DP More Than Honey NL-EN-FR - Our films
Transcription
DP More Than Honey NL-EN-FR - Our films
PRESENTE / PRESENTEERT MORE THAN HONEY (DES ABEILLES ET DES HOMMES) un film de / een film van Markus Imhoof avec / met Fred Jaggi, John Miller, Fred Terry … Locarno International Film Festival 2012 - Closing Film Toronto International Film Festival 2012 - Official Selection Festival International du Film d'Environnement 2013 - Opening Film Bavarian Film Award 2013 : Best Documentary Suisse, Allemagne, Autriche/ Zwitserland, Duitsland, Oostenrijk, 2012 – DCP - 1:1.85 – VO ST FR & VO ST BIL/OV FR/NL OT Couleur/Kleur – Dolby Digital - 96 min. distribution / distributie: IMAGINE FILM DISTRIBUTION SORTIE NATIONALE RELEASE 20/03/2013 T : 02 331 64 31 / F : 02 331 64 34 / M : 0473 568 388 photos / foto's : http://press.imaginefilm.be www.morethanhoney-film.be SYNOPSIS FR Depuis une quinzaine d'années, de nombreuses colonies d'abeilles sont décimées partout dans le monde. De nouveaux virus? Le stress des voyages? Les pesticides? L'industrialisation du secteur de miel? Les causes de cette hécatombe ne sont pas encore établies. Nous avons pourtant de quoi être préoccupés: l'abeille est aussi indispensable à notre économie qu'à notre survie. Einstein n'a-t-il pas déclaré qu'en cas de disparition des abeilles, l'humanité ne leur survivrait pas plus de 4 années? S'appuyant sur les plus récentes découvertes et grâce à des images exceptionnelles, ce film nous propose d'explorer le monde extraordinaire de ces insectes si différents et pourtant si proches de nous. NL Al vijftien jaar doet zich over de hele wereld een angstaanjagend fenomeen voor; honderdduizenden kolonies van honingbijen lijken van de aardbodem te verdwijnen. Een virus? De grote hoeveelheden pesticiden? De industrialisering van de honingsector? Niemand lijkt een antwoord te hebben. Maar één ding staat als een paal boven water: het lot van de natuur en van de mens is nauw verbonden met dat van de bijen. Op zoek naar antwoorden en verklaringen neemt regisseur Markus Imhoof ons mee op een fascinerende reis naar de betoverende wereld van de bijen... EN In the past fifteen years, billions of honeybees simply vanished for reasons still obscure. If the bees keep dying, it will have drastic effects for humans as well: more than one third of our food production depends on pollination by honeybees. Seeking answers, the film embarks on a world journey to discover bees and men. MORE THAN HONEY is the provocative yet touching tale of what may happen to mankind all over the world. A documentary by Oscar nominated director Markus Imhoof and by the creators of “LET´S MAKE MONEY”and “WE FEED THE WORLD”. MOT DU RÉALISATEUR Mon intention était de permettre au spectateur de saisir le drame en train de se jouer, grâce à des images très sensorielles et, au-delà des histoires bien réelles de « minuscules » abeilles, de mettre en évidence un contexte bien plus vaste : la pression causée par une pyramide économique mondiale en continuelle croissance, à la base de laquelle on trouve, ne l'oublions pas, les insectes. C'est la principale raison pour laquelle j'ai décidé d'apporter le plus grand soin à rendre visibles les abeilles et à les faire mieux connaître du spectateur. Leurs yeux immenses et poilus et leur carapace les font ressembler à des êtres fascinants venus d'une autre planète qui, à l'écran, paraissent aussi grands, et la plupart du temps même plus grands que les hommes. MARKUS IMHOOF DE REGISSEUR AAN HET WOORD Mijn bedoeling was om de kijker de mogelijkheid te geven het drama te vatten dat zich vandaag afspeelt. Daarom hebben we willen werken met sterke, sprekende beelden die enorm zintuiglijk werken. Daarnaast hebben we de nadruk gelegd op echte verhalen van deze ‘minuscule’ bijtjes, om op die manier de grotere context aan te tonen. Die context is één van druk, veroorzaakt door een wereldwijde economische piramide en de eis van eeuwige groei. Laten we niet vergeten dat we aan de basis van die piramide steeds de insecten terugvinden... Dat is de voornaamste reden waarom ik besloten heb om de bijen zo zorgvuldig mogelijk in beeld te brengen en