11 Janvier, 2005

Transcription

11 Janvier, 2005
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc.
Procès verbal – 11 Janvier, 2005 / Minutes of meeting – January 11th, 2005
Présences / Attendance
François Sigouin, président
Richard Legault, La Nation
Rachel Sigouin, trésorière
Martine Bellefleur
Lise Oleynik, vice présidente
Claude Bourque
Georgette Leclair
Réjeanne Legault
R.E.Joiner
René Giroux
Stéphane Tremblay - Compte
rendu / Minutes of meeting
Mot de bienvenue du président
Le président souhaite la bienvenue à tous. Il
indique des élections auront lieue afin de donner
une chance à tous de participer à la direction du
comité.
Word from the president
The president welcomed all. He indicated that
elections will be held in order for all to have a
chance in the participation of the management of
the Committee.
Adoption de l’ordre du jour
« Il est proposé que l’ordre du jour soit adoptée
avec ajouts»
Proposée par: Lise Oleynik
Appuyée par: Réjeanne Legault
Adoptée
Approval of agenda
“Proposal is tabled to approve the agenda with
additions”
Moved by : Lise Oleynik
Seconded by : Réjeanne Legault
Approved
Adoption du procès verbal
« Il est proposé que le procès verbal de
décembre avec modifications »
Proposée par: Georgette Leclair
Appuyée par: Lise Oleynik
Approval of minutes of meeting
“Proposal is tabled to approve the minutes of
meeting of December with changes”
Moved by : Georgette Leclair
Seconded by : Lise Oleynik
Adoptée
Approved
Élection 2005
Election 2005
M. Président invite la nomination d’un Président
d’élection afin de dissoudre l’ancien conseil.
« Il est proposé que le président d’élection soit
M. Richard Legault »
Proposée par: François Sigouin
Appuyée par: Stéphane Tremblay
Adoptée
Mr. President invites the council to elect an election
president in order to dissolve the existing council.
“Proposal that Mr. Richard Legault be the
election president”
Moved by : François Sigouin
Seconded by : Stéphane Tremblay
Approved
Poste de Président du comité des Citoyens
« Il est proposé que le président du comité des
citoyens soit M. François Sigouin »
Proposée par: Mme Lise Oleynik
Appuyée par: Mme Georgette Leclair
Appel à une autre candidature par le président
d’élection.
President of the Citizens committee
“Proposal that Mr. François Sigouin be the
president of the citizens committee”
Moved by : Mrs. Lise Oleynik
Seconded by : Mrs. Georgette Leclair
Call for another candidat was given by the election
president.
1
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc.
Aucune autre candidature n’a été proposée.
M.Sigouin accepte la nomination en tant que
président
No other candidates were brought up. Mr Sigouin
accepts the nomination as president.
Poste de Vice-présidence du comité des Citoyens
« Il est proposé que le vice-président du comité des
citoyens soit Mme Lise Oleynik »
Proposée par: M. François Sigouin
Appuyée par: M. Claude Bourque
Appel à une autre candidature par le président
d’élection.
Aucune autre candidature n’a été proposée. Mme
Oleynik accepte la nomination en tant que viceprésidente.
Vice-presidency of the Citizens committee
“Proposal that Mrs. Oleynik be the vice-president of
the citizens committee”
Moved by : Mr. François Sigouin
Seconded by : Mr. Claude Bourque
Call for another candidate was given by the election
president.
No other candidates were brought up. Mrs Oleynik
accepts the nomination as vice-president.
Poste de secrétaire du comité des Citoyens
« Il est proposé que le secrétaire du comité des
citoyens soit M. Stéphane Tremblay »
Proposée par: M. François Sigouin
Appuyée par: M. Richard Legault
Appel à une autre candidature par le président
d’élection.
Aucune autre candidature n’a été proposée. M
Tremblay accepte la nomination en tant que
secrétaire.
Secretary of the Citizens committee
“Proposal that Mr. Stéphane Tremblay be the
secretary of the citizens committee”
