Le midi - Whitepod

Transcription

Le midi - Whitepod
Le midi
LUNCH
Lunch
TOUS LES JOURS
DE 12H - 14H
Les ciabattas du
chef avec
Soupe du jour
Soup of the day
8
The chef’s ciabatta
with
Soupe du jour
Frites
Salade
Soup of the day
Fries
Salad
BURGER
Bœuf haché, fromage, lard fumé, sauce aïoli
Minced beef, cheese, bacon, aïoli sauce
18
LAC
Truite fumée, câpres, sauce aïoli
Smoked trout, capers, aïoli sauce
18
ALPAGE
Jambon cru, fromage, pommes de terre, séré maigre
Ham, cheese, potatoes, serac
18
VÉGÉTARIENNE
Légumes de saison, œuf, séré maigre
Seasonal vegetables, egg, serac
16
POULET
Filet de poulet, fruits secs, sauce curry
Chicken filet, dried fruits, curry sauce
18
BERGER
Chèvre frais, fruits secs, miel
Goat cheese, dried fruits, honey
17
DETOX
Tofu, quinoa, séré maigre16
Tofu, quinoa, serac sauce
Salade verte Green salad
8
Salade mêlée
Mixed salad
12
Salade quinoa Quinoa salad
14
Assiette de charcuterie
Valais cold cuts platter
100 gr 18 | 180 gr 28
Assiette de viande séchée
Valais dried beef meat platter
100 gr 19 | 160 gr 29
Gourmandises
The Swiss Corner
Les gaufres 4.50
Sucre, caramel, crème fouetté, sauce
chocolat
Fondue moitié-moitié26
Traditional cheese fondue Meringues crème double
8
Meringue with double cream from gruyère
Glaces Ice cream Chocolat, vanille, café, caramel,
abricot, lime, fraise-framboise
Chocolate, vanilla, coffee, caramel,
apricot, lime, strawberry-raspberry
3
Supplément sauce, crème Topping - chocolate or cream
1.50
Fondue à la tomate et piment
Tomatoes & chili cheese fondue
28
Croûte au fromage Fromage, œuf, jambon ou végétarienne
Traditional Swiss cheese crust
Cheese, egg, ham or vegetarian
25
Rösti des Cerniers28
Lardons, fromage ou végétarien
Les Cerniers rösti
Bacon, cheese or vegeterian
Le Soir
DINNER
ENTRÉE, PLAT, DESSERT
STARTER, MAIN, DESSERT
Omble mariné, vinaigre de poire et raifort
Marinated arctic char, pear vinegar and horseradish cream
ou or
Pâté en croûte de poulet du pays, pruneaux confits, pain choco-piment
Local chicken paté, dried plums, spicy chocolate bread
——
Dôme feuilleté, truite de Brüggli, carottes blanches, sauce au fendant
Local trout in puff pastry, white carrots, white wine sauce
ou or
Onglet de veau, céleris crémeux et pommes de terre, jus de Syrah
Veal hanger steak, creamy celeriac, potato crisps and Syrah gravy
——
Mousse chocolat blanc et verveine
White chocolate mousse and verbena
ou or
Tarte aux pommes de 10 heures
10-hour cooked apple pie
CHF 59
Avec un assortiment de 3 fromages
With cheese platter, 3 types
CHF 66
Une sélection de vins de Maud
With an assortment of different wines selected by Maud
CHF 30
Sans gluten Gluten free
Sans lactose Lactose free
Végétarien Vegetarian
Entrées
Starters
Salade verte
8
Salade mêlée
12
Salade Detox croquante, galette de quinoa et fruits secs
14
Pâté en croûte de poulet du pays, pruneaux confits, pain choco-piment
16
Green salad
Mixed salad
Crunchy Detox salad with quinoa and dried fruit crackers
Local chicken paté, dried plums, spicy chocolate bread
Velouté de butternut, crème parfumée à l’ail
13
Butternut cream, garlic flavour
Omble mariné, vinaigre de poire et raifort
Marinated arctic char, pear vinegar and horseradish cream
Sans gluten Gluten free
Sans lactose Lactose free
Végétarien Vegetarian
17
Plats
Main
Dôme feuilleté, truite de Brüggli et carottes blanches, sauce au fendant
34
Filet de silure rôti, jus de betterave et légumes du moment
32
Local trout in puff pastry, white carrots, white wine sauce
