La Loi sur le volontariat

Transcription

La Loi sur le volontariat
tir au
r
a
p
t
u
e
v
)
e
g
Louisa (Bel
ment
e
l
o
v
é
n
é
b
r
e
donn
Pérou pour y
is…
a
ç
n
a
r
f
e
d
s
r
des cou
?
s
a
p
u
o
.
.
.
t
Volontaria
La Loi sur le volontariat
Une loi pour les volontaires et pas pour les bénévoles ? En Belgique, volontaire ou bénévole, il n’y a
aucune différence. Pour la petite histoire, à l’origine, l’ensemble des propositions de loi faisait référence au mot « bénévolat ». Par souci de simplification, c’est finalement le terme « volontariat » qui a
été choisi parce que seule la langue française différencie ces deux termes. Les anglo-saxons parlent
de « volunteering », les néerlandophones de « vrijwilligerswerk », les espagnols de « voluntario », les
italiens de « volontariato »...
De plus, étymologiquement, le terme « volontaire » est lié à « volo » en latin qui signifie « je veux » alors
que « bénévole » tire son origine de « bene » qui veut dire « bien ». Ce choix permettait donc de ne pas
mettre au premier plan la dimension caritative mais plutôt l’engagement citoyen.
Malgré tout, les mots « bénévole » et « bénévolat » sont toujours très présents dans le langage commun. S’il peut continuer à se désigner comme il le souhaite, le volontaire ou le bénévole doit respecter
les obligations de la loi relative aux droits des volontaires. Celle-ci s’applique dès que les personnes
correspondent à la définition du volontaire telle qu’elle apparait dans la loi.
Le premier chapitre nous apprend que la loi régit non seulement le volontariat exercé sur le territoire
belge, mais également le volontariat exercé à l’étranger organisé à partir du territoire belge.
Cette formulation est le résultat d’un amendement qui souhaitait que la loi belge s’inscrive dans la
lignée des recommandations européennes qui soutiennent le volontariat international des jeunes.
Toutefois pour s’assurer qu’il existe bien un lien entre le volontaire et la Belgique, il est requis que le
volontaire ait sa résidence principale en Belgique.
Ce texte est un décryptage
du chapitre Ier de la loi.
Vous retrouvez le texte intégral sur
www.levolontariat.be/enjeux/loi/1
accédez-y
ent via
directem
Volontariat
Louisa sera considérée comme volontaire aux yeux de la loi belge si elle est envoyée au
Pérou par un organisme belge. Attention par contre, si elle fait son action directement via
une association péruvienne, elle ne l’est pas.
Une campagne de...
Avec le soutien de...

Documents pareils