USA - Expert-CM

Transcription

USA - Expert-CM
WMF Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste pièces detachées
WMF Prestolino! USA
Typenreihe
1300
type range
1300
rangé de type
1300
Printed in Germany
Printed in Germany
Imprimé en allemagne
Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung,
auch auszugsweise, nicht erlaubt
All rights reserved, including reprinting,
reproduction or translation, in whole or in part
Réproduction, polycopie pu traduction, total ou
par extraits, ne sont pas autorisées
WMF
Württembergische Metallwarenfabrik AG
Postfach 1401
D-73309 Geislingen/Steige
Telefon: 07331/25-1 Telefax: 07331/45387
Blatt Ausg. Nr./ Dat. Bezeichnung
Page Version No./Date
Designation
Déscription
éléments de chemisage 1
1
1
27.03.2009
Verkleidungsteile 1
shroudings 1
2
1
27.03.2009
Verkleidungsteile 2
shroudings 2
éléments de chemisage 2
3
1
27.03.2009
Einbauteile links
Special fittings left
Pièces d'installation à gauche
4
1
27.03.2009
Einbauteile rechts
Special fittings right
Pièces d'installation à droite
5
1
27.03.2009
Einbauteile Rückseite
Special fittings
Pièces d'installation dos
6
1
27.03.2009
Kaltwasserzulauf Wassertank
Cold water infeed water tank
7
1
27.03.2009
Kaltwasserzulauf Festwasser
8
1
27.03.2009
Dampfkessel
Cold water infeed constant
water supply
Steam boiler
chaudière de Vapeur
9
1
27.03.2009
Heisswasserkessel
Hot water dispenser
Dispensateur de l'eau Vapeur
10
1
27.03.2009
Magnetventil
Valves
valves
11
1
27.03.2009
Brüher
brewing unit
unité d'infusion
12
1
27.03.2009
Brüher komplett
brewing unit compl.
unité d'infusion compl.
13
1
27.03.2009
Mühlen
grinder
moulin
14
1
27.03.2009
Schok/Toppingportionierer
choc/topping dispenser
dispensateur choc/topping
15
1
27.03.2009
Ausläufe und Schäumer
spout and foamer
Dispensateurs et mousseur
16
1
27.03.2009
Maschinendeckel
machine cover
Couverture d'appareil
17
1
18.06.2009
Münzprüfer
coin checker
monnayeur
18
1
18.06.2009
Münzwechsler
coin exchanger
monnayeur de change
19
1
18.06.2009
Kartenleser
card reader
lecteur des cartes
20
1
07.05.2009
Rohrplan
pipe diagram
plan de tuyau
21
1
14.07.2009
Warnschilder USA
Warning Labels USA
Prestolino!
1300
Inhaltsverzeichnis
table of contents
table des matières
11.11.2009
Prestolino!
USA
Verkleidungsteile 1
shroudings 1
éléments de chemisage 1
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
1 -1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Tropfschale
Designation
Déscription
drip pan
bac collecteur
1
1
2
33.2254.9100
3
33.2465.8000
Tropfschaleneinlage
Drip tray insert
Insertion égouttoire
4
33.2297.8000
Tülle Tropfschale - Ablauf bei
Maschinen mit Ablauf
adapter drip tray
adaptateur égouttoire
5
00.0047.2101
Comby-Scheibe-Mutter M5
selbstsichernd-A2K
Comby-disk-nut M5
Comby-rondelle- écrou M5
6
00.0047.3390
Flachkopfschraube ISO 7045M5x10-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M5x101.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M5x10-1.4301-H
7
33.2298.8000
Fuss
feet
piédestal
8
33.2468.0000
Gewindebolzen M8-M6
headless pin M8-M6
vis sans tête M8-M6
9
33.2369.0000
Fuss 100 mm
feet 100 mm
piédestal 100 mm
33.2169.8000
Fuss 80 mm
feet 80 mm
piédestal 80 mm
33.1389.3000
Fuss
feet
piédestal
12
33.2460.2000
Seitenwand links
side panel left
cloison gauche
13
33.2460.0000
Seitenwand rechts
side panel right
cloison droite
14
33.2460.7000
Rückwand
back panel
paroi arrière
15
33.2460.6100
Maschinendeckel 1/2 Produkte
cover 1/2 product,
calotte 1/2 produits
16
00.0047.3366
Flachkopfschraube ISO 7045M4x16-1.4301-H-Schwarz
flat head screw ISO 7045-M4x161.4301-H-black
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x16-1.4301-H-noir
17
00.0047.3356
Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H
1.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045
M4x5-1.4301-H
18
33.2447.2000
WMF-Logo 50 mm, weiss
WMF-logo 50 mm, blanc
19
33.7006.2803
Schwimmer-Tropfschale
Float drip tray
Cuvette d'égouttoir
20
33.1537.5000
Dichtung
gasket
joint
4
21
33.2462.3000
Scharnier
hinge
charnière
2
22
00.0047.2049
Sechskantmutter ISO 4032-M41.4301
hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301
écrou hexagonal ISO 4032-M41.4301
23
33.2461.0000
Tür
door
porte
2
24
33.2462.4000
Feder
spring
ressort
2
25
00.0047.2055
Sechskantmutter ISO 4032-M61.4301
hexagon nut ISO 4032-M6-1.4301
écrou hexagonal ISO 4032-M61.4301
10
11
Prestolino!
USA
WMF-logo 50 mm, white
Verkleidungsteile 1
shroudings 1
éléments de chemisage 1
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
1 -2
1
Prestolino!
USA
Verkleidungsteile 2
shroudings 2
éléments de chemisage 2
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
2 -1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
1
33.2460.4000
Rahmen links
Framework left
Cadre à gauche
1
2
33.2460.3000
Rahmen rechts
Framework right
Cadre à droite
1
3
33.2263.3000
Batterie
battery
batterie
33.2487.5000
LCD-Display
LCD-Display
écran
33.2487.6000
Steuerung komplett mit Display
control complete with display
carte électronique avec écran
33.2367.0000
Serielle Schnittstelle
serial interface
interface sérielle
33.2488.5100
Frontblende mit Steuerung
programmiert USA
Front panel with cpu programmed
USA
interface client avec carte
électronique programmèe USA
Beschriftungsbogen
Label
Coude d'inscription
33.2323.4100
Einschubstreifen weiss
Module strip white
Bande de module blanche
5
33.2259.1100
Leiste Frontblende
bracket front panel
glissiere calotte frontale
6
33.2315.9000
Abdeckung
cover
calotte
7
00.0047.3358
Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H
8
33.2270.7000
Bolzen
bolt
boulon
9
33.2463.8000
Abdeckung
cover
calotte
10
00.0047.3653
K-Linsenschraube Ø4.0x10-WN
1411-A2
oval head tapping screw, for plastic
Ø4.0x10-WN 1411-A2
vis autotaraudeuse, tête bombée,
Ø4.0x10-WN1411-A2
11
33.2462.6000
Satzbehälter kompl.
waste container compl.
récipient de marc compl.
