Z 0101/. . . Z 0102
Transcription
Z 0101/. . . Z 0102
Z 0101/. . . Z 0102 /. . . Klemmscheibe Clamping disc Rondelle de serrage Die neue HASCO Klemmscheibe Z 0101/. . . dient zur sicheren Befestigung der Schrägsäule Z 010 /. . . durch Verklemmen in der Formplatte. The new HASCO clamping disc Z 0101/. . . . is used to reliably fix angle pin Z 010 /. . . in place by clamping in the cavity plate. Eine Schraubendurchgangsbohrung durch die komplette Formplatte bzw. tiefe Gewindebohrungen entfallen. A screw hole through the entire cavity plate and deep screw bores is no longer required. Die Klemmscheibe Z 0101/. . . ist auch montiert mit der zugehörigen Schrägsäule Z 010 /. . . als Komplettpaket Z 0102 /. . . erhältlich Clamping disc Z 0101/. . . is also available mounted on the associated angle pin Z 010 /. . . as a complete package Z 0102 /. . . . Besondere Merkmale Special Features Caractéristiques particulières – Einfache Montage und Demontage von der Trennebene aus – Keine Verschraubung mehr notwendig – Aufwand für unnötig lange Schraubendurchgangslöcher in Formplatten entfällt – Einfacher Austausch ohne Werkzeugdemontage – Sichere Befestigung durch Exzenterklemmung – In Verbindung mit der Z 010 /. . . Schrägsäule erhältlich – Passender Gewindestift Z 35 /. . . gehört zum Lieferumfang – Easy installation and removal, from the parting line – No screw connection required any more – Outlay on unnecessarily long screw holes through cavity plates is avoided – Simple replacement without need to dismantle the mould – Secure fastening through eccentric clamping – Available in conjunction with the Z 010 /. . . angle pin – Matching set screw Z 35 /. . . included in the delivery – Montage et démontage simplifiés à partir du niveau de séparation – Le vissage n’est plus nécessaire D / GB / F 06 / 14 Z1 La nouvelle rondelle de serrage HASCO Z 0101/. . . permet de fixer en toute sécurité le doigt incliné Z 010 /. . . par coinçage dans la plaque porteempreinte. Il n’est plus nécessaire de percer un trou de vis traversant complètement la plaque de moule et les trous taraudés profonds. La rondelle de serrage Z 0101/. . . est également disponible en version montée sur le doigt incliné correspondant Z 010 /. . . sous forme de pack complet Z 0102 /. . . . – Suppression des dépenses liées au perçage de trous de vis traversants dans les plaques de moule – Remplacement simple, sans devoir démonter le moule – Fixation sûre grâce au serrage à excentrique – Disponible en combinaison avec le doigt incliné Z 010 /. . . – La tige filetée assortie Z 35 /. . . est comprise dans la livraison Z 0101/. . . Klemmscheibe Clamping disc Rondelle de serrage Mat.: = 1.2516 -0,1 d1 -0,2 h1 d2 sw 2 h2 Pos. 3 2 Pos. 3 sw2 h2 Z 35 / 6 x 20 3 10 Z 35 / 6 x 25 Z 35 / 8 x 25 4 10 14 Z 35 / 10 x 30 5 Z 35 / 12 x 40 Z 35 / 16 x 40 6 8 HASCO h1 12 15 18 15,5 16,5 21,5 22,5 d1 10 12 14 15 16 18 20 22 24 30 32 d2 M6 M8 M 10 M 12 M 16 Nr. / No. Z 0101/ 10 x 6 12 14 15 x 8 16 18 x 10 20 22 24 x 12 30 x 16 32 Z 0102 / … Schrägsäule, mit Klemmscheibe Angle pin, with clamping disc Doigt incliné, avec rondelle de serrage l2 js16 l1 h1 15 Z010 sw2 sw1 h1 3 5 l4 9,8 4 7 13,8 4 5 6 8 15,3 l2 d2 69,8 M6 89,8 109,8 69,8 89,8 109,8 129,8 63,8 73,8 80,8 83,8 88,8 93,8 103,8 113,8 63,8 M8 73,8 83,8 93,8 103,8 93,8 103,8 113,8 131,8 133,8 145,8 153,8 173,8 75,3 M10 85,3 95,3 105,3 115,3 140,3 155,3 165,3 185,3 d1 l1 Nr. / No. 10 60 80 100 60 80 100 120 50 60 67 70 75 80 90 100 50 60 70 80 90 80 90 100 118 120 132 140 160 60 70 80 90 100 125 140 150 170 Z 0102 / 10 x 60 80 100 Z 0102 / 12 x 60 80 100 120 Z 0102 / 14 x 50 60 67 70 75 80 90 100 Z 0102 / 15 x 50 60 70 80 90 Z 0102 / 16 x 80 90 100 118 120 132 140 160 Z 0102 / 18 x 60 70 80 90 100 125 140 150 170 12 14 15 16 18 sw1 d1g6 d1 - 0,2 - 0,1 ° R2 sw 2 l4 Z0101 sw2 sw1 h1 5 l4 8 16,3 7 6 10 21,3 8 14 21,8 l2 d2 d1 l1 76,3 M10 20 60 70 86,3 80 96,3 90 106,3 100 116,3 120 136,3 140 156,3 150 166,3 160 176,3 170 186,3 180 196,3 190 206,3 210 226,3 22 70 86,3 80 96,3 90 106,3 100 116,3 120 136,3 91,3 M12 24 70 80 101,3 90 111,3 100 121,3 120 141,3 140 161,3 160 181,3 180 201,3 200 221,3 220 241,3 101,8 M16 30 80 90 111,8 100 121,8 120 141,8 140 161,8 32 80 101,8 90 111,8 100 121,8 120 141,8 140 161,8 Nr. / No. Z 0102 / 20 x 60 70 80 90 100 120 140 150 160 170 180 190 210 Z 0102 / 22 x 70 80 90 100 120 Z 0102 / 24 x 70 80 90 100 120 140 160 180 200 220 Z 0102 / 30 x 80 90 100 120 140 Z 0102 / 32 x 80 90 100 120 140 HASCO 3 Anwendungsbeispiel Application example Exemple d’utilisation Bei der Auswahl der Z 0102 /. . . ist darauf zu achten, dass die eintauchende Länge min. (1 x d1) + h1 beträgt. When selecting the Z 0102 /. . . , care should be taken to ensure that the penetration depth is at least (1 x d1) + h1. Lors de l'implantation de la Z 0102 /. . . , il est impératif que la longueur noyée dans la plaque respecte au mini (1 x d1) + h1. Der Gewindestift Z 35 /. . . ist bei der Montage von Z 0101/. . . auf die Schrägsäule mit ca. 5 Nm fest einzuschrauben. When assembling the Z 0101/. . . , threaded pin Z 35 /. . . should be firmly screwed into the angle pin at approx. 5 Nm. La vis sans tête Z 35 /. . . est, lors du montage du Z 0101/. . . dans la plaque à serrer avec un couple de min. 5 Nm. Z0101/... d1 Z0102/... h1 © by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 (0) 2351 957-0 · Fax +49 (0) 2351 957-237 · [email protected] · www.hasco.com Technische Änderungen vorbehalten. Bitte überprüfen Sie stets sämtliche Angaben anhand unserer veröffentlichten Produktinformationen im Internet. Subject to technical modifications. Please always check all the data against the product information we publish in the internet. Sous réserve de modifications techniques. Veuillez toujours vérifier toutes les données au moyen de nos informations produits publiées sur Internet. 07 14 1 2 14