Fédération Européenne de Psychanalyse Passion, amour et

Transcription

Fédération Européenne de Psychanalyse Passion, amour et
Fédération
Européenne
de Psychanalyse
La 23 ème Conférence Annuelle
Passion, amour
et sexualité en
psychanalyse
Londres
25 au 28 Mars 2010
Hilton London Metropole
225 Edgware Road
Passion, amour et sexualité en psychanalyse
Le thème que nous avons choisi pour la 23ème
Conférence Annuelle de la FEP, qui aura lieu du 25
au 28 mars 2010 à Londres, est: «Passion, amour
et sexualité en psychanalyse». On pourrait penser
que, depuis le siècle dernier, tout a déjà été dit sur
ce thème, et que, en tant que psychanalystes, nous
pourrions tranquillement nous consacrer à d’autres
sujets. Pourtant, nous pensons justement le contraire.
Les travaux de Sigmund Freud, surtout les «Trois
essais sur la sexualité» (1905), ont complètement
bouleversé le point de vue sur les conflits psychiques et les névroses et ont eu des répercussions
importantes dans tous les domaines de la vie. Les
nouvelles possibilités thérapeutiques et les modifications culturelles qui se sont ouvertes ont été
l’occasion d’un approfondissement théorique et
d’une élaboration clinique trouvant des champs
d’application de plus en plus larges.
Dans les grandes lignes, une deuxième phase de
développement de la théorie psychanalytique, de la
méthode, de la clinique et de la théorie de la culture,
s’est fait jour, initiée par les travaux révolutionnaires
de Karl Abraham et de Mélanie Klein: la confrontation intensive, et toujours actuelle, avec les formes
(auto-) destructives (pulsion de mort, envie et rage
narcissique) de l’être humain.
Au cours de cette deuxième phase, l’intérêt concernant les pulsions sexuelles et les pulsions de vie
s’est trouvé relégué au second plan. Ces thèmes
ont presque disparu de nos discussions théoriques
et cliniques. Sans vouloir anticiper une vérification
empirique, on pourrait affirmer que l’analyse, la présentation et la conceptualisation du désir sexuel ne
trouvent que peu d’intérêt, alors que leur importance
ne fait aucun doute. Que s’est-il passé? Vivons-nous
vraiment une époque où l’amour et la sexualité sont
traités sans conflit par les parents et la société? Un
bref coup d’œil dans les médias semble le confirmer.
Et pourtant, les tabous sexuels ont-ils vraiment disparu? Est-ce qu’on peut vraiment «tout» montrer et
discuter sans angoisse? Quelle étrange contradiction si on se réfère à l’intimité! Ne peut-on pas aisément supposer que les anciennes formes de refoulement et de déni se dissimulent sous une apparente
non-conflictualité, un affairisme maniaque, voire un
style de vie qualifié de «easy going» et «cool»!
Des présentations cliniques, illustrations de cas
et discussions cliniques plus récentes tournent
implicitement ou explicitement autour d’un autre
phénomène, celui de l’analyste surpris. Des traitements à fréquence élevée, commencés avec des
attentes «normales», aboutissent à une impasse
ou nous rendent perplexes du fait que les patients
nous communiquent directement ou indirectement
qu’ils ne se vivent pas comme un «sujet», comme
un «autre» cohérent, mais qu’ils cherchent inconsciemment et exclusivement à correspondre aux
exigences ou attentes supposées ou réelles de
l’analyste. Ils expriment par là qu’ils ne croient pas,
n’expérimentent pas que c’est vraiment d’eux dont
il est question dans l’analyse. L’analysant et/ou
l’analyste sont finalement forcés de constater que
le destinataire des interventions et interprétations,
à savoir un Moi-Self développé, n’existe que sous
une forme rudimentaire ou, pire encore, ne fait que
semblant d’exister. Je parle ici d’analysants qui tôt
ou tard laissent entendre qu’ils n’ont pas la moindre
idée de ce qu’ils éprouvent eux-mêmes, souhaitent
et désirent. L’analyste surpris ne se trouve pas en
face d’une personne entière, mais d’une personne
apparemment dépourvue d’un Self. Cette constatation terriblement dérangeante diminue jusqu‘à
l‘absurde, l’entrejeu entre les associations libres du
patient et l’attention flottante de l’analyste. Autrement dit, les patients ne peuvent presque plus être
seuls en présence de leur analyste (voir D. W. Winnicott, 1958, The Capacity to be Alone).
Ce phénomène se reflète au niveau de la société actuelle qui favorise la conviction illusoire d’une
totale liberté d’opinion, voire d’expression. Mais les
positions du «Mainstream» sont de plus en plus influencées par la dictature des média et du «World
Wide Web». L’individu risque d’être dépossédé du
développement de son Self. Dans un monde toujours plus complexe et incohérent, la capacité de
construire ses propres sentiments et ses propres
affects à travers des structures subjectives triangulaires diminue progressivement.
De la même façon que la régulation et la véritable
libération de la pulsion nécessitent un travail culturel (Sigmund Freud), la prise de conscience et le
recours aux besoins humains pulsionnels sont indispensables pour que nous soyons capables de ressentir notre propre Self. Le Self a besoin, pour se dé-
– 2 –
velopper et se structurer, de percevoir ses besoins
sexuels, libidinaux et donc corporels. Ce sont ces
besoins qui nous guident, nous permettent d’avoir
des sentiments et nous prouvent que nous existons.
La psychanalyse et sa méthode se trouvent-elles
alors en contradiction avec l’esprit de notre temps?
Déjà en 1982, Wolfgang Loch doutait, citant Max
Horkheimer, que les conditions sociétales continuent à laisser à l’individu et a fortiori à la psychanalyse,
le temps nécessaire pour développer l’individualité
afin de mieux se connaître, de prendre possession
de soi-même et de se réaliser.
Face au développement du sujet au sein d’une société, uniformisée par les médias, qui se veut pluraliste tout en limitant volontairement ou involontairement le sujet dans son intégrité et sa liberté, nous
devons nous demander si notre tâche la plus noble
et la plus urgente ne serait pas justement de nous
occuper de la sexualité, de l’amour et des passions
afin de préserver les possibilités de développement
individuel.
Au nom du Conseil (Council), du Comité (Exécutive) de la FEP, du président de la Commission du programme (Ronny Jaffè), des présidents de la Société
Britannique de Psychanalyse (Sharon Raeburn/BPA
et Michael Brearly/BPAS), ainsi que de la présidente
du Comité local d’organisation (Jan Harvie-Clark/
BPA), je vous invite chaleureusement à Londres.
respect et d ’intégration de nos multiples paysages
psychanalytiques européens, rassemblés et soudés
par les manifestations plénières avec les conférenciers principaux: Anna Ferruta (Milan), Jacques André
(Paris), Gregorio Kohon (Londres), Moisés Lemlij
(Sao Paulo) et les discutants: Jean-Michel Quinodoz
(Genève), Cathy Bronstein (Londres), Ilka Quindeau
(Francfort) et Ruth Stein (New York).
À la demande de l’API et de son nouveau président,
Charles Hanly, nous profitons de la réunion de Londres pour fêter le centenaire de l’API dans le cadre
d’une manifestation particulière. Nous convions à
cette fête intitulée «Meet-the-IPA» non seulement les
participants de la Conférence annuelle, mais également tous les membres et candidats de nos sociétés
européennes, nos hôtes des régions d’Amérique du
Nord et du Sud, et aussi les scientifiques, les praticiens et les étudiants des disciplines voisines ainsi
que tout le public intéressé et la presse.
Vous tous êtes cordialement invités à Londres.
Peter Wegner
(président de la FEP)
Comme dans le passé, il y aura à Londres une
multitude de petits panels extrêmement intéressants et des «Individual Papers» sur le thème principal de la réunion, des manifestations en petits groupes cliniques des «Working Parties» (partiellement
pendant les jours qui précèdent le congrès), une
nouvelle proposition de travail clinique en groupe
(options interprétatives), des offres spéciales des
Groups Adhoc, «Films et Psychanalyse», différents
forums, des panels spéciaux «À propos de la recherche», «Meet-the-Society» (Rencontre avec une
société: The Australian Psychoanalytical Society) et
«Meet-the-Author» (Rencontre avec un auteur: Irma
Brenman Pick).
