Testing at 2016 SCNB Spring Skate
Transcription
Testing at 2016 SCNB Spring Skate
Testing at 2016 SCNB Spring Skate Évaluation lors de Patinage Printemps 2016 Détails : Specifics: Tests style libre : Free style tests: • Doit concourir dans les catégories • Must compete in Competitive Categories « compétition » o Juvenile to Senior Free program o Juvénile à sénior; segment libre segment Juvénile = test style libre Juvenile = Junior Silver junior argent Free Skating Test Pré-novice = test style Pre-Novice = Senior Silver libre sénior argent Free Skating Test Novice = test style libre or Novice = Gold Free Skating o Le crédit pour les parties 1 et 2 est Test octroyé lorsque le test est réussi. o Credit for Part 1 and Part 2 will be o Les frais d’évaluation sont de 24 $ given when test passed — équivalant aux frais payés pour o Test fees are $24 – equivalent un test lors d’une journée taking test during a standard test d’évaluation régulière (parties 1 et day (Part 1 & Part 2) 2). o If a skater wishes to try the Gold o Si une patineuse ou un patineur Free but has not already passed décide d’essayer le test de style the pre-requisite Senior Silver Free libre or, mais n’a pas encore passé test, the fee is $120. le test de style libre argent sénior • Interpretive tests* prérequis, elle ou il devra payer o Introductory to Gold 120 $. o Test fees are $12 – equivalent • Tests patinage d’interprétation* taking test during a standard test o Introduction à or day o Les frais d’évaluation sont de 12 $ o A skater may attempt the Gold — équivalant aux frais payés pour Interpretive test foregoing the un test lors d’une journée lower level Interpretive tests only d’évaluation régulière. if the skater has achieved his/her o Un patineur peut tenter de faire le Gold certificate in either Free Skate test or de patinage or Dance or Skating Skills or higher. d’interprétation, s’abstenant de This is the only exception that subir les tests inférieurs de applies. The skater will skate one patinage d’interprétation, performance of his/her seulement s’il a obtenu son Interpretive program and it will be certificat or ou de niveau plus evaluated at the Gold level. The élevé en style libre, danse libre ou skater will be responsible for the habiletés de patinage. Ceci est la test fees for any of the lower level seule exception qui s’applique. Le Interpretive tests not previously patineur exécutera une achieved. performance de son programme The club test chair must complete d’interprétation, qui sera évaluée a form and send the request to the au niveau or. Le patineur sera Skate Canada Office (copying the Section Office). These requests will be treated on a caseby-case basis. The Member Services Department will verify the skater’s test levels and communicate the results of the request directly to the club test chair. Logistics: • An on-site Test Chairperson will be assigned to manage all the tests at the competition. • Administration fee: $10.00 per test (per skater) • Cheque payable to Host club • A separate cheque must be provided for the test fee and competition fee. • REFUNDS AND WITHDRAWALS: Full refunds will be given if notification is received prior to 4pm on test registration deadline date. NO REFUNDS will be granted after this date and time. • A letter of permission from home club must be included with test registration form. * Subject to the availability of an evaluator. responsable des droits d'inscription au test pour tout test de patinage d’interprétation non antérieurement réussi. Le directeur des tests du club doit compléter un formulaire et envoyer la demande au bureau national (avec copie envoyée au bureau de section). Ces demandes seront traitées au cas par cas. Les Services aux membres vérifieront les niveaux de test du patineur et communiqueront les résultats de la demande directement au directeur des tests du club. Logistique : • Une coordinatrice ou un coordonnateur d’évaluation sera sur place et se chargera de gérer tous les tests lors de la compétition. • Frais d’administration : 10 $ par test (par • • • • patineur ou patineuse) Les chèques doivent être établis à l’ordre du club hôte. Un chèque doit être fait pour couvrir les frais du test et un autre, séparé, doit être fait pour couvrir les frais d’inscription. REMBOURSEMENTS ET ANNULATIONS : Un remboursement complet sera remis si une telle demande a été effectuée avant 16 h la date limite d’inscription. AUCUN REMBOURSEMENT ne sera accordé après cette heure et cette date. Une lettre de permission de votre club doit accompagner votre formulaire de demande d’évaluation. * Veuillez noter que l’évaluation aura lieu sous réserve de la disponibilité de l’évaluateur ou de l’évaluatrice.