de kijker beter over hen te informeren. Hun grote, behaarde ogen en hun schild doen denken aan fascinerende wezens van een andere planeet, die er op het scherm zo groot uit zien, meestal zelfs groter dan de mens. MARKUS IMHOOF MARKUS IMHOOF BIO-FILMO Markus Imhoof est né en 1941 à Winterthur. Il a étudié Lettres, Art et Histoire à l'Université de Zürich. Il a été assistant de Leopold Lindtberg au Schauspielhaus de Zürich. Dans sa carrière de trente ans, Imhoof a fait un parcours impressionant: ses films ont été sélectionnés et couronnés aux festivals de Cannes, Berlin et Venise et aux Oscars®. Il enseigne des cours de cinéma aux académies de Milan, Berlin et Zurch. Markus Imhoof vit à Berlin. Markus Imhoof is in 1941 geboren in Winterthur. Hij heeft Letteren en Wijsbegeerte gestudeerd aan de Universiteit van Zurich en is voormalig assistent van Leopold Lindtberg in het Theater van Zurich. Gedurende zijn 30-jarige carrière heeft hij een indrukwekkend parcours afgelegd, met films die bekroond en geselecteerd werden op de festivals van Cannes, Berlijn en Venetië, de Oscars® en zoveel meer. Hij geeft les aan de filmacademies van Milaan, Berlijn en Zurich. Markus Imhoof woont in Berlijn. DAS BOOT IST VOLL (1980) Avec / met Tina Engel, Curt Bois, Mathias Gnädinger Berlinale : Ours d’Argent / Zilveren Beer Nomination Oscar Meilleur Film Etranger / Nominatie Oscar Beste Buitenlandse film DIE REISE (1986) Avec / met Markus Boysen, Corinna Kirchhoff, Will Quadflieg Festival de Venise / Filmfestival van Venetië DER BERG (1991) Avec / met Susanne Lothar, Mathias Gnädinger, Peter Simonischek Berlinale LE FILM DU CINEMA SUISE (1991) (documentaire - co-réalisateur / co-regisseur) Festival de Cannes, Sélection officielle / Festival van Cannes, Officiële Selectie LES RAISONS DU COEUR (1996) Avec / met Elodie Bouchez, Laurent Grévill, Sylvie Testud, Bruno Todeschini MORE THAN HONEY / DES ABEILLES ET DES HOMMES (2012) Festival de Locarno, Piazza Grande, film de clôture / Filmfestival van Locarno, Piazza Grande, slotfilm Bavarian Film Award 2013 : Meilleur documentaire / Beste Documentaire RENCONTREZ LES PROTAGONISTES / PERSONAGES IN DE KIJKER FRED JAGGI Fred Jaggi accorde beaucoup d'importance à la tradition. Pour lui, elle est un ingrédient de la recette de son succès. Cela implique aussi qu'il élève exclusivement l'abeille de « race noire locale », connue pour essaimer beaucoup, mais qui produit plus de miel. « Leur place est ici, dans les montagnes, et il faut que ça reste ainsi. » Les abeilles jaunes d'un apiculteur de la vallée voisine, qui s'égarent parfois chez lui, sont pour lui une grande source de contrariété. L'une de ses reines vient juste d'être fécondée par un faux bourdon jaune et pond des petits bâtards. Avec des gestes sûrs, Jaggi saisit la traîtresse, la gronde encore un peu pour son infidélité, puis lui coupe la tête en appuyant l'ongle de son pouce sur le bord du rayon. Fred Jaggi hecht heel veel belang aan traditie. Voor hem is het de sleutel tot zijn succes. Dat wil dan ook zeggen dat hij enkel de Europese zwarte bij kweekt, een ras dat erom gekend staat heel ver uit te vliegen, maar dat het meeste honing produceert. "Hun plek is hier, in de bergen, en dat moet zo blijven." De gele bijen van een imker uit een nabijgelegen vallei, die soms tot bij hem uitzwermen, zijn voor hem dan ook een doorn in het oog. Eén van Freds koninginnen is bevrucht geraakt door een gele dar en nu draagt ze zijn kleine "bastaards". Fred pakt de verraadster resoluut vast, wijst haar nog even terecht voor haar ontrouw, en onthoofdt haar vervolgens met zijn duimnagel. JOHN MILLER D'énormes machines passent comme des insectes robotisés dans les rangées d'arbres plantées au millimètre près, et secouent les amandiers pour en faire tomber les fruits. John Miller se tient à un bout du verger et observe la récolte. Des « souffleuses » aspirent les amandes au sol, les travailleurs saisonniers les trient sur place sur un tapis roulant. Miller est satisfait. « Ces amandiers ont été pollinisés par des abeilles venues d'Australie, les amandes ont poussé aux Etats-Unis, et maintenant on les envoie en