Nous espérons que la Conférence annuelle de
Londres sera également un lieu d’échanges entre
les membres et les candidats, dans un climat de
– 3 –
Friday, March 26, 2010
08:30-10:30 First Plenary on the Main Theme (simultaneously translated)
• Passion, love and sexuality in psychoanalysis
Peter Wegner (EPF President), Michael Brearly (British Soc)
• Freud’s three essays on sexuality revised
Anna Ferruta (Italian Soc), Jean-Michel Quinodoz (Swiss Soc) as discussant
Chair: Anne-Marie Sandler (British Soc)
11:00-12:30
•
Special Panel on Research (simultaneously translated)
Psychoanalysis: What kind of a science (and is one)?
André Haynal (Swiss Soc), Antonino Ferro (Italian Soc) as discussant
Joachim Küchenhoff (Swiss Soc) as discussant, Chair: Serge Frisch (Belgian Soc)
11:00-12:30
•
•
•
Parallel Panels on the Main Theme
Male sexuality (Panel in English)
Teresa Olmos de Palmos (Madrid Assoc), Dana Birksted-Breen (British Soc) as discussant
Chair: Heribert Blaß (German Assoc)
Passion and destruction (Panel in English)
Anna Nicolo (Italian Soc), Erwin Kaiser (German Assoc) as discussant
Chair: Herbert Kley (German Assoc)
Infantile sexuality (Panel in English)
Susann Heenen-Wolff (Belgian Soc), Roberto Basile (Italian Soc) as discussant
Chair: Anders Zachrisson (Norwegian Soc)
14:30-16:00
•
•
•
Parallel Panels on the Main Theme
Body and sexuality (simultaneoulsy translated)
Christophe Dejours (French Assoc), Brian O’Neill (British Soc) as discussant
Chair: Reinhold Plassmann (German Assoc)
The capacity of desire (Panel in English)
Jan Abram (British Soc), Vincenzo Bonaminio (Italian Soc) as discussant
Chair: Alexandra Billinghurst (Swedish Assoc)
Crimes and passion: The analysis of a domestic assault (Panel in English)
Donald Campbell (British Soc), Camilla Bargum (Finnish Soc) as discussant
Chair: Aleksandar Vuco (Belgrad Soc)
14:30-16:00
•
•
Special Panel: Meet-the-Society (Panel in English)
Australian Psychoanalytical Society
The Tyranny of distance
Maria Teresa Hooke (Australian Soc), incl. a film presentation by Joan Thompson (British Assoc)
Freedom in the world (t.b.c.)
The creative developments
David Tuckett (British Soc) as discussant
Chair: John McClean (Australian Soc)
16:30-18:00 Parallel Panel on the Main Theme (Panel in French)
• Adolescents, pulsions sexuelles et psychose
Alain Gibeault (Paris Soc), Francois Ladame (Swiss Soc) as discussant, Chair: NN
16:30-18:00 Individual Paper Presentations (for details please check the programme folder)
16:30-18:00 Film Presentation
• The Blank Screen
by Paolo Boccara and Giuseppe Riefolo (2001, 55 min)
16:30-20:00 Film Presentation
• 1919
a film by Hugh Brody (1986, 99 min)
18:30-20:00 Meet-the-Author: Irma Brenman Pick (British Soc)
Gigliola Fornari Spoto (British Soc), Sally Weintrobe (British Soc) as discussants
– 4 –
Saturday, March 27, 2010
09:00-10:30 Second Plenary on the Main Theme (simultaneously translated)
• Love in the transference. Primary identifications and maternal images
Gregorio Kohon (British Soc), Ilka Quindeau (German Assoc) as discussant
Chair: Eva Schmid-Gloor (Swiss Soc)
11:00-12:30
•
•
•
Parallel Panels on the Main Theme
Absence of love and passion (simultaneously translated)
Evelyne Sechaud (French Assoc), Kenneth Robinson (British Soc) as discussant
Chair: Tamara Stajner Popovic (Belgrade Soc)
On the anxiety to talk about love. Clinical presentation (Panel in English)
Gerd Schmithüsen (German Assoc), Denny Panitz (Hellenic Soc) as discussant
Chair: Marta Badoni (Italian Soc)
Passion and omnipotence (Panel in English)
Anna Potamiano (Hellenic Soc), Maria Teresa Flores (Portuguese Soc) as discussant
Chair: Voytec Hanbowski (Polish Soc)
14:30-17:30
•
Special Panel (simultaneously translated)
Meet-the-IPA: IPA 100th Anniversary Celebration
Charles Hanly (IPA President), Warren Poland (American Assoc), M. Leuzinger-Bohleber
(German Assoc), Alcira Mariam Alizade (Argentine Soc) (t.b.c.) and René Roussillon (Paris Soc)
Chair: Charles Hanly (Canadian Soc)
14:30-16:00
•
•
Parallel Panels on the Main Theme
The analyst’s passion and the appropriation of subjectivity (Panel in English)
Viviane Chetrit-Vatine (Israel Soc), Susann Heenen-Wolf (Belgian Soc) as discussant
Chair: Haydée Faimberg (Paris Soc)
Bisexuality (Panel in English)
Patrick Miller (Psychoanalytic Soc), Annalisa Ferretti Levi Montalcini (Italian Assoc) as discussant
Chair: Leena Klockars (Finnish Soc)
14:30-18:00
•
Parallel Panel on the Main Theme
Love and sexuality in children, adolescents and adults (Panel in English)
Rosine Perelberg (British Soc)
NN, Chair: NN
16:30-18:00
•
Parallel Panel on the Main Theme
Le corps de la femme dans la relation amoureuse. (Panel in French)
La flamme et la braise
Monica Horovitz (Paris Soc), Laura Ambrosiano (Italian Soc) as discussant
Chair: Luis Martin Cabre (Madrid Assoc)
16:30-18:00 Individual Paper Presentations (for details please check the programme folder)
16:30-20:00
•
Parallel Panel on the Main Theme
The sphinx and the riddles of passion, love and sexuality (Panel in English)
Sylvia Zwettler-Otte (Vienna Soc), Stefano Bolognini (Italian Soc), Rainer Gross (Vienna Soc)
Chair: Alain Gibeault (Paris Soc)
18:30-20:00 Meet-the-Author
Sunday, March 28, 2010
09:00-12:30 Third Plenary on the Main Theme (simultaneously translated)
• Passion, love and sexuality in today psychoanalysis
Jacques André (French Assoc), Catalina Bronstein (British Soc) as discussant
Chair: Serge Frisch (Belgian Soc)
• Passion, terror, sexuality and death instinct: Reflections on Sendero Luminosa
Moisés Lemlij (British Soc / Peru Soc), Ruth Stein (Israel Soc) as discussant
Chair: Peter Wegner (German Assoc)
– 5 –
Communications individuelles
Vendredi après-midi, Samedi après-midi
Ici, les membres et les candidats de toutes les Sociétés de la FEP ont la possibilité de participer aux
activités scientifiques de la Fédération Européenne
en proposant à la discussion leurs travaux cliniques
et leurs projets de recherche. Les petits groupes de
travail peuvent également présenter leur travail. Les
conférenciers et les participants des précédentes
conférences ont exprimé leur grand intérêt pour ce
type de rencontre. Toutes les présentations seront
sélectionnées par la Commission du Programme.
Pour soumettre une proposition, merci d’utiliser le formulaire d’inscription disponible sur le site
www.epf-fep.eu où vous trouverez également des informations complémentaires. Les textes proposés
ne devront pas dépasser 8 à 12 pages (maximum 21 600 caractères). Date limite de réception des propositions: 31 octobre 2009. Pour tous renseignements complémentaires: [email protected]
Comment participer à un atelier en petit groupe?
Un nombre d’ateliers et de discussions prédéfini
portant sur des thèmes variés figure sur cette brochure. Vous trouverez une mise à jour régulière des
informations sur le site internet de la FEP. Ceux qui
s’inscrivent par internet auront la possibilité de choisir un ou plusieurs groupes au cours de la procédure
d’inscription. Ceux qui procèdent par courrier ou
par fax doivent indiquer leurs choix sur le formulaire
d’inscription.
Vous avez la possibilité de choisir une option pour
chacune des journées au cours desquelles vous
participez à la Conférence. Si vous souhaitez participer, il est indispensable de vous inscrire dans les
groupes de votre choix avant le délai d’inscription
donné au formulaire d’inscription. Le nombre de
places étant limité.