12
33.2462.2000
Wassertank-Verkleidung
water tank case
reservoir d'eau fraiche revêtement
Frischwasserbehälter siehe
Zeichnung 6.2
fresh water container see drawing
6.2
eau dauce récipient voir dessin 6.2
4
13
1
14
33.2467.3000
Winkel Befestigung LED-Streifen
angle
angle
15
33.2383.2000
Winkel Presto LED
angle Presto LED
angle Presto LED
16
00.0048.4964
Klebeband 25 mm breit, 40 mm lang adhesive tape 25 mm wide, 40 mm
long
bande adh´seive 25 mm largeur, 40
mm
17
33.2280.3000
Abstandshalter mit Kopf
spacing piece with head
entretoise avec tête
18
33.2426.8000
LED-Verteilerplatte
LED distribution plate
19
33.2464.2000
Beleuchtung-LED 175 mm
illumination-LED 175 mm
illumination-LED 175 mm
20
00.0047.3361
Flachkopfschraube ISO 7045M4x8-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x81.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x8-1.4301-H
21
00.0047.3313
Flachkopfschraube ISO 7045M3x5-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M3x51.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M3x5-1.4301-H
22
33.2319.4100
Kulisse
coulisse
coulisse (noyau)
23
33.2465.7000
Rohr
pipe
tuyau
24
33.2367.0000
Leiterplatte RS 232 nur bei Serieller
Schnittstelle
card
platine
Prestolino!
USA
Verkleidungsteile 2
shroudings 2
éléments de chemisage 2
1
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
2
1
2 -2
1
Prestolino!
USA
Einbauteile links
Special fittings left
Pièces d'installation à gauche
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
3 -1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
1
33.2264.7000
Halterung Schwingankerpumpe
holding device Swinging anchor
pump
fixation Pompe d'ancre d'oscillation
2
33.7006.2160
Schwingankerpumpe 24V/50-60Hz
Swinging anchor pump 24V/5060Hz
Pompe d'ancre d'oscillation 24V/5060Hz
3
00.0047.2101
Comby-Scheibe-Mutter M5selbstsichernd-A2K
Comby-disk-nut M5
Comby-rondelle- écrou M5
4
33.2308.4000
Abdeckung
cover
calotte
1
5
33.2308.5000
Nocke
cam
came
1
6
33.2308.3000
Gehäuse
chamber
boîtier
1
7
00.0047.3318
Flachkopfschraube ISO 7045M3x8-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M3x81.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M3x8-1.4301-H
8
00.0048.4948
Silikonschlauch Ø5x1.5, 95mm lang silicone tubing Ø5x1.5, 95mm
tuyau en silicone Ø5x1.5, 95 mm
1
9
33.0649.3000
Kabelbinder
cable clip
bande de câble
10
33.0190.3000
Feder
spring
ressort
11
33.2308.7000
Schlauchnippel
hose nipple
raccord tuyau
1
12
33.2308.6000
2/2 Wegeventil
2/2 distributing valve
2/2 distributeur
1
13
33.2410.4000
Schlauchnippel
hose nipple
raccord tuyau
14
00.0048.0063
Silikonschlauch Ø3x2, 830 mm lang silicone tube Ø3x2, 830 mm
tuyau en silicone Ø3x2, 830 mm
15
33.2273.0000
Haube
cover
couvercle
16
00.0047.3627
Linsenschraube Ø4.0x8-WN1412A2
oval head screw Ø4.0x8-WN1412A2
vis à tête bombée Ø4.0x8-WN1412A2
18
00.0047.3358
Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H
19
33.1402.6000
Steckanschluß Dm 6-G1/8" mit ORing
connection Dm 6-G1/8" mit O-Ring
raccordement Dm 6-G1/8" mit ORing
20
33.2033.5000
Steckanschluß
connection
raccordement
21
33.2466.3000
Abdeckung bei Maschinen ohne
Plug and Clean
cover without Plug and Clean
calotte sans Plug and Clean
22
33.2466.5000
Aufkleber Plug and Clean
sticker Plug and Clean
etiquette adhésive Plug and Clean
23
33.2123.8000
Nippel Abzweig 45 Grad
nipple
nipple
24
00.0048.0042
Schlauch DN 19 grau - 230 mm lang tubing DN 19 grey - 230 mm
tuyau DN 19 gris - 230 mm
25
00.0048.0042
Schlauch DN 19 grau - 230 mm lang tubing DN 19 grey - 230 mm
tuyau DN 19 gris - 230 mm
26
00.0048.0042
Schlauch DN 19 grau - 160 mm lang tubing DN 19 grey - 160 mm
tuyau DN 19 gris - 160 mm
Prestolino!
USA
Einbauteile links
Special fittings left
Pièces d'installation à gauche
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
3 -2
1
Prestolino!
USA
Einbauteile rechts
Special fittings right
Pièces d'installation à droite
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
4 -1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
1
1
33.2323.0000
Luftpumpe
air pump
pompe a air
2
00.0047.3316
Flachkopfschraube DIN 7045M3x6 1.4301-H
flat head screw DIN 7045-M3x6
1.4301-H
vis à tête cylindrique DIN 7045M3x6 1.4301-H
3
33.2264.0000
Kabelkanal 160 mm
Troughing 160 mm
Canal par câble 160 mm
4
33.2263.9000
Kabelkanal 120 mm
Troughing 120 mm
Canal par câble 120 mm
5
00.0047.3356
Flachkopfschraube ISO 7045M4x5-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x51.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x5-1.4301-H
6
33.2266.7000
Winkel Entspannventil
angle pressure release valve
angle vanne de purqe
7
33.2273.5000
Magnetventil 2/2 (Entspannventil)
1,2 mm Plungerhub, grosse Spule
solenoid valve 2/2 (pressure release
valve) 1,2 mm Plungerhub, grosse
Spule
vanne magnétique 2/2 (vanne de
purge) 1,2 mm Plungerhub, grosse
Spule
8
00.0047.3370
Flachkopfschraube ISO 7045M4x22-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x221.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x22-1.4301-H
9
33.2448.0000
Hall-Sensor konfektioniert
Hall-Sensor
Hall-Sensor
10
33.1636.9000
Steckerleiste 3 P
binding screw ledge 3 P
fixation de câbles, vissée 3 P
11
33.2266.9000
Platte-Mikroschalter
Plate micro switch
Microinterrupteur
12
33.2266.8000
Winkel-Mikroschalter
Angle micro switch
angle micorswitch
13
00.0047.3324
Flachkopfschraube ISO 7045M3x18-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M3x181.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M3x18-1.4301-H
14
33.2217.2000
Mikroschalter
micro switch
micro contact
15
00.0048.0090
Kantenschutz 182 mm
edge protection 182 mm
protège-bords 182 mm
Prestolino!
