code de conduite
Transcription
code de conduite
Code de Conduite Notre Mission «ProCredit Bank est une banque axée sur le développement, qui offre une large gamme de produits bancaires et un excellent service clientèle. Notre activité de crédit se concentre sur l'octroi de prêts aux très petites, petites et moyennes entreprises. En effet, nous sommes convaincus que ces entreprises créent le plus grand nombre d'emplois et apportent une contribution essentielle aux économies dans lesquelles elles opèrent. Notre banque évite explicitement tous les domaines d’activité spéculatifs et l'octroi de prêts de montant élevé demeure exceptionnel, ce qui limite les risques liés à de telles opérations. Contrairement à d'autres institutions, notre banque n'encourage pas les prêts à la consommation. En tant que banque socialement responsable, nous favorisons résolument la culture d'épargne et les relations à long terme avec nos clients. Nos actionnaires privilégient une rentabi- lité économique satisfaisante dans la durée, plutôt que la maximisation des bénéfices à court terme. Nous investissons beaucoup dans la formation de notre personnel pour, d'une part, créer un environnement de travail agréable et performant, et, d'autre part, fournir à nos clients un service le plus professionnel et le plus convivial possible. » Code de Conduite Il est possible que certains termes et certaines phrases rencontrés dans un code de conduite donnent lieu à diverses interprétations et qu’un principe éthique en contredise un autre dans certains cas précis. La meilleure réponse à apporter dans de telles situations consiste à revenir aux principes fondamentaux de base, en plus des règlements circonstanciés. En tant que membre du personnel, vous devez contribuer au maintien de la confiance du public dans la banque. Notre succès se mesure en grande partie par le niveau de confiance que le public place dans l’intégrité du personnel de notre banque. Nous présentons ci-joint un résumé du code de conduite de ProCredit Bank destiné à rappeler certaines règles déontologiques à respecter lorsque vous travaillez pour notre banque. Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous avez des questions particulières, n’hésitez pas à vous adresser à votre responsable de service. Ce code, composé de onze règles formulées sous la forme de déclarations de responsabilité individuelle, identifie les éléments d’un tel engagement. Il contient une série non exhaustive de problématiques auxquelles notre personnel est susceptible d’être confronté. Section 1 : Les principes fondamentaux Cette section expose les principes fondamentaux et les considérations éthiques sur lesquels repose ce code de conduite. Section 2 : L’application des principes La deuxième section présente de quelle manière ces principes fondamentaux sont à mettre en œuvre en termes de comportement professionnel au quotidien. 3 Section 1 1. Principes Generaux Dans la conduite de ses activités et dans En ligne avec les responsabilités et les tra- la sélection de ses clients, la banque doit ditions du réseau d’institutions de ProCredit adhérer à des normes strictes en matière Bank, l’ensemble des membres du personnel de protection de l’environnement. Afin de est tenu de respecter les normes de conduite faciliter le respect de ces normes, la ban- éthique les plus exigeantes, et ce pour éviter que a formulé une «Déclaration de Politique ne serait-ce que l’apparence d’un conflit d’in- Environnementale» qui fait partie d’un sys- térêts ou des situations qui pourraient porter tème général de gestion de l’environnement. préjudice à eux-mêmes, leurs collègues, leur ProCredit Bank ne finance aucune des activités banque ou leurs actionnaires. énumérées dans la liste des activités exclues pour des raisons d’ordre environnemental Ces normes de conduite professionnelle (cf. annexe). En votre qualité d’employé de nécessitent un engagement individuel fort de la banque, votre travail consiste également à la part de chaque membre du personnel pour soutenir les efforts de la banque en matière agir avec une honnêteté, une intégrité, une de protection de l’environnement. impartialité incontestables et avec respect à l’égard de chacun, collègues ou public. 