911861 Solar Lamp Post - Instruction Manual 1.9.15
Transcription
911861 Solar Lamp Post - Instruction Manual 1.9.15
LIST OF PARTS LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Reflection International Inc. SOLAR LAMP POST / LAMPADAIRE SOLAIRE / FAROL SOLAR ITM. / ART. 911861 Model / Modèle / Modelo: LP-02 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY IMPORTANT; CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE FUTURE : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CON ATENCIÓN Pour obtenir de l’aide avec l’assemblage ou l’installation, ou pour les pièces et le service à la clientèle, veuillez composer le : 1-888-889-8320 ou nous écrire à : [email protected] du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (HNP) Amérique du Nord (Anglais, Français, Espagnol) For assistance with assembly or installation, parts and customer service, call:1-888-889-8320 or email us at [email protected] Monday – Friday from 8:00AM to 5:00PM (PST) North America (English, French, and Spanish) O N Para obtener ayuda con el montaje o instalación, piezas y servicio al cliente, llame al: 1-888-889-8320 o escriba un correo electrónico a [email protected] de lunes a viernes de 8:00 a 17:00 (Hora del Pacífico) América del Norte (Inglés, Francés, Español) INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Grass Herbe Pasto Concrete Béton Concreto 1 M GROUND SOL SUELO G H J K NOTE: Refer to “Concrete Installation” sheet for stud anchor placements. REMARQUE : Consultez le mode d'installation pour béton pour le placement de goujon d'ancrage. NOTA: Consulte en la hoja de "Instalación en concreto" las ubicaciones del anclaje con perno. 3 H 4 F L G 5 6 M A N B B D Reflection™ 3129 S. Hacienda Blvd. #670, Hacienda Heights, CA 91745 U.S.A. Made In China / Fabriqué en Chine / Hecho en China 7 8 C I o E I o NOTE: “I” is on and “O” is off. NOTE : « I » est allumé et « O » est éteint. NOTA: “I” está encendido y "O" está apagado. REPLACING THE BATTERY Remove the four screws on the battery compartment cover and remove the cover. Remove the battery and the connector. Insert the new battery and connect the new battery with the connector. Insert the compartment cover and reinstall the screws. IMPORTANT: USE 3.2 V/3600 mAh LiFePO4 Rechargeable batteries ONLY. The rechargeable battery is available at most hardware stores. CAUTION: Do not dispose of the battery in fire. IMPORTANT: Dispose of the battery according to local, state, and federal regulations. Electrical Specifications: 3.2 V 3600 mAh LiFePO4 rechargeable battery REMPLACEMENT DE LA PILE Retirez les quatre vis du couvercle du compartiment de la pile et enlevez le couvercle. Retirez la pile et le connecteur. Insérez la nouvelle pile et branchez-la au connecteur. Replacez le couvercle du compartiment et réinstallez les vis. IMPORTANT : Utilisez uniquement des piles rechargeables LiFePO4 de 3,2 V/3 600 mAh. La pile rechargeable est disponible dans la plupart des quincailleries. ATTENTION : Ne jetez pas la pile au feu. IMPORTANT : Éliminez la pile conformément aux règles locales, régionales ou nationales. Spécifications électriques : Pile rechargeable LiFePO4 3,2 V 3 600 mAh Care and Cleaning When cleaning the solar panel use a damp cloth, do not use any chemicals or abrasives. Keep the solar panel free of snow and debris to allow the battery to recharge properly. CAUTIONS: BATTERY INSTRUCTIONS Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of batteries at one time, taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -). Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time. Remove used batteries promptly. For recycling and disposal of batteries to protect the environment, please check the internet or your local phone directory for local recycling centers and / or follow local government regulations. