Le théâtre classique japonais et ses adaptations cinématographiques

Transcription

Le théâtre classique japonais et ses adaptations cinématographiques
 1
Hiver 2014 AES2020 Littérature du Japon traditionnel : Le théâtre classique japonais et ses adaptations cinématographiques Horaire : Jeudi, 13 h‐16 h Local : Z315, Pav. Claire‐McNicoll, 2900 Boul. Édouard‐Montpetit Professeure : Livia Monnet, Littérature comparée/Cetase Disponibilité : vendredi, 12 h30‐14 h, bureau : C‐8107, Littérature comparée, Pav. Lionel Groulx, 3150 Jean Brillant Téléphone : 514‐343‐6340 Email : rodica‐[email protected] Description du cours Ce cours propose un aperçu des trois formes principales du théâtre classique japonais : Nô, kabuki et ningyô jôruri/bunraku (théâtre de poupées). La discussion portera sur l’histoire, la dramaturgie, le répertoire, le jeu des acteurs, l’organisation de la scène, la musique, et l’esthétique de ces formes de théâtre. Nous lirons et visionnerons quelques pièces du répertoire nô, kabuki, et bunraku (en traduction française et anglaise), et réfléchirons sur leur contexte historique, social et culturel. L’adaptation et transformation des codes, conventions, et esthétiques de ces arts traditionnels dans le cinéma japonais moderne et contemporain (Mizoguchi, Kurosawa, Inagaki Hiroshi, Ichikawa Kon, Kitano Takeshi) seront également étudiées. Objectifs du cours a)Permettre à l’étudiant/e de comprendre l’histoire culturelle, socio‐économique, et politique du Japon pendant la période féodale/le Moyen Age (chûsei) et la modernité émergente (kinsei) de l’époque Edo. b) Permettre à l’étudiant/e de saisir les aspects et caractéristiques principales de la dramaturgie, de l’esthétique et de la scénographie, ainsi que du jeu des acteurs et du répertoire du théâtre traditionnel japonais. c) Permettre à l’étudiant/e de bien comprendre le rôle du théâtre classique dans la culture japonaise en général, et plus spécifiquement dans la culture du Japon moderne et contemporain. d) Développer la capacité d’analyse et interprétation des textes et productions théâtrales du théâtre Nô, kabuki et du théâtre de poupées bunraku, ainsi que la capacité d’analyse de productions cinématographiques contemporaines. e) Développer un esprit d’analyse critique. Préalable Connaissances de base en analyse et théorie littéraire, théâtrale, et filmique (équivalent d’un cours de 1ère année/2e année : LCO1000, LCO1001, FRA1000, FRA1260, FRA2008, CIN1001, CIN1002, CIN2101, CIN2103). Un cours d’introduction sur le Japon (histoire, littérature, anthropologie, société). Évaluation Examen maison de mi‐session 30% 2
Exposé de groupe+présence+ participation 30% Dissertation finale/travail de recherche, 6‐8 pages 40% Le sujet de la présentation de groupe, ainsi que celui de la dissertation finale est libre. Le choix de ces deux sujets doit s’arrêter sur une œuvre qui ne fait pas partie du corpus du cours. Veuillez consulter la rubrique « Présentation des travaux écrits et exposés » pour une explication détaillée de la forme et du contenu de ces travaux. Mode d’évaluation ‐Les exposés magistraux de la professeure, les extraits de films et pièces de théâtre visionnés en classe, les lectures obligatoires et les films à l’étude font l’objet d’évaluation (examen, tests de vérification, et travail final). Présentation des travaux écrits et exposés Examen­maison de mi­session, à soumettre le 13/03/2014: 30% 2 questions à choisir parmi 4 questions portant sur le corpus de la première partie du cours (séances 2‐7). L’examen sera distribué en classe le 27/02/2014, et devra être soumis à la professeure le 13/03/2014, après la semaine de lecture. 