artists in residence > Luis Miguel Suro

Transcription

artists in residence > Luis Miguel Suro
> artists
in residence
> Luis Miguel Suro
artists in residence
> Luis Miguel Suro <
E
11-12/2001
centre de réflexion sur l’image et ses contextes
centre de réflexion sur l’image et ses contextes
> artists
in residence
> Luis Miguel Suro
11-12/2001
E
Summary
Cover :
Luis Miguel Suro «pull the button» 2000
ceramic, 7x14x2 cm
Itinerary
3
Project
8
CRIC – Ecole Cantonale d’Art du Valais
rue Bonne-Eau 16 – CH-3960 Sierre – T : +41 27 456 55 11 – F : +41 27 456 55 30 – E : [email protected][email protected] – http://www.ecav.ch
2
centre de réflexion sur l’image et ses contextes
> artists
in residence
> Luis Miguel Suro
11-12/2001
E
Luis Miguel Suro
Born in Guadalajara, Mexico, 1972
(Mexico)
Loma Ancha 1235 Guadalajara, Jal. C.P.
45120 Mexico.
P (52-3) 641 43 36
P/F (52-3) 635 42 78
(52-3) 635 60 86
E: [email protected]
[2001] Artist in residence, BRAZIERS International Artist Workshop,
Oxford Shire, U.K.
[2000- 01] “Young Artist Grant” National Fund for Culture and Arts,
(FONCA) Mexico
[2000] 1st. Prize, (sculpture), Omnilife Prize, Guadalara, Mex.
[1998] Artist in residence. Ragdale Foundation, Lake Forest IL, U.S.A.
Contemporary Art Theory Workshop, FARCO A.C., Guadalajara
[1996] Artist in residence. Altos de Chavon Cultural Center Foundation,
Dominican Republic.
[1994] Contemporary Art Theory Workshop by Guillermo Santamarina,
Corpus Callosum, “EL CALLO”, Guadalajara, Mexico.
[1990-91] Architectural Studies, I.T.E.S.O. A.C. Guadalajara, Mex.
[1989] Drawing and Painting Workshop, Cultural Institute and Museum
Cabañas. Guadalajara, México.
SOLO EXHIBITIONS
[2000] “Plagios Cotidianos” GARA Art Gallery, Buenos Aires, Argentina.
Pull the Button ” Venetia Kapernekas Fine Art Inc. New York,
N.Y. U.S.A.
“ATM” Zapopan Proyect, Zapopan, Mexico
[1999] “Plagios Cotidianos” Leonora Vega Gallery, New York, N.Y. U.S.A.
[1998] “Ceramics, Paintings and Drawings” Leonora Vega Gallery,
New York, N.Y. U.S.A.
[1996] Landucci Gallery. The Old House of the Roma. Mexico, City.
“Yes” Modern Art Center, Guadalajara, Mex.
[1995] “Lo que Resbala de la Almohada” El Buen Gobierno Gallery,
Granada, Spain
“Lo que Resbala de la Almohada” El Almazen de la Nave Gallery,
Madrid, Spain
[1993] “Apatia” Magritte Gallery at the Roxy Cultural Center, Guadalajara.
“Save the Dinosaurs” Arriba Gallery, Great Barrington, MA. U.S.A.
“Save the Dinosaurs” Pacifico Gallery, Puerto Vallarta, Mex.
[1991] Magritte Gallery at the Roxy Cultural Center, Guadalajara, Mex.
GROUP EXHIBITIONS
[2001] “5° Monterrey Biennial” (with el Chino Editions) Monterrey, N.L.
“Sala de Recuperacion” Carrillo Gil Contemporary Art Museum,
Mexico, City, Mexico
“Omnilife Prize” Contemporary Art Museum, Aguascalientes, Mex.
“52nd International Ceramic Art Competition”, Museo Internazionale
delle ceramiche in faenza, Italy.
“Habitat Global”, Sala Polivalente of the University of Guanajuato.
“Ventanas : Hacia una Antropología visual de América Latina”,
Centrodearte.com Madrid, Spain.
(1 Minute Videos, El Chino Editions) 291 Gallery, London, UK.