2. Les Biens Proprietes De La Banque Chaque client et chaque membre du per- L’un de vos devoirs à l’égard de ProCredit sonnel ont le droit à un traitement équitable Bank est de protéger et de conserver les et juste, indépendamment de leur race, leur biens qui sont la propriété de la banque et couleur, leur langue, leurs convictions poli- d’en faire une utilisation conforme avec les tiques ou religieuses, leur pays d’origine activités de la banque. ou leur culture. La discrimination et le harcèlement vont à l’encontre de la politique de ProCredit Bank et constituent un com- Pour plus de détails, se reporter à la section 2 portement inacceptable. La banque prendra 3. Informations Confidentielles des mesures disciplinaires si l’un de ses employés s‘avère être l’auteur de discrimi- pouvez avoir accès à des informations qui ne nation ou de harcèlement à l’encontre d’un sont généralement pas mises à la disposition client ou d’un autre membre du personnel. du public ou qui sont considérées confiden- Dans l’exercice de vos fonctions, vous tielles. Il peut s’agir d’informations relatives Pour plus de détails, se reporter à la section 2 à des clients, des fournisseurs et des employés actuels ou anciens, ou à des banques avec lesquelles ProCredit Bank est actuellement 4 Les Principes Fondamentaux associée ou fut associée par le passé. Il service qui, éventuellement, peut confier le est strictement interdit de discuter de telles dossier à un autre collègue. informations à l’extérieur de la banque ou avec des membres du personnel pour qui la connaissance de ces informations n’est pas ticiper aux activités de la banque dans les- indispensable, à moins d’y être autorisé par quelles vous avez des intérêts financiers. Un votre responsable de service. Les informa- intérêt financier correspond à tout ce qui peut tions privilégiées sont à utiliser uniquement vous procurer un avantage financier ; il peut pour les besoins de l’activité de la banque. s’agir de la détention d’actions, d’un intérêt En outre, vous n’êtes pas autorisé à par- dans une entreprise ou des biens immobiliers Pour plus de détails, se reporter à la section 2 ou encore d’un emploi. 4. Abus De Position Vous ne devez pas faire abus de votre part aux activités de la banque qui concernent position à la banque, directement ou indirec- les intérêts financiers de votre famille, de tement, afin d’obtenir des avantages person- votre partenaire ou d’une organisation dans nels. Ainsi, vous n’êtes pas en droit d’utiliser laquelle vous agissez en tant que membre du votre titre ou votre position pour recomman- comité directeur, directeur, administrateur ou der des produits, des services ou des entre- employé. De même, il vous est interdit de prendre prises autres que les produits et services de ProCredit Bank. Le choix des fournisseurs de la banque ne peut s’effectuer sur la base cadeaux, repas, faveurs, services, divertisse- d’une relation personnelle. ments ou toute autre chose ayant une valeur Vous et votre famille ne devez accepter monétaire, de la part d’une personne ou 5. Conflicts D’Interets d’une organisation qui souhaite influer sur la Il est de votre responsabilité d’éviter toute banque, a une relation d’affaires avec la ban- situation susceptible de donner lieu à un que ou cherche à nouer une telle relation, ou conflit d’intérêts ou à l’apparence d’un conflit sur laquelle vous pouvez avoir une influence d’intérêts. À titre d’exemple, un conflit d’inté- de par vos fonctions à ProCredit Bank. rêts peut survenir dans le cas où vous exami- nez l’octroi éventuel d’un prêt à un nouveau client chez qui travaille l’un de vos parents ou tions faites à ces règles. Ainsi, il est permis de vos amis proches. aux membres du personnel d’accepter un La section 2 énumère les quelques excep- repas et des rafraîchissements offerts à l’ocVous devez signaler pareil cas à votre chef de casion d’une réunion d’affaires à laquelle 5 Section 1 8. Relations avec la Concurrence participent de nombreuses personnes. Votre banque peut opérer dans un envi Vous n’êtes pas autorisé à participer au ronnement de plus en plus concurrentiel. processus de recrutement d’un nouveau En aucun cas, la tarification des services ne membre du personnel si le candidat est un doit faire l’objet d’un accord, d’une entente parent ou un ami. De même, si un parent ou ou d’un arrangement quelconque avec un un ami fait partie du personnel, vous devez le concurrent. signaler. Vous Pour plus de détails, se reporter à la section 2 ou soutenir vous des garder de allégations faire remet- tant en question l’éthique profession- 6. Clientele Recommandee devez nelle des concurrents de ProCredit Bank. Il peut arriver que des personnes appar- clients. Ces clients recommandés ne doivent 9. Lutte Contre le Blanchiment D’Argent faire, en aucun cas, l’objet d’un traitement pré- férentiel pour ce qui est des tarifs ou du service conformer à l’ensemble des lois et réglemen- clientèle ou d’une attention privilégiée, plus tations relatives à la lutte contre le blanchi- soutenue que celle accordée aux autres clients. ment d’argent et la corruption, et d’empêcher tenant à la banque vous recommandent des 7. Activites Exterieures La politique de ProCredit Bank est de se l’utilisation de ses produits et services bancaires à des fins de blanchiment d’argent ou En votre qualité de membre du personnel pour toute autre activité illégale. Il est de la de ProCredit Bank, les activités que vous responsabilité de chaque employé de contri- exercez en dehors de la banque ne doivent buer au respect de la politique de lutte contre pas nuire à la réputation de la banque, ni le blanchiment d’argent menée par la banque. avoir une incidence négative sur l’accomplissement de vos obligations vis-à-vis de la ban- Pour plus de détails, se reporter à la section 2 que. En outre, si vous souhaitez exercer une service ou le directeur général de la banque. 