5 pages pour les 2 questions, sans compter la page d’ouverture, la Table de matières, et la Bibliographie. Travail final de recherche et d’analyse, avec proposition de sujet préalable à soumettre le 03/04/2013. Date limite pour dissertation finale : 01/05/2014: 40 % Le travail final de recherche(6‐8 pages) doit choisir un des sujets suivants : a) analyse d’une œuvre du répertoire nô/kyôgen/kabuki/bunraku qui ne figure dans le corpus du cours ; b) analyse de film/anime/manga/jeu vidéo/pièce de théâtre/musical/opéra/roman etc. qui est une adaptation, ou une relecture/interprétation libre d’une pièce du répertoire du théâtre classique japonais (ex. Cinq Nô modernes de Mishima) ; c) analyse d’une œuvre moderne ou contemporaine s’inspirant de l’imaginaire du théâtre classique japonais et de ses adaptations (exemples : les Lehrstück de Brecht, opéras de Benjamin Britten, films de Robert Lepage (Nô), le film récent Bunraku (Guy Moshe, 2010)). Une liste de propositions d’œuvres pertinentes pour l’exposé de groupe et le travail final de recherche est annexée au plan de cours. Veuillez consulter les guides et sites proposés en annexe pour la rédaction, le style, la citation de sources et la bibliographie de la dissertation/du travail de recherche final. Le travail final de recherche et d’analyse a pour but l’approfondissement d’un thème, d’un concept, d’un aspect, d’une œuvre ou d’une problématique particulière qui n’a pas été abordée pendant le cours. Il ne s’agit donc pas de répéter ce qui a été dit en classe, mais de démontrer un effort de recherche et de synthèse personnel. Le travail doit être remis à la professeure le 1er mai 2014, en copie électronique par email, ainsi que sous forme de copie papier (svp mettre dans le casier de Livia Monnet, 8e étage, à côté de la salle de photocopie, en face du Secrétariat du Département d’études anglaises, C‐8132, Pav. Lionel Groulx, 3150 Jean Brillant). Le sujet choisi devra être soumis à la professeure pour approbation le 3 avril 2014 (sur une page imprimée comprenant un titre provisoire, votre nom, une brève description du sujet et des œuvres à analyser, ainsi qu’au moins trois références qui seront utilisées pour le travail). Exigences (Examen‐maison, travail final de recherche) ‐ 5 pages examen‐maison, 6 à 8 pages dissertation finale. 3
‐ Caractère 12 points (Times new roman ou équivalent) à interligne 1½. ‐ Marges standard. ‐ Une page couverture conforme: nom et code de l’étudiant, titre du travail, titre du sujet, nom du professeur, titre et sigle du cours, faculté, département, semestre et année, Université de Montréal. La page couverture doit être suivie par une page de Table de matières. ‐ Table des matières, avec renvoi aux chapitres/sections du travail. ‐ Ne pas paginer la page couverture et la table de matières du travail. La page couverture et la table de matières ne comptent pas dans la pagination. ‐ Citations entre guillemets français «». Évitez l’italique et le caractère gras. ‐ Références des citations obligatoires placées en note de bas de page ou de fin de document. ‐ Les titres de films ou de livres doivent toujours être mis en italique. Les titres d’articles sont placés entre guillemets français «». ‐ Le travail doit contenir une introduction, un développement et une conclusion; il doit être divisé en paragraphes. ‐ Bibliographie obligatoire à la fin du travail (minimum de 3‐5 références pertinentes). Les sites Internet de référence, tels Wikipedia, ne sont pas considérés comme des sources académiques pertinentes. Bien