USA
Einbauteile rechts
Special fittings right
Pièces d'installation à droite
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
1
1
4 -2
1
Prestolino!
USA
Einbauteile Rückseite
Special fittings
Pièces d'installation dos
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
5 -1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
power supply
partie puissance Presto
1
33.2260.1100
Stromversorgung
2
00.0047.3356
Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H
1.4301-H
3
33.2262.5000
Kabel Umschaltung 120V
cable 120V bridge
câble activer 120V
4
33.2268.8000
Winkel SSR
angle SSR
angle SSR
5
33.2260.3000
Heizrelais
Heat demand relay
Relais de chauffe
6
00.0047.2098
Sechskantmutter ISO 10511-M41.4301
hexagon nut ISO 10511-M4-1.4301
écrou hexagonal ISO 10511-M41.4301
7
33.2264.4000
Kabeldurchführung
cable bushing
passe-câble
33.2264.4100
Kabeldurchführung 9,5 mm, nur für
USA
cable bushing USA, 9,5 mm
passe-câble USA, 9,5 mm
8
Dampfkessel siehe Zeichnung 8.1
Steam boiler see drawing 8.1
Chaudière vapeur voir dessin 8.1
9
Heisswasserkessel siehe Zeichnung
9.1
hot water boiler see drawing 9.1
bouilloire chauffe-eau voir dessin
9.1
10
Anschluss Dampfkessel siehe
Zeichnung 8.1
connection steam boiler see
drawing 8.1
raccordement Chaudière vapeur
voir dessin 8.1
11
Anschluss Heisswasserkessel siehe
Zeichnung 9.1
connection hot water boiler see
drawing 9.1
raccordement bouilloire chauffeeau voir dessin 9.1
vis à tête cylindrique ISO 7045
M4x5-1.4301-H
12
33.1662.1200
Ventilator Förderrichtung beachten
ventilator Promotion direction
consider
ventilateur Une direction de
promotion considérer
13
33.2272.9000
Haube
cover
couvercle
14
00.0047.3108
Senkschraube ISO 7046-2-M3x351.4301-H
countersunk screw ISO 7046-2M3x35-1.4301-H
vis à tête fraisée ISO 7046-2M3x35-1.4301-H
15
00.0047.2046
Sechskantmutter ISO 4032-M31.4301
hexagon nut ISO 4032-M3-1.4301
écrou hexagonal ISO 4032-M31.4301
99
33.2262.9000
Kabel Netzanschluss USA 120 V
cable mains connection USA 120V
câble conduite de raccordement
USA 120V
33.2264.4100
Kabeldurchführung USA
cable bushing USA
passe-câble USA
Prestolino!
USA
Einbauteile Rückseite
Special fittings
Pièces d'installation dos
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
5 -2
1
Prestolino!
USA
Kaltwasserzulauf Wassertank
Cold water infeed water tank
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
6 -1
1
Pos.
1
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
1
33.2460.8000
Frischwasserbehälter
2
33.2327.1000
Adapter hellgrau Wasserfilter
adapter waterfilter light grey
3
33.2332.6000
WMF-Wasserfilter 200
WMF-water filter
4
33.2273.1000
Anschluss-Nippel
nipple
nipple
5
33.0396.1000
O-Ring
O-ring
joint torique
6
00.0047.2247
Sicherungsscheibe DIN 6799-91.4122
safety disk DIN 6799-9-1.4122
rondelle d´arrêt DIN 6799-9-1.4122
7
33.2465.4000
Winkel DFM
angle DFM
angle DFM
8
33.2250.3000
Durchflussmengenmesser
flowmeter
débimétre
9
00.0047.2046
Sechskantmutter ISO 4032-M31.4301
hexagon nut ISO 4032-M3-1.4301
écrou hexagonal ISO 4032-M31.4301
10
00.0047.3356
Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H
1.4301-H
11
33.2462.8000
Füllstandssensor
filling level sensor
12
33.2462.5000
Deckel Frischwasserbehälter
cover fresh water container
Prestolino!
USA
fresh water container
Kaltwasserzulauf Wassertank
Cold water infeed water tank
1
10
3
1
vis à tête cylindrique ISO 7045
M4x5-1.4301-H
1
1
capot réservoir d'eau
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
6 -2
1
Prestolino!
USA
Kaltwasserzulauf Festwasser
Cold water infeed constant water supply
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
7 -1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
Sicherheitsgruppe
safety group
dispositif de sécurité
replacement cartridges
catouche d'échange
1
1
33.2822.7299
33.1394.3000
Auswechselkartusche
2
00.0047.3356
Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H
1.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045
M4x5-1.4301-H
3
33.2021.5000
Steckanschluß 6-6
connection 6-6
raccordement 6-6
4
33.2465.9000
Halterung DFM
holding device DFM
fixation DFM
5
00.0047.3525
K-Linsenschraube Ø3.0x6-WN
1412-A2
K-oval head screw Ø3.0x6-WN
1412-A2
K-vis à tête bombée Ø3.0x6-WN
1412-A2
6
33.2263.8000
Mengenmesser-DFM-1.15 GICAR
flowmeter-DFM-1.15
débimétre-DFM-1.15
7
33.0395.4000
O-Ring
O-ring
joint torique
8
33.2257.9000
Nippel
nipple
nipple
1
9
00.0048.4956
Schlauch Ø4x1x35 mm PTFE
tube Ø4x1x35 mm PTFE
tuyau Ø4x1x35 mm PTFE
10
33.2298.4000
Nippel
nipple
nipple
11
33.2256.2000
Passschraube
dowel screw
boulon calibré
12
33.0398.5000
O-Ring
O-ring
joint torique
13
00.0047.3316
Flachkopfschraube DIN 7045M3x6 1.4301-H
flat head screw DIN 7045-M3x6
1.4301-H
vis à tête cylindrique DIN 7045M3x6 1.4301-H
14
33.2299.6000
Schlauchschelle
tube clamp
bande métallique du collier de
serrage
15
00.0048.4956
Schlauch Ø4x1x300 mm PTFE
tube Ø4x1x300 mm PTFE
tuyau Ø4x1x300 mm PTFE
16
00.0048.0015
Silikonschlauch Ø6x3-ISO 33021E2, 850 mm lang
silicone tube Ø6x3-ISO 3302-1E2,
850 mm lang
tuyau en silicone Ø6x3-ISO 33021E2, 850 mm lang
17
33.2292.1000
Schlauch
hose
tuyau
18
33.1445.7000
Steckanschluss T-Steckverbinder 66-6
connection T-piece 6-6-6
raccordement pièce en T 6-6-6
Prestolino!