Roasted silured fish, beetroot juice, seasonal vegetables
————————
Poulet noir croustillant au vacherin, polenta crémeuse
34
Crispy chicken fillet, vacherin cheese, creamy polenta
Joues de porc mijotées, moutarde et légumes d’hiver
32
Slow cooked pork cheeks, mustard and vegetables
Onglet de veau, céleris crémeux et chips de pommes de terre, jus de Syrah
Veal hanger steak, creamy celeriac, potato crisps and Syrah gravy
37
————————
Wok de légumes croquants, huile de sésame et tofu aux herbes
22
Risotto de lentilles noires “Beluga”, agrumes et fromage de brebis de Martigny
20
Vegetables wok, sesame and herbs tofu
Black “Beluga” lentil risotto with citrus sauce and sheep cheese
Sans gluten Gluten free
Sans lactose Lactose free
Végétarien Vegetarian
Les spécialités de nos montagnes
Specialities from our mountains
Assiette de charcuterie valaisanne d’Hugo
Valais cold cuts platter
100 gr
18
180 gr
28
Assiette de viande séchée d’Hugo
Valais dried beef meat platter
80 gr
19
160 gr
30
Fondue moitié-moitié (Vacherin – Gruyère)
Traditional cheese fondue (half Vacherin - half Gruyère)
26
Fondue moitié-moitié à la tomate et au piment, pommes de terre
Traditional cheese fondue with tomatoes and chili spices, boiled potatoes
28
Rösti des Cerniers : lardons, fromage ou végétarien
Les Cerniers rösti : bacon, cheese or vegeterian
28
Salade verte
Green salad
****
Fondue moitié-moitié avec assiette valaisanne
Traditional half-half cheese fondue with Valais dried meat platter
****
Thé earl grey mousseux, Sorbet thé
Earl grey mousse, tea sorbet
CHF 45
Sans gluten Gluten free
Sans lactose Lactose free
Végétarien Vegetarian
Fromages & desserts
Cheese & desserts
Fromages
Cheese
Assortiment de 3 fromages du pays
Small cheese platter - a selection of 3 local cheese
9
Assortiment de 5 fromages du pays
Large cheese platter - a selection of 5 local cheese
14
Demi-tête de moine à partager
Half a “Tête de moine” cheese to share
27
————————
Desserts
Desserts
Mousse chocolat blanc et verveine
White chocolate mousse, verbena
13
Crème brûlée à la châtaigne, biscuit noisette
Chestnut crème brûlée, hazelnut biscuit
13
Tarte aux pommes de 10 heures
10-hour cooked apple pie
13
Thé Earl Grey mousseux, sorbet thé
Earl grey mousse, tea sorbet
12
Glaces & sorbets du chef
Abricot, poire, pomme, vanille, café, chocolat,
verveine
3.5
Home-made ice cream & sorbet
Apricot, pear, apple, mint, vanilla, coffee, chocolate, Verbena
Sans gluten Gluten free
Sans lactose Lactose free
Végétarien Vegetarian
N’hésitez pas à nous demander conseil pour l’accord mets-vins.
Do not hesitate to ask us for advice on the wine selection. We’ll gladly help 
Traçabilité
Truite Suisse
Silure Hollande
Bœuf Suisse
Porc Suisse
Poulet Suisse
Origins
Silured Holland
Trout Switzerland
Beef Switzerland
Pork Switzerland
Chicken Switzerland
Nous sommes éco responsables.
Nos fournisseurs pour les vins, la viande et les fromages sont locaux.
Nous favorisons l’utilisation de fournisseurs suisses, puis européens pour les autres ingrédients
Nous utilisons uniquement des ingrédients de saison.
We are eco-responsible.
Our wine, meat and cheese suppliers are all local.
For the other ingredients we aim to first use Swiss suppliers first, then European.
We only use seasonal products.
Toute l’équipe vous souhaite un bon appétit !
We wish you bon appétit!
Les prix indiqués sont en Chf toutes taxes comprises.
The prices are always in Chf and tax included.
Sans gluten Gluten free
Sans lactose Lactose free
Végétarien Vegetarian

Documents pareils