qu’utiles, elles ne sont que sources de consultation. Seuls les sites qui comprennent des articles scientifiques, des analyses poussées ou des dossiers de recherche approfondis seront considérés. ‐ Veuillez consulter les deux guides disponibles sur Studium : « Présentation d’un travail de recherche et d’une dissertation : Version traditionnelle » de l’Université Hearst, et le guide de M. Louis Hébert, « Méthodologie de l’analyse littéraire, version 5.1, 2013 » pour savoir plus sur la présentation de l’examen‐maison et du travail final recherche ‐ Les dates de l’examen‐maison et du travail final : 1) examen‐maison : distribué en classe le 27/02/2014, à envoyer à la professeure le13/03/2014. 2) Proposition de sujet pour la travail final de recherche : le 03/04/2014. 3) Date limite pour soumettre le travail final de recherche (6‐8 pages, copie électronique et copie papier) : le 1er mai 2014. Aucun retard ne sera admis. Critères d’évaluation: ‐Pertinence du travail (logique de l’argumentation/qualité de la structure argumentative) et justesse relative des idées présentées ‐Pertinence des exemples et des citations ‐Justesse et rigueur de l’analyse ‐Qualité de la recherche ‐Originalité ‐Mise en page (Qualité de la structure générale du travail) ‐Qualité du français (de la syntaxe, du vocabulaire et de l’orthographe). Exposé/Présentation orale de groupe, le 17/04/2014 et le 24/04/2014 : 30% L’exposé de groupe (5‐6 personnes par groupe en fonction du nombre de participants, max.45‐50 minutes par présentation) peut effectuer une analyse de pièces du répertoire classique qui ne font pas partie du corpus étudié pendant le cours, ou se pencher sur une adaptation/interprétation cinématographique, théâtrale, romanesque, ou musicale du théâtre classique japonais (exemples : nouvelles de Tanizaki Jun’ichirô s’inspirant du théâtre nô (Le coupeur de roseaux), les Nô modernes de Mishima Yukio, les nouvelles de 4
Kurahashi Yumiko qui font allusion au répertoire Nô (The Woman with the Flying Head), les pièces de Brecht s’inspirant également du théâtre Nô, anime et mangas dont le récit décrit le monde du théâtre traditionnel). La présentation de groupe peut également proposer un projet de recherche‐création, soit une création originale (animation, court‐métrage, courte pièce dramatique, danse) s’inspirant des codes et esthétiques du nô, kabuki et bunraku ; ou une « adaptation » d’une œuvre déjà existante dans le style du théâtre classique japonais. L’exposé de groupe (sur Powerpoint) doit obligatoirement inclure un ou plusieurs aspects du théâtre classiques abordés pendant le cours avec des extraits de film/manga/jeu vidéo/anime/roman. Le contenu de l’exposé doit être présenté au professeur sur une page imprimée avec : le sigle et titre du cours, la date de l’exposé, les noms des conférenciers, résumé de l’exposé en forme de phrases courtes, bibliographie pertinente de 3‐5 titres. Les groupes de conférenciers seront constitués au retour de la semaine de lecture, soit le 13 mars 2014. Veuillez consulter la liste de propositions d’œuvres pertinentes pour l’exposé de groupe et le travail final de recherche qui est annexée au plan de cours. Date des exposés de groupe: Le 17/04/2014 : Groupes 1 et 2. Le 24/04/2014 : Groupes 3 et 4. Plan de cours détaillé avec lectures obligatoires Note : Les lectures obligatoires (o) et supplémentaires (s) pour chaque séance sont disponibles sur Studium. Les DVD (versions filmées de pièces Nô, bunraku, Kabuki, adaptations cinématographiques) sont disponibles à la réserve de la Médiathèque de la BLSH. Le seul livre obligatoire à acheter, Histoire du théâtre classique japonais, de Jean‐