10. Les Activites Posterieures a L’Emploi Vous n’êtes pas autorisé à participer aux Dans certains cas, une autorisation préalable activités de la banque qui peuvent affecter est nécessaire. les intérêts financiers d’une organisation ou activité extérieure rémunérée, vous devez au préalable en informer votre responsable de d’une personne pour laquelle vous souhaitez Pour plus de détails, se reporter à la section 2 6 travailler ou avec laquelle vous avez conclu Les Principes Fondamentaux un accord pour une embauche future. corruption, de fraude ou de vol, l’infraction doit en outre être rapportée au directeur géné- Si un ancien membre du personnel de la ral de la banque. Si vous transgressez une banque prend contact avec vous pour discuter disposition du code de conduite de la banque, d’affaires de la banque dont il s’est occupé vous serez soumis à des mesures disciplinai- lorsqu’il travaillait dans l’établissement, vous res qui peuvent aboutir à un licenciement. n’êtes pas autorisé à traiter sa demande à moins d’y être autorisé par la direction de la Pour plus de détails, se reporter à la section 2 banque. Les informations confidentielles (sous forme électronique, écrite, orale ou autre) ne doivent pas quitter les locaux de la banque. Lorsque vous ne travaillez plus pour la banque, vous devez laisser à la banque tous les documents, fichiers, disquettes informatiques, rapports et actes contenant des informations relatives à la banque ou qui ne sont pas destinées au public, ainsi que l’ensemble des copies de ces informations. Il vous est interdit de divulguer ces informations de quelque façon que ce soit. 11. Declarations de Transgressions au Code de Conduite; Mesures Disciplinaires Il est important que le public ait confiance dans l’honnêteté et l’intégrité de l’ensemble des membres du personnel de ProCredit Bank. C’est la raison pour laquelle nous comptons sur vous pour cautionner et promouvoir les principes de ce code. De plus, nous vous encourageons à rendre compte des atteintes portées à ce Code de Conduite auprès du responsable de l’audit interne. Lorsqu’il s’agit de 7 Section 2 PRINCIPES GENERAUX Diversite Culturelle La banque n’a pas le droit d’intervenir dans ProCredit Bank s’engage à développer les relations personnelles. Toutefois, elle a avec l’ensemble de la communauté des rela- son rôle à jouer lorsque la discrimination ou Chaque client et chaque tions constructives et responsables, et ce en le harcèlement: membre du personnel ont le mettant l’accent sur le service, la pertinence, • crée un environnement de travail intimi- droit à un traitement équita- la justice sociale et la conduite morale. ble et juste, indépendamment de leur race, leur couleur, leur langue, leurs convictions politiques ou religieuses, leur pays dant, hostile ou menaçant; • est préjudiciable au bon accomplissement des tâches d’un employé; Ce code est guidé par les principes suivants: • nuit aux perspectives d’emploi ou de promotion d’un individu; d’origine ou leur culture. La • Chaque client et chaque membre du per- discrimination et le harcèle- sonnel ont le droit à un traitement équita- • entraîne une démission ou un licencie- ment vont à l’encontre de la ble et juste, indépendamment de leur race, ment abusif de la part de la banque; politique de ProCredit Bank et leur couleur, leur langue, leurs convictions et / ou constituent un comportement politiques ou religieuses, leur pays d’ori- inacceptable. La banque pren- gine ou leur culture. • rejaillit sur l’intégrité et la réputation de ProCredit Bank. dra des mesures disciplinaires • Chaque membre du personnel a le droit si l’un de ses employés est con- de travailler dans un environnement dans vaincu de discrimination ou de lequel son identité culturelle est reconnue le harcèlement direct d’un individu par un harcèlement à l’encontre d’un et respectée. autre, elle considère également que toute client ou d’un autre membre du personnel. Si la banque interdit la discrimination ou • Il est du devoir de chaque membre du per- personne qui provoque, donne l’ordre, incite, sonnel de s’efforcer de mieux connaître les assiste ou permet à une autre personne de autres cultures présentes dans le réseau harceler ou de prendre des mesures discri- largement multiculturel de ProCredit Bank minatoires envers un tiers est complice et et d’y être plus réceptif. doit être punie en conséquence. Il est de la responsabilité de l’ensemble du personnel de veiller à ce que ProCredit Bank ne soit pas le Discrimination et Harcelement théâtre de discrimination et de harcèlement. Le harcèlement, de nature sexuelle ou non, et la discrimination peuvent survenir La banque ne tolère aucun cas de harcèle- au sein du personnel ou entre des clients et ment et s’engage à prendre toutes les mesu- le personnel. Ces agissements peuvent être res nécessaires pour éviter et, le cas échéant, intentionnels ou non. trouver une solution aux cas de harcèlement et de discrimination. 