USA
Kaltwasserzulauf Festwasser
Cold water infeed constant water supply
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
7 -2
1
2
Prestolino!
USA
Dampfkessel
Steam boiler
chaudière de Vapeur
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
8 -1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
Chaudière vapeur 1350W-120V
1
33.2466.7000
Dampfkessel 1350W-120V
Steam boiler 1350W-120V
2
33.2466.4000
Kesselisolierung lang
boiler isolation long
longue
3
33.0649.3000
Kabelbinder
cable clip
bande de câble
4
33.2263.5000
Schutztülle
protective overcoat
Douille de protection
5
33.2381.0000
Sechskantmutter G1/8
hexagon nut G 1/8
ècrou hexagonal G 1/8
2
6
33.2464.0000
Anschlussstück Dampfkessel
connection Steam boiler
raccordement Chaudière vapeur
1
33.2462.1000
Rohr kompl.
pipe compl.
tuyau compl.
1
Magnetventil 2/2 siehe Zeichnung
10.1
solenoid valve2 /2 see drawing 10.1
vanne magnétique 2/2 voir dessin
10.1
Dampfventil 7a
steam valve 7a
vanne de vapeur 7a
7
Cappuccinoventil 7b
cappuccino valve 7b
vanne de cappuccino 7b
33.7006.2126
Sicherheitsventil 16bar
safety valve 16bar
soupape de joint 16bar
9
33.2403.9000
Steckanschluß 4 mm
connection 4mm
raccordement 4 mm
10
33.2464.7000
Schlauchnippel
hose nipple
raccord tuyau
8
Prestolino!
USA
Dampfkessel
Steam boiler
chaudière de Vapeur
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
1
1
8 -2
1
Prestolino!
USA
Heisswasserkessel
Hot water dispenser
Dispensateur de l'eau Vapeur
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
9 -1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
hot water boiler 1700W-120V
bouilloire chauffe-eau 1700W-120V
1
33.2467.0000
Heisswasserkessel 1700W-120V
2
33.2461.6000
Kesselisolierung kurz
boiler isolation short
brièvement
3
33.0649.3000
Kabelbinder
cable clip
bande de câble
4
33.2263.5000
Schutztülle
protective overcoat
Douille de protection
5
33.2381.0000
Sechskantmutter G1/8
hexagon nut G1/8
ècrou hexagonal G1/8
6
33.2463.9000
Anschlussstück Heisswasserkessel
connection hot water boiler
raccordement bouilloire chauffe-eau
33.2464.0000
Anschlussstück nur bei Maschinen
ohne Dampfkessel und ohne
Schok/Topping
connection only without steam
boiler and without
chocolate/topping
raccordement seulment sans
chaudière vapeur et sans
chocolat/topping
Magnetventil 2/2 siehe Zeichnung
10.1
solenoid valve 2/2 see drawing 10.1
vanne magnétique 2/2 voir dessin
10.1
Brühventil 7a - Fliessrichtung
beachten!
brewing valve 7a - note flow
direction
vanne d'infusion 7a - Faire attention
au sens du flux
Heisswasserventil 7b
hot water valve 7b
vanne eau chaude 7b
Dampfkesselzulaufventil 7c
steam boiler supply valve 7c
vanne d'alimentation chaudière à
vapeur 7c
7
Schok-/Toppingventil 7d
chocolate/topping valve 7d
vanne de chocolat/topping 7d
8
33.2274.1000
Überwurfmutter M15x1, nur bei
Maschinen ohne Dampfkessel oder
ohne Schok/Topping
union nut M15x1, only without
steam boiler or without
chocolate/topping
écrou-raccord M15x1, seulment
sans chaudière vapeur ou sans
chocolat/topping
9
33.2274.2000
Klemmring nur bei Maschinen ohne
Dampfkessel oder ohne
Schok/Topping
locking ring only without steam
boiler or without chocolate/topping
anneau de serrage seulment sans
chaudière vapeur ou sans
chocolat/topping
10
33.2274.0000
O-Ring nur bei Maschinen ohne
Dampfkessel oder ohne
Schok/Topping
O-ring only without steam boiler or
without chocolate/topping
joint torique seulment sans
chaudière vapeur ou sans
chocolat/topping
11
33.2295.3000
Verschlussschraube nur bei
Maschinen ohne Dampfkessel oder
ohne Schok/Topping
screw plug only without steam
boiler or without chocolate/topping
vis de fermeture seulment sans
chaudière vapeur ou sans
chocolat/topping
12
33.2464.7000
Schlauchnippel
hose nipple
raccord tuyau
13
33.7006.2126
Sicherheitsventil 16bar
safety valve 16bar
soupape de joint 16bar
14
33.2403.9000
Steckanschluß 4mm
connection 4mm
raccordement 4mm
Prestolino!
USA
Heisswasserkessel
Hot water dispenser
Dispensateur de l'eau Vapeur
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
9 -2
1
1
Prestolino!