“Suma Pictorica” Museum of Art of the University of Guadalara,
Guadalajara Mex.
CRIC – Ecole Cantonale d’Art du Valais
rue Bonne-Eau 16 – CH-3960 Sierre – T : +41 27 456 55 11 – F : +41 27 456 55 30 – E : [email protected][email protected] – http://www.ecav.ch
3
centre de réflexion sur l’image et ses contextes
> artists
in residence
E
> Luis Miguel Suro
11-12/2001
(Luis Miguel Suro’s itinerary, continued)
[2000] “The Pleasure Principle” 1 minute video, El Chino Editions,
Ex - Teresa Arte Actual, Mexico City. Mex.
“3-D” Sala Polivalente Of the University of Guanajuato, Mex.
(Cervantino Cultural Festival)
“Omnilife Prize” Guadalajara, Mex. (Traveling Show)
APART, London, U.K.
“Blown Away” Garth Clark Gallery, New York, N.Y. U.S.A.
“ 1 Minute Videos” Video selection: El Chino Editions, Museum
of Art of the University of Guadalajara, Guadalajara, Mexico
“En Transito, Hasta...In Transit, Even...”Decorart, Guadalajara.
“Talleres : Art from Guadalajara Workshops” Mexican Cultural
Institute, New York, N.Y. U.S.A.
“Double Trouble: The Patchet Collection“ Sala Amos, Logroño, Spain
[1999] Arena - Mexico Contemporary Art, Guadalajara, Mexico.
BF 15 Gallery, International Contemporary Art Fair (FIAC), Paris.
“Today and Everyday” Ramis Barquet Gallery, New York, U.S.A.
“Talleres: Art from Guadalajara workshops” Track 16 Gallery,
(L.A. International Biennial Art Invitational) Los Angeles, CA.
“Seeing Money” A Proyect Of The Portland Old Town Arts &
Culture Foundation, Portland, Oregon. USA.
“Disorienting Signs” Leonora Vega Gallery, New York, NY USA.
“Double Trouble: The Patchet Collection” Auditorio de Galicia and
Iglesia San Domingo de Bonaval, Santiago de Compostela, Spain.
Monterrey Museum. Monterrey N.L. Mex.
[1998] “Hiper” Carrillo Gil Contemporary Art Museum, Mexico City, Mex.
“Talleres” Casa Lamm Cultural Center, Mexico City, Mex.
“Doble Trouble: The Patchett Collection” Museum of Art of the
University of Guadalajara, Guadalajara, Mex.
“To the Factory” Ceramica Contemporanea, Special Proyect,
Guadalajara, Mex.
Arena - Mexico, VII International Contemporary Art Fair,
Guadalajara, Mex.
Second International Biennial of Ceramic Art, Alfa Cultural Center,
Monterrey, Mex.
“Zokr – Artexportif” Montreuil Space, Paris, France.
“Toma 1, Pon 2, Toma Todo” Prospectus Gallery, Chicago. IL. U.S.A.
Leonora Vega Gallery. New York, N.Y. USA
“Pequeñas Criaturas” Cultural Institute and Museum Cabañas
Guadalajara, Mex.
[1997] 15th Anniversary of affiliation Parsons - Altos de Chavon,
Parsons School of Design Gallery, New York, N.Y. U.S.A.
Arena - Mexico VI International Contemporary Art Fair,
Guadalajara, Mex.
“Art in Otro” (VI International Contemporary Art Fair, Special
Proyect) Nina Menocal Gallery, Guadalajara, Mex.
III Painting Biennial Alfonso Michel, traveling show, Mexico.
Arena – Mexico, Contemporary Art. Guadalajara, Mexico
“Bestias y Nahuales, Pets for the end of the Century” Secretaria
de Hacienda y Credito Publico Cultural Center,
(XIII Historical Downtown Festival) Mexico City, Mexico.
