Radiateur 6007 (Page 1)

Transcription

Radiateur 6007 (Page 1)
RADIATEURS INDUSTRIELS
TYPE 6007
Industrial radiators
UTILISATION :
APPLICATION :
Chauffage ambiant de locaux techniques ou industriels, baraques
de chantier, cabines de grue ou pont-roulant, sous-stations de
pompage, bureaux... jusqu'à 30°C environ. Sauf protections particulières, ce matériel ne peut être installé dans les lieux recevant
du public : hall de réception, magasin de vente, salle d'attente...
Ambient heating of technical or industrial premises, movable
worksite cabins, crane or travelling crane cabins, pumping
substation, offices ... up to about 30 °C ... Except particular
protections, this appliance cannot be used in premises open to the
public : entrance hall, sale shop, waiting room ...
AVANTAGES :
ADVANTAGES :
Matériel robuste et puissant, spécialement adapté aux applications
sévères avec poussières, risques de chocs ou vibrations.
Robust and powered appliance, especially adapted for the hard
applications with dust, schocks or vibrations risks.
MODELES
REFERENCES :
Tension d'alimentation
230 V mono
Puissance REF sans thermostat REF avec thermostat
Power PN without thermostat PN with thermostat
500 W
6007-01
6007-21
750 W
6007-02
6007-22
1000 W
6007-03
6007-23
L
(mm)
455
555
655
STANDARD
MODELS :
Voltage supply 230 V 1-phase
CONSTITUTION :
CONSTRUCTION :
Eléments chauffants blindés type 6013 étanches munis d'ailettes
de refroidissement. Carcasse en tôle perforée d'acier protégé.
Connexion dans boite à bornes étanche IP 55 en polyamide 6/6
chargé fibre de verre, avec presse-étoupe. Thermostat optionnel
de régulation triphasé (molette de réglage extérieure au boîtier)
avec bulbe de mesure en partie basse permettant un dosage de
puissance fonction de la température ambiante.
Sheathed heating element type 6013 leakproof, equipped with
cooling finned heaters. Carcass in punched protected steel sheet.
Connection by compression gland on a leakproof terminal box IP 55
in polyamide 6/6 with glassfiber. Optional control thermostat
(thermostat setting knob located outside the unit) with measure bulb
in the low part of the unit permitting the power determination
according to the ambient temperature.
RECOMMANDATIONS :
ADVICES :
Ces radiateurs doivent être utilisés en position horizontale, fixés
au sol ou sur consoles murales, sans dispositif susceptible de freiner la convection naturelle.
These radiators must be used in horizontal position, for ground
mounting or for wall mounting with brackets, without any device
permitting to control the natural convection of the ambient air.
AUTRES POSSIBILITES DE FABRICATION :
OTHER MANUFACTURING POSSIBILITIES :
Tensions et puissances spéciales. Radiateurs avec protection particulière pour ambiance humide ou corrosive.
Special powers and voltages. Radiators with special protection for
use in moist and corrosive atmospheres.
CERTAINS MODELES SONT DISPONIBLES - CONSULTEZ NOUS
MARQUE DEPOSEE - Reproduction même partielle interdite sous peine de sanctions prévues à l'article 425 du code pénal
"Notre matériel étant en constante évolution, les cotes et les détails de fabrication ne sont donnés qu'à titre indicatif, sans engagements"
© VULCANIC JANVIER 1997