8 L’Application des Principes Les Biens Proprietes de la Banque • Les outils de communication électronique et tous les messages/fichiers créés Les biens qui sont la propriété de la ban- ou traités par ces outils sont la propriété que comprennent, entre autres : de ProCredit Bank. La banque se réserve • l’ensemble des biens matériels de la ban- le droit de surveiller l’usage des outils de que, loués ou appartenant à la banque, y communication électronique, d’accéder et compris toutes les installations; de divulguer le contenu des messages des • tous les dossiers concernant les comptes employés, y compris les fichiers joints. En des clients ainsi que les autres documents et comptes en possession de la banque; • les dossiers concernant le personnel, les tifs au personnel; banque, les employés consentent à l’inter- activités de la banque. et compatible avec la politique menée par la banque n’est pas exclu. Les employés remboursent à la banque les frais supplémentaires engendrés par l’usage de ces Politique des communications électroniques outils à titre privé. Lorsqu’ils utilisent les La banque fournit différents outils de com- outils de communication, les employés ne munication électronique (tels que les télé- doivent pas essayer de contourner l’accès phones fixes et portables, les ordinateurs normal ou les contrôles de la direction. • Il est interdit aux employés d’utiliser les outils de communication électronique de la banque Internet) destinés à accroître la productivité pour en tirer un bénéfice personnel (gérer des employés de la banque dans l’exercice de une affaire, par exemple) ou pour mener des leurs fonctions. L’objet de cette Politique des activités illégales ou criminelles. communications électroniques est de veiller à la perte ou l’usage abusif. utilisation conforme avec les Toutefois, un usage occasionnel à titre privé • tous les logiciels en propriété exclusive. tion et à la protection des informations contre la banque et d’en faire une utilisant les outils de communication de la sion d’informations relatives au travail. formulaire en possession de la banque; l’usage adéquat de ces outils de communica- biens qui sont la propriété de que ont pour objet principal la transmis- comptes rendus, les rapports ou tout autre électroniques, les télécopieurs et l’accès à de protéger et de conserver les • Les outils de communication électroni- ou promotionnel, les listes de clients, les personnels, les boîtes vocales et les courriers L’un de vos devoirs à l’égard de ProCredit Bank est électroniques enregistrés. • toutes les études, le matériel publicitaire ception et la divulgation de tous les fichiers bases de données relatives aux candidats ainsi que l’ensemble des documents rela- Les Biens Proprietes de la Banque La non-conformité aux dispositions de la Politique des communications électroniques entraîne la mise en œuvre de mesures disciplinaires qui peuvent aboutir à la résiliation du contrat de travail. 9 Section 2 Informations confidentielles Droits d’auteur ter à certaines situations, à savoir en voyage d’affaires ou lorsque le service du téléphone La banque se conforme aux restrictions apportées à l’utilisation de matériels soumis fixe est peu fiable. Dans l’exercice de vos fonc- aux dispositions relatives aux droits d’auteur tions, vous pouvez avoir accès ou de tout autre matériel en propriété exclu- à des informations qui ne sont sive protégé, y compris les logiciels. également se limiter aux situations mention- L’usage des portables personnels doit nées ci-dessus. généralement pas connues du grand public ou qui sont confidentielles. Il peut s’agir copyright ou de restriction de licence de la Usage respectueux des installations de la d’informations relatives à des part d’un employé, se voit obligée de payer banque clients, des fournisseurs et des des droits d’auteur à son propriétaire ou employés actuels ou anciens, d’engager d’autres dépenses, peut exiger mage d’une manière ou d’une autre les ins- de l’employé responsable le remboursement tallations, les équipements ou le mobilier de ces frais et engager en outre des mesures installés dans les locaux de la banque ou disciplinaires à l’encontre de cet employé. encore déplace sans autorisation des biens ou à des banques avec lesquelles ProCredit Bank est à présent associée ou fut associée par le passé. Il est strictement interdit de discuter de telles informations à l’extérieur de la La banque qui, en cas de violation d’un Quiconque saccage, dégrade ou endom- appartenant à la banque s’expose à des Utilisation des téléphones de la banque mesures disciplinaires. banque