passi test - Nitty

Transcription

passi test - Nitty
PASSI TEST
Tester di passivazione
Passivation tester
MANUALE D'USO
OPERATING MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL'UTILIZZO
READ CAREFULLY THE MANUAL BEFORE USE
LIRE LE MANUEL AVANT L’ UTILISATION
PASSI TEST
Tester di passivazione
Passivation tester
ANNO DI COSTRUZIONE/YEAR OF CONSTRUCTION
FABRIQUÉ EN



Italiano .......................................................................................
English ......................................................................................
Français ......................................................................................
3
7
11
15
4
4
5
6
1
2
3
7
9
8
9
Fig. 1
5
6
ITALIANO
Attenzione
Prima di qualsiasi operazione leggere attentamente le istruzioni contenute in questo
manuale.
Questo manuale fornisce le principali informazioni per una adeguato e sicuro utilizzo dello strumento.
Il manuale fa parte integrante dello strumento e deve essere conservato con cura fino allo smantellamento
finale dello strumento stesso. La lingua ufficiale scelta dal costruttore per la realizzazione del manuale è
l’italiano. Non si assumono responsabilità per traduzioni, in altre lingue, non conformi al significato originale.
Il presente manuale rispecchia lo stato dello strumento al momento della fornitura e non potrà essere
ritenuto inadeguato solo perché successivamente aggiornato in base a nuove esperienze.
IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI NITTY-GRITTY (Tel +39 059 785210) è a Vostra disposizione per rispondere
alle domande relative all’acquisto, all’impiego e alle regolazione dello strumento e dei suoi accessori.
1. PRESENTAZIONE DELLO STRUMENTO
PASSI TEST è uno strumento progettato e realizzato per verificare lo stato di passivazione dell'acciaio inossidabile
attraverso uno specifico test elettrochimico.
Lo strumento è in grado di rilevare in pochi secondi un valore stabile e preciso in relazione allo stato di
ossidazione dell'acciaio; tale dato è direttamente associato alla resistenza alla corrosione del metallo.
2. CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO
Lo strumento PASSI TEST è realizzato nel rispetto delle norme comunitarie in materia di sicurezza
ed è fornito con marcatura CE.
2.1 PRINCIPALI COMPONENTI DELLO STRUMENTO (FIG. 1 - PAG. 5)
1.
2.
3.
4.
5.
PASSI TEST: display
PASSI TEST: strumento sonda
Vano batteria (parte posteriore display)
Connettore del lettore
Presa per connettore
6.
7.
8.
9.
Chiusura vano Refill / Alloggiamento per il tappo
Sonda
Tappo
Puntale di massa
2.2 DATI TECNICI
Modello
Tensione di alimentazione
Peso
Dimensioni (mm)
PASSI TEST
9V
220 g
156x40x20
2.3 DOTAZIONE
Nr. 1
Nr. 1
Nr. 1
PASSI TEST completo di display e strumento sonda
Cavo di massa giallo con morsetto
Manuale d'uso
7
3. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1. Rimuovere il coperchio posto sul retro del display.
2. Inserire/sostituire la batteria (9V).
3. Chiudere il vano batteria con l'apposito coperchio.
4. SOSTITUZIONE DEL REFILL
La sostituzione del refill per evitare il contatto con la soluzione elettrolitica che vi è contenuta.
1. Svitare il tappo di chiusura della sede del refill aiutandosi con un cacciavite o con una moneta (Fig. 2).
2. Estrarre il refill e sostituirlo con uno nuovo.
3. Richiudere il vano refill (Fig.2).
ATTENZIONE:
il vano refill deve essere ben chiuso in modo che la soluzione elettrolitica
contenuta nel refill non possa evaporare.
Fig. 2
5. SOSTITUZIONE DELLA PUNTA
Ove fosse necessaria la sostituzione della punta (es: in caso di inquinamento), è possibile la sostituzione
seguendo le istruzioni sotto riportate.
ATTENZIONE:
1.
2.
3.
4.
5.
per la propria sicurezza si consiglia di utilizzare un paio di guanti durante
la sostituzione del refill per evitare il contatto con la soluzione elettrolitica
che vi è contenuta.
Estrarre il refill come indicato nel Par. 4.