Jacques Tschudin, est en vente à la librairie Jean Brillant. Les ouvrages de références citées dans le plan de cours sont en réserve à la bibliothèque du CETASE. 1) 09/01/2014 Présentation générale 2) 16/01/2014 Introduction au théâtre classique japonais : Nô, kyôgen, ningyô jôruri/bunraku (le théâtre de poupées), kabuki Bibliographie : Karen Brazell. « Japanese Theater: A Living Tradition. » Traditional Japanese Theater. 3‐43 (o) Vidéo : The Tradition of Performing Arts in Japan (1990) 3) 23/01/2014 Théories et méthodes pour l’analyse théâtrale et filmique. Atelier sur les outils de recherche à la BLSH. Bibliographie : Didier Soullier et.al. Études théâtrales. 427‐ 460, 491‐519 (o) Jacques Aumont, Michel Marie. L’analyse des films. 33‐65 (o) Thomas Elsaesser, Malte Hagener. Film Theory: An Introduction through the Senses. Ch.7, 149‐69. (s) Analyse d’un extrait du film Ran (1985) de Kurosawa Akira 4) 30/01/2014 Théâtre Nô 1 : Histoire, esthétique et dramaturgie, jeu et scénographie, musique, masques et costumes, écoles, acteurs, masques, Zeami. Le kyôgen Extraits vidéo : Sumidagawa 5
Bibliographie : Jean‐Jacques Tschudin. Histoire du théâtre classique japonais. 161‐226 (o) Armen Godal. Joyaux et fleurs du Nô. 34‐85 (s) In Invitation to Noh and Kyôgen : http://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/noh/en/ (s) 5) 06/02/2014 Théâtre Nô 2 : Étude de pièces Nô Pièces à l’étude : Kurozuka/Adachi­ga­hara ; Yamamba ; Dôjôji Pièces nô : « Kurozuka/Adachi‐ga‐hara (La lande d’Adachi) ». Nô et Kyôgen : Automne Hiver. Présenté et trad. René Sieffert. 114‐28 (o) « Yamamba : The Mountain Crone. » Japanese Nô Dramas. Ed. and trans. Royall Tyler. 309‐
28 (o) « Dôjôji.» 20 Plays of the Nô Theatre. Ed. and trans. Donald Keene, Royall Tyler. 237‐52 (o) Extraits vidéo : Noh Theatre : Dôjôji (2012) Bibliographie : Noriko T. Reider. Japanese Demon Lore. 61‐89 (o) Susan Blakeley Klein. « When the Moon Strikes the Bell : Desire and Enlightenment in the Noh Play Dôjôji. » Journal of Japanese Studies 17.2 (1991) : 291‐322 (s) Rebecca Copeland. « Mythical Bad Girls: The Corpse, the Crone, and the Snake. » Bad Girls of Japan. Eds. Laura Miller, Jan Bardsley. 15‐32 (s) 6) 13/02/2014 Théâtre Nô 3 : Adaptations Cinématographiques Films à l’étude : Kurosawa Akira, Kumonosu jô (Le château de l’araignée, 1957). Bibliographie : Keiko I. McDonald. Japanese Classical Theater in Films. 125‐44 (o) James Goodwin. Akira Kurosawa and Intertextual Cinema. 165‐91 (o) 7) 20/02/2014 Théâtre de poupées (Ningyô jôruri/Bunraku) 1 : Histoire, dramaturgie et dispositif scénique, les poupées, répertoire, Chikamatsu Monzaemon. Extrait vidéo : Yoshitsune senbonzakura/Yoshitsune and the Thousand Cherry Trees, 2007). Bibliographie : Jean‐Jacques Tschudin. Histoire du théâtre classique japonais. 245‐307 (o)
8) 27/02/2014 Distribution en classe de l’examen‐maison de mi‐session. Ningyô jôruri/bunraku 2 : Étude de pièces du répertoire classique Pièce à l’étude : Chikamatsu Monzaemon, Shinjû ten no Amijima ( Double suicide à Amijima pris au filet du ciel, 1721). Chikamatsu : Les tragédies bourgeoises. Trad. René Sieffert. Tome IV. 165‐215 (o) Extrait vidéo : Marty Gross, Lovers’ Exile (Meido no hikyaku, 1989/2011) Bibliographie : Steven Heine. « Tragedy and Salvation in the Floating World: Chikamatsu’s Double Suicide Drama as Millenarian Discourse. » The Journal of Asian Studies 53.2 (1994) : 367‐93 (o) C. Andrew Gerstle. « Hero as Murderer in Chikamatsu. » Monumenta Nipponica 51.3 (1996) : 317‐56 (s) 6
