911861 Solar Lamp Post - Instruction Manual 1.9.15

Transcription

911861 Solar Lamp Post - Instruction Manual 1.9.15
LIST OF PARTS
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
Reflection International Inc.
SOLAR LAMP POST / LAMPADAIRE SOLAIRE / FAROL SOLAR
ITM. / ART. 911861
Model / Modèle / Modelo: LP-02
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT; CONSERVEZ POUR
RÉFÉRENCE FUTURE :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVE PARA
FUTURA REFERENCIA: LEA
CON ATENCIÓN
Pour obtenir de l’aide avec
l’assemblage ou l’installation,
ou pour les pièces et le service à
la clientèle, veuillez composer le :
1-888-889-8320 ou nous écrire à :
[email protected]
du lundi au vendredi
de 8 h à 17 h (HNP)
Amérique du Nord
(Anglais, Français, Espagnol)
For assistance with
assembly or installation,
parts and customer service,
call:1-888-889-8320
or email us at
[email protected]
Monday – Friday
from 8:00AM to 5:00PM (PST)
North America
(English, French, and Spanish)
O
N
Para obtener ayuda con
el montaje o instalación,
piezas y servicio al cliente,
llame al: 1-888-889-8320
o escriba un correo electrónico a
[email protected]
de lunes a viernes
de 8:00 a 17:00 (Hora del Pacífico)
América del Norte
(Inglés, Francés, Español)
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Grass
Herbe
Pasto
Concrete
Béton
Concreto
1
M
GROUND
SOL
SUELO
G
H
J
K
NOTE: Refer to “Concrete Installation” sheet for stud anchor
placements.
REMARQUE : Consultez le mode d'installation pour béton
pour le placement de goujon d'ancrage.
NOTA: Consulte en la hoja de "Instalación en concreto" las
ubicaciones del anclaje con perno.
3
H
4
F
L
G
5
6
M
A
N
B
B
D
Reflection™ 3129 S. Hacienda Blvd. #670, Hacienda Heights, CA 91745 U.S.A.
Made In China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
7
8
C
I
o
E
I
o
NOTE: “I” is on and “O” is off.
NOTE : « I » est allumé et « O » est éteint.
NOTA: “I” está encendido y "O" está apagado.
REPLACING THE BATTERY
Remove the four screws on the battery
compartment cover and remove the cover.
Remove the battery and the connector.
Insert the new battery and connect the new battery
with the connector.
Insert the compartment cover and reinstall the
screws.
IMPORTANT: USE 3.2 V/3600 mAh LiFePO4
Rechargeable batteries ONLY. The rechargeable
battery is available at most hardware stores.
CAUTION: Do not dispose of the battery in fire.
IMPORTANT: Dispose of the battery according to
local, state, and federal regulations.
Electrical Specifications: 3.2 V 3600 mAh
LiFePO4 rechargeable battery
REMPLACEMENT DE LA PILE
Retirez les quatre vis du couvercle du
compartiment de la pile et enlevez le couvercle.
Retirez la pile et le connecteur.
Insérez la nouvelle pile et branchez-la au
connecteur.
Replacez le couvercle du compartiment et
réinstallez les vis.
IMPORTANT : Utilisez uniquement des piles
rechargeables LiFePO4 de 3,2 V/3 600 mAh.
La pile rechargeable est disponible dans la
plupart des quincailleries.
ATTENTION : Ne jetez pas la pile au feu.
IMPORTANT : Éliminez la pile conformément
aux règles locales, régionales ou nationales.
Spécifications électriques : Pile rechargeable
LiFePO4 3,2 V 3 600 mAh
Care and Cleaning
When cleaning the solar panel use a damp cloth, do not
use any chemicals or abrasives. Keep the solar panel
free of snow and debris to allow the battery to recharge
properly.
CAUTIONS: BATTERY INSTRUCTIONS
Always purchase the correct size and grade of battery
most suitable for the intended use.
Always replace the whole set of batteries at one time,
taking care not to mix old and new ones, or batteries
of different types.
Clean the battery contacts and also those of the device
prior to battery installation.
Ensure the batteries are installed correctly with regard
to polarity (+ and -).
Remove batteries from equipment which is not to be
used for an extended period of time.
Remove used batteries promptly.
For recycling and disposal of batteries to protect the
environment, please check the internet or your local
phone directory for local recycling centers and / or
follow local government regulations.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Retire los cuatro tornillos de la tapa del
compartimento de la batería y quite la tapa.
Retire la batería y el conector.
Inserte la nueva batería y conecte la misma
con el conector.