Estrarre la punta bianca dal refill come indicato in figura (Fig. 3)
Inserire la nuova punta nel refill prestando attenzione a ma
Inserire il refill nello strumento
Richiudere il vano refill (Fig.2).
Fig. 3
8
6. COME EFFETTUARE IL TEST DI PASSIVAZIONE
1. Collegare lo strumento sonda al display utilizzando l'apposito cavo (Fig. 4).
Fig. 4
2. Rimuovere il tappo di protezione della sonda e posizionarlo nell'apposito alloggiamento (Fig. 5).
Fig. 5
NB: Si consiglia di pulire la zona da testare da eventuali residui oleosi e/o polveri, per evitare l’inquinamento della punta
3. Posizionare la punta della sonda nel punto da analizzare, mettendo a contatto il puntale di massa con il metallo*.
4. Mantenere il contatto evitando movimenti bruschi per circa 20 secondi (Fig. 6).
5. Sul display comparirà un valore che è legato allo stato di passivazione del metallo:
Valore > 0 = il metallo è passivato valore < 0 = il metallo non è passivato.
Fig. 6
Nb: valori tipici sono per un AISI 304 + 0.10 o superiori, per un acciaio al carbonio (non inox) – 0.55
AVVERNTENZA: E’ cosa nota che, laddove è stato effettuato un processo di saldatura, il trattamento
termico altera lo stato di passivazione dell’acciaio inox, formando uno strato di ossidi non protettivi, scorie ed
iridescenze. Si sconsiglia l’utilizzo del tester in queste zone, senza averle preventivamente pulite, in quanto
potrebbero dare dei risultati falsati dalla dielettricità degli ossidi non protettivi e delle scorie, rischiando
peraltro di inquinare irrimediabilmente la punta e falsare di conseguenza le successive letture.
9
7. SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE
Attenzione:
deve essere perseguito l’obiettivo di assicurare la massima tutela dell’ambiente.
Imballaggio: Sono rifiuti assimilabili agli urbani e possono essere smaltiti negli impianti per rifiuti urbani
(discariche di prima categoria) senza creare maggior pericolo per l’uomo e per l’ambiente.
Sonde e refill esausti: Sono rifiuti speciali da conferire secondo la normativa vigente.
Macchinari ed apparecchiature obsolete:
Sono rifiuti speciali da destinarsi alla rottamazione in funzione della tipologia. In riferimento alla
direttiva CE-2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), l'utilizzatore, in
fase di dismissione, deve separare i componenti elettrici ed elettronici e smaltirli negli appositi
centri di raccolta autorizzati, oppure riconsegnarli ancora installati al venditore all'atto di un nuovo
acquisto.
10
ENGLISH
Pay attention
It is necessary to read carefully the instructions of this manual before any operation.
This manual contains information concerning proper and safe use of tool. The manual is an integral part of
the tool and must be kept throughout the entire service life of the same for future consultation.
This manual reflects the state-of-the-art at then moment the tool was supplied and cannot be considered
inadequate if there have been subsequent modifications according to further experience.
NITTY-GRITTY CUSTOMER SERVICE (Tel +39 059 785210) is at your disposal to provide all the marketing and
use information.
1. TOOL OVERVIEW
PASSI TEST is a tool designed to check the passivation status of stainless steel through a specific
electrochemical test.
The instrument can detect within seconds a stable and precise value in relation to the state of oxidation of
the steel, information which is directly bound to the corrosion resistance of the metal.
2. TOOL FEATURES
PASSI TEST is built in compliance with established EU safety standards and bears the CE mark.
2.1 TOOL COMPONENTS (FIG. 1 - PAG. 5)
1.
2.
3.
4.
5.
PASSI TEST READER
PASSI TEST
Battery Box (Rear Side)
Cable connector
Passi Test Connector
6.
7.
8.
9.
2.2 TECHNICAL DATA
Model
Supply voltage
Tool weight
Tool dimension (mm)
PASSI TEST
9V
230 g
156x40x20
2.3 EQUIPMENT
Nr. 1
Nr. 1
Nr. 1
Nr. 1
PASSI TEST
PASSI TEST READER w/cable
Ground Cable
Operating manual
11
Refill cap / Cap placement
Testing tip
Cap
Ground tip
3. BATTERIES INSTALLATION
1. Slide the battery box
2. Connect the battery (9V Battery).
3. Slide the battery box back on the reader.
4. REFILL CHANGE
WARNING:
For your own safety it is suggested to wear gloves during the operation to
avoid direct contact between the electrolyte solution and the skin.
