d2
d1
l1
76,3 M10 20 60
70
86,3
80
96,3
90
106,3
100
116,3
120
136,3
140
156,3
150
166,3
160
176,3
170
186,3
180
196,3
190
206,3
210
226,3
22 70
86,3
80
96,3
90
106,3
100
116,3
120
136,3
91,3 M12 24 70
80
101,3
90
111,3
100
121,3
120
141,3
140
161,3
160
181,3
180
201,3
200
221,3
220
241,3
101,8 M16 30 80
90
111,8
100
121,8
120
141,8
140
161,8
32 80
101,8
90
111,8
100
121,8
120
141,8
140
161,8
Nr. / No.
Z 0102 / 20 x 60
70
80
90
100
120
140
150
160
170
180
190
210
Z 0102 / 22 x 70
80
90
100
120
Z 0102 / 24 x 70
80
90
100
120
140
160
180
200
220
Z 0102 / 30 x 80
90
100
120
140
Z 0102 / 32 x 80
90
100
120
140
HASCO
3
Anwendungsbeispiel
Application example
Exemple d’utilisation
Bei der Auswahl der Z 0102 /. . . ist
darauf zu achten, dass die eintauchende Länge min. (1 x d1) + h1
beträgt.
When selecting the Z 0102 /. . . ,
care should be taken to ensure that
the penetration depth is at least
(1 x d1) + h1.
Lors de l'implantation de la Z 0102 /. . . ,
il est impératif que la longueur noyée
dans la plaque respecte au mini
(1 x d1) + h1.
Der Gewindestift Z 35 /. . . ist bei der
Montage von Z 0101/. . . auf die
Schrägsäule mit ca. 5 Nm fest
einzuschrauben.
When assembling the Z 0101/. . . ,
threaded pin Z 35 /. . . should be
firmly screwed into the angle pin
at approx. 5 Nm.
La vis sans tête Z 35 /. . . est, lors du
montage du Z 0101/. . . dans la
plaque à serrer avec un couple
de min. 5 Nm.
Z0101/...
d1
Z0102/...
h1
© by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 (0) 2351 957-0 · Fax +49 (0) 2351 957-237 · [email protected] · www.hasco.com Technische Änderungen vorbehalten. Bitte überprüfen Sie stets sämtliche Angaben anhand unserer veröffentlichten Produktinformationen im Internet.
Subject to technical modifications. Please always check all the data against the product information we publish in the internet.
Sous réserve de modifications techniques. Veuillez toujours vérifier toutes les données au moyen de nos informations produits publiées sur Internet.
07 14 1 2 14

Documents pareils