9) 13/03/2014 Ningyô jôruri/bunraku 3 : Adaptations cinématographiques Film à l’étude : Shinoda Masahiro, Shinjû Ten no Amijima (Double Suicide/Double Suicide à Amijima, 1969) Bibliographie : Carole Cavanaugh. « Eroticism in Two Dimensions: Shinoda Masahiro’s Double Suicide (1969). » Japanese Cinema: Texts and Contexts. Eds. Alastair Phillips and Julian Stringer. 205‐16 (o) 10) 20/03/2014 Le théâtre kabuki 1 : histoire, dramaturgie et répertoire, le jeu (types d’acteurs, les kata, costumes, perruques, maquillage), salles et scènes, organisation de spectacles Extrait vidéo : Kanjinchô Bibliographie : Jean‐Jacques Tschudin, Histoire du théâtre classique japonais. 311‐409 (o) Benito Ortolani. The Japanese Theatre: From Shamanistic Ritual to Contemporary Pluralism. 162‐207 (o) 11) 27/03/2014 Le théâtre kabuki 2 : Études de pièces du répertoire Kabuki Pièce à l’étude : Kanadehon chûshingura (Les 47 Rônin) Extrait vidéo : Kanadehon chûshingura (2006) Bibliographie : Le Mythe des 47 rônin. Trad. René Sieffert et Michel Wasserman. 111‐228 (o) Henry D. Smith II. « The Capacity of Chûshingura : Three Hundred Years of Chûshingura. » Monumenta Nipponica 58.1 (2003): 1‐42 (o) 12) 03/04/2014 Le théâtre kabuki 3 : Adaptations cinématographiques Film à l’étude : Inagaki Hiroshi, Chûshingura (1962/2001) Bibliographie : Isolde Standish. A New History of Japanese Cinema: A Century of Narrative Film. 80‐132 (s) Isolde Standish. « Chûshingura and the Japanese Studio System. » Japan Forum 17.1 (2005) : 69‐86 (o) 13) 10/04/2014 Imaginaire du théâtre classique japonais dans le cinéma contemporain Film à l’étude : Ichikawa Kon, Yukinojo henge (An Actor’s Revenge, 1963) Bibliographie : Jasper Sharp. « An Actor’s Revenge. » http://www.midnighteye.com/reviews/an‐actors‐
revenge/ Samuel L.Leiter. « From Gay to Gei : The Onnagata and the Creation of Kabuki’s Female Characters. » A Kabuki Reader. Ed. Samuel Leiter. 211‐29 (s) Scott Nygren. « Inscribing the Subject: The Melodramatization of Gender in An Actor’s Revenge. » James Quandt, ed. Kon Ichikawa (Cinematheque Ontario Monographs). 287‐302 (o) 7
14) 17/04/2014 Exposé oral de groupe, groupes 1 et 2. 15) 24/04/2014 Présentation orale de groupe, groupes 3 et 4 16) 01/05/2014 Dépôt du travail final de recherche (email et copie papier). Bibliographie Brazell, Karen, ed. Traditional Japanese Theater : An Anthology of Plays. New York : Columbia UP, 1998. Print. Leiter, Samuel L. The A to Z of Japanese Traditional Theatre. New York : Scarecrow Press, 2010. Print. Soullier, Didier, Florence Fix, Sylvie Humbert‐Mougin, Georges Zaragoza. Études théâtrales. Paris : PUF, 2005. Print. Aumont, Jacques, Michel Marie. L’analyse des films. 2e éd. Paris : Armand Colin, 2004. Imprimé. Elsaesser, Thomas, Malte Hagener. Film Theory : An Introduction through the Senses. New York : Routledge, 2010. Print. Godel, Armen. Joyaux et fleurs du Nô. Paris : Albin Michel, 2010. Tschudin, Jean‐Jacques. Histoire du théâtre classique japonais. Paris : Anacharsis, 2011. Imprimé. Komparu, Kunio. The Noh Theater : Principles and Perspectives. Trad. Jane Corddry and Stephen Comee. 1983. Reprint. New York : Floating World Editions, 2006. Print. Nô et kyôgen : Automne, hiver. Trad. René Sieffert. Paris : Publications orientalistes, de France, 1979. Imprimé. Japanese Nô Dramas (Penguin Classics). Trad. Royall Tyler. 