Handle with care:
1. Unscrew the cap of the refill’s place
2. Extract the refill and replace with a new one
3. Screw the cap. (Fig. 2)
Pay attention: well screw the cap, in order to avoid the electrolytic solution to evaporate.
Fig. 2
5. TIP CHANGE
If it is necessary to replace the tip (e.g.: in case of pollution), it can be replaced by following the instructions below.
WARNING:
1.
2.
3.
4.
5.
For your own safety it is suggested to wear gloves during the operation to
avoid direct contact between the electrolyte solution and the skin.
Extract the refill as described in Par. 4.
Extract white tip out the refill as shown in the pic (Fig. 3)
Insert the new tip into the refill.
Insert the refill into the instrument.
Screw the cap. (Fig. 2)
Fig. 3
12
6. HOW TO CHECK THE PASSIVATION OF STAINLESS STEEL
1. Connect the instrument to the external unit using the special cable supplied (Fig. 4).
Fig. 4
2. Unscrew the tip protector and put it in the correct placement (Fig. 5).
Fig. 5
NB: It is suggested to clean the area to be tested by any oily residue and / or dust, to prevent pollution of the tip
3. Place the pen tip on the point to be analyzed and the gold tip in contact with metal *
4. Keep the tip resting (avoiding sudden movements) for about 20 seconds (Fig. 6)
5. The displayed value is related to the passivation of the metal if the value is> 0, the metal is passivated, if
the value is <0, the steel is not passive.
Fig. 6
NB: Typical values are +0.10 or higher for an AISI 304, for a carbon steel (not stainless) - 0.55
NOTICE: It is well known that where a welding process occurred the heat treatment altered the passivation
of the stainless steel, forming a layer of non protective oxides, slug and iridescence. It is not recommended
to use the tester in this areas, without prior cleaning, as they may cause false results due to the dielectric
behaviour of the non protective oxides and slug, risking to irreparably pollute the tip and therefore distort the
subsequent readings.
13
7. DISPOSAL AND SCRAPPING
Pay attention: the user must pursue the maximum environmental protection.
Packing: this waste is similar to the urban kind.
Spent refill: the disposal of special waste must be in compliance with the regulations in force.
Obsolete tools:
With reference to CE2002/96 directive (WEEE), the user must separate the electrical and the
electronic components and dispose them in the appropriate authorized collection centers or give
them back as they are to the seller, when a new purchase is made.
14
FRANÇAIS
Attention
Il est indispensable de lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel-ci, avant
d’effectuer n'importe quelle opération.
Ce manuel-ci donne les informations principales pour un utilise adéquat et sans danger. Le manuel
représente une partie intégrante de l’appareil et doit être conservé avec soin jusqu'au démantèlement de
l’outillage. Ce manuel reflet l'état de l’appareil au moment de la fourniture et il ne pourra pas être retenu
inadéquat lors que successivement il sera mis à jour sur la base de nouvelles expériences.
LE SERVICE D’ASSISTENCE POUR LES CLIENTS
NITTY-GRITTY (Tel +39 059 785210) est à votre disposition pour
répondre à vos questions concernant l’achat et l’utilise de l’instrument.
1. APERCU DE L’OUTIL
PASSI TEST est un test électrochimique spécifique pour l'acier inoxydable. L'outil a la fonctionne de relever
une valeur stable et précise relative à l'état d'oxydation de l'acier ;cette indication est en relation
directement au type de métal et donc à sa résistance à la corrosion.
2. CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTILLAGE
PASSI TEST été réalisé en respectant les règles communautaires pour ce qui concerne la sécurité
et il est è doué de marque CE.
2.1 ÉLEMENTS DE L’APPAREIL (FIG. 1 - PAG. 5)
1.
2.
3.
4.
5.
DETECTEUR PASSI TEST
TEST DE PASSIVATION PASSI TEST
Boite de la Batterie (partie posterieure)
Connecteur du test de Passi Test
Prise de connecteur
6.