ATTENTION: VOUS NE POUVEZ SELECTIONNER QU’UNE SEULE OPTION PAR JOUR
– 6 –
Groupe de travail méthodes cliniques comparées (WPCCM)
Mercredi (une demi-journée), jeudi (toute la journée)
Le Groupe de travail sur les méthodes cliniques
comparées cherche à comparer de façon rigoureuse
les méthodes de travail de différents analystes, le
préalable étant posé que ceux qui ont accepté de
présenter du matériel clinique sont considérés faire
de la «vraie» psychanalyse. Le nouveau type de discussion clinique élaboré par ce groupe vise à aider
les psychanalystes à mieux comprendre comment
ils travaillent et à comparer leur façon de pratiquer
la psychanalyse: il s’agit là d’une méthode en deux
temps, décrite dans notre livre Psychoanalysis Comparable and Incomparable (Psychanalyse comparable et incomparable).
Un analyste expérimenté présente un matériel clinique. Il s’agit ensuite de déterminer quelle méthode
clinique spécifique a été adoptée par le présentateur. La méthode de discussion implique un certain
formalisme qui concentre l’attention sur certains
points: aussi surprenant que cela puisse paraître, cette façon de procéder s’est en effet révélée
permettre une réflexion psychanalytique beaucoup
plus approfondie. Dans les groupes, la présentation et la discussion préliminaire durent environ trois
heures. Trois autres heures sont ensuite consacrées au premier temps durant lequel le groupe examine chaque «intervention» du présentateur pour
essayer de déterminer non seulement l’intention
apparente de l’analyste, mais aussi ses idées implicites et explicites sur le travail psychanalytique.
Les trois heures suivantes sont consacrées au deuxième temps où il s’agit alors d’examiner différents
éléments de l’approche de l’analyste et d’établir une
vue d’ensemble de la façon dont il travaille en se fondant sur ces bases.
Des groupes adoptent actuellement ce type
de travail sur les méthodes cliniques comparées
à l’occasion de réunions dans le monde entier. La
méthode fonctionne habituellement bien et quand
c’est le cas, ouvre à un autre type de discussion
clinique. Cette approche fait partie d’un projet plus
étendu au sein de la FEP et de l’API, visant à explorer les différences dans la pratique clinique, mais
aussi à apprendre de celles-ci afin de mieux définir
l’essence de la méthode psychanalytique. Les participants à ce groupe auront la possibilité de prendre
part au projet d’une plus grande portée à différentes
occasions à venir.
A Londres, il y aura jusqu’à six groupes d’environ
douze personnes qui appliqueront cette méthode.
Chaque groupe sera composé de collègues de différentes sociétés européennes. (Tous les groupes
travailleront de façon à aider les participants non
anglophones à s’exprimer. Au moins un groupe
sera francophone – s’il y a un nombre suffisant de
demandes. Veuillez indiquez si vous pouvez vous
exprimer en français car ce groupe ne fonctionnera
que s’il est composé de personnes francophones
représentant un large éventail d’orientations). Les
groupes se réuniront le mercredi de 16 heures (précises!) à 20 heures et continueront le jeudi toute la
journée jusqu’à 18h30, avec des interruptions pour
le déjeuner et les pauses café. La durée permet
d’approfondir l’expérience du travail en groupe.
Chaque année, les demandes d’inscriptions à ces
ateliers ont été plus nombreuses que les places disponibles. La priorité sera donnée aux anciens participants, mais aussi aux nouveaux qui feront leur demande avant Noël. Les modérateurs seront choisis
parmi les analystes suivants: Roberto Basile, Olivier
Bonard, Dana Birksted-Breen, Michael Diercks, Dimitri James Jackson, Marc Hebbrecht, Mary Heller,
Eike Hinze, Paola Mariotti et David Tuckett (directeur
du Groupe de travail).
Veuillez noter que la réunion des Groupes commencera le MERCREDI 24 mars à 16h. Cet horaire
permet de participer à de nombreux autres événements du Congrès, notamment à d’autres groupes
de travail. Les personnes souhaitant participer devront être présentes à toutes les séances de travail
de leur groupe. Nous vous prions de veillez à bien
noter les langues que vous parlez sur le formulaire
d’inscription.
Si vous êtes un psychanalyste clinicien expérimenté (10 ans de pratique) et souhaitez présenter
certains éléments de votre travail dans l’un de ces groupes, veuillez le faire savoir le plus tôt possible
aux organisateurs du congrès à l’adresse suivante: [email protected]
– 7 –
Forum sur les questions cliniques (FCI)
Mercredi (demi-journée)/jeudi où jeudi/vendredi (demi-journée)
Tout en cherchant à développer de nouveaux outils pour aborder nos échanges cliniques, il semble
inévitable que, en tant que psychanalystes, nous
gardions à l’esprit nos propres constructions (nous
ne pouvons pas ne pas avoir de théorie). Il serait illusoire de croire que nous pouvons pleinement comprendre les à priori de base de l’intervenant (ceux
qui sous-tendent sa façon particulière de travailler)
en transposant ce qu’il essaie d’exprimer dans notre
propre langage psychanalytique. Chaque analyste/
traducteur a ses propres à priori de base en fonction desquels il va opérer sa traduction. Nous poursuivrons la tâche entreprise, à savoir la co-création
d’un langage permettant de discuter des différences
et de comprendre le travail de l’exposant. Plus souvent que nous ne le croyons, nous entendons le
matériel clinique à partir de notre propre à priori de
base (que cet à priori soit reconnu ou non).
L’un de nos objectifs est de nous former à une
écoute permettant d’élucider non seulement les à
priori cliniques de l’intervenant, mais aussi les notres
propres. Aussi essaierons-nous de déterminer aussi
bien les à priori théoriques à partir desquels nous
écoutons l’intervenant que ceux avec lesquels ce
dernier écoute son patient, et interprète ou non son
discours. Nous explorons l’impact qu’ont les à priori
théoriques de chaque participant sur la discussion
elle-même.
Dans ce type de dialogue, nous aurons recours
à la fonction de «l’écoute de l’écoute» que j’avais
initialement réservée à l’écoute analytique lors de
la séance. En d’autres termes, il s’agit d’écouter la
façon dont chaque intervention au sein du groupe
est entendue par les autres, dans un contexte spécifique de la discussion. C’est à partir du fossé qui
sépare ce que le participant pense avoir dit et ce qui
en a été entendu que nous commençons à co-créer
un langage pour comprendre la complexité psychanalytique de chaque question. «En écoutant la façon
dont les participants s’écoutent », il devient possible
de mettre au jour les sources de malentendus, et de
commencer à reconnaître les à priori théorique de
chacun des participants. Ainsi, l’écoute des malentendus constitue un outil précieux pour découvrir les
divers à priori de base implicites.
L’analyste expose les séances en les divisant en
séquences, ce qui permet au groupe de discuter de
chaque séquence sans savoir ce qui va se passer par
la suite – retrouvant ainsi la position dans laquelle se
trouvait l’exposant en tant qu’analyste. Cette façon
de faire est désormais habituelle pour ce forum.
Nous prenons le temps (une journée et demie)
de réfléchir aux moyens dont nous disposons pour
comprendre les liens entre une façon de travailler
et les à priori théoriques qui la sous-tendent. Il est
important que l’échange puisse s’inscrire dans la
durée.
Les modérateurs seront: Nicole Carels et Stefan
Balint, Laura Ambrosiano et Dieter Bürgin, Catalina
Bronstein et Antoine Corel, Michael Sebek.
Dans la mesure où, tous les ans, nous ne pouvons satisfaire toutes les demandes, nous conseillons à
ceux qui souhaitent participer d’en faire la demande par e-mail auprès de la Présidente, Haydée Faimberg ([email protected]), si possible avant le 1er décembre 2009. Les personnes ayant participé à
ce forum l’année dernière seront prioritaires. Merci de rédiger une courte présentation et de préciser
quelles langues vous pouvez comprendre et parler. L’un des groupes (anglophone) aura lieu le mercredi
de 17.00h à 20.00h et se poursuivra le jeudi de 9.00h à 17.45h, les autres se dérouleront le jeudi de
9.00h à 17.45h et le vendredi de 14.30h à 17.45h (anglophones et francophones). Pour des raisons liées
à la méthodologie de la discussion, les participants doivent s’engager pour l’ensemble des séances de
travail.