1992. Reprint. London : Penguin, 2004. Print. Collectif. La lande des mortifications : Vingt­cinq pièces de nô. Trad. et prés. Armand Godel et Koichi Kano. Paris : Gallimard, 1994. Imprimé. Twenty Plays of the Nô Theatre. Ed. Donald Keene. New York : Columbia UP, 1970 Terasaki, Etsuko. Figures of Desire : Wordplay, Spirit Possession, Fantasy, Madness and Mourning in Japanese Noh Plays. Ann Arbor : U of Michigan P, 2001. Print. Copeland, Rebecca. « Mythical Bad Girls : The Corpse, the Crone, and the Snake. » Eds. Laura Miller and Jan Bardsley. Bad Girls of Japan. New York : Palgrave Macmillan, 2005. 15‐32 Keene, Donald. Nô and Bunraku : Two Forms of Japanese Theatre. New York : Columbia UP, 1990. Print. Blakeley Klein, Susan. « When the Moon Strikes the Bell : Desire and Enlightenment in the Noh Play Dôjôji. » Journal of Japanese Studies 17.2 (1991) : 291‐322. Print McDonald, Keiko I. Japanese Classical Theater in Films. New York : Fairleigh Dickinson, 1994. Print. 8
Goodwin, James. Akira Kurosawa and Intertextual Cinema. Baltimore : John Hopkins UP, 1994. Print. Chikamatsu : Les tragédies bougeoises. Tomes I‐IV. Prés. et trad. René Sieffert. Paris : Publications orientalistes de France, 1998. Print. Heine, Steven. « Tragedy and Salvation in the Floating World : Chikamatsu’s Double Suicide Drama as Millenarian Discourse. » The Journal of Asian Studies 53.2 (1994) : 367‐93. Print. C. Andrew Gerstle. « Hero as Murderer in Chikamatsu. » Monumenta Nipponica 51.3 (1996) : 317‐56. Print. C. Andrew Gerstle. Circles of Fantasy : Convention in the Plays of Chikamatsu. 1986. Reprint. Cambridge, Mass. : Harvard UP, 1996. Print. Cornyetz, Nina. The Ethics of Aesthetics in Japanese Cinema and Literature : Polygraphic Desire. New York : Routledge, 2007. Print. Cavanaugh, Carole. « Eroticism in Two Dimensions : Shinoda Masahiro’s Double Suicide (1969). » Eds. Alastair Phillips and Julian Stringer. Japanese Cinema : Texts and Contexts. London : Routledge, 2007. 205‐16. Print. Le Mythe des 47 rônin : Quatre drames. Trad. René Sieffert et Michel Wasserman. Paris : Publications orientalistes de France, 1998. Imprimé/Print. James Brandon, ed. Chûshingura : Studies in Kabuki and the Puppet Theatre. Honolulu : U of Hawaii P, 1986. Print. Smith, Henry D. II. « The Capacity of Chûshingura : Three Hundred Years of Chûshingura. » Monumenta Nipponica 58.1 (2003) : 1‐42. Print.. Samuel L. Leiter. « From Gay to Gei : The Onnagata and the Creation of Kabuki’s Female Characters. » Ed. Samuel Leiter, A Kabuki Reader : History and Performance. Armonk, NY : M.E. Sharpe, 2002. 211‐29. Print. Standish, Isolde. A New History of Japanese Cinema : A Century of Narrative Film. New York : Continuum, 2006. Print. Ortolani, Benito. The Japanese Theatre : From Shamanistic Ritual to Contemporary Pluralism. 1990. Rev.ed. Princeton, NJ : Princeton UP, 1995. Print. Standish, Isolde. « Chûshingura and the Japanese Studio System. » Japan Forum 17.1 (2005) : 69‐86. Print. Nygren, Scott. « Inscribing the Subject : The Melodramatization of Gender in An Actor’s Revenge. » James Quandt, ed. Kon Ichikawa (Cinematheque Ontario Monographs). 287‐302. Print. Reider, Noriko T. Japanese Demon Love: Oni from Ancient Times to the Present. Logan, Utah: Utah State University Press, 2010. Sites web sur le théâtre classique et le cinéma japonais http://www.ina.fr/art‐et‐culture/arts‐du‐spectacle/video/CPF86655097/le‐no‐theatre‐
japonais.fr.html http://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/bunraku/en/ http://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/noh/en/ http://www.latrobe.edu.au/screeningthepast/21/takeshi‐kitano‐dolls.html Filmographie Kurosawa Akira, Kumonosu jô (Le château de l’araignée, 1957) ; Ran (1985) Sonoda Masahiro, Shinjû Ten no Amijima ( Double Suicide/Double Suicide à Amijima, 1969)
9
