L`honorable François Rolland
Transcription
L`honorable François Rolland
OUVERTURE DES TRIBUNAUX MONTRÉAL Allocution prononcée par : L'honorable François Rolland, juge en chef Cour supérieure du Québec Le 12 SEPTEMBRE 2013 La Cour supérieure dans la grande région de Montréal: état de la situation et nouvelle donne Distingués invités, Je vous remercie monsieur le Bâtonnier Luc Deshaies pour votre invitation à participer à la cérémonie d'ouverture des tribunaux à Montréal. Avant de dresser avec vous un état de la situation de la Cour supérieure dans la région de Montréal, j'aimerais souligner la présence à mes côtés aujourd'hui, pour une dernière fois à titre de juge en chef adjoint, du juge André Wery, qui a choisi de quitter ses fonctions à ce titre le 30 septembre prochain pour devenir juge surnuméraire. Sa très grande collaboration et sa complicité au cours des huit dernières années m'ont été extrêmement précieuses. Il a consacré de très nombreuses heures au bon fonctionnement de la Cour. Il a été à l'origine et piloté de plusieurs réformes visant à optimiser le fonctionnement de la Cour et à favoriser un meilleur accès à la justice, notamment par le biais de la technologie, sujet qu'il a particulièrement à cœur. Je veux le remercier publiquement aujourd'hui et lui témoigner toute mon appréciation pour le travail qu'il a effectué durant ces dernières années et lui souhaiter bonne continuation dans ses fonctions de juge surnuméraire qui lui laisseront plus de temps pour profiter de la vie avec son épouse Lesley, ses enfants et petits enfants. J'aimerais également remercier le juge Julien Lanctôt qui agit comme juge coordonnateur de la chambre civile et familiale à Montréal depuis maintenant trois ans et dont le mandat prend fin demain. Gérer le fonctionnement de la Cour au quotidien à Montréal n'est pas une sinécure, croyez-moi. À cela s'ajoute le rôle d'interlocuteur de la Cour au sein des différents comités de liaison et autres qui collaborent à son bon fonctionnement. Le juge Lanctôt a accompli cette fonction avec un talent, un doigté et un sens des responsabilités exceptionnels et 2 je veux aujourd'hui lui témoigner toute mon appréciation pour le travail qu'il a accompli. Merci Julien. La juge Christiane Alary prendra la relève à compter de lundi. Elle peut compter sur tout mon appui dans ses nouvelles fonctions. Je profite aussi de l'occasion pour remercier les juges de toutes les Cours pour leur travail soutenu, afin de fournir des services de qualité à nos concitoyens. Je me réjouis de la grande cordialité des relations entre les juges de toutes les juridictions. Je remercie aussi le juge Jean-François de Grandpré pour qui c’est la dernière présence puisqu’il prendra sa retraite le 30 septembre prochain. Merci pour tout! Vous avez été un véritable ambassadeur. Je vous souhaite une bonne retraite. Merci aussi au personnel des greffes, dont le nombre ne cesse de diminuer en raison des compressions budgétaires et sans lequel nous ne pourrions pas réaliser notre travail. Vous accomplissez vos tâches dans des conditions de plus en plus difficiles. Votre collaboration est extrêmement appréciée. I also want to thank the honourable Warren Winkler, Chief justice of Ontario for being here today. It is your fifth presence at the opening of the Court in Montreal and this will be your last since you will retire in December. Thanks for a very fruitful and productive relationship between our institution. Amongst other thing I know that you love the opening of the Court so much that you have put in place the same thing in Ontario which will be held on September 24th. J'aimerais maintenant partager avec vous mes constats quant à l’état de la situation à la Cour supérieure dans la grande région de Montréal et vous sensibiliser à certaines de mes préoccupations, et ce, dans le cadre du thème de la rentrée «Un Barreau pour tous». Je dirais plutôt «Un Barreau pour tous, point d’interrogation» 3 Le présent Où en sommes-nous ? I am in my 10th year as Chief Justice and without being alarmist, I observe the following : D'abord notre achalandage. The number of new matters commenced during the past judicial year in Quebec a shrunk by less than 1% for civil matters and 3% for family matters. For the Montreal district the reduction has been just over 1% in family matters but over 16% for civil matters. Peut-on y voir, comme le soulignera la bâtonnière du Québec madame Johanne Brodeur, un décrochage judiciaire? Les conséquences sont encore plus significatives pour les membres du Barreau. J’y reviendrai. Voilà une facette du constat, car pour la Cour, ce n’est pas tant le nombre de dossiers qui importe, que le temps juge qu’ils requièrent. Or à cet égard, et c'est une tendance très lourde que nous constatons tant par sa persistance que par ses impacts, les temps d'audition réclamés pour des affaires semblables ne cessent de s'allonger d'année en année. On the other hand, we are facing on almost any given week a considerable increase of the number of files opened in the criminal division. We also notice a dramatic increase in the duration of the trials. Certain files, and I am referring to the mega trials, go well over a year and often several years. We do not have enough Judges to provide the service. 