Pour rappel, des articles d’Haydée Faimberg ont été lus par certains participants. Il s’agit de:
«Listening to listening» (Int.J.Psycho-Anal., 77: 667-677), «Misunderstanding and psychic truth» (Int.J.PsychoAnal., 78:439-451)/Malentendu et vérités psychiques (RFP, 1995, 59 n°1, 213-219).
Ces deux articles constituent également les chapitres 7 et 8 de l’ouvrage d’Haydée Faimberg:
The telescoping of generation: listening to the narcissisic links between generations (London & New York,
Routledge, 2005).
– 8 –
Groupe de travail sur la spécificité du traitement
psychanalytique aujourd’hui (WPSPTT)
Jeudi, vendredi (fin d’après-midi)
Le WPSPTT présente deux aspects reliés entre eux:
•il est un groupe de recherche permanent intégré
au programme de recherche de la FEP;
•il propose une modalité particulière de travail en
petits groupes cliniques. Les échanges cliniques,
en particulier sur une base internationale, constituent une expérience importante et féconde de la
psychanalyse aujourd’hui.
En tant que groupe de recherche il vise à définir et
à élaborer les principaux paramètres à l’oeuvre dans
le traitement psychanalytique tel qu’il est pratiqué
aujourd’hui dans la diversité des théories et des pratiques. Le traitement est à entendre dans son double
sens de modalité thérapeutique et de transformation
du matériel inconscient. Le ‘résultat’ du processus
analytique s’évalue alors dans les caractéristiques
de la productivité psychique. Le traitement inclut
également une réflexion sur les caractères et les modalités de la narration analytique, orale ou écrite.
La méthodologie de cette recherche, contrairement à d’autres types de recherche, ne précède
pas sa mise en application mais se dégage et se
dégagera progressivement de la pratique du travail
en groupe sur un matériel de séances d’analyse. Il
s’agit d’une recherche en action. La méthode est
donc conçue comme ‘la possibilité de reconstituer
le chemin par lequel on est passé, sans en avoir une
claire conscience’ (Lalande).
Les petits groupes cliniques sont constitués de 12
à 15 analystes de cultures analytiques variées travaillant pendant une journée et demie sur le même
matériel clinique. La méthode de travail du groupe
que nous appliquons a été inspirée, avec des variations, par celle de J. Norman et B. Salomonsson,
et aussi celle de Jean-Luc Donnet. Cette méthode
s’appuie sur une analogie entre la séance d’analyse
et son récit dans un groupe qui réagit à l’écoute et
diffracte aussi bien le contre-transfert de l’analyste
que des aspects méconnus du transfert du patient.
Le présentateur relate le strict contenu des séances
(paroles, affects, actions), sans donner d’indications
sur la biographie, l’histoire de l’analyse, ou le setting.
Puis il reste silencieux sans répondre aux questions
du groupe. La règle de fonctionnement du groupe est
d’associer librement sur le matériel. Le groupe ainsi
‘construit’ son patient, avec pour chaque participant
ses références théoriques explicites et implicites.
Ainsi s’actualise l’écart théorico-pratique (Jean Luc
Donnet) et la possibilité de son exploration.
Dans un deuxième temps, le présentateur reprend
place dans la discussion et apporte ses pensées et
ses sentiments sur le travail du groupe. Ce temps
permet d’évaluer après coup les constructions qui
ont été élaborées dans le temps précédent.
Il y aura 6 groupes à Londres dont 1 ou 2 en Français. Les modérateurs seront Jan Abram, Leo Bleger,
Stefano Bolognini, Catherine Desvignes, Bien Filet,
Serge Frisch, Luc Michel, Nicole Minazio, Evelyne
Sechaud, Jonathan Sklar, Philippe Valon, Eva Weil.
Notez que les groupes se dérouleront le jeudi de
09.00h à 18.30h et il y aura une séance plénière le
vendredi en fin d’après-midi. Ceux qui souhaitent
participer doivent assister à l’ensemble des séances
de leur groupe.
Les personnes souhaitant participer à l’un des ces groupes devront le préciser sur la feuille d’inscription
et adresser également leur demande à [email protected] et à [email protected]
– 9 –
Groupes cliniques libres (FG) – Options interprétatives
Jeudi après-midi
L’organisation de cinq ou six nouveaux groupes
cliniques pour la conférence londonienne est pour
l’instant menée à titre expérimental, en référence
à une idée de Wolfgang Loch qui a parlé d’options
interprétative à propos du déroulement d’une séance analytique ou de groupe Balint. Les options interprétatives sont développées par le groupe après
avoir pris connaissance du déroulement d’une séance exclusivement jusqu’à la première intervention
du psychanalyste. Le processus de discussion du
groupe qui suit peut-être comparé aux effets d’un
prisme: comme un faisceau de lumière conduit à
travers un prisme, il ouvre l’éventail de toutes les
parties visibles du patient – jusqu’alors invisibles.
La discussion du groupe déploie les éléments non
identifiés ou inconscients du patient dans ses différentes parties et nuances. Ce processus ne cherche
pas à déterminer le vrai ou le faux, mais à construire
une image globale du patient, sans s’attarder sur la
pertinence des éléments qui la composent. Au cœur
de ce processus, par le biais de l’échange inter-analytique, la méthode psychanalytique apparaît particulièrement adéquate pour faciliter l’entente entre
différents participants, les différentes écoles psychanalytiques et les différentes traditions. Par ailleurs,
cette méthode ne se base pas la supervision, mais
sur la participation de l’ensemble du groupe au processus de réflexion et de recherche de la compréhension psychanalytique.
Les groupes cliniques libres (FG), proposés pour
la première fois à Londres, comporteront chacun un
modérateur, un présentateur (presenter), un rapporteur (reporter) et au maximum quinze participants.
Le matériel clinique peut provenir de traitements
psychanalytiques de divers setting (une, deux, trois,
quatre ou cinq séances par semaine). Il serait souhaitable que les participants proviennent de différentes
sociétés européennes. C’est la raison pour laquelle
une inscription de participation dans le délai imparti
est nécessaire afin de garantir une composition harmonieuse des groupes (différents pays, différentes
sociétés). Les groupes auront lieu jeudi 25 mars de
14.30h à 16.30h et de 17.00h à 18.30h, donc juste
avant la réception de bienvenue de la Conférence.
Les groupes sont ouverts à tous les collègues inscrits au congrès, aussi bien les analystes formateurs, que les membres et les candidats.
Les collègues suivants assureront la modération: Milagros Cid Sanz/Madrid, Annalisa Ferretti/
Turin, Michael Parson/Londres, Gerd Schmithüsen/
Cologne, Jonathan Sklar/Londres et Peter Wegner/
Tübingen.
Si les groupes suscitent suffisamment d’intérêt,
une suite est prévue à l’occasion de la prochaine
Conférence FEP. Un objectif envisageable pour le
futur pourrait être l’élaboration de critères processuels essentiels, pour l’indication de psychanalyses
dans différents settings.
L’inscription aux groupes doit être précédée par l’inscription à la Conférence annuelle. Ensuite, merci
d’adresser un Email séparé (au plus tard jusqu’au 15.01.2010) au Dr Denny Panitz: [email protected]
– 10 –
Forum pour la Psychanalyse des Enfants
Jeudi, vendredi, samedi
Le jeudi, le Forum organisera comme d’habitude,
un pré-congrès qui durera toute la journée. Des présentations de travail avec des enfants seront faites
en petit groupe, en se centrant sur le détail du matériel clinique afin d’aller plus en profondeur dans le
processus analytique. Les échanges seront facilités
par les modérateurs qui auront recours à la méthode
du «tissage des pensées» qui, lors de précédents
pré-congrès, s’est montrée enrichissante et a rencontré un grand succès. (Pour ceux qui ne sont pas
familiers avec cette méthode, vous pouvez lire «le
tissage des pensées: méthode de présentation et
de commentaire du matériel d’un cas de psychanalyse au sein d’un groupe de pairs», J.Norman et
B.Salomonsson, Int.J.Psycho-Anal., 2005, 86: 12811298).
Quatre groupes, en différentes langues, se dérouleront en parallèle en fonction du nombre d’inscrits.