Moved by : Mr. François Sigouin
Seconded by : Mr. Richard Legault
Call for another candidate was given by the election
president.
No other candidates were brought up. Mr Tremblay
accepts the nomination as secretary.
Poste de trésorier du comité des Citoyens
« Il est proposé que le trésorier du comité des
citoyens soit Mme. Rachel Sigouin »
Proposée par: M. François Sigouin
Appuyée par: M. Stéphane Tremblay
Appel à une autre candidature par le président
d’élection.
Aucune autre candidature n’a été proposée. Mme
Sigouin accepte la nomination en tant que
trésorière.
Treasurer of the Citizens committee
“Proposal that Mrs. Rachel Sigouin be the treasurer
of the citizens committee”
Moved by : Mr. François Sigouin
Seconded by : Mr. Stéphane Tremblay
Call for another candidate was given by the election
president.
No other candidates were brought up. Mrs Sigouin
accepts the nomination as treasurer.
Poste de conseillé(es)
Positions as councillor
« Il est proposé que M. René Giroux soit conseillé
au comité des citoyens »
Proposée par: M. François Sigouin
Appuyée par: Mme. Lise Oleynik
M. Giroux accepte
“Proposal that Mr. René Giroux be councilor at the
citizens committee”
Moved by : Mr. François Sigouin
Seconded by : Mrs. Lise Oleynik
Mr Giroux accepts
« Il est proposé que Mme Martine Bellefleur soit
“Proposal that Mrs. Martine Bellefleur be councilor
2
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc.
conseillère au comité des citoyens »
Proposée par: M. Claude Bourque
Appuyée par: Mme. Georgette Leclair
Mme. Bellefleur accepte
at the citizens committee”
Moved by : Mr. Claude Bourque
Seconded by : Mrs. Georgette Leclair
Mrs. Bellefleur accepts
« Il est proposé que M Claude Bourque soit
conseillé au comité des citoyens »
Proposée par: Mme Lise Oleynik
Appuyée par: M Richard Legault
M Bourque accepte
“Proposal that Mr. Claude Bourque be councilor at
the citizens committee”
Moved by : Mrs. Lise Oleynik
Seconded by : Mr. Richard Legault
Mr. Bourque accepts
« Il est proposé que Mme Réjeanne Legault soit
conseillère au comité des citoyens »
Proposée par: M René Giroux
Appuyée par: Mme Martine Bellefleur
Mme Legault accepte
“Proposal that Mrs. Réjeanne Legault be councilor
at the citizens committee”
Moved by : Mr. René Giroux
Seconded by : Mrs. Martine Bellefleur
Mrs. Legault accepts
« Il est proposé que Mme Georgette Leclair soit
conseillère au comité des citoyens »
Proposée par: M Stéphane Tremblay
Appuyée par: Mme Rachel Sigouin
Mme Leclair accepte
“Proposal that Mrs. Georgette Leclair be councilor
at the citizens committee”
Moved by : Mr. Stéphane Tremblay
Seconded by : Mrs. Rachel Sigouin
Mrs. Leclair accepts
Le président d’élection demande d’autres
candidatures. Aucune autre candidature ne fut
proposée et M. Legault déclare les élections closes
et remet la parole au nouveau président.
DISCUSSIONS – Municipalité de La Nation
The election president asks if any other candidate is
to be proposed. No other candidate is proposed and
Mr. Legault concludes the election period and
hands the new council to the new president.
DISCUSSIONS – LA NATION
Développement économique
Economic Development
Rapport de RDÉE
Le rapport a été remis pour consultation à Mme
Sylvie Beaudin.
Rapport from RDÉE
The report has been provided to Mrs Sylvie
Beaudin for consultation.
ÉTAT DU BUDGET ET PROJETS DE LA
NATION
STATUS OF BUDGET AND PROJECTS FOR
LA NATION
Nouvelle bâtisse au parc
New park building
•
M. Legault a apporté le bail pour le Groupe
Action pour l’enfant, la famille et la
communauté de Prescott-Russell et
confirme que celui-ci sera signé sous peu.
•
3
Mr. Legault has brought the rental
agreement for « Le Groupe Action pour
l’enfant, la famille et la communauté de
Prescott-Russell » and confirms that it will
be signed soon.
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc.
Plans municipaux pour 2005
• Aucune nouvelle suggestion n’a été ajoutée.