4 Espérons que le gouvernement fédéral modifiera la Loi sur les juges et comblera sans plus tarder les sept nouveaux postes créés à la Cour supérieure par l’Assemblée nationale, il y a 18 mois. Merci au Barreau du Québec qui a adopté une résolution demandant au Ministre de la justice du Canada de modifier la Loi sur les juges et de combler les nouveaux postes. Et que dire des conférences de règlements à l’amiable. Vous vous rappellerez que le législateur formalisait dans sa réforme de la procédure civile en 2003, le recours à cette conférence, comme mode alternatif de règlement des conflits. Le nombre de demandes a graduellement augmenté au cours des années. Ainsi, de septembre 2011 à août 2012 nous avons reçu 1 050 demandes alors que nous en avons enregistré environ 1200 de septembre 2012 à août dernier. Ces conférences requièrent beaucoup de temps juge et ne réduisent pas nécessairement le nombre de dossiers qui viennent à procès. Qui plus est, elles ont tendance à s’étirer et consomment encore plus de temps juge. Nous avons aussi instauré des conférences dites de facilitation dans les matières criminelles, ce qui a également des conséquences sur le temps juge restant pour les autres affaires, malgré le succès de ces conférences. Autre secteur qui a pris beaucoup d'ampleur récemment: la gestion des dossiers tant en matière civile que criminelle, tout cela pour en faciliter et en accélérer la mise en état. Ce temps de gestion connaît une croissance exponentielle pour les mégaprocès qui monopolisent des juges à temps plein pendant des années, pour la gestion proprement dite et pour l'audition de requêtes interlocutoires. 5 Les efforts de gestion se répercutent également sur les greffes, le personnel devant s'assurer de la conformité de la mise en état des dossiers. Je pense par exemple à la déclaration commune de mise au rôle qui doit être préparée conjointement par les avocats et dont on doit s’assurer de l'exactitude. Tous ces nouveaux éléments apparus au cours des récentes années et qui s'accentuent, contribuent à une hausse très significative de la demande de temps juge. Face à une offre de temps qui ne suit pas l'augmentation de la demande, plusieurs initiatives ont été mises de l'avant par la Cour. Je pense entre autres à notre choix de prioriser aux fins d'audition (procès) les dossiers impliquant des individus en demande ou en défense, dans le but de maintenir un accès minimal acceptable à la justice. Nous constatons cependant que plusieurs avocats hésitent à se prévaloir de ces délais plus courts, ce qui ne va certes pas dans le sens d'un meilleur accès à la justice. Je pense également à nos efforts de promotion de l'expert unique et à nos initiatives afin de référer au juge du fond des objections portant sur la pertinence lors d'interrogatoires hors Cour. Par ailleurs, le peu de progrès accomplis en matière d'accès à la justice contribue, j’en suis convaincu, à accroître considérablement le nombre de personnes non représentées. Généralement, ces dernières n'ont ni les connaissances, ni l'expérience suffisantes pour mener à bien leurs procédures. Elles exigent davantage de temps juge et probablement de temps d'avocat auprès de la partie représentée, de même que beaucoup de temps de la part du personnel administratif. En outre, ce manque d'expertise expose à des délais supplémentaires dans le cheminement des procédures. 6 En matière civile, près de 32% des citoyens se représentent eux-mêmes. C’était 20% il y a à peine neuf ans, lorsque j’ai été nommé juge en chef. En matière familiale, plus de 40% se représentent eux-mêmes. Ajoutons à cela la baisse importante de dossiers (16% en matière civile) et plus de (30% en matière familiale) depuis quinze ans, il ne reste pas beaucoup de dossiers pour les avocats. Un Barreau pour tous? Ce phénomène n’est pas unique au Québec et est même appelé à s'accroitre, à moins d'une réduction du coût des services juridiques et que ces coûts soient plus prévisibles. Pour compliquer davantage la situation, nous assistons aussi à une hausse du nombre de plaideurs sujets à autorisation (les quérulents) qui, à cause d'un recours abusif au système judiciaire, doivent être soumis à une supervision des tribunaux. Cela exige beaucoup de temps juge et avocat, dans