Les collègues souhaitant présenter un cas d’analyse
d’adulte selon la méthode du tissage des pensées
sont invités à le faire. Ceux qui voudraient présenter
leur matériel clinique lors du pré-congrès du jeudi
sont invités à se faire connaître auprès de Sandra
Maestro [email protected] dès que possible, dans la mesure où il est indispensable que les
organisateurs le sachent à l’avance.
Le vendredi, le programme se poursuit avec un
atelier sur le travail analytique auprès des nourrissons et de leurs parents. Les ateliers organisés depuis 5 ans autour de cette application innovante de
la psychanalyse rencontrent un grand succès. Le
vendredi après-midi sera consacré à un atelier sur la
psychanalyse de l’enfant au cours duquel un exposé
à partir d’une situation clinique en lien avec le thème
de la Conférence principale sera discuté. Le détail
des présentateurs pour ces deux groupes sera disponible prochainement.
Nous invitons chaleureusement à la pré-conférence du jeudi et à la conférence du vendredi ceux
de nos collègues qui travaillent auprès d’enfants en
psychanalyse ou en psychothérapie, ainsi que tous
ceux qui seraient intéressés par notre programme.
Au nom du Forum, nous attendons avec la plus
grande impatience de vous rencontrer à Londres.
Elena Fieschi: [email protected]
Présidents du Forum
– 11 –
Le forum pour la psychanalyse des adolescents
Jeudi, vendredi, samedi
L’adolescence exige la capacité à passer de
l’auto-érotisme au plaisir génital. L’état amoureux
accompagne et facilite ce processus en permettant
d’abandonner une illusion plus archaïque de l’amour,
dirigé vers les objets parentaux, mais aussi en modulant le deuil de leur perte et en favorisant la capacité de regarder vers l’avenir et de prévoir ce qu’il
peut apporter.
Tomber amoureux stimule également le développement de l’individu et atteste de sa capacité
à établir des relations avec d’autres. Cet état peut
toutefois être teinté d’une part dangereuse de régression ou représenter une fuite visant à échapper
à la nostalgie des premiers objets. Qu’est-ce que
l’amour adolescent, de quoi est-il fait? Comment
l’amour œdipien, narcissique et objectal nuancentils les expériences adolescentes? Et la passion, où
l’objet perd son altérité pour devenir une possession
de l’autre, va de pair avec la destructivité. La représentation que s’en font les adultes déforme sans
doute souvent ce qui, en réalité, était une passion
érotique pendant l’adolescence.
Plusieurs questions continuent néanmoins de se
poser. La passion a-t-elle pendant l’adolescence
une force destructrice ou comporte-t-elle peut-être
quelques avantages pour grandir? Les premières
relations sexuelles peuvent représenter un aboutissement, mais être également un point de départ qui
influence ensuite la vie de l’individu. Qu’est-ce qui
caractérisent les premières relations sexuelles dans
l’adolescence? Quelles sortes d’anxiété comportentelles? Aujourd’hui, les adolescents prennent contact
avec l’amour et les relations sexuelles sur internet.
Quels risques cette évolution présente-t-elle?
Quelles sont les caractéristiques de l’amour transférentiel dans la psychanalyse des adolescents?
Celui-ci expose-t-il à un acting out dangereux ou à
une interruption, voire à l’arrêt de la thérapie? Quels
sont les changements techniques nécessaires pour
y faire face? Ces questions, entre autres, seront traitées lors de ce Forum de l’adolescence.
Le forum sur l’adolescence comprendra 4 modules de travail. Les participants devront faire
une demande d’inscription séparée pour chaque
module.
1)Le premier module aura lieu le jeudi matin et réunira des groupes cliniques: l’un traitera du premier contact et de la consultation à l’adolescence,
l’autre de la question de la technique psychanalytique avec des adolescents.
Des groupes cliniques supplémentaires sur la technique seront mis en place si nous recevons un nombre suffisant de demandes d’inscription.
Les personnes qui souhaiteraient participer à des
groupes cliniques et celles qui voudraient présenter
un cas clinique sont invitées à écrire à Anna Nicolò
([email protected]).
Les participants discuteront librement d’un ou de
plusieurs cas cliniques; à la fin de la discussion, les
questions débattues ressortiront de leurs contributions.
2)Le deuxième module sur le thème de Passion, amour et sexualité dans la psychanalyse de
l’adolescent aura lieu le jeudi après-midi. La réunion sera axée sur une présentation clinique suivie d’une discussion avec l’auditoire.
3)Le troisième module aura lieu le vendredi matin
sous la forme d’un atelier. Assisté d’un commentateur, un orateur présentera une communication
sur le thème du congrès ; en tant que psychanalyste d’adolescent, sa contribution présentera une
orientation particulière.
4)Le quatrième module, un panel qui aura lieu
l’après-midi en parallèle sur le thème principal
du congrès, réunira des analystes d’adolescents,
d’enfants et d’adultes dans le but de mettre en
évidence à la fois les différences et les convergences de ces trois approches et d’en discuter.
– 12 –
Le Groupe de travail sur l’enseignement (WPE)
Vendredi toute la journée
Dans
chaque
Société
psychanalytique,
l’investissement de pensée, de temps et de libido
consacré à l’enseignement de la psychanalyse est
considérable. Depuis sa création, en 2000, le Groupe de travail sur l’enseignement mène des recherches dans le domaine de l’enseignement de la psychanalyse. Nous vous invitons à une présentation de
notre travail de recherche le plus récent. Ce travail
donne un aperçu des questions qui nous intéressent
tous – analystes formateurs, analystes en formation
et membres de nos sociétés –, mais aussi quelques
éléments de réponses à celles-ci.
Nous voudrions vous faire part de plusieurs
projets de recherche qui porteront sur les questions suivantes:
•Que pensent vraiment les candidats, les membres
et les analystes formateurs de l’admission, de la
formation, de la qualification?
•Quelles sont les compétences spécifiques des
psychanalystes? Les développent-ils au cours de
la formation?
•Que vit un analyste? Qu’est-ce que cela veut dire
d’être un analyste et de devenir un analyste formateur? Quels parcours personnels cela représentet-il d’être un analyste formateur et de travailler en
tant que tel? Et quels rôles ceux-ci jouent-ils dans
la transmission psychanalytique?
•Comment savons-nous qu’un candidat peut acquérir les compétences nécessaires pour être un
analyste de l’API?
Les présentateurs seront: Anna Danielsson Berglund (Suède), Mira Erlich-Ginor (Israël), Bien Filet
(Pays-Bas), Eike Hinze (Allemagne), Leena Klockars (Finlande), Mary Target Mary (Angleterre) Joan
Schachter (Angleterre), Gabór Szõnyi (Hongrie), Ursula von Goldacker (Allemagne) et Majlis Winberg
Salomonsson (Suède).
Le programme de la journée du Groupe de
travail sur l’enseignement
11h00 – 11h30 Assemblée plénière d’ouverture
11h30 – 13h00Présentations de projets
14h30 – 16h15 Présentations de projets
16h15 – 16h45Assemblée plénière de clôture
A propos du Groupe de travail sur
l’enseignement
Le Groupe de travail de la FEP sur l’enseignement
de la psychanalyse (WPE) étudie la formation des
psychanalystes de différents points de vue et à différents niveaux. Ainsi, le travail du groupe ne consiste pas seulement à partager les détails formels des
approches de la formation dans différentes sociétés
européennes, mais aussi à tenter de définir précisément ce qui se passe entre les candidats et les
formateurs, quels sont, à un niveau plus subtil, leurs
buts, objectifs, inquiétudes, conflits et difficultés et
comment ceux-ci influent sur l’ensemble du processus.
Le travail de ce groupe élabore plusieurs projets
de recherche permettant de traiter les différents
aspects de l’enseignement de la psychanalyse.
Les membres intéressés souhaitant se joindre à ce
groupe seront bienvenus. Le Groupe de travail sur
l’enseignement vise également à créer un réseau
européen et international d’échanges au sein duquel les analystes formateurs pourront échanger sur
le travail éducationnel et les dilemmes auxquels ils
sont confrontés. A Londres, le WPE présentera plusieurs de ses principaux projets.
D’autres renseignements seront communiqués
sur le site web de la FEP en janvier 2010.
Mira Erlich-Ginor, Présidente, Groupe de travail
de la FEP sur l’enseignement
– 13 –
Groupes ad hoc, Forums, Activités diverses et Réunions ouvertes
Jeudi, vendredi, samedi
Le programme de l’IPSO offre une opportunité
d’échange interculturel avec nos collègues au sein
de notre domaine qui devient de plus en plus pluriel.