Municipal plans for 2005
• No new suggestions were added.
Eau et égouts
Water & sewer
• Rapport du vérificateur – Le rapport a été
• Report from the auditor – the report has
reçu et déposé au comité par M. Legault.
been received and handed to the committee
by Mr Legault.
• Nous n’avons pas encore reçu d’information
sur la procédure de cour à Fournier.
• We have not yet received any information
related to the court case involving Fournier.
Entretiens et réparations
Maintenance and repairs
Stationnement à la 417 et nouvelles rampes
• Une lettre a été envoyé de la part de La
Nation à la MTO et demande une
reconsidération à leurs décisions.
• Une remorque annonçant sa location a été
installée dans le stationnement de
covoiturage. Une plainte sera déposée sous
peu si la remorque ne tarde de quitter.
• Le stationnement sera pavé et des
améliorations seront apporté à l’éclairage.
417 parking and new ramps
• La Nation has sent a letter to the OMT
asking that they reconsider their decisions.
• A trailer for rent has been installed in the
parking. An official complaint will be sent
if the trailer remains.
• The parking will be paved and
improvements will be made to the lighting
system.
4
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc.
DISCUSSIONS GÉNÉRALES
GENERAL DISCUSSIONS
Fonds provenant de Nevada
Rapport des recettes et dépenses
Funds from the Nevada
Report of expenses and income
Balance au 9 novembre
Achat de billets
Frais bancaires
Chèque non changé PAC
Vente de boîte
Total
Réserve pour don scolaire
Pour frais d’entrée pour voyage
de fin d’année :
Réserve pour structure
de jeu au Parc :
Réserve pour rouli roulant
$ 6,820.70
($482.46)
($2.25)
($127.56)
$1,365.00
$7,573.43
($600.00)
($5,000.00)
($1,000.00)
Total disponible au 9 janv.
Jusqu’à date :
Boîtes achetées :
Boîtes vendues :
$973.43
51
50
Balance on Nov 9
Tickets purchased
Bank charges
Non deposited check PAC
Ticket sales
Total
Reserved funds for school grant
For entrance fees at year end trip:
Reserved funds for Game Park
structures:
Reserve for the skate park
Available on January 9th
$6,820.70
($482.46)
($2.25)
($127.56)
$1,365.00
$7,573.43
($600.00)
($5,000.00)
($1,000.00)
$973.43
Up to date :
Purchased boxes : 51
Sold boxes :
50
Le président présentera à la prochaine réunion un
rapport financier 2004 pour Nevada ainsi que le
plan financier pour l’année 2005.
A financial report on the Nevada fund 2004 will be
handed out at the next meeting as well as the 2005
Nevada financial plan.
Rapport annuel des finances du Comité
Annual financial report of the Committee
Plan du comité des citoyens pour 2005
Une discussion sur les projets et les associations
dont le comité des citoyens prévoit supporter et
accompagner.
• Guignolée
• Comité de loisir du village
• Fête du Canada
• Patinoire
• Piste récréative
• Le Messager
• Projets au parc
• Demande de dons et fonds (scolaire et
autres pour la communauté)
• L’église et bibliothèque
La bibliothèque
2005 citizens committee plan
A discussion was held on what project and
association the committee will continue to support
and encourage.
• Food Drive
• Village social committee
• Canada Day
• Ice rink
• Recreational path
• The Messenger
• Park projects
• Request for funds and grants(school and
other community projects)
• Church and library
The library
5
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc.
•
•
Un nouveau membre s’est ajouté au conseil
d’administration de la bibliothèque pour
2005. Il s’agit de Mme Francine Racette.
Le président adressera une lettre de
remerciement de la part du comité des
citoyens à Shirley Racine et Mme Lise
Lacroix ainsi qu’une lettre de bienvenue à
Mme Racette.
•
•
Mrs. Francine Racette as a new member has
been accepted in at the library council.
The president will send letters of
appreciation on the committee’s behalf to
Shirley Racine and Lise Lacroix and also a