7.
8.
9.
2.2 DETALLES TECHNIQUES
Modèle
Tension d’ alimentation
Poids de l’outillage
Dimensions de l’appareil (mm)
PASSI TEST
9V
220 g
156x40x20
2.3 EQUIPEMENT
Nr. 1
Nr. 1
Nr. 1
Test de Passivation PASSI TEST
Detecteur de Passivaion PASSI TEST avec le cable
Manuel des instructions.
15
Couvercle du remplisseur
Testing pointe
Bouchon
Pointe en metal pour la masse
3. INSTALLATION DES BATTERIES
1. Extrayez les batteries sur le coté posterieur du detecteur
2. Remplecex les par un une batterie à 9V
3. Fermez le petit couvercle en plastique.
4. CHANGEMENT DU REMPLISSEUR
AVIS:
Pour votre sécurité, il est suggéré de porter des gants pendant l'opération
afin d'éviter le contact direct entre la solution électrolytique et la peau.
Manier avec attention.
1. Dévissez le couvercle en inox du remplisseur
2. Extrayez le remplisseur et inserez le nouveau
3. Vissez le couvercle en inox (Fig. 2)
Attention: fermez bien le remplisseur afin que le réactif qui se trouve y dedans ne puisse pas évaporer.
Fig. 2
5. REMPLACER LA POINTE
S'il est nécessaire de remplacer la pointe (par exemple: en cas de pollution), il peut être remplacé en suivant
les instructions ci-dessous.
AVIS:
1.
2.
3.
4.
5.
Pour votre sécurité, il est suggéré de porter des gants pendant l'opération
afin d'éviter le contact direct entre la solution électrolytique et la peau.
Extrait le remplisseur comme décrit dans Par. 4.
Extrait la pointe de la remplisseur, comme indiqué dans l'image (Fig. 3)
Insérez la nouvelle pointe dans la recharge.
Insérez le remplisseur dans l’instrument
Vissez le couvercle en inox. (Fig. 2)
Fig. 3
16
6. COMMENT VÉRIFIER LA PASSIVATION
1. Connecter l'instrument à l'unité extérieure en utilisant le câble spécial fourni en dotation. (Fig. 4)
Fig. 4
2. Dévissez le bouchon protecteur de la pointe. (Fig. 5)
Fig. 5
NB: Il est suggéré de nettoyer la zone à tester par tous les résidus huileux et / ou de la poussière, pour
prévenir la pollution de la pointe
3. Placez la pointe du stylo sur le morceau à analyser et posez la pointe d'or en contact avec le métal*
4. Tenez la pointe bien appuyée en évitant les mouvements brusques pendant environ 20 secondes
(Fig. 6)
5. La valeur indiquée sur le display est corrélée à la passivation du métal; si la valeur est> 0, le métal
est passivé, si la valeur est <0, l'acier n'est pas passivé.
Fig. 6
IMPORTANT: Les valeurs typiques sont de + 0,10 ou plus pour AISI 304, - 0.55 pour un acier au carbone
(non inoxydable).
AVIS : Il est bien connu que, quand elle a été faite un procédé de soudage, traitement thermique modifie la
passivation de l'acier inoxydable, formant une couche d'oxyde n'est pas protectrice, scories et irisations.
Nous ne recommandons pas l'utilisation de compteurs dans ces domaines, sans les nettoyer à l'avance, car
ils peuvent donner des résultats erronés du diélectrique non-protection des oxydes et des scories, risquant
de polluer irrémédiablement aussi la pointe et donc de fausser les lectures ultérieures.
17
7. TRAITEMENT DES DÉCHETS ET MISE A LA FERRAILLE
Attention: On doit poursuivre l’objectif d’assurer le niveau maximum de sauvegarde pour l’environnement.
Emballages: assimilables aux déchets urbains.
Remplisseur finis: déchets spéciales à éliminer dans le respecte de normes en vigueur.
Appareillages obsolètes:
En faisant référence à la directive CE2002/96 (RAEE), l'utilisateur, au moment de la cessation, doit
séparer les composants électriques et électroniques et les remettre à des centres de collecte ou
les redonner (encore installés) au vendeur au moment d’un nouveau achat.
18

Documents pareils