USA
Magnetventil
Valves
valves
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
10 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
2
33.2274.7000
Magnetkörper nicht ummantelt
Buschjost
valve magnet
corps magnétique
3
33.2273.9000
Ersatzventil 2/2 ohne Magnet, NW
2,5 mm, Hub 0,75 mm
solenoid valve repair set 2/2
jeu de réparation valve 2/2
33.2274.5000
Ersatzventil 2/2 ohne Magnet, NW
2,5 mm, Hub 1,20 mm
solenoid valve repair set 2/2
(pressure release valve)
jeu de réparation valve 2/2 (vanne
de purge)
4
33.2274.0000
O-Ring
O-ring
joint torique
5
33.2274.2000
Klemmring
locking ring
anneau de serrage
6
33.2274.1000
Überwurfmutter M15X1 weiss
union nut M15x1 white
écrou-raccord M15x1 blanc
8
33.2274.4000
Überwurfmutter schwarz
union nut black
écrou-raccord noir
9
33.2273.5000
Magnetventil 2/2 NW 2,5 mm, Hub
1,20 mm (Entspannventil)
solenoid valve 2/2 NW 2,5 mm,
Hub 1,20 mm(pressure release
valve)
vanne magnétique 2/2 NW 2,5 mm,
Hub 1,20 mm(vanne de purge)
7
Prestolino!
USA
Magnetventil
Valves
valves
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
10 - 2
1
Prestolino!
USA
Brüher
brewing unit
unité d'infusion
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
11 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
Kolben unten
piston
piston
1
1
1
33.7006.2316
2
33.7006.5312
Sprengring
snap ring
anneau
3
33.7006.5190
O-Ring
O-ring
joint torique
4
33.7006.2622
Feder
spring
ressort
33.7006.5313
Abstreifer
stripper
éjecteur
33.7006.5310
Auslaufkolben
piston
piston
1
33.7006.5311
Trichter
hopper
entonnoir
1
18
33.7006.5197
Feder rechts
spring right
ressort coté droite droite
1
19
33.7006.5198
Feder links
spring left
ressort coté gauche gauche
1
33.7006.2317
Friktionskolben 2000
friction piston 2000
piston de friction 2000
1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
20
21
22
23
Prestolino!
USA
Brüher
brewing unit
unité d'infusion
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
11 - 2
1
Prestolino!
USA
Brüher komplett
brewing unit compl.
unité d'infusion compl.
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
12 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
infuseur compl.
A
33.2823.6199
Brüher kompl.
brewer compl.
B
33.2805.4000
Brühermotor kompl.
Brewer engine compl.
infuseur moteur compl.
1
33.0398.4000
O-Ring
O-ring
joint torique
2
33.7007.0171
Adapter
adaptor
adaptateur
3
33.2279.1000
Trichter
hopper
Trémie
4
33.0394.4100
O-Ring
O-ring
joint torique
5
33.2269.6000
Anschluss
connection
raccordement
6
00.0047.3627
K-Linsenschraube Ø4.0x8-WN
1412-A2
oval head tapping screw, for plastic
Ø4.0x8-WN 1412-A2
vis autotaraudeuse, tête bombée,
Ø4.0x8-WN 1412-A2
8
33.2267.2100
Schaltnocke
pin
came
2
9
33.7006.5314
Verschlussbügel
lock
cintre de serrage
2
10
33.7006.5315
Anschlusswinkel
angle
raccord en équerre
2
10
1
11
33.7006.5192
O-RING
O-ring
Trémie
12
33.2823.7000
Brüherhalter kompl.
carrier brewing unit compl.
crochet infuseur compl.
13
33.7006.5216
Reibkolbenschutz
protection plate
plaque de protection
14
33.2269.7000
Anschluss
connection
raccordement
15
33.2315.5000
Verschluss-Stecker Blindstopfen
plug
bouchon
16
33.2299.9100
Schlauch komplett gesichert mit 00
0048 4924 (Kleber-Chemloc S242
dunkelblau)
tubing compl.secured also 00 0048
4924 Adhesive Chemloc dark-blue
tuyau compl. sûr Kleber-Chemloc
foncé
19
33.7006.5228
Mitnehmerstück
gear unit
tenon d´entrainement
22
00.0047.3356
Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H
1.4301-H
23
33.2295.6000
Anschluss
connection
raccordement
2
24
33.1471.9000
Sicherung
fuse
fusible
2
26
33.2317.4000
Scheibe
washer
rondelle
10
27
00.0047.2225
Sicherungsring DIN 471-10X1.4122 locking ring DIN 471-10X1.4122
2
18
Prestolino!
USA
Brüher komplett
brewing unit compl.
unité d'infusion compl.
vis à tête cylindrique ISO 7045
M4x5-1.4301-H
5
anneau de sérrage DIN 47110X1.4122
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
12 - 2
1
Prestolino!
USA
Mühlen
grinder
moulin
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
13 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
Muehle rechts-links
grinder right-left
moulin gauche & droîte
A
33.7006.4022
2
33.7006.2437
Pulverauslauf kurz
outlet
écoulement
3
33.7006.3718
Schneckenwelle
worm gear
broche à engrenage
4
33.7006.2425
Wellenlager
bearing
palier
5
33.7007.0465
Stirnrad Mühle
cylinder gear grinder
roue cylindrique moulin
6
33.7007.1263
Ersatzmahlscheibenset 3SO/SE
grinder disk replacement set 3SO/SE
set de remplacement pour roue á
moudre 3SO/SE
7
33.1499.9000
Durchführungstülle
cable bushing
passe-câble
8
00.0047.1805
6KT.-Schraube DIN 7500-M 5x12St-A2L m.Mikrov., Anzugsmoment
8+1Nm
hexagon screw DIN 7500-M 5x12St-A2L m.Mikrov., Anzugsmoment
8+1Nm
vis hexagonal DIN 7500-M 5x12St-A2L m.Mikrov., Anzugsmoment
8+1Nm
9
00.0047.3361
Flachkopfschraube DIN 7985M4x8-1.4301-H
flat head screw DIN 7985-M4x81.4301-H
vis à tête cylindrique DIN 7985M4x8-1.4301-H
10
33.2253.2000
Mühlenmotor 24 V DC
grinder motor 24 V DC
moteur de pulvérisateur 24 V DC
11
33.2316.6000
Klebeschild Mahlgrad
sticker grinding level
etiquette adhésive
Prestolino!
USA
Mühlen
grinder
moulin
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
13 - 2
1
Prestolino!
USA
Schok/Toppingportionierer
choc/topping dispenser
dispensateur choc/topping
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
14 - 1
1
Pos.
A:
B:
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
33.2823.5000
Portionierer komplett Schok
portioner complet Choc
doseur complet Choc
33.2824.8000
Portionierer komplett Topping
portioner complet Topping
doseur complet Lait en Poudre
33.2824.4099
Schnecke komplett Schok
augur, compl. Choc
vis sans fin, compl. Choc
33.2824.5099
Schnecke komplett Topping
augur, compl. Topping
vis sans fin, compl. Lait en Poudre
C:
33.2820.1000
Mixer komplett
Mixer compl.
mixeur compl.