Inagaki Hiroshi, Chûshingura (1962/2001) Ichikawa Kon, Yukinojo henge (An Actor’s Revenge/Revenge of a Kabuki Actor, 1963) Sites et guides utiles pour la rédaction de dissertations et travaux de session Note : Les deux guides « Présentation d’un travail de recherche et d’une dissertation : Version traditionnelle » de l’Université Hearst, et le guide de M.Louis Hébert, « Méthodologie de l’analyse littéraire, version 5.1, 2013 » seront mis en pdf sur Studium. Ces guides sont très utiles pour s’informer sur le format, le style, et la méthodologie d’analyse dans un travail de session. http://www.etudes‐litteraires.com/bac‐francais/technique‐dissertation.php http://www.bib.umontreal.ca/infosphere/sciences_humaines/index.html www.uhearst.ca/_pdf/Guide‐TRAD.pdf (disponible sur Studium) http://guides.bib.umontreal.ca/disciplines/152‐Litterature‐comparee?tab=641. «Citer ses sources » : http://guides.bib.umontreal.ca/disciplines/22‐Citer‐ses‐sources. «Méthodologie de rédaction d’un travail universitaire» : http://guides.bib.umontreal.ca/disciplines/312‐Methodologie‐de‐redaction‐d‐un‐travail‐
universitaire. Sites et guides utiles sur l’analyse littéraire, filmique, et théâtrale Méthodologie d'analyse du film: http://ressources.acap‐cinema.com/page‐la‐mise‐en‐scene‐61.html, surtout l'exemple d'analyse et le fichier "Méthodologie de l’analyse de films, par Aurore Renaut" http://site‐image.eu, aller dans "Ressources" Le plan au cinéma: http://www.cineclubdecaen.com/analyse/plan.htm avec des lien pour l'échelle du plan, la profondeur de champ et le plan‐séquence http://murigny.production.free.fr/technique/differents_plans/valeurs_plans.htm Méthodologie d'analyse du théâtre: Glossaire du théâtre: http://www.theatrales.uqam.ca/glossaire.html http://www.artsalive.ca/fr/thf/ http://www.etudes‐litteraires.com/etudier‐piece‐de‐theatre.php http://zonelitteraire.e‐monsite.com/medias/files/methode‐analyse‐theatre.pdf Méthologie de l’analyse littéraire: http://www.etudes‐litteraires.com/bac‐francais/technique‐dissertation.php Louis Hébert (2013), Méthodologie de l’analyse littéraire, version numéro 5.1 (06/01/2013), dans Louis Hébert (dir.), Signo [en ligne], Rimouski (Québec), http://www.signosemio.com/documents/methodologie‐analyse‐ litteraire.pdf. (disponible sur Studium) 10
2014, AES2020 Liste d’œuvres pertinentes pour les exposés de groupe et le travail final de recherche 1) Pièces du répertoire classique Nô : Motomezuka, Sumidagawa, Yuya, Atsumori Kabuki : Yoshitsune senbonzakura, Kanjinchô, Narukami, Sukeroku Bunraku : Meido no hikyaku, Yoshitsune senbonzakura 2) Films/anime Yotsuya Kaidan (Samurai Horror Tales), Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto, Vampire Princess Miyu, Shunkan, Chikamatsu monogatari (Mizoguchi Kenji, Les amants crucifiés/The Crucified Lovers), Ran, Bunraku (Guy Moshe), Karakurizōshi Ayatsuri Sakon, Ashura, 47 Ronin (2013, Carl Erik Rinsch, starring Keanu Reeves, Asano Tadanobu , Kikuchi Rinko) 3) Manga Kunisaki Izumo no jijô 4) Romans, nouvelles Tanizaki Jun’ichiro, « Le coupeur de roseaux », Le goût des orties/Some Prefer Nettles; Enchi Fumiko, Masks (Kamen); Yokomizo Seishi, La hâche, le koto et le chrysanthème (Inugami ichizoku) 5) Nô et kabuki modernes Mishima Yukio, Cinq Nô modernes 6) Jeux vidéo Ôkami 

Documents pareils

Automne 2014 AES2020 Littérature du Japon traditionnel

Automne 2014 AES2020 Littérature du Japon traditionnel Chikamatsu : Les tragédies bougeoises. Tomes I-IV. Prés. et trad. René Sieffert. Paris : Publications orientalistes de France, 1998. Print. Collectif. La lande des mortifications : Vingt-cinq pièce...

Plus en détail