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Retire los cuatro tornillos de la tapa del compartimento de la batería y quite la tapa. Retire la batería y el conector. Inserte la nueva batería y conecte la misma con el conector. Inserte la tapa del compartimento e instale los tornillos. IMPORTANTE: USE SOLAMENTE baterías recargables LiFePO4 de 3,2 V c.c. 3 600 mAh La batería recargable está disponible en la mayoría de las ferreterías. PRECAUCIÓN: No deseche la batería en el fuego. IMPORTANTE: Deseche la batería según las regulaciones locales, estatales y federales. Especificaciones eléctricas: 1 batería recargable LiFePO4 de 3.2 V c.c. 3 600 mAh Entretien et nettoyage Nettoyez le panneau solaire avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs. Assurez-vous que le panneau solaire est libre de neige et de débris pour permettre à la pile de se recharger correctement. MISE EN GARDE: INSTRUCTIONS CONCERNANT LES PILES + - 3.2V/1.5mAh LiFePO4 Cuidado y Limpieza Al limpiar el panel solar, use un paño húmedo, no utilice productos químicos ni abrasivos. Mantenga el panel solar libre de nieve y escombros para permitir que la batería se recargue correctamente. PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES SOBRE LAS BATERÍAS S’assurer de toujours acheter la taille et la catégorie exactes de piles les mieux adaptées à l’utilisation prévue. Toujours remplacer toutes les piles en même temps, en prenant soin de ne pas combiner de vieilles et de nouvelles piles ou encore divers types de piles. Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du compartiment avant d’installer les piles. S’assurer que les piles sont correctement mises en ce qui concerne la polarité (+ et -). Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas utilisé pendant longtemps. Enlever les vieilles piles rapidement. Siempre compre las pilas de tamaño y grado correctos para este uso. Reemplace siempre el juego completo de baterías, en una sola vez, teniendo cuidado de no mezclar baterías nuevas con usadas o de diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y los del aparato antes de colocar las pilas. Asegúrese que las pilas estén bien colocadas respecto a la polaridad (+ y -). Retire las pilas del equipo si no se va a utilizar por un tiempo prolongado. Retire las pilas usadas de inmediato. Pour le recyclage et l’élimination des piles afin de protéger l’environnement, veuillez consulter l’Internet ou votre annuaire téléphonique pour connaître les centres de recyclage et/ou respecter la réglementation gouvernementale locale. Para reciclar y desechar baterías, respetando el medio ambiente, favor de consultar en internet o en su directorio telefónico local los centros locales de reciclaje y/o siga las regulaciones gubernamentales locales. TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problem / Problème / Problema Solution / Solution / Solución If the light stops working after long period of working properly, or if the light only worked properly for a short period of time. Si la lumière s'arrête de fonctionner après une longue période de fonctionnement adéquat, ou si la lumière n'a fonctionné correctement que pendant une courte période de temps. Si la lámpara deja de funcionar después de largo periodo de funcionamiento, o si la lámpara sólo funcionó bien durante un periodo. NOTE: LED lights are not replaceable and can last up to 15,000 hours without maintenance. REMARQUE : Les lumières DEL ne sont pas remplaçables et peuvent durer jusqu'à 15 000 heures sans entretien. NOTA: Las luces LED no son reemplazables y pueden durar hasta 15 000 horas sin mantenimiento. 3 Days 3 jours 3 Días Charge for three sunny days. Laissez charger pendant trois jours ensoleillés. Cargue por tres días soleados. Move the light to sunnier location. Déplacez la lumière dans un emplacement plus ensoleillé. Mueva la lámpara a un lugar más soleado. NOTE: Operation time will always be shorter on overcast days. NOTE : Le temps de fonctionnement sera toujours plus court lorsque le temps est nuageux. NOTA: El tiempo de la operación será siempre más corto en días nublados. ! Move the light away from any direct light source. Éloignez la lumière de toute source de lumière directe. Aleje la lámpara de cualquier fuente de luz directa. Battery may be weak, replace the battery. La pile est peut-être faible, remplacez-la. La batería puede estar débil, reemplace la batería. Reflection™ 3129 S. Hacienda Blvd. #670, Hacienda Heights, CA 91745 U.S.A. Made In China / Fabriqué en Chine / Hecho en China