D:
33.2805.5000
Behälterdeckel komplett
lid compl.
capot compl.
1
33.2322.3000
Winkel
angle
angle
2
00.0047.3361
Flachkopfschraube ISO 7045M4x8-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x81.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x8-1.4301-H
4
33.2269.1000
Schlauchanschluss
hose connector
raccord de tuyau
5
33.2465.1000
Entstörung Mixermotor
interference suppression mixer
motor
6
33.2290.4000
Bolzen
bolt
boulon
7
33.0397.0000
O-Ring
o-ring
joint torique
8
33.1325.0000
Mutter
nut
écrou
9
33.2293.7000
Blech Schok
sheet metal Choc
tôle choco
2
33.2318.1000
Blech Topping
sheet metal topping
tôle topping (lait en poudre)
10
33.2316.4000
Hülse
sleeve
manchon
15
33.2327.0000
Eingreifschutz
safety protection
19
33.2071.8000
Zylinderschloß mit Schlüssel
cylinder lock with key
serrure cylindrique à pompe avec clé
33.2071.8100
Ersatzschlüssel
spare key
clé de reserve
20
33.2251.7000
Produktmotor 24V DC
portioner motor 24V DC
moteur doseur 24V DC
21
33.2291.6000
Platte
plate
plaque
22
00.0047.3330
Flachkopfschraube ISO 7045M3X30-1.4301-H, eingeklebt mit
Mat.Nr. 48 4906
flat head screw ISO 7045-M3X301.4301-H, secured with Mat.Nr. 48
4906
vis à tête cylindrique ISO 7045M3X30-1.4301-H, acquise avec
Mat.Nr. 48 4906
23
33.2330.6000
Bolzen bei Produktbehälter
abschliessbar
bolt only for lockable container
boulon seulement pour récipient
verrouillable
24
33.2464.3000
Behälterdeckel Schwarz
lid black
capot noir
25
33.2299.8000
Schliesshebel
lock linkage
levier de fermeture
26
00.0047.2197
Scheibe DIN 9021-4,3-1.4301
washer DIN 9021-4,3-1.4301
rondelle DIN 9021-4,3-1.4301
27
00.0047.3358
Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H
28
33.2321.5000
Mitnehmer Antrieb
driver propulsion
entraîneur exhorté
29
33.2465.0000
Entstörung Fördermotor
interference suppression motor
30
33.2321.6000
Mitnehmer Abtrieb
driver drove off
entraîneur frotté
33
33.2291.1000
O-Ring
O-ring
joint torique
34
33.2317.9000
Motor mit Impeller
motor with impeller
moteur avec impelleur
35
33.2318.0000
Mixerbecher komplett
mixer cup complete
pot de mélangeur complet
36
33.2315.3000
Schilder Beschriftung Behälter
Label bean container
niveau récipient café en grains
37
00.0047.3657
K-Linsenschraube Ø3.0x6-WN
1413-A2, eingeklebt mit Mat.Nr. 48
4906
K-oval head screw Ø3.0x6-WN
1413-A2, secured with Mat.Nr. 48
4906
K-vis à tête bombée Ø3.0x6-WN
1413-A2, acquise avec Mat.Nr. 48
4906
1
31
32
Prestolino!
USA
Schok/Toppingportionierer
choc/topping dispenser
dispensateur choc/topping
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
14 - 2
1
Prestolino!
USA
Ausläufe und Schäumer
spout and foamer
Dispensateurs et mousseur
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
15 - 1
1
Pos.
A:
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
33.2805.6000
Dampfdüse komplett
steam nozzle compl.
brûleur de vapeur compl.
B:
33.2805.7000
Führung komplett
guidance compl.
guidage compl.
C:
33.2822.4200
Auslauf kompl.
outlet compl.
écoulement compl.
1
33.2259.8200
Milchschäumer
milk foamer
écumeur lait
1
2
2
33.2296.2100
Auslauf Schok
mixer spout Choc
écoulement mixeur Choc
3
33.1580.3000
O-Ring gefettet mit Molykote 111
Mat.Nr. 33 2451 9000
O-ring greased with Molykote 111
Mat.Nr. 33 2451 9000
joint torique graisser avec
Molykote 111 Mat.Nr. 33 2451
9000
10
33.2299.1000
Hebel
lever
levier
16
00.0047.2119
Scheibe ISO 7089- 3,5-200HV-B2K washer ISO 7089- 3,5-200HV-B2K
rondelle ISO 7089- 3,5-200HV-B2K
17
00.0047.3651
K-Linsenschraube Ø3.5 x 8-WN
1412-A2
oval head tapping screw, for plastic
Ø3.5 x 8-WN 1412-A2
vis autotaraudeuse, tête bombée,
Ø3.5 x 8-WN 1412-A2
18
00.0047.3361
Flachkopfschraube-H ISO 7045M4x8-1.4301
flat head screw ISO 7045-M4x81.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x8-1.4301-H
19
33.2318.4000
Clip
pine tree clip
clip
20
33.2295.9000
Dampfdüse
steam nozzle
buse mousse
21
33.0398.4000
O-Ring
O-ring
joint torique
29
33.0221.4000
Überwurfmutter
union nut
écrou-raccord
30
33.9516.9000
Düse 1,4 weiß
nozzle 1,4 white
buse 1,4 blanche
33.2317.8000
Düse 1,3 grün
nozzle 1,3 green
buse 1,3 vert
33.9510.6100
Düse 1,15 orange
nozzle 1,15 orange
buse 1,15 orange
10
33.7007.1714
Düse 1,20 taubenblau
nozzle 1,20 pigeon blue
buse 1,20 colombine
10
2
33.2046.0100
Düse 3,00 beige
nozzle beige
buse beige
31
00.0048.4948
Silikonschlauch Ø5x1.5, 500 mm
lang; bei Plug and Clean 850 mm
lang
silicone tubing Ø5x1.5, 500 mm;
Plug and Clean 850 mm
tuyau en silicone Ø5x1.5, 500 mm;
Plug and Clean 850 mm
32
00.0048.0064
Silikonschlauch Ø8x2, 250 mm lang silicone tubing Ø8x2, 250 mm
tuyau en silicone Ø8x2, 250 mm
33
33.2292.6000
Feder
spring
ressort
34
33.2823.8099
Dampfausgaberohr kompl.
steam tapping pipe compl.
soutirage-vapeur compl.