welcome letter to Mrs. Racette.
Demande pour réparations à la patinoire
« Il est proposé que le comité des citoyens passe
aux dépenses un don de $500.00 pour la peinture
et $500.00 pour les frais à la patinoire provenant
du Nevada ».
Proposée par: M Claude Bourque
Appuyée par: Mme Rachel Sigouin
Adoptée
Request for repairing the ice rink
“Proposal that the citizens committee pass in
their expenses $500.00 for paint and $500.00 for
fees related to the ice rink from the Nevada
fund.”
Moved by : Mr. Claude Bourque
Seconded by : Mrs. Rachel Sigouin
Approved
Le messager mensuel
Balance antérieure
Frais bancaires
Paiement de l’imprimerie
Disponible au 31 décembre
The Monthly Messenger
Previous balance
Bank charges
Printing fees
Available on dec. 31
$ 2,298.57
($0.75)
($392.22)
$1,905.60
$2,591.54
($0.75)
($392.22)
$1,905.60
Aide aux familles
Mme Bellefleur nous présente un projet pour aider
les familles défavorisées en accordant du support :
• Morale (écoute active nécessaire)
• Physique (entretien, garderie, transport,
etc..)
Certains points légaux furent soulevés et le cas
d’assurance responsabilitécivile Un commun
accord du comité fut transmit, que nous devrons
mettre à la disposition de la communauté une liste
des organismes d’aide disponible dans nos
environs.
Help for families
Mrs. Bellefleur brought forward a project proposal
dedicated to help families with the needed support:
• Moral (needed attentive listening)
• Physical (maintenance, guardian, transport,
etc..)
Certain legal point and responsibility & civil
insurances were brought to our attention. A
common agreement was accepted by the council is
that we should have available a list of community
support organization already existing in
surroundings.
DISCUSSIONS – Municipalité de Russell
DISCUSSIONS – Russell Municipality
État du budget et projets de Russell
• Le plan directeur à long terme (5, 15 & 25
ans) pour Russell sera mis à la disposition
de la communauté le 18 janvier (français) et
le 19 janvier (anglais) à la municipalité de
16 :00 a 19 :00. Le comité des citoyens
Russell projects and budget
• The long term master plan (5, 15 & 25 yrs)
for the Russell municipality will be
available for consultation one January 18th
(French) and January 19th (English) at the
municipality from 16:00 to 19:00. The
6
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc.
prévoit participer activement aux réunions
afin de définir Limoges dans les plans a
long terme de Russell.
citizens committee plan to participate
actively to this consultation in order to
define Limoges in Russell’s long term plans.
Prochaine réunion
Aura lieu le 8 février à 19:30 au nouveau pavillon
de Limoges au parc Rodolphe Latreille.
Next meeting
Will be held on February 8th at 7:30 pm at the new
Limoges pavilion at the Rodolphe Latreille park.
Levée de l’assemblée à 22:00
Proposée par: René Giroux
Appuyée par: Claude Bourque
Adjournment at 22:00
Moved by: René Giroux
Seconded by: Claude Bourque
Adoptée
Approved
François Sigouin, président/president
Stéphane A. Tremblay, secrétaire/secretary
7

Documents pareils

13 septembre 2011 - pac

13 septembre 2011 - pac the School Board is not taking action with the lot and building which is no longer used. Residents pay taxes for its maintenance and do not want to repeat the StBernardin example where the building...

Plus en détail

8 novembre 2011 - pac

8 novembre 2011 - pac communauté. Le problème est qu'il n'y a pas beaucoup de community. The problem is that there is not a high commerces dans Limoges. number of businesses in Limoges. 10. La prochaine réunion Aura lie...

Plus en détail

12 août 2008 - pac

12 août 2008 - pac Russell in order to discuss the requirements in Limoges on the Russell side. Walk-a-thon There will be a walk-a-thon to raise funds for the parish on September 21. Route 300 is under construction a...

Plus en détail