Espagne, où elles seront pelées et grillées. Elles prendront ensuite l'avion pour le Japon, où elles seront utilisées pour la préparation d'un dessert traditionnel. Il aura fallu quatre continents pour confectionner un gâteau. Une gigantesque performance collective, si l'on veut. » Mais toute l'autodérision du monde ne trompe pas : John Miller a des doutes. Il est l'un des rouages d'une machinerie qui génère des milliards de chiffre d'affaires, mais il est évident qu'on ne pourra pas maintenir indéfiniment cette croissance illimitée. Miller ne peut pourtant pas sauter du train en marche. L'économie agricole a besoin des abeilles. Et lui a besoin de ce travail. Enorme machines verplaatsen zich doorheen de zorgvuldig geplante boomgaarden als robotinsecten. Ze schudden aan de amandelbomen om de vruchten eruit te doen vallen. John Miller staat aan het einde van de boomgaard en observeert de oogst. Seizoenarbeiders sorteren de amandelen op een rollend tapijt. Miller is zichtbaar tevreden. "Deze amandelbomen zijn bestoven door bijen van Australische origine, de amandelen zijn gegroeid op Amerikaans bodem en nu sturen we ze op naar Spanje, waar ze gepeld en geroosterd zullen worden. Vervolgens worden ze op het vliegtuig naar Japan gezet, waar ze verwerkt worden in een traditioneel dessert. Er zijn dus vier continenten nodig om een taart in elkaar te steken." Laat zijn sarcasme niet misleiden: John Miller heeft wel degelijk zijn twijfels. Maar Miller is niet meer dan een schakel in een economische ketting die een miljardenomzet genereert. Het spreekt echter voor zich dat die omzet niet eindeloos kan blijven groeien op een verantwoorde wijze. Maar Miller kan niet van een rijdende trein springen; de landbouwsector heeft nood aan de bijen. En Miller heeft nood aan het werk. FRED TERRY En Arizona, Fred Terry dépose les abeilles tueuses qu'il vient de capturer sous un toit, dans une maison à l'écart. Mais au lieu de les tuer, il leur donne de l'eau sucrée. Les abeilles boivent avidement. « Ce ne sont pas des caniches comme les abeilles d'élevage « normales », ce sont des loups. Voilà pourquoi elles ne tombent pas malades. Ce sont de parfaites abeilles à miel. Il faut juste éviter de les provoquer... In Arizona verhuist Fred Terry een kolonie zogenaamde killer bees van onder een dakgoot naar een afgelegen huisje. Maar in plaats van hen te doden, voedt hij ze suikerwater om ze in leven te houden. De bijen drinken er gretig van. Dit zijn echter geen schaapachtige, brave beestjes zoals bij de ‘normale’ honingbijen, het zijn agressieve wolven. Dat is meteen ook de reden waarom ze minder vatbaar zijn voor ziekten. Het zijn eigenlijk de perfecte honingbijen, je moet enkel vermijden ze te provoceren... HEIDRUN & LIANE SINGER Heidrun Singer porte des lunettes loupes et, armée d’une cuiller minuscule, elle sort de jeunes larves du rayon. « Nous donnons un petit coup de main à la nature, dit-elle en riant. On peut duper les abeilles et les „reprogrammer“, un peu comme un pirate informatique ! Ces larves sont en principe destinées à devenir des ouvrières ordinaires, mais une fois qu’on les a placées dans une cellule royale artificielle, les ouvrières les nourrissent de gelée royale, et en font ainsi des reines ! » Dans la famille d’Heidrun, on est apiculteurs depuis trois générations, et sa fille apprend déjà le métier. « Ma race d’abeilles est le résultat de plusieurs siècles d’un élevage rigoureux : elles ne sont pas agressives et produisent beaucoup de miel. Ce qui fait que mes reines sont demandées dans le monde entier. » Heidrun Singer draagt vergrootglazen als een bril op haar neus en gewapend met een minuscuul lepeltje, haalt ze de jonge larven uit de honingraat. "We helpen de natuur een klein handje" zegt ze lachend. "We kunnen de bijen manipuleren en ze 'herprogrammeren', een beetje zoals een hacker! Deze larven zijn in principe bestemd om gewone werksters te worden, maar eens we ze in een artificiële koninginnencel leggen, voeden de werksters hen koninginnengelei, waardoor de larven tot koninginnen opgroeien!" De familie van Heidrun zijn al imkers sinds drie generaties en nu leert haar dochter