35
33.0197.9000
Druckfeder
pressure spring
ressort de pression
36
33.2321.0000
Schieber
slider
coulissau
37
33.2427.5000
Schlauchadapter Plug and Clean
adapter Plug and Clean
adaptateur Plug and Clean
2
38
33.2180.5000
Hülse 75 mm Abstand zu
Anschlußstück am Schäumer
sleeve 75mm distance to adaptor
foamer
manchon
1
39
33.0190.3000
Feder
spring
ressort
1
40
00.0047.3324
Flachkopfschraube ISO 7045M3x18-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M3x181.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M3x18-1.4301-H
41
00.0047.2097
Sechskantmutter ISO 10511-M31.4301
hexagon nut ISO 10511-M3-1.4301
écrou hexagonal ISO 10511-M31.4301
Prestolino!
USA
Ausläufe und Schäumer
spout and foamer
Dispensateurs et mousseur
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
15 - 2
1
Prestolino!
USA
Maschinendeckel
machine cover
Couverture d'appareil
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
16 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
A:
33.2805.8000
Maschinendeckel komplett 1 Mühle
cover one grinder
capot un moulin
B:
33.2805.9000
Maschinendeckel komplett 2
Mühlen
cover 2 grinders
capot 2 moulins
C:
33.2805.5000
Behälterdeckel komplett Schwarz
lid black
capot noir
D:
33.2819.8000
Behälter komplett
container compl.
récipient compl.
E:
33.2806.5000
Maschinendeckel komplett 1 Schok
und 1 Mühle
cover 1 Choc and 1 grinder
capot un Choc et un moulin
1
00.0047.3653
K-Linsenschraube Ø4.0x10 WN
1411-A2
oval head tapping screw, for plastic
Ø4.0x10 WN 1411-A2
vis autotaraudeuse, tête bombée,
pour matière plastique, Ø4.0x10
WN 1411-A2
2
33.2317.7000
Verschluss Schieber
closing slider
coulissau de fermeture
3
33.2265.0000
Verschluss Hebel
closing lever
levier de fermeture
2
4
33.2265.2200
Verschluss Knopf
closing button
bouton de fermeture
2
5
33.1531.4000
Abdeckkappe nur bei 1 Mühle
cap only for one grinder
capuchon seulement pour un moulin
6
33.2460.6100
Maschinendeckel
cover
capot
7
33.2265.3100
Clips-Einsatz nur bei 1 Mühle
clip lid only for one grinder
clip couvercle seulement pour un
moulin
8
33.2465.2000
Schliessblech nur bei abschliessbar
locking plate if lockable only
levier de fermeture lorsque
verrouillable
9
33.2271.1000
Welle
shaft
broche
10
00.0047.3358
Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H
11
00.0047.2197
Scheibe ISO 7093-4,3-1.4301
washer ISO 7093-4,3-1.4301
rondelle ISO 7093-4,3-1.4301
12
33.2299.8000
Schliesshebel
lock linkage
levier de fermeture
13
33.2071.8000
Zylinderschloß mit Schlüssel
cylinder lock with key
serrure cylindrique à pompe avec clé
33.2071.8100
Ersatzschlüssel
spare key
clé de reserve
33.2296.7100
Handeinwurfdeckel abschliessbar
lid manual insert lockable
cintroductiuon manual verrouillable
33.2271.3100
Handeinwurfdeckel
lid manual insert
couvercle insert manual
14
1
15
3.3229.1100
O-Ring
O-ring
joint torique
16
33.2265.5000
Verschluss-Platte
closing slider
tiroir de férméture
17
33.2253.1000
Bohnenbehälter
Beans container
réciepient Café en grain
18
33.2327.0000
Eingreifschutz
safety protection
20
33.2461.8000
Schraub-Einsatz
adaptor
21
33.2315.3000
Schilder Beschriftung Behälter
label bean container
niveau récipient café en grains
22
00.0047.3657
K-Linsenschraube Ø3.0x6-WN
1413-A2, eingeklebt mit Mat.Nr. 48
4906
K-oval head screw Ø3.0x6-WN
1413-A2, secured with Mat.Nr. 48
4906
K-vis à tête bombée Ø3.0x6-WN
1413-A2, acquise avec Mat.Nr. 48
4906
23
33.1593.4000
Schalter
switch
interrupteur
24
33.7006.3294
Dichtungsring Mühle
gasket grinder
joint moulin
25
33.2330.6000
Bolzen bei Produktbehälter
abschliessbar
bolt only for lockable container
boulon seulement pour récipient
verrouillable
26
33.2319.6000
Klebeschild Eingreifschutz
sticker safety protection
etiquette adhésive
27
33.2316.5000
Schliesshebel Schok/Topping
lock linkage Choc/Topping
levier de fermeture Topping
(chocolat en poudre/lait en poudre)
Portionierer komplett siehe
Zeichnung 14
portioner complet see page 14
doseur complet regardez page 14
28
Prestolino!
USA
Maschinendeckel
machine cover
Couverture d'appareil
2
adaptateur
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
27.03.2009
1
16 - 2
1
Prestolino!
USA
Münzprüfer
coin checker
monnayeur
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
18.06.2009
17 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Schloss mit Schliesshebel komplett
Designation
Déscription
lock linkage compl.
levier de fermeture compl.
A
33.2826.5000
B
33.2826.6000
Münzprüfer-MDB komplett/Euro
coin tester compl./Euro
monnayeur compl./Euro
33.2826.6100
Münzprüfer-MDB komplett/CHF
coin tester compl./CHF
monnayeur compl./CHF
33.2826.6200
Münzprüfer-MDB komplett/£
coin tester compl./£
monnayeur compl./£
C
33.2826.7000
Münzkassette komplett
coin box compl.
cass. à pièces de la monnaie compl.