Cette année, le programme de l’IPSO comprendra
une session plénière au cours de laquelle un analyste
présentera un travail scientifique avec un discutant,
des supervisions avec des analystes formateurs
européens, et des petits groupes de discussion sur
des sujets importants pour les candidats. Nous vous
invitons à participer à ces travaux. Enfin, et surtout,
dans le respect de la tradition de l’IPSO, un dîner
animé rassemblera les analystes en formation.
A Londres, Le Groupe ad hoc sur l’éthique
(samedi matin) animera un atelier sur l’éthique professionnelle. Nous discuterons la question de savoir comment nous servir de nos connaissances
et lignes directrices professionnelles dans les problèmes éthiques que nous rencontrons avec nos
patients. Le Prof. Gaby Shefler d’Israël donnera une
conférence. Il y a aura deux intervenants puis une
discussion sera engagée avec l’auditoire. D’autres
informations seront données sur les pages d’accueil
du site de la FEP. Tous les membres et candidats
seront bienvenus.
Les présentations de films
(vendredi soir)
«L’écran vide»
Franco Borgogno (Président), Stefano Bolognini,
Antonino Ferro et Anna Ferruta dialoguent avec Paolo Boccara, Giuseppe Riefolo (les deux réalisateurs
du film) et le public.
Le documentaire «L’écran blanc» (DVD, 55’), réalisé
par les collègues Paolo Boccara et Giuseppe Riefolo (conseillers de Nanni Moretti pour son film «La
chambre du fils»), a été créé avec deux intentions:
d’abord celle de montrer – à travers des extraits de
longs métrages – comment les figures de l’analyste
et de l’analysant sont diversement représentées
dans des films selon l’idée que l’on s’en fait couramment, puis celle de laisser s’établir un dialogue entre
ces extraits différents et les mots et commentaires
de quatre analystes contemporains italiens (Anna
Ferruta, Stefano Bolognini, Franco Borgogno et Antonino Ferro).
Le titre fait essentiellement référence au «vide» chez
l’analyste, qui, pour Freud, devrait idéalement caractériser la posture psychique de la perlaboration à
l’œuvre chez lui. Nous savons toutefois que ce «vide»
est inexorablement traversé d’éléments personnels
et subjectifs soulevés par la relation analytique
elle-même. L’ensemble des scènes et entretiens
du documentaire offre au spectateur de nouvelles
images et pensées non seulement sur une lecture
possible du parcours analytique, mais aussi sur la
façon dont l’expérience émotionnelle de l’analyste
et de l’analysant peut devenir un processus fécond
de «couplage» créatif entre deux esprits sur «l’onde
longue» de l’analyse.
«1919»
Introduction: Andrea Sabbadini. Entretien avec le
réalisateur, Hugh Brody
Le film, écrit par Hugh Brody et Michael Ignatieff,
montre deux anciens patients de Freud, qui, à
maintenant près de 70 ans, se rencontrent et se
rappellent leurs analyses, leurs vies et évoquent les
événements historiques autour de l’année 1919. Ce
film, qui fait alterner intelligemment l’actualité avec
du matériel d’archive et des retours en arrière, est
considéré par beaucoup comme l’un des meilleurs
jamais réalisés sur la psychanalyse.
«1919», sorti en 1986, a été tourné avec les acteurs
Paul Scofield, Maria Schell, Frank Finley, Diana
Quick, Clare Higgins et Colin Firth.
– 14 –
Groupes ad hoc, Forums, Activités diverses et Réunions ouvertes
Jeudi, vendredi, samedi
Le panel sur la psychanalyse à l’université
(samedi matin)
«Qui, où, quoi, comment et à qui»: psychanalyse et université. A partir et à propos des résultats
d’un questionnaire sur la relation entre la psychanalyse et l’université en Europe.
«Qui?», «Où?», «Quoi?», «Comment?» et «A qui?» ne
sont pas seulement les questions que, selon Paula
Heimann, tout analyste devrait se poser quand il
explore ce qu’un patient communique, mais aussi
celles que nous voulons traiter à travers les résultats de la recherche menée sur «La psychanalyse à
l’université en Europe» que nous présentons dans
ce panel. Combien de psychanalystes enseignent à
l’université et où? Qu’enseignent-ils? Comment? Et
à qui? Qui fait des recherches sur la psychanalyse
et des sujets apparentés et sur quoi portent précisément ces recherches? Quelles sont les principales
questions que les psychanalystes posent quand
ils essaient d’associer leur expérience clinique de
psychanalystes et leur enseignement, «survivre»
dans le monde universitaire, leurs rapports avec
leurs Sociétés psychanalytiques , mais aussi sur
l’avenir de la psychanalyse, en particulier celui de
la psychanalyse au sein de l’université…? Il s’agit
là d’une étude pilote qui essaie d’établir une carte
des psychanalystes européens de l’API travaillant à
l’université (et, bien entendu, un tableau de leurs activités, problèmes, espoirs et inquiétudes) de façon
à mettre en place un réseau et à ouvrir un débat sur
toutes ces questions. Les participants à ce panel
discuteront des résultats de cette recherche dans
le but de faire émerger les diverses difficultés que
nous rencontrons dans tout ce qui se trouve lié à
la psychanalyse à l’université, mais aussi de nous
permettre d’y faire face ensemble.
Présentateurs-panélistes: Franco Borgogno,
Marianne Leuzinger-Bohleber, Beth J. Seelig.
Président: Claudio L. Eizirik
Ad hoc Group on Ageing, en collaboration avec le Comité de l’API
on Ageing of Analysts and Patients.
(vendredi matin, samedi matin)
Le temps de nos vies: le vieillissement
Le but de la sixième rencontre du «Ad hoc Group on
Psychoanalysis and Ageing», en collaboration avec
le Comité de l’API on Ageing of Patients and Analysts (Président: Gabriele Junkers) est d’encourager
l’échange entre des collègues psychanalystes désireux de participer à une discussion sur le traitement des patients plus âgés, le vieillissement des
psychanalystes, des candidats et des sociétés psychanalytiques.
En considérant les changements démographiques
dramatiques pour le futur, nous nous sommes fixés
pour but d’éclairer quelques-uns des aspects ayant
un impact sur la communication consciente et inconsciente entre analystes et patients, analystes
formateurs et candidats, ainsi qu’à l’intérieur des
sociétés analytiques. La discussion visera essentiellement les questions du temps, donc finalement
de la mort, et des effets sur les perspectives de vie
des analystes.
Deux groupes de travail animeront la discussion de
cette réunion:
Danielle Quinodoz (Genève) ouvrira la table ronde
avec sa conférence: «Le vieillissement: un voyage
à la découverte de soi-même». David Bell (Londres) discutera une nouvelle perspective du vieillissement: «La connaissance du temps et de la mort
comme réalisation d’objets persécuteurs». La 2ème
table ronde abordera différentes facettes du processus de vieillissement de l’analyste. Eduard Klain
(Zagreb) parlera des «Problèmes de l’analyste plus
âgé» et Lilo Plaschkes (Israel) discutera des «Souvenirs rétrospectifs». Nous espérons une participation animée lors de cette discussion qui nous concerne tous.
– 15 –
Panel sur des sujets régulièrement traités
Vendredi, samedi
Le traitement psychanalytique de patients qui
ont tué: pourquoi certains patients gravement
malades tuent-ils, et d’autres pas?
Nous présenterons la continuité du traitement des
patients d’un même groupe présenté aux congrès de
la FEP depuis 2000. Tous souffrent de troubles de la
personnalité et/ou de maladies psychotiques ; les tribunaux qui les ont jugés pour meurtre ont demandé
qu’ils soient hospitalisés plutôt qu’emprisonnés.
Cette année, nous comparerons ces patients gravement malades qui ont tué avec d’autres également
gravement malades mais qui n’ont pas tué ou dont
nous pensons qu’ils ne le feront pas. Nous essaierons de faire ressortir et d’examiner les différences
entre ces deux groupes, notamment celles que pré-
sentent leurs esprits et leurs états mentaux. Certains
ont mis en acte violemment sur le plan physique ;
d’autres ont exercé cette violence sur le plan psychique. Les génocides et les guerres civiles seront
évoqués dans la discussion.
