Télécharger la CARTE VAC LFJY 2014 - Club ULM Chambley
Transcription
Télécharger la CARTE VAC LFJY 2014 - Club ULM Chambley
AD 2 LFJY ATT 01 AD 2.LFJY AD 2 LFJY TXT 01 AD 2 LFJY TXT 02 Ouvert à la CAP Public air traffic ATTERRISSAGE A VUE Visual landing CHAMBLEY AD2 LFJY ATT 01 04 APR 13 ALT AD : 866 (31 hPa) LAT : 49 01 32 N LONG : 005 52 34 E CABLE LFJY VAR : 0° (10) Chambley Bussières 846 Hagéville x x 814 x x n l Yvo Charey Waville 005° 56 Kite surf 80 ft AGL x x x x 500 x 50 m x 863 X X 05R M x x PAPI 3.0° (5.2 %) MEHT 42 x 770 x 80 m x T1 B x x x J P C T3 T2 AVT JET A1 x x PAPI 3.0° (5.2 %) G MEHT 42 x x x x A x T4 x x D x N 23L 05L x 660 x 18 m x T 005° 54 P2 23R x x P ALT / HGT : ft GUND : 154 ft 0 1 km T x T 005° 52 . YE NC NM NA ° 24 5 14 Dommartin la-Chaussée St Julien lès-Gorze 8 (D) NAY 116. 353° 27 NM 0° 05 AVT 100 LL / UL 91 K 830 (D) GTQ 111.25 274° 33 NM 1063 M. N. LO RRA 100° 15 INE NM x 005° 50 1093 x x 005° 48 P1 x 23 x Dampvitoux P 0° Champs 1024 1 D 90 00 19 00) (10 AIN D ET IN R ETA Etang T C 1 A de 745 TM Lachaussée 49° 01 Haumont lès-Lachaussée Bussières x 49° 02 958 Xonville 774 5 05 00 FL 30 00 D 20 T 00 19 00) (10 VER 290° DUN 17 N M Lachaussée TMA 3 ST DIZIER D FL 055 - FL 195 TMA 2 LORRAINE D 4000 - FL 115 715 49° 03 SIV STRASBOURG 876 T Hadonville lès-Lachaussée DON CO 016° URT 8 NM l Yvon 10 N 4 NM ET ° 15 146 719 794 T Sponville 49° 04 TMA 1 L ORRAIN E D 3 000 - FL 115 APP : NIL TWR : NIL A/A : 119.55 x x 0 500 m RWY QFU Dimensions Dimension Nature Surface Résistance Strength TODA ASDA LDA 05R 23L 050 230 2100 x 45 Revêtue Paved 20 F/A/W/T 2400 2400 2100 2100 2100 2100 Aides lumineuses : RWY 05R/23L : HI PCL Lighting aids : RWY 05R/23L : LIH PCL AMDT 05/13 CHG : Espaces, infrastructures, QFU préférentiel, longueur piste, distances déclarées. © SIA AD2 LFJY TXT 01 04 APR 2013 AIP FRANCE CHAMBLEY Consignes particulières / Special instructions Conditions générales d’utilisation de l’AD AD réservé aux ACFT munis de radio. Activité IFR possible. Dangers à la navigation aérienne ← Espace aérien contraint, AD enclavé entre la CTR Ochey et la CTR Etain. Présence d’une bande d’envol planeur à l’extrémité Nord Est de l’aérodrome. Présence d’une zone de pratique de kite surf terrestre au Nord de la piste principale (80 ft AGL), hors activité treuillage planeurs. Procédures et consignes particulières ← Piste en herbe réservée aux planeurs et aux aéronefs exceptionnellement autorisés par l’exploitant d’aérodrome. Piste 05L/23R : réservée aux ULM et aux hélicoptères. ← Utilisation simultanée de la piste en herbe et piste 05L/23R, interdite. Roulage interdit hors RWY et TWY. QFU 230° préférentiel cause procédure IFR. Activité sur bande d’envol planeur annoncée par NOTAM. Eviter le survol des zones habitées avoisinantes, environnement très sensible au bruit. VFR de nuit Entrainement en tour de piste possible uniquement les mardi, et jeudi de SS à SS + 0300. Tours de piste basse hauteur interdits. Accès à la piste 05R/23L : - depuis P : via B ou C. - depuis P1 ou P2 : via M uniquement. Equipement AD Attention, seul le PAPI 23L est allumé lors de l’allumage par PCL. Voies de circulation et parking équipés de balisage lumineux : B, C, T2, T3, G, J et P. Voies de circulation et parking équipés de balises réfléchissantes : M, P1 et P2 . AMDT 05/13 General AD operating conditions AD reserved for radio-equipped ACFT. Possible IFR operations. Air navigation