ou avec des membres (lignes fixes et mobiles) du personnel pour qui la con- naissance de ces informations sont destinés à un usage professionnel ; les contribuer au maintien d’un environnement n’est pas indispensable, sauf appels privés effectués à partir de ces télé- de travail impeccable. Chaque employé doit autorisation de votre respon- phones sont à éviter. Certes, les employés veiller au mieux et de façon permanente à la sable de service. Les informa- peuvent avoir besoin, de temps en temps, propreté des bureaux, des tables, des clas- tions privilégiées sont à utiliser de recevoir ou de faire des appels privés. seurs et de l’ensemble des aires de travail uniquement dans le cadre des Toutefois, ces appels doivent (1) se limiter à ainsi qu’au bon rangement du matériel de activités de la banque. ceux qui sont essentiels, (2) être de courte bureau. Les téléphones présents dans les bureaux Tous les employés de la banque doivent durée et (3), si possible, avoir lieu au moment des heures de déjeuner ou des pauses. L’employé rembourse à la banque les frais Informations Confidentielles occasionnés par les appels longue distance. Les informations confidentielles (sous forme électronique, écrite, orale ou autre) ne 10 Les téléphones portables entraînant géné- doivent pas quitter les locaux de la banque. ralement des coûts supérieurs à ceux des Une exception est faite dans les cas suivants téléphones fixes, leur utilisation doit se limi- uniquement: L’Application des Principes • lorsque vous rendez visite à un client pour confidentielles à leurs collègues uniquement dans l’intérêt de la banque. Conflits d' Interets informations en dehors du bureau, dans le but uniquement de servir les intérêts de la confidentialité même après la fin de son banque, après obtention de l’autorisation contrat avec la banque. réaliser une analyse du crédit; • lorsque vous souhaitez travailler avec ces Un employé reste tenu par la clause de préalable auprès de votre responsable de Vous et votre famille ne devez accepter cadeaux, repas, faveurs, services, divertissements ou toute autre chose ayant une valeur monétaire, service. En outre, vous devez prendre les mesures nécessaires pour qu’aucune tierce Conflits d'Interets personne n’ait accès à ces informations; Si les transactions suivantes sont autori- de la part d’une personne ou d’une organisation qui souhaite influer sur la banque, a une • dans d’autres cas, avec l’autorisation écrite sées, elles doivent être considérées comme relation d’affaires avec la ban- préalable de l’un des membres de la direc- une exception, dans la mesure où il est géné- que ou cherche à nouer une tion ou d’un directeur d’agence. ralement interdit d’accepter des objets de telle relation, ou sur laquelle valeur: vous pouvez avoir une influence Lorsque l’employé quitte son poste de tra- de par vos fonctions à ProCredit Bank. vail en fin ou en cours de journée, il doit veiller 1. Accepter des repas et/ou des rafraîchis- à ce qu’aucune information confidentielle ne sements, d’une valeur raisonnable1, au demeure sur le bureau ou dans un autre cours d’une réunion ou d’une autre occa- endroit d’accès aisé. Tous les documents sion destinée à mener, en toute bonne foi, tient quelques exceptions à ces contenant des informations confidentielles une discussion d’affaires ou promouvoir doivent être mis sous clé. Il faut éteindre l’or- une relation d’affaires, à condition que la dinateur ou protéger ce dernier par un code dépense eût été considérée par la banque d’accès. comme des frais généraux raisonnables si elle n’avait pas été payée par un tiers; De même, lorsqu’il s’entretient avec des clients à son poste de travail, l’employé doit 2. Accepter du matériel publicitaire ou pro- prendre garde à ce qu’aucune information motionnel de valeur raisonnable tels que confidentielle, y compris celles sur ordina- crayons, stylos, carnets, porte-clefs, calen- teur, ne soit visible. driers et objets similaires. Il est possible de transmettre des informa- règles, permettant aux membres du personnel d’accepter des repas offerts à l’occasion d’une réunion de travail à laquelle participent de nombreuses personnes. Dans l’application de cette politique, la tions confidentielles à des tiers seulement si banque fait bien entendu appel à votre juge- le client a donné son accord par écrit ou avec ment et à votre bon sens. En cas de doutes sur l’autorisation préalable de l’un des membres vos obligations, adressez-vous au responsa- de la direction ou d’un directeur d'agence. Les ble de l’audit interne. employés ne peuvent fournir des informations Le code de conduite con- 1 Chaque banque en définit le montant. 