het vak. "Mijn bijenras is het resultaat van jarenlange zorgvuldige reproductie: ze zijn niet agressief en produceren veel honing. Dat zorgt ervoor dat mijn koninginnen wereldwijd in trek zijn." PROFESSOR RANDOLF MENZEL Neurobiologiste à la Freie Universität de Berlin, le professeur Menzel, est l’« homme qui murmure à l’oreille des abeilles ». « Une abeille ne peut survivre seule. C’est pourquoi nous parlons de « super-organisme ». Cela signifie que nous considérons une colonie d’abeilles comme un seul gros animal, dont les ouvrières constituent le « corps » et les faux bourdons et la reine les « organes sexuels » mâles et femelles. Une colonie est constituée de quelques 50.000 abeilles, et chacune d’entre elles dispose de 950.000 cellules nerveuses. En les connectant adroitement, elles ont à leur disposition la puissance de calcul de près de 500 milliards de cellules nerveuses ! Un cerveau humain en a tout juste 100 milliards… A mesure que le professeur Menzel nous entraîne dans les profondeurs de l’extraordinaire organisme que constitue l’essaim, la vie des hommes nous apparaît de plus en plus étrangère, irréelle. Professor Menzel, neurobioloog aan de Vrije Universiteit van Berlijn, wordt ook weleens de bijenfluisteraar genoemd. "Een bij kan niet alleen overleven. Daarom spreken we ook wel van een superorganisme. Dat wil zeggen dat we een bijenkolonie kunnen beschouwen als één groot dier, waarbij de werksters het 'lichaam' vormen en de darren en de koningin de 'voorplantingsorganen'. Een kolonie bestaat uit zo'n 50 000 bijen, en elk van hen heeft 950.000 zenuwcellen. Door ze behendig met elkaar te verbinden, beschikken ze over een rekenvermogen van bijna 500 miljard zenuwcellen! Een menselijk brein heeft er "amper" 100 miljard... " ZHANG ZHAO SU Chez elle, dans le nord de la Chine, Zhang Zao répartit de petites portions de pollen dans de petits sachets imprimés d’une pomme rouge et les vend aux paysans 5 yuans pièce. Des centaines de personnes sont installées dans les arbres et pollinisent les fleurs à l’aide de coton-tiges ou d’une baguette de bambou à laquelle on a fixé une petite touffe de duvet de poule. Le pollen se trouve dans un petit flacon en verre que les travailleurs portent autour du cou. Parmi eux, on trouve beaucoup de jeunes femmes - elles sont légères et peuvent grimper sur de jeunes branches sans les abîmer. Les ouvrières travaillent avec concentration et efficacité, fleur par fleur. Le temps presse, les pommiers ne sont en fleurs que quatre à cinq jours, et on a annoncé de la pluie. In het Noorden van China verdeelt Zhang Zao kleine hoeveelheden pollen in kleine zakjes waarop een rode appel staat gedrukt. Ze verkoopt ze aan 5 yuan per stuk. De pollen worden druk gebruikt door landbouwers, die ze - in afwezigheid van bijen! - handmatig moeten toebrengen. En dus zitten honderden mensen in de bomen om er de bloemen te bestuiven met behulp van katoenen staafjes of met bamboestokjes. De pollen zitten in een klein glazen flesje dat de arbeiders rond hun nek dragen. Veel van hen zijn jonge vrouwen die licht genoeg zijn om op de jonge takken te kruipen zonder ze te beschadigen. Ze werken zeer geconcentreerd en doeltreffend, bloem per bloem. De tijd dringt, de appelbomen staan maar vier of vijf dagen in bloei, en men voorspelt regen. Het is geen eenvoudige opdracht om de taak van de bij op zich te nemen. LES ABEILLES DANS L’ACTUALITE / BIJEN IN DE ACTUALITEIT “Abeilles : l’Europe met les insectidices sur la sellette” Le Soir, 17 janvier 2013, Michel De Muelenaere Lien vers l’article sur www.morethanhoney-film.be/fr/autour-du-miel “Verbod op pesticiden moet de bijen redden” De Standaard, 28 januari 2013, Inge Ghijs Online na te lezen op www.morethanhoney-film.be/nl/buzz DOSSIER PEDAGOGIQUE / PEDAGOGISCH DOSSIER www.morethanhoney-film.be EQUIPE TECHNIQUE / CREW Réalisatieur / Regisseur Markus Imhoof Scenario Markus Imhoof Montage Anne Fabini Camera Jörg Jeshel Attila Boa Son / Geluid Dieter Meyer Sounddesign Nils Kirchhoff Mixage Bernhard Maisch Musique / Muziek Peter Scherer Producteurs / Producenten Pierre-Alain Meier Markus Imhoof Thomas Kufus Helmut Grasser