Leslie Sohn (Société Britannique)
Carine Minne (Société Britannique)
Le comité du programme de la FEP
Le programme pour la conférence à Londre 2010 a été constitué par les collègues de sociétés membres de
la FEP suivants:
Président:
Membres:
Ronny Jaffè (Italian Soc)
Maria Teresa Flores (Portuguese Soc)
Susann Heenen-Wolff (Belgian Soc)
Leena Klockars (Finnish Soc)
Louis Martin Cabre (Madrid Assoc)
Jane Peringer (British Soc)
– 16 –
Le Groupe de travail «Débuter une psychanalyse» (WPIP)
(Samedi)
Comprendre comment les analystes créent une
ouverture spécifiquement psychanalytique lors
des entretiens préliminaires.
Le Groupe de travail sur comment débuter une
psychanalyse (WPIP) a la tâche multiple d’explorer
des façons d’améliorer les entretiens avec des personnes qui ont été recommandées à un analyste
et avec lesquelles il s’agirait d’engager une psychanalyse à proprement parler. Un aspect essentiel
de cette tâche consiste à partager et développer
nos compétences pour commencer un traitement
psychanalytique, en particulier pour faire part à un
patient non préparé de l’expérience spécificique
qu’offre la psychanalyse. Des ateliers cliniques en
petits groupes réunis à l’occasion des congrès de
Vilamoura, Athènes et Barcelone ont aidé le WPIP
à étudier comment les psychanalystes conduisent
des entretiens préliminaires qui amènent à engager
une véritable psychanalyse. Au Congrès de Vienne,
tout d’abord, le travail de réflexion a été étendu à
l’étude d’entretiens préliminaires qui n’amènent pas
à entreprendre une psychanalyse, mais une psychothérapie par exemple, ou n’aboutissent à aucun
traitement, le propos étant d’explorer quels modèles
pourraient différencier ce type de consultations préliminaires de celui qui mène à la psychanalyse. Les
ateliers ont commencé par un travail en aveugle sur
les résultats de chaque entretien visant à discerner
si l’on pouvait en prévoir l’issue. Cette procédure, assortie d’un nouvel ensemble de questions, a
très bien fonctionné lors du Congrès de Bruxelles
l’année dernière.
Cinq ateliers de ce type auront lieu à Londres.
Dans chaque atelier, la présentation d’une consultation initiale ou d’une série de consultations sera
suivie d’une exploration de leur dynamique et le
groupe réfléchira à ce qui, selon lui, en résultera
vraisemblablement. Cette réflexion comportera une
discussion clinique générale, mais aussi une exploration qui s’attachera plus précisément à discerner
des modèles spécifiques, mettant en application
une méthode de discussion perfectionnée fondée
sur l’expérience capitalisée. Quatre ateliers seront
limités à un nombre d’environ 15 personnes qui travailleront ensemble au cours de deux sessions longues. Quatre ateliers se tiendront en anglais et un en
français. Les participants reçoivent des informations
plus détaillées sur les méthodes et les procédures
avant les ateliers.
A la fin de la journée, une séance plénière sera
consacrée à la comparaison d’expériences et de découvertes faites à l’occasion de ces ateliers.
Les membres de l’équipe du WPIP sont:
Bernard Reith, président (Suisse), John Boots
(Australie), Penelope Crick (Angleterre), Alain
Gibeault (France), Ronny Jaffè (Italie), Sven
Lagerlöf (Suède), Mette Møller (Danemark),
Elisabeth Skale (Autriche), Rudi Vermote (Belgique)
et Peter Wegner (Allemagne).
N.b.: ces ateliers sont ouverts aux membres et candidats des sociétés et groupes d’études de l’API
sur inscription préalable. Du fait qu’ils ne fonctionnent pas si les participants sont trop nombreux,
nous sommes obligés d’en limiter le nombre de places. Ces ateliers sont très demandés et le nombre
des inscrits dépasse en général celui des places disponibles: il est donc important que ceux qui
s’inscrivent aient réellement l’intention d’y participer.
– 17 –
Information pour les inscriptions
Tarifs
avant le 31-01-2010
à partir 01-02-2010
Membres de la FEP et des
sociétés membres/Membres API
403,- GBP
485,- GBP
Invités participants
463,- GBP
506,- GBP
Analyste en formation
253,- GBP
370,- GBP
Membres des sociétés de la FEP en Europe de l’Est
et affiliés à Han-Groen-Prakken-Psychoanalytic
Institute
206,- GBP
266,- GBP
Veuillez noter que tous les prix sont en GBP. Le paiement doit être effectué en GBP également.
Sont inclus dans les frais d’inscription:
•Participation aux réunions scientifiques. Attention: certains groupes nécessitent une inscription préalable.
•Réception de bienvenue. Le jeudi 25.03. les participants sont invités à une réception de bienvenue à l’hôtel
Hilton London Metropole. Des cocktails et boissons seront offerts.
•Cocktail d’adieu: le dimanche 28.03., des boissons vous seront offertes à l’hôtel Hilton London Metropole
pour fêter la clôture de la Conférence.
•Des boissons seront offertes lors des pauses-café.
•Autres réceptions.
•«Meet-the-IPA»
Une certification dans le cadre de l’obtention de points de formation continue a été demandée.
Les détails seront disponibles sur le site de la FEP au www.epf-fep.eu.
Le dîner dansant et le dîner de l’IPSO sont proposés de facon facultative et les réservations se font
séparément.
Information et contacts
Pour plus d’information et pour obtenir le calendrier de la conférence, vous pouvez consulter le site
de la FEP au
Merci d’adresser ce formulaire à l’adresse suivante:
www.epf-fep.eu
Vous pouvez également obtenir des informations
auprès du secrétariat de votre société membre de
la FEP.
Pour les inscriptions, l’hôtel, le dîner dansant et
les excursions, veuillez contacter Geber + Reusch.
Congress-Organisation
Geber + Reusch
Habichtsweg 11
D-60437 Frankfurt/Main
Telefon +49 (0)69-50 52 39
Fax +49 (0)69-90 50 88 84
[email protected]
Inscriptions en ligne www.epf-fep.eu
– 18 –
Réservation d‘hôtel:
Assurance voyage:
A l‘occasion de la conférence annuelle de l‘FEP Geber + Reusch a réussi à réserver un contingent de
chambres à l‘hôtel Hilton London Metropole.
Hilton London Metropole
225 Edgware Road, GB-London W2 1JU
L‘hôtel est situé dans le centre de Londres, à environ
10 minutes de Oxford Street et Marble Arch. Toutes
les chambres sont équipées de climatisation, minibar, accès internet haut débit, coffre-fort, douche,
WC. Dans la maison se trouve le Livingwell Health
Club avec piscine, appareils de fitness et sauna.
Autres offres
Londres dispose d‘une grande sélection d‘hôtels.
Vous pouvez utiliser www.expedia.co.uk ou www.
booking.com. Pour les hôtels à proximité du Hilton London Metropole limitez votre recherche à la
London W2 District.
L’organisation de la Conférence, Geber + Reusch
propose une assurance voyage. Pour davantage
d’information, merci de contacter Geber + Reusch.
Excursions:
Le Comité d‘organisation local vous offre des manifestations attrayantes.
Il y a 2 excursions (voir formulaire d’inscription). La
première: la ‚Tate a Tate‘ – une visite de deux des
plus importantes galeries d‘art à Londres: Le Tate
Britain et le Tate Modern, qui se situent au bord de la
Tamise. En plus de la visite guidée des deux musées
vous aurez droit à un tour en bateaux agréable le
long de la rivière entre les deux musées. La seconde
est une visite spéciale du musée de Freud, guidée
par un psychanalyste.
En outre le LOC vous offre des informations sur les
théâtres, opéras, expositions et concerts à Londres
pendant le congrès, afin que les participant reservent leur ticket(s) à temps avant d’arriver à Londres.
En outre, le LOC vous invite le vendredi soir dans
les deux Instituts. Le samedi soir pendant le dîner/
dance au son d‘ un Jazz-Dance-Band.
DE B EAU
D
R OA D
K I N GS LA N D
T
S TREE
D
FI E L
.