11 Section 2 Si l’on vous offre ou vous recevez quelque d’établissement, d’une organisation carita- chose dont la valeur est supérieure à ce qui tive ou d’un conseil d’université. Toutefois, est autorisé, vous devez le signaler par écrit, le titulaire du poste ne doit pas être élu sous En tant que membre du conformément aux dispositions ci-jointes, en une étiquette politique. La banque ne doit personnel de ProCredit Bank, fournissant toutes les informations pertinen- en aucun cas apparaître comme participant les activités que vous exercez tes. ou parrainant des campagnes politiques ou Activites Extérieures des activités partisanes. Ainsi, vous ne pou- en dehors de la banque ne doivent pas porter atteinte à Il est inévitable que vous ayez des contacts vez exercer d’activités à caractère politique la réputation de la banque ou professionnels ou personnels avec des clients durant les heures de travail ou dans les avoir une incidence négative de la banque ou des personnes qui ont une locaux de la banque. En outre, votre lien avec sur l’accomplissement de vos relation professionnelle avec la banque, la banque ne peut être rendu public dans le même si ces contacts ne sont pas liés à l’ac- cadre d’activités politiques. Vous ne pouvez tivité de la banque. Cette politique n’entend être candidat à des fonctions politiques ou pas décourager de telles relations à condition solliciter ou accepter toute contribution de qu’elles se déroulent dans des conditions nature politique au nom d’un candidat, d’un normales et que leur objet n’ait rien d’extra- parti ou d’une organisation politique. obligations professionnelles. En général, vous ne pouvez accepter de rémunérations (y compris des honoraires ou des frais de voyage) provenant d’autres sources que celle de la banque lorsque vous donnez ordinaire ou d’incorrect. Toutefois, il vous est des cours, des conférences ou interdit de solliciter des faveurs particulières écrivez sur un sujet lié à vos en reconnaissance de votre relation avec la Lutte responsabilités au sein de la banque. gent et la banque. contre le Blanchement d’Ar- Corruption ProCredit prend très au sérieux la lutte contre le blanchiment d’argent et compte sur Activités Extérieures l’effort de chaque employé pour éviter que la Cours, Conférences et Publications banque ne soit victime de tels agissements. À cette fin, la banque a établi des principes qui Si vous souhaitez exercer une activité extérieure rémunérée, vous devez au préala- renforcent la législation locale. ble en informer votre responsable de service • La banque ne tient pas de comptes anony- ou le directeur général de la banque et obtenir mes, ni de comptes sous des noms mani- leur autorisation. festement fictifs. • « Connaître son client » est un principe fon- 12 Activités politiques damental qui régit les efforts de ProCredit Tout membre du personnel est autorisé Bank dans sa lutte contre le blanchiment à exercer une fonction publique qui ne met d’argent. La banque assume son devoir de pas en question l’indépendance de ProCredit vérification préalable à l’égard de la clientè- Bank, telle que dans le cadre d’un conseil le, notamment en contrôlant l’identité de ses L’Application des Principes clients lors de l’entrée en relations d’affaires ser d’autres techniques, tels que des contrats ou l’exécution de transactions particulières. de sous-traitance, des bons de commande ou Il en est de même en cas de suspicion ou des contrats de conseil, afin que des paie- de doutes de la part de la banque quant à ments soient effectués en faveur de fonction- la véracité ou l’exhaustivité des données naires de l’Etat, d’employés de fournisseurs d’identification obtenues auparavant sur un de biens ou des services de la banque, de client. parents ou d’associés. Bank est de se conformer à Lutte contre le Blanchiment d'Argent et la Corruption La politique de ProCredit l’ensemble des lois et régle- En tant qu’employé de ProCredit Bank, mentations relatives à la lutte vous devez prêter une attention particulière Controle Interne contre le blanchiment d’argent à toutes les transactions complexes, aty- La banque doit établir et maintenir des contrô- et la corruption, et d’empêcher piques ou importantes ainsi qu’à tous les les adaptés afin de prévenir les erreurs ou les l’utilisation de ses produits et types inhabituels de transactions, lorsqu’el- irrégularités qui peuvent survenir dans diverses services bancaires à des fins les n’ont pas de cause économique ou licite procédures. Quoique la possibilité d’erreurs exis- apparente. Dans la mesure du possible, il te toujours, un bon système de contrôle interne est nécessaire d’examiner les antécédents peut permettre de détecter des erreurs le plus tôt et l’objet de telles transactions. Les conclu- possible et de les corriger en temps opportun. sions de cet examen, établies par écrit, sont de blanchiment ou pour toute autre activité illégale. Il est de la responsabilité de chaque employé de contribuer au respect de la Politique de lutte contre le blanchiment d’argent transmises aux autorités compétentes et aux auditeurs. contrôle interne pour s’assurer que les comp- Il s’agit d’établir un système fiable