CRIC – Ecole Cantonale d’Art du Valais
rue Bonne-Eau 16 – CH-3960 Sierre – T : +41 27 456 55 11 – F : +41 27 456 55 30 – E : [email protected][email protected] – http://www.ecav.ch
4
centre de réflexion sur l’image et ses contextes
> artists
in residence
E
> Luis Miguel Suro
11-12/2001
(Luis Miguel Suro’s itinerary, continued)
[1996]
[1995]
[1994]
[1993]
[1992]
[1990]
“Contemporary Visions” Lyle O. Reitzel Gallery, Sto. Domingo,
Dominican Republic.
Casa de Chavon, Sto. Domingo, Dominican Republic.
La Galeria, Altos de Chavon, Dominican Republic.
First National Biennial of Ceramic Art. Alfa Cultural Center,
Monterrey, Mex.
Pervert Lounge, Mexico City
Ellber Jackson Gallery, San Diego, Ca. U.S.A.
Cleo Gallery, Fredikstad Gambleby, Norway
Arriba Gallery, Great Barrington, MA. U.S.A.
Monica Armendariz Gallery, IV International Contemporary Art
Fair, Guadalajara, Mex.
“Sentimientos Encontrados” Corpus Callosum at The Callo Gallery,
Guadalajara, Mex.
“W.C.” Magritte Gallery at the Roxy Cultural Center, Guadalajara.
“Shrine Show” Copeland and Rutherford Gallery, Santa Fe,
Nuevo Mexico, U.S.A.
Young Artists of Guadalajara, Modern Art Center, Guadalajara.
“Fiesta of Life” Cultural Center el Refugio, Tlaquepaque, Mex.
“Thirteen Artists” Jorge Alvarez Gallery, Guadalajara, Mex.
Avant - Garde Cultural Center, Saltillo, Mexico.
“Salon de Octubre” Cultural Institute and Museum Cabañas,
Guadalajara, Mex.
BIBLIOGRAPHY
ARTnews magazine, April 2001,
on the Edge: “Dynamic Ceramics“ by Cynthia Nadelman
The Village Voice , NY, August 31- 1999
Shortlist: Art “Today and Everyday” by Kim Levin.
Mural, Guadalajara. REFORMA, Mexico City. July 14 1999.
“Mudaran Tapatios Taller a California” by Victor Ortiz.
Art Vance Magazine, June – July 1999.
“En busca del lugar no conquistado” by Anna Maria Fitch.
Art Vance Magazine, June – July 1999.
“Disorienting Signs” by Jan Estep.
Siglo 21, Guadalajara, September 10th - 1998.
“Ceramica para un arte nuevo” by Victor Ortiz.
Publico, Guadalajara, September 10th - 1998.
“Seis Artistas van a la Fabrica” by Gerardo Beorlegui.
Flash Art Magazine, Summer 1998.
At the Galleries “Bucking the Chelsea Trend” by Franklin Sirmans.
Reforma, Mexico City July 8th - 1998
“Hospicio destrozado por criaturas” by Eduardo Abaroa.
El Ideal, Granada Spain, March 11th, 1995.
“Lo que resbala de la almohada” By Eva V. Galan.
Siglo 21, Guadalajara, June 25th 1993
“Para ver una lagartija” by Arturo Camacho.
CRIC – Ecole Cantonale d’Art du Valais
rue Bonne-Eau 16 – CH-3960 Sierre – T : +41 27 456 55 11 – F : +41 27 456 55 30 – E : [email protected][email protected] – http://www.ecav.ch
5
centre de réflexion sur l’image et ses contextes
> artists
in residence
> Luis Miguel Suro
11-12/2001
untitled - 2001 - (53 x 49 x 27 cm, each one)
cast aluminium
untitled - 2001 - (62 x 34.5 x 12 cm, each one)
cast aluminium
untitled - 2001 - (53 x 34 x 10 cm)
cast aluminium
untitled - 2001 - (44 x 40 x 15 cm, each one)
cast aluminium
CRIC – Ecole Cantonale d’Art du Valais
rue Bonne-Eau 16 – CH-3960 Sierre – T : +41 27 456 55 11 – F : +41 27 456 55 30 – E : [email protected][email protected] – http://www.ecav.ch
6
centre de réflexion sur l’image et ses contextes
> artists
in residence
> Luis Miguel Suro
11-12/2001
pull the button - 2000 - (19 x 17 x 5 cm)
ceramic
pull the button - 2000 - (17 x 126 x 3 cm)
ceramic
pull the button - 2000 - (11 x 20 x 3 cm)
ceramic
pull the button - 2000 - (14 x 20 x 5 cm)
ceramic
CRIC – Ecole Cantonale d’Art du Valais
rue Bonne-Eau 16 – CH-3960 Sierre – T : +41 27 456 55 11 – F : +41 27 456 55 30 – E : [email protected][email protected] – http://www.ecav.ch
7
centre de réflexion sur l’image et ses contextes
> artists
in residence
> Luis Miguel Suro
11-12/2001
F
E
Projet
Project
Durant sa résidence à Sierre, Luis Miguel Suro a
développé un projet artistique personnel et animé un
workshop avec des étudiants de l’ECAV. Sous le
titre de «SWISS MADE», les différents travaux sont
exposés dans le Hall d’entrée de l’ECAV du 10 au 14
décembre 2001.