PI T
TR
R D. Y S
T
T
TREE
I T CH H I G H S
ET
GA
TE
ST RE
CH
ST
BIS
HO
PS
OA
D
BR
OL
D
E
S HO
RE D
AT E
ON FO
LG
V
EAS T
E
RG AT
M OO
S OUTH
CH
UR
CE
RA
LOND
ON
WA RK
B RI DG
ET
RE
ST
H
HI G
GH
ST
RE
ET
AY
ES
BERMONDSEY
D
OU
OR
JA
ID
AB B E Y
S TREE
MA
T
ER
GR
AN
GE
RO
AD
S PA
ICA
R OAD
R OAD
R OA D
N
Y RO
AD
KE
ST. R O
AT E
DN
E
HE YG
RO
AD
KENT
AM
I
ROA
ROAD
ID
BR
AR K
HW
S OUT
W
A
NEW
Elephant
& Castle
TO
W
B LACKFRIARS B RIDGE
B RID
GE
City
Thameslink
ER L
FET
T
OLD B AILE
Y
N.
R OA D
B LA C K FR I A R S
CA
US
E
ING
T’N
NEW
Y
ER
RO
RD
.
YO
RK
S RO
A
Y LI
BA
R OA D
CE
LA
W HI T
A
RO
T
X
REE
SE
ST
ES
R
PE
UP
S
IS LINGTON HIGH
UE
EN
AV
ST
.
E
AL
TH
OR
P
S EB
NEW
RN
AV E N UE
SBU
S T RY
TE
ROAD
BARNS BURY
.
GO
O
RD
CALE
DO
NI A
N
D
AL
PA
ETH
LA M B
NE
D
HA M E S
T
D
R OA
E
E
CE
LA
OL
PA LA
ET
AM
RE
R OAD
GA
TE
CR
I
D
A
RO
N
O
PT
M
O
ET
NG
TH
BR
ST
AD
BR
LO
ER
TH
A
ET
DR
U
R
RO
RE
ON
T ON
ST
NEWINGTON
D
S
ME
B
Y
RE
S HA
W
ORE S T
.
ET
ET
ND
NING
T
M
RE
VE
DO
LO
S
Elephant
& Castle
ST
.
S TR E
ET
RD
ST
HA N
A
RI V
EY
D
SE
OL
EY
AL
RE
TO
T
EA
AD
K EN
AL
LD
FIE
OM A S
TH
S M I TH
VA UG
ST
St.
Katharine’s
Dock
S
ET
S T.
EA
.
LOW ER
THAM E S S T
THO
MA
RE
.
RD
WHITECHAPEL
FENCHURCH
Tower
STREET
Gateway
EASTCHEAP
GT.
Tower Hill
TO
Monument W ER S T. TOWE R HIL L
GR
RO
W
SH
AF
LEB O
NE
RD
ARY
OL
DM
GD
NS
EX
A
CH
ST
L
PE
CK
S TREET
UE
DO
GE
Borough
ST
S T.
AG
.
T ST
PRESCO
RI ES
M ON M O U T H
AY
KW
PA
R
CE
IN
ET
RE
ST
SU
SS
E
HIT
NT
ELL ST.
M I NO
LEADE NHALL S T.
T
EE
ST R
FE N C HU R C H
ET
S TREET
S T.
AM
AH
MANS
BR
G
ON DS
O
ST.
K
AD
RO
PR
R
S
CU
CIR
CH
UR
CH
ST
D
AE
PR
S
EN
W
S T.
RD
X
GA
E
SE
Aldgate
East
K S Aldgate
MO
OL D
T
E
DL
C
S T RE
RE
B U XT ON
EE
D IT
AR
C HE S HI
Shoreditch
L AN
S TR
EX
AL
DS
M
L
B R I CK
UN
VIS
B ERM
K
H
OL
T
ET
ROAD
SPITALFIELDS
R CI
SS
NA
ME
SU
S TRE
E EN
GR
M
COR N HILL
WARNE R PL.
ET
TH
CO
ST REE
RS
LO
AD
HO
BE
AD
B IA
LONDON BRIDGE
RK
MA
ER
RO
L
M
SOUTHWARK
WA
UNI ON
FF
S TRE
BE
H
CANNON
STREET
ST
.
ID
EET
T.
MS
UTH
W AL
LI A
SO
LOND
ON
Bank
S TR
N
M
POULTR
Y
EE T
S TR
N
RO
LU
GOS S ET
FI
IL
GW
NO
ER
LIVERPOOL
STREET
KIN
CAN
Mansion
House
ST
ELDO
N ST
.
T.
P R I N C E’ S S
ST.
V IC T ORI A
EA
R OA D
EY
KN
CO
NS BU RY
G AT E
St. Paul’s
HI L
L
SI DE
AT
WORSHIP
SQ.
MOORGATE
AC
B R ICK LA NE
L ROW
Artillery
Ground
CI TY R OA D
B UN HIL
ET
Bunhill
Fields
H
ET
RE
ST
ROAD
HAGGERSTON
R OAD
ET
S T.
QUE E N S B R I DGE
GR
E
CITY
QUEE N
E’S
RE
NE R
BARBICAN
CHE
AP
BLACKFRIARS
S TREET
W ALK
GATE
ST.
SU
AT
T E R B R I DGE
T.
GE
OR
G
ET
HOX T ON
AD
AD
ST
D
T ON
WHIS
SHOREDITCH
ES
R OAD
P OW NALL
nt’s C
anal
RO
RO
W
Lambeth
North
AD
LONDON WALL
LUDGATE
EET
WATERLOO
EAST
INS
DE S S
RE
Re ge
TH
P HE R
GE
ID
R
LAMBETH
SH E
BR
ETH
OA D
OR
ET
L AN E
OO
MB
TM
ET
RE
RY
RL
LA
ES
RE
Old Street
A L DE R S
CE
E
AT
W
ST
OL D
S TR E
AN
FARRINGDON S
LN.
OE
SH
CH
S TR
G
GR OVE
AY
R AL
T
AD
RO
RD.
T
RD
FO
D
RIN
R OAD
M I DDLE T ON
ST
CE N T
S TR EE
ON
ST
E
S T.
W
LAMBETH BR.
N
N
A RF
OAD
L R
GD
INN
AM
ST
BA
EET
S TR
R
Barbican
US
M UR R
RO
D
R OA
S T R EE T
E M B ANK M E N
Y
OL
’S
AY
The Victoria
Tower
Gardens
EW
WH
W EL
EE T
GOS
OHN
S T. J
S TR
AY
GR
GS W
ROAD
LE VE
TE
AR
CH
HOLB
ORN
VI AD
UCT
NEW
T UDOR
WATERLOO and
WATERLOO
INTERNATIONAL
O
B AN
N W E LL
ET
Temple
OR I A
GT
ST.
E LL
AD
FE RRY
LIVER P OOL R OA D
OS
FLE
ND
VI CT
– 19 –
IN
AMW
CR
R
L
’S
ET
M I LLB A N K
RE
HO
HA
L
AY
RA
CK
R ’S
Angel
O
RH
YCH
ND
TE HALL
IA
ST
MAR SHA M
G
W
TE
CLERKENWELL
C LE R K E
WES TMINS TER B RIDGE
K
WESTMINSTER
SE
UX
RA
Westminster
ST.
GT. SMITH
B EL
VA
Covent
Garden
PA
PE
Farringdon
Lincoln’s
Inn Fields
W HI
WAL
OR
KIN
D
L
IN
H OL B OR N
HOLB OR N
Chancery
HOLBORN Lane
Holborn
ST
.
ST
E
O
ST
T
B R.
G
EN
VICTORIA
TO
N
N
REG
ES
AD
RO
ET
CL
A
LO
KET
N
TO
W IL
LE
EC
W
RO
S T.
AR
CAG
AD
RO
S
LD
BA
Gray’s Inn
Gardens
Embankment
E
St. James’s Park
E
AC
M
RE
LB
HO
H
RR
C
N
.
ST
R OA
YM
HA
AL
EO
ST
.
CIT
HI GH
COVENT
GARDEN
Leicester
Square
LL
ST. JAMES’S PARK
PL
SE
ST
STR EET
HI G
FA
RO
E
T
CR OS S
EE
EY
M
TH
BIRD
H
KI N G
GU
S TR
T
MA
INN
NTA
R
.
AV
TH
CHARING
CROSS
OR
ET
T.
RD
.
EET
DFO
MO
OU
Y
N
IZ
AB
BE
R IN G
RD
UR
O
PT
M
HA
UT
P L.