D
33.2825.1000
Münzprüfergehäuse ohne MPEinsatz
coin tester cage without MPapplication
monnayeur boîte sans MP-insert
B
33.2263.2800
Münzprüfer-MDB komplett
Kroation
coin tester compl. Croatia
monnayeur compl. Croatia
7
00.0047.3358
Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H
8
33.2323.5000
Einlage
insert
support
9
33.2263.2000
Münzprüfer MDB/Euro
coin tester MDB/Euro
monnayeur MDB
33.2263.2100
Münzprüfer MDB/CHF
coin tester MDB/CHF
monnayeur MDB/CHF
33.2263.2200
Münzprüfer MDB/£
coin tester MDB/£
monnayeur MDB/£
33.2263.2400
Münzprüfer MDB
Norwegen/Schweden
coin tester MDB Norway/Sweden
monnayeur MDB
33.2263.2500
Münzprüfer MDB Token Coffee
Center Schweden
coin tester MDB Token Coffee
Center Sweden
monnayeur MDB
33.2263.2900
Münzprüfer MDB Dänemark
coin tester MDB Denmark
monnayeur MDB
10
00.0047.2197
Scheibe ISO 7093-1-4-200HV1.4301
washer ISO 7093-1-4-200HV1.4301
rondelle ISO 7093-1-4-200HV1.4301
14
33.9506.5000
Klebeschild
sticker
etiquette adhésive
15
33.2327.8000
Schild Euro
label Euro
etiquette Euro
16
33.2322.9000
Halter-Schild
holder label
couvercle etiquette
17
33.2287.4000
Bolzen
bolt
boulon
19
00.0047.3112
Senkschraube ISO 7046-2-M4x81.4301-H
flat head screw ISO 7046-2-M4x81.4301-H
vis à tête fraisée ISO 7046-2-M4x81.4301-H
20
00.0047.2104
Scheibe ISO 7089-6-1.4301
washer ISO 7089-6-1.4301
rondelle ISO 7089-6-1.4301
Prestolino!
USA
Münzprüfer
coin checker
monnayeur
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
18.06.2009
17 - 2
1
Prestolino!
USA
Münzwechsler
coin exchanger
monnayeur de change
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
18.06.2009
18 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
A
33.2819.3000
Frontblende komplettMünzwechsler
front panel compl.
calotte frontale compl.
1
33.2827.0100
Verkleidung komplett mit
Durchwurf
case compl.
revêtement compl.
2
33.2826.9000
Münzkassette komplett
coin box compl.
cass. à pièces de la monnaie compl.
33.2826.9100
Münzkassette komplett mit
Durchwurf
coin box compl.
cass. à pièces de la monnaie compl.
3
33.2108.1299
Münzwechsler 7900 MDB
coin changer
mannoyeur de change
5
33.1529.1000
A Zylinderschloß
cylinder lock
serrure cylindrique à pompe
6
33.2826.2000
A Schliesshebel komplett
lock linkage compl.
levier de fermeture compl.
7
00.0047.2250
A Zahnscheibe DIN 6797-A3,2-1.4300 tooth lock washer DIN 6797-A3,21.4300
disque à dents chevauchantes DIN
6797-A3,2-1.4300
8
00.0047.3313
A Flachkopfschraube ISO 7045M3x5-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M3x51.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M3x5-1.4301-H
9
33.1482.4000
A Auslöseschieber
release lever
levier activateur
10
33.2336.6000
A Klebeschild
sticker
etiquette adhésive
11
33.2331.5000
A Schlüsselschalter komplett
detachable-key switch compl.
bouton à clé compl.
13
00.0047.2049
A Sechskantmutter ISO 4032-M41.4301
hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301
écrou hexagonal ISO 4032-M41.4301
17
00.0047.2245
A Sicherungsscheibe DIN 6799-41.4122
safety disk DIN 6799-4-1.4122
rondelle d´arrêt DIN 6799-4-1.4122
19
33.1368.2000
A Bolzen
bolt
boulon
20
33.0191.4000
A Druckfeder
pressure spring
ressort de pression
21
00.0047.3656
A K-Linsenschraube Dm2,5x5-WN
1412-A2
oval head tapping screw, for plastic
Dm2,5x5-WN 1412-A2
vis autotaraudeuse, tête bombée,
Dm2,5x5-WN 1412-A2
23
00.0047.2197
Scheibe ISO 7093-1-4-200HV1.4301
washer ISO 7093-1-4-200HV1.4301
rondelle ISO 7093-1-4-200HV1.4301
24
33.1310.2000
Hülse
sleeve
manchon
25
00.0047.3361
Linsenschraube ISO 7045-M4x81.4301-H
oval head screw ISO 7045-M4x81.4301-H
vis à tête bombée ISO 7045-M4x81.4301-H
26
33.1502.2000
Kabelhalter
cable clip
attache de câbles
28
00.0047.2101
Comby-Scheibe-Mutter M5selbstsichernd-A2K
Comby-disk-nut M5
Comby-rondelle- écrou M5
29
33.2333.1000
Teleskopschiene Paar
telescope rail
bandes télescope
30
00.0047.3358
Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H
31
00.0047.3368
Flachkopfschraube ISO 7045M4x20-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M4x201.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045M4x20-1.4301-H
33
00.0047.3112
Senkschraube ISO 7046-M4x81.4301-H
flat head screw ISO 7046-M4x81.4301-H
vis à tête fraisée ISO 7046-M4x81.4301-H
34
00.0047.2104
Scheibe ISO 7089-6-1.4301
washer ISO 7089-6-1.4301
rondelle ISO 7089-6-1.4301
Prestolino!
USA
Münzwechsler
coin exchanger
monnayeur de change
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
18.06.2009
18 - 2
1
Prestolino!
USA
Kartenleser
card reader
lecteur des cartes
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
18.06.2009
19 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
11
00.0047.3112
Senkschraube ISO 7046-2-M4x81.4301-H
flat head screw ISO 7046-2-M4x81.4301-H
vis à tête fraisée ISO 7046-2-M4x81.4301-H
12
00.0047.2104
Scheibe ISO 7089-6-1.4301
washer ISO 7089-6-1.4301
rondelle ISO 7089-6-1.4301
Prestolino!
USA
Kartenleser
card reader
lecteur des cartes
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
18.06.2009
19 - 2
1
Prestolino!
USA
Rohrplan
pipe diagram
plan de tuyau
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
07.05.2009
20 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
1
Prestolino!
USA
Rohrplan
pipe diagram
plan de tuyau
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
07.05.2009
20 - 2
1
Prestolino!
USA
Warnschilder USA
Warning Labels USA
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
14.07.2009
21 - 1
1
Pos.
Teilenummer
Bezeichnung
Part Number
No.de réference
Designation
Déscription
*****
Prestolino!
USA
Warnschilder USA
Warning Labels USA
Zeichnung:
Ausgabe/Vers.:
14.07.2009
21 - 2
1

Documents pareils

WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces detachées WMF

WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces detachées WMF WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces detachées

Plus en détail

WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces - Expert-CM

WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces - Expert-CM WMF Württembergische Metallwarenfabrik AG Postfach 1401 D-73309 Geislingen/Steige Telefon: 07331/25-1 Telefax: 07331/45387

Plus en détail