When I was invited to be an artist in residence at the
école cantonale d'art du Valais in Sierre, I thought it
was a great opportunity to get away from my normal
practice as an artist in Mexico. And considering that
I am here for only 6 weeks, working in a very different
place to which I am used to, I have decided to create
a dialogue with the environment.
Présentation de l’exposition
«Invité dans le cadre du programme Artiste en Résidence
organisé par le CRIC, j’ai trouvé dans ma résidence
de six semaines à Sierre l’occasion de m’éloigner de
mes pratiques habituelles d’artiste vivant à Mexico
et de travailler dans un milieu totalement différent de
celui auquel je suis habitué. A ce titre, je fus amené
à ouvrir un dialogue avec ce nouvel environnement.
«Swiss made», tel est le titre que j’ai choisi pour
l’exposition. Mon intention était de jouer avec l’idée
des produits de masse fabriqués en Suisse. J’ai
donc réalisé une série de sculptures petit format dans
lesquelles je fais allusion à la tradition et aux origines
de la fabrication du chocolat. Ces sculptures représentent
des prototypes pour différentes formes de chocolat.
Parallèlement à ce travail, j’ai animé un workshop
avec un groupe d’étudiants de l’ECAV. Le but était
de tourner une vidéo dans les montagnes, loin de
l’environnement direct de l’Ecole. Désirant éprouver
personnellement les conditions climatiques propres
à ce lieu et à cette periode de l’année, je me suis
mis moi-même en scène, m’essayant à la pratique
d’un sport hivernal à la mode, le snowboard.
Les étudiants et moi-même avons travaillé en étroite
collaboration sur chaque étape de ce processus :
> le tournage des séquences vidéo
> une documentation photo du tournage
> le choix du son ou de la musique de la cassette finale
> l’édition de la vidéo.
Exhibition
"Swiss Made" is the title I have choosen for the
exhibition to play with the idea of mass comsumption
products made in Switzerland. I am working on a
series of small format sculptures in which I intend to
make a reference both to the tradition and origins
of chocolate manufacturing. The sculptures are prototypes for chocolate forms.
Workshop
Paralell to my residency, I am running a workshop
with a group of the students from the school. I have
decided to attempt an outdoors project which relies
on the weather conditions (november-december).
We will make a video piece in the mountains, away
from the School environment, of myself trying to
snowboard.
In making this work, I hope to create a tension between
two cultures within the contemporary practice of
snowboarding in this specific landscape.
The workshop will consist of the production of a video:
> the shooting of the video footage
> photo documentation of the shoot
> the selection of the sound or music for the final piece
> the editing of the video.
The students and I have collaborated on every stage
of this process.
Luis Miguel Suro
En réalisant ce travail, j’espère avoir pu créer et rendre
manifeste une tension entre deux cultures très éloignées.»
CRIC – Ecole Cantonale d’Art du Valais
rue Bonne-Eau 16 – CH-3960 Sierre – T : +41 27 456 55 11 – F : +41 27 456 55 30 – E : [email protected][email protected] – http://www.ecav.ch
8

Documents pareils