un premier temps pour présenter et disposer des requêtes en assujettissement et une fois l'ordonnance prononcée pour gérer les demandes d'autorisation qu'elles ne manquent pas de présenter par la suite. Lors de mon arrivée à la Cour, il y avait à peine une dizaine de plaideurs sujets à autorisation alors qu’il en a plus de 163 aujourd’hui. Un Barreau pour tous? Comme on peut le constater, les pressions à la hausse sur la demande de temps juge fusent de partout. What’s next? First, the long-awaited reform of the code of civil procedure should be completed within the next few months. Its coming into force will require that Judges and supporting staff spend significant time not only to implement the new measures but also to manage and important number of files. Pour les matières criminelles, les enquêtes policières dans différents domaines présagent une augmentation encore plus importante de la demande de temps 7 juge. Et comme je l'expliquais plus tôt, quand je parle de temps juge, je parle non seulement du temps d'audition (procès), mais aussi de gestion et pour disposer des requêtes incidentes. L'expérience passée des mégaprocès démontre une augmentation exponentielle à cet égard. Les affaires SharQc 1 et 2 ont requis chacune un juge à temps plein depuis maintenant quatre et deux ans. Et ni le nombre de juges, ni celui du personnel des greffes n'ont augmenté au cours des dernières années, bien au contraire. Pour ce qui est des juges, nous devons composer pour Montréal et sa région avec une perte nette de cinq à sept juges au cours de la présente année judiciaire, suite à l'obligation d’un certain nombre de collègues de prendre leur retraite vu leur âge ou de leur décision d'opter pour la retraite plutôt que le surnumérariat, ce qui prive la Cour de l'équivalent d'un demi-juge additionnel chaque fois. Pour le personnel des greffes, la politique de remplacement d'un employé sur deux a produit un véritable laminage des effectifs, dont les effets se font sentir partout. Et ni la Cour, ni le personnel des greffes ne peuvent faire plus, compte tenu de leur charge actuelle de travail. Times are changing. As a manager we have to adapt to these changes and so do you as a member of the legal community. More issues and obstacles come into play to and make it even harder to insure that the judicial institution work smoothly. We are ask to do more but the number of Judges do not increase. I sometime feel like a juggler playing not with tree balls but five who has to ensure none of them fall to the ground. Not an easy task. 8 Comment arriver à relever ce nouveau défi. Sûrement en étant plus inventif, plus créatif, pour nous adapter à cette nouvelle situation. Nos résultats seront à la mesure d'une collaboration active, juges, avocats, ministère de la Justice et personnel de soutien afin non seulement d'élaborer, mais de mettre en pratique des solutions, dont plusieurs sont connues. J'ai beaucoup lu ces dernières années sur les règles d'administration de la preuve et les procès chez nos voisins d'Europe continentale et d'ailleurs dans le monde et vu sur place, à l'occasion, leur fonctionnement. Je note qu'en France, entre autres, un procès de très longue durée, je me corrige «de très très longue durée», prend au maximum trois semaines, alors que chez nous ces procès s'étirent de plus en plus sur une, voire plusieurs années. Ce phénomène n'est pas unique au Québec. I suggest that energies be dedicated to find solutions to reduce the duration of trials, such as limiting the length of testimonies and reconsidering the rules relating to evidence. Pour ce faire, nous devons maintenant apprendre à penser en dehors du schéma classique dans lequel nous avons toujours fonctionné. Durant les mois qui viennent, les contours définitifs de la réforme de la procédure civile seront adoptés. Il nous appartient de la mettre en oeuvre. Nous devons avoir le courage d’offrir des services proportionnels aux enjeux des dossiers et d’appliquer cette règle de la proportionnalité pour le plus grand bénéfice des citoyens. Et il nous faut aussi poursuivre notre action non seulement en appliquant cette réforme, mais en allant plus loin et en questionnant le cadre classique 9 d'administration de la preuve que nous connaissons. C'est, pour moi, l'avenue la plus prometteuse de changement réel. Mon discours ne peut être qualifié de jovialiste, mais nous devons être réalistes. La justice est un service public. L'accès à la justice est fondamental au maintien de notre système social et démocratique. En tant qu'experts en la matière, nous sommes les mieux placés pour créer des solutions. Il nous appartient d'innover, de voir loin et d'être à la hauteur des attentes de nos concitoyens. Merci et excellente année judiciaire à tous. 10