hazards Constrained airspace, AD close to Ochey CTR and Etain CTR. Presence of glider take off strip located at North East extremity of AD. Presence of earth’s kite surf practice area North of main RWY (80 ft AGL), outside gliders winch activity. Procedures and special instructions Grass strip reserved for gliders and ACFT exceptionally authorized by AD operator. RWY 05L/23R : reserved for ULM and helicopters. Simultaneous use of grass strip and RWY 05L/23R prohibited. Taxiing prohibited except on RWY and TWY. Preferred QFU : 230° due to IFR procedure. Activity on glider take off strip announced by NOTAM. Avoid overflying the surrounding built up areas, environment very sensitive to noise. Night VFR Traffic patterns training only possible tuesday and thursday from SS to SS + 0300. Low height patterns prohibited. Access to RWY 05R/23L : - from P : via B or C. - from P1 or P2 : via M only. AD equipement Caution, only PAPI 23L is lighted during the lighting up by PCL. TWY and parking equipped with lighting system : B, C, T2, T3, G, J and P. TWY and parking equipped with reflective markers : M, P1 et P2. © Service de l'Information Aéronautique, France AIP FRANCE AD2 LFJY TXT 02 04 APR 2013 CHAMBLEY Informations diverses / Miscellaneous HIV + 1 HR / WIN + 1 HR Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve. Non DGAC information in this document is communicated with all reserve. 12← 3← 4- 56789← 10 - 11 12 13 ← 14 - ← 15 - 16 - Situation / Location : 3 km SW Chambley-Bussières (54 – Meurthe et Moselle). ATS : NIL. VFR de nuit / Night VFR : Agréé - voir Aides lumineuses / Approved - see Lighting aids. Exploitant d’aérodrome / AD operator : Conseil Régional de Lorraine Place Gabriel Hocquard 57036 Metz CEDEX 1 TEL : 03 87 61 66 42. E-mail : [email protected] AVA : Délégation Lorraine Champagne Ardenne (voir / see GEN). BRIA : BALE MULHOUSE (voir / see GEN). Préparation du vol / Flight preparation : Acheminement PLN VFR / Addressing VFR FPL : voir / see GEN12. MET : VFR: voir / see GEN VAC ; IFR: voir / see AIP GEN 3.5 ; Station: NIL. Douanes, Police / Customs, Police : O/R. AVT : 100 LL : Paiements cartes TOTAL H24 / Payment TOTAL card H24. 100 LL, UL91 : O/R paiements par CB, cash, chèque / O/R payments by credit card, cash, cheque. JET A1 : Paiements cartes AIR BP H24 / Payment AIR BP H24. O/R paiements par cash, chèque / O/R payments by cash, cheque. TEL : 03 29 89 30 10 ou/ or 06 07 85 15 39. Propane : O/R TEL : 03 82 33 77 77. SSLIA : Niveau 1 / Level 1. Péril animalier / Wildlife strike hazard : NIL. Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangars : Prendre contact avec les clubs et/ou les entreprises basés / Contact the based flying clubs and/or enterprises. Réparations / Repairs : Avions / ACFT : Chambley Aéro Maintenance TEL : 03 72 26 00 32. E-mail : [email protected] Montgolfières / Air-balloon : Pilatre de Rozier SIGA TEL : 03 82 33 77 77. E-mail : [email protected] Hélicoptères / Helicopters : Héli Méca TEL : 06 63 89 28 39. E-mail : [email protected] ACB : ACFT : les Ailes Mosellanes TEL : 09 60 39 84 23. E-mail : [email protected] Montgolfières / Air-balloon : Chambley Associations Montgolfières TEL : 03 82 33 77 77. E-mail : [email protected] ULM : Club ULM Chambley TEL : 03 82 22 79 33. E-mail : [email protected] Hôtels, restaurants : Restaurant sur l’AD / Restaurant on AD. © Service de l'Information Aéronautique, France AMDT 05/13 - VERSO BLANC >