Souvenir Menu Aout 2015(1)

Transcription

Souvenir Menu Aout 2015(1)
Entrée / Starters:
Salade crudité / Mixed salad 190 275 290 290 290 Laitue, carotte, concombre, betterave et tomate. Salade Caprese / Tomato & Mozzarella salad Tomate, Mozzarella, huile d’olive, vinaigre balsamique, sel & poivre Salade Souvenir Laitue, carotte, mais, tomates, mozzarella, œuf et thon Salade Trou aux Biches Laitue, tomates, orange, Pomme, Poulet et olives Salade Cocotte Laitue, aubergine grillé, courgette grillé, copeaux de parmesan, amandes effilés Carpaccio de Bœuf / Beef Carpaccio 290 250 Foies de Volaille Peri Peri / Chicken liver peri peri 190 Gratin de Fruits de mer / Seafood Gratin 300 Salade de Poulpe (Orite) / Octopus salad 250 Salade de Filet de Poisson / Fish filet salad 275 Filet de Bœuf , huile d’olive, parmesan, sel et poivre Carpaccio de Poisson / Fish Carpaccio Filet de Poisson , huile d’olive, sel, poivre rose et pesto Soupe de Poisson / Fish Soup 225 Soupe de Crabe / Crab Soup 275 350 Les Viandes / The Meat: Escalope de poulet avec la sauce aux champignons Chicken escalope with mushroom sauce Accompagnes avec légumes de saison et tagliatelles /Accompanied with fresh vegetables and tagliatelles noodles Escalope de poulet pane avec frites et salade 325 Crumbed chicken escalope with chips & salad Du Grill / From the Grill;
Filet de Bœuf / Beef filet 540 450 T-­‐Bone Steak Epaule d’agneau / Lamb Shoulder 390 Brochette de Poulet / Chicken kebab (skewer) 300 350 Brochette de Boeuf / Beef kebab (skewer) Tous nos plats du grill sont accompagnés de légumes de saison et frites All our grill menus are accompanied with fresh vegetables and chips Sauce au choix : Moutarde, Champignon ou Poivre Choice of sauces: Mustard, Mushroom or Pepper Les Poissons & Fruits de
Mer / Fish & Seafood :
Filet de Dorade grillé ou poché / Dorado Filet grilled or poached 340 Poisson entier grillé ou poché / Whole fish grilled or poached Selon arrivage du jour / Catch of the day par 100g 110 500g 550 Nos poissons sont servi avec: beurre d’ail, beurre citron ou sauce créole Our Fish are served with: garlic butter, lemon butter or a creole sauce Calamar sauté au vin blanc / Calamar sautéed with a white wine sauce 300 Curry de Calamar / Calamar Curry 300 Calamar aigre-­‐doux / Sweet & Sour Calamar 300 Filet de Calamar grillé / Grilled Calamar filet 400 Brochette de Fruits de Mer / Seafood skewer 400
Camarons sauté à l’ail / Shrimps sautéed with garlic 450 Curry de Camarons / Shrimps curry 450 Camarons à la sauce créole / Shrimps in creole sauce 450 Langouste grillé / Grilled lobster 500g 1000 2900 Plateau fruit de mer pour deux / Seafood platter for two Langoustes, calamares, crevettes, camarons, moules, crevettes géantes et filet de poisson Accompagnes ave du riz safrané et légumes du jour Accompagnied with safran rice and fresh vegetables Les specialités Mauriciennes /
Mauritian dishes :
Curry de Poulet 270 Poulet sauté aux Champignons 270 Curry de Poulet et Crevettes / Shrimp and Chicken curry 300 Curry d’Agneau 300 Daube d’Agneau 300 Agneau sauté 300 Curry de Bœuf 290 Daube de Bœuf 290 Bœuf sauté 290 Curry de Poisson 300 Poisson à la sauce créole 300 Poisson aigre – doux / sweet & sour 300 Poisson au gingembre / Fish with ginger 300 Vindaye de poisson / Fish Vindaye 300 Curry de Fruits de Mer 325 Vinday de Fruits de Mer 325 Curry de Poulpe (Orite) 290 Daube de Poulpe (Orite) 290 Poulpe (Orite) Sauté 290 Vindaye de Poulpe (Orite) 290 Curry Vegetarien 275 Nos plats mauriciens sont accompagnés avec du riz et salade Our Mauritian dishes are accompanied with rice and salad Mine Frite Poulet et Oeuf / Fried Noodles with chicken and eggs 125 Mine Frite Special / Fried Noodles 150 Riz Frite Poulet et Oeuf / Fried Rices with chicken and eggs 125 Riz Frite Special/ Fried Rice 150 175 Bol Renverse / Reversed bowl Spécial Bol Renverse / Reversed bowl chicken & eggs 150 Spaghetti Arrabiata VEG (Tomates , onions, persil et piment) 225 225 295 295 Spaghettis / Pastas :
Spaghetti Pesto VEG (Olive oil, garlic, basilica) Spaghetti Carbonara (Creme Fraiche, lardons, parmesan et œufs) Tagliatelles Marlin (Marlin, Creme Fraiche, parmesan ) Tagliatelles Fruits de Mer (Fruits de Mer,Tomates, Creme Fraiche, herbs) 325 Tagliatelles Stroganoff (Bœuf, Tomates, Creme Fraiche, herbs) 295 175 Desserts:
Creme brûlée Mousse au Chocolat 150 150 Glaces & Sorbets varies (3boules avec chantilly) 150 150 Banane flambée avec glace de vanille Salade de fruits / Fruit salad Petit déjeuner / Breakfast :
Continental 180 Croissant et Pain au Chocolat, pains grillés, café ou thé, jus de fruits, pain et confiture et du beurre Croissant & Chocolate bun, toasts, fruit juice, coffee or tea, jam and butter American 250 Lard et 2 œufs , pains grillés, café ou thé, jus de fruits , jam & butter Bacon and 2 eggs, toasts, fruit juice, coffee or tea, jam and butter Plat de fruits / Fruit Platter 100 80 Calamar Croustillant / Fried Crisp calamari 150 125 90 125 175 Snacks :
Portion Frites / Chips Poulet Croustillant / Fried crisp chicken Samoussas legumes / Vegetables samoussas Croquettes de poissons / Fish fritters Crevettes Panés / Shrimp fritters Fish & Chips 275 Les Ailes / Chicken wings 175 Sandwiches / Paninis :
Panini Marlin 150 150 150 150 Marlin fume, mozzarella, pesto, mayonnaise and huile d’olive Smoked Marlin, mozzarella, pesto, mayonnaise and olive oil Panini Italien Jambon de parme, mozzarella, pesto, mayonnaise and huile d’olive Parma ham, mozzarella, pesto, mayonnaise and olive oil Panini Poulet Poulet, mozzarella, pesto, mayonnaise and huile d’olive Poulet, mozzarella, pesto, mayonnaise and olive oil Panini Jambon Jambon de dinde, mozzarella, pesto, mayonnaise and huile d’olive Turkey ham, mozzarella, pesto, mayonnaise and olive oil Nos sandwiches /paninis sont servis avec frites ou salade Our sandwiches/ paninis are served with chips or salad