Inserte la tapa del compartimento e instale
los tornillos.
IMPORTANTE: USE SOLAMENTE baterías
recargables LiFePO4 de 3,2 V c.c. 3 600 mAh
La batería recargable está disponible en
la mayoría de las ferreterías.
PRECAUCIÓN: No deseche la batería en el
fuego.
IMPORTANTE: Deseche la batería según
las regulaciones locales, estatales y federales.
Especificaciones eléctricas: 1 batería recargable
LiFePO4 de 3.2 V c.c. 3 600 mAh
Entretien et nettoyage
Nettoyez le panneau solaire avec un chiffon humide, ne pas
utiliser de produits chimiques ou abrasifs.
Assurez-vous que le panneau solaire est libre de neige et de
débris pour permettre à la pile de se recharger correctement.
MISE EN GARDE: INSTRUCTIONS CONCERNANT
LES PILES
+
-
3.2V/1.5mAh
LiFePO4
Cuidado y Limpieza
Al limpiar el panel solar, use un paño húmedo, no
utilice productos químicos ni abrasivos. Mantenga el
panel solar libre de nieve y escombros para permitir
que la batería se recargue correctamente.
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES SOBRE
LAS BATERÍAS
S’assurer de toujours acheter la taille et la catégorie exactes de
piles les mieux adaptées à l’utilisation prévue.
Toujours remplacer toutes les piles en même temps, en prenant
soin de ne pas combiner de vieilles et de nouvelles piles ou
encore divers types de piles.
Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du
compartiment avant d’installer les piles.
S’assurer que les piles sont correctement mises en ce qui
concerne la polarité (+ et -).
Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas utilisé pendant
longtemps.
Enlever les vieilles piles rapidement.
Siempre compre las pilas de tamaño y grado correctos
para este uso.
Reemplace siempre el juego completo de baterías, en una
sola vez, teniendo cuidado de no mezclar baterías nuevas
con usadas o de diferentes tipos.
Limpie los contactos de las pilas y los del aparato antes de
colocar las pilas.
Asegúrese que las pilas estén bien colocadas respecto a
la polaridad (+ y -).
Retire las pilas del equipo si no se va a utilizar por un
tiempo prolongado.
Retire las pilas usadas de inmediato.
Pour le recyclage et l’élimination des piles afin de protéger
l’environnement, veuillez consulter l’Internet ou votre annuaire
téléphonique pour connaître les centres de recyclage et/ou
respecter la réglementation gouvernementale locale.
Para reciclar y desechar baterías, respetando el medio
ambiente, favor de consultar en internet o en su directorio
telefónico local los centros locales de reciclaje y/o siga las
regulaciones gubernamentales locales.
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problem / Problème / Problema
Solution / Solution / Solución
If the light stops working after long period of
working properly, or if the light only worked
properly for a short period of time.
Si la lumière s'arrête de fonctionner après
une longue période de fonctionnement
adéquat, ou si la lumière n'a fonctionné
correctement que pendant une courte
période de temps.
Si la lámpara deja de funcionar después
de largo periodo de funcionamiento, o si
la lámpara sólo funcionó bien durante un
periodo.
NOTE: LED lights are not replaceable and
can last up to 15,000 hours without
maintenance.
REMARQUE : Les lumières DEL ne sont pas
remplaçables et peuvent durer jusqu'à 15 000
heures sans entretien.
NOTA: Las luces LED no son reemplazables
y pueden durar hasta 15 000 horas sin
mantenimiento.
3 Days
3 jours
3 Días
Charge for three sunny days.
Laissez charger pendant trois jours ensoleillés.
Cargue por tres días soleados.
Move the light to sunnier location.
Déplacez la lumière dans un emplacement
plus ensoleillé.
Mueva la lámpara a un lugar más soleado.
NOTE: Operation time will always
be shorter on overcast days.
NOTE : Le temps de fonctionnement sera toujours
plus court lorsque le temps est nuageux.
NOTA: El tiempo de la operación será siempre
más corto en días nublados.
!
Move the light away from any direct light source.
Éloignez la lumière de toute source de lumière directe.
Aleje la lámpara de cualquier fuente de luz directa.
Battery may be weak, replace the battery.
La pile est peut-être faible, remplacez-la.
La batería puede estar débil, reemplace la batería.
Reflection™ 3129 S. Hacienda Blvd. #670, Hacienda Heights, CA 91745 U.S.A.
Made In China / Fabriqué en Chine / Hecho en China

Documents pareils