de menée par la banque. tes et les rapports de la banque sont précis ProCredit Bank ne tolère aucune forme de et dignes de foi, que les transactions sont corruption. En outre, elle ne tolère aucune dûment autorisées et que les actifs sont cor- conduite par laquelle des employés de la rectement protégés. Ces procédures contri- banque s’enrichissent ou enrichissent les buent à la détection et la correction précoces personnes qui leur sont proches de façon des risques liés à la situation financière de la irrégulière et illégale, ou incitent d’autres à banque ou au respect des réglementations. agir de la sorte, en abusant de leur position. • «Le principe du double contrôle » est une Aucun employé de ProCredit Bank n’a le règle qui s’applique aux transactions de droit, directement ou indirectement, de solli- nature sensible effectuées dans le cadre du citer ou accepter un pot-de-vin. travail quotidien. Cela signifie que l’exécution d’une transaction nécessite au préala- Un employé n’est pas autorisé à (1) payer ble le contrôle, l’approbation et la signa- un pot-de-vin aux employés d’un fournisseur ture de deux employés responsables. Les de biens et services de la banque, ou (2) utili- employés ne sont pas autorisés à vérifier 13 Section 2 l’exactitude des opérations qu’ils ont eux- Compte Rendu de Transgressions au Code de Conduite; Mesures Disciplinaires • Les employés en charge des contrôles vérifient sont en règle. • L’acte de signature: la personne qui appo- Il est important que le public ait confiance dans l’honnêteté et l’intégrité de l’ensemble du personnel de ProCredit Bank. C’est la raison pour laquelle nous comptons sur l’ensemble des mêmes réalisées. doivent s’assurer que les opérations qu’ils se sa signature sur un document assume l’entière responsabilité des résultats, du contenu et des conséquences d’un tel document. Il en est de même pour les personnes employés pour cautionner et pro- qui signent le document en leur qualité de mouvoir les principes de ce code. contrôleurs et pour ceux qui endossent les De plus, nous vous encourageons documents. à signaler les atteintes portées • Lors de la rature de mots ou de chiffres, ces à ce code de conduite auprès du derniers doivent rester lisibles. En outre, la responsable de l’audit interne. signature de la personne qui a effectué la modification doit apparaître près de l’écriture modifiée. • Délégation: déléguer signifie confier l’autorité à d’autres afin qu’ils puissent agir en tant que représentant pour des tâches non courantes et, parallèlement, partager les responsabilités respectives. La délégation doit être communiquée par écrit au délégué et à ceux qui lui reportent. Lorsqu’il s’agit de corruption, de fraude ou de vol, la violation doit en outre être rapportée au directeur général de la banque. Si vous transgressez une disposition du Code de Conduite de la banque, vous serez soumis à des mesures disciplinaires qui peuvent aboutir à un licenciement. Compte rendu de Transgressions au Code de Conduite; Mesures Disciplinaires Les questions d’ordre général concernant ce code peuvent être adressées au responsable juridique, au responsable des ressources humaines, au service de l’audit interne ou à votre direction. 2 Le Code de Conduite tel que traduit dans la langue officielle du pays dans lequel vous exercez vos fonctions. 14 Signature de l’attestation d’employé2 Ce Code de Conduite fait partie intégrante du contrat de travail. Au moment de leur embauche, les employés sont tenus de signer une attestation selon laquelle: • i ls ont lu le Code de Conduite de la banque; • ils ont compris les dispositions de ce Code; • ils se sont conformés et continueront de se conformer aux dispositions du code; • ils n’ont pas connaissance d’un cas de violation, de la part d’une autre personne ou partie, qui n’a pas été signalé comme il se doit. Au début de chaque année civile, au plus tard le 15 janvier, chaque employé de la banque doit de nouveau signer cette attestation afin de réaffirmer qu’il se conforme au Code de Conduite. Le service des ressources humaines est chargé de faire signer cette attestation par les employés. Fiche de renseignements obligatoires Chaque employé est tenu de signaler tout intérêt, toute dette ou toute activité impliquant une autre organisation susceptible d’entraîner un conflit d’intérêts entre la banque et cette organisation ou un individu. Au moment de leur embauche, tous les employés remplissent et signent une fiche dans laquelle ils fournissent les renseignements suivants sur eux-mêmes et leurs parents proches: L’Application des Principes • d es renseignements sur les entités dans lesquelles l’employé ou un parent proche a des intérêts financiers; • les affiliations ou formes d’emploi avec des organisations extérieures; • les créanciers. Si une situation susceptible d’entraîner un conflit d’intérêts ne peut être évitée, l’employé doit aussitôt en faire part à son responsable de service immédiat. Tout employé de la banque ayant l’intention d’accepter un poste de direction dans une autre organisation, à l’exception des organisations caritatives et à but non lucratif, doit obtenir l’autorisation préalable de la direction. Liste des Activités Exclues pour des Raisons d'Ordre Environnemental • La production ou les activités impliquant l’exploitation économique ou des formes nuisibles du travail forcé1/ le travail nuisible des enfants.2 • La production ou le commerce de produits ou d’activités jugés illégaux selon la législation ou les réglementations en vigueur dans le pays d’accueil ou les conventions et accords internationaux. • La production ou le commerce d’armes et de munitions.3 • La production ou le commerce de boissons alcoolisées (à l’exception de la bière et du vin).3 • La production ou le commerce du tabac.3 • Les jeux d’argent, les casinos et entreprises similaires.3 • Le commerce des espèces de faune et de flore sauvages ou de produits de la faune et de la flore sauvages réglementés par la convention CITES.4 • La production ou le commerce de matériaux radioactifs.5 • La production, le commerce ou l’usage de fibres d’amiante libre.6 • La production ou le commerce du bois ou d’autres produits de la forêt issus de forêts non contrôlées. • La production ou le commerce de produits contenant des PCB.7 • La production, le commerce, l’entreposage ou le transport de volumes importants de substances chimiques dangereuses ou l’utilisation à l’échelle commerciale de substances chimiques dangereuses.8 • La production ou le commerce de produits pharmaceutiques qui sont proscrits ou en phase d’abandon progressif au niveau international.9 • La production ou le commerce d’herbicides/ pesticides qui sont proscrits ou en phase d’abandon progressif au niveau international.10 • La production ou le commerce de substances appauvrissant la couche d’ozone en phase d’abandon progressif au niveau international.11 • La pêche aux filets dérivants en milieu marin avec des filets d’une longueur supérieure à 2,5 km. • La production ou les activités qui affecte les terres appartenant ou revendiquées par des peuples indigènes, sans le consentement entièrement documenté de ces peuples. 1 Le travail forcé signifie tout travail ou service, imposé par la force, accompli par un individu sous la contrainte ou la menace d’une peine. 2 On entend par travail nuisible des enfants l’exploitation économique des enfants ou un travail comportant des risques ou susceptible de compromettre son éducation ou de nuire à sa santé, son développement physique, mental, spirituel, moral ou social. 3 À l’exception des commanditaires de sous-projets faiblement impliqués dans ces activités. « Faiblement impliqués » signifie que l’activité concernée est subordonnée aux opérations principales du commanditaire de sous-projets. 4 CITES : Convention sur le commerce internatinal des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction. Une liste des espèces énumérées dans la convention CITES est disponible auprès du département de l’environnement. 5 À l’exception de l’achat d’équipement médical, de (mesure) de contrôle de qualité et tout équipement pour lesquels la SFI considère la source radioactive insignifiante et/ou convenablement protégée. 6 À l’exception de l’achat et l’utilisation d’amianteciment en plaque où le pourcentage d’amiante lié est inférieur à 20 %. 7 PCB: les polychlorobiphényles, groupe de substances chimiques à toxicité aiguë. On trouve des PCB dans les transformateurs électriques à huile, les condensateurs et les appareillages de commutation des années 1950-1985. 8 Une liste des substances chimiques dangereuses est disponible auprès du département de l’environnement. Parmi les substances chimiques dangereuses, citons l’essence, le kérosène et d’autres produits pétroliers.petroleum products. 9 Un catalogue des produits pharmaceutiques qui sont proscrits ou en phase d’abandon progressif est disponible auprès du département de l’environnement. 10 Un catalogue des pesticides et herbicides qui sont proscrits ou en phase d’abandon progressif est disponible auprès du département de l’environnement. 11 Substances appauvrissant la couche d’ozone : les composants chimiques qui réagissent avec l’ozone de la stratosphère et l’appauvrissent, provoquant les « trous d’ozone ». Le Protocole de Montréal énumère les substances appauvrissant la couche d’ozone ainsi que le calendrier des réductions d’emploi prévues et de l’abandon progressif de ces substances. Un catalogue des composants chimiques réglementés par le Protocole de Montréal, qui comprend les aérosols, les agents réfrigérants, les agents gonflant, les solvants, les agents de protection incendie ainsi que des renseignements sur les pays signataires et les calendriers prévus pour l’abandon progressif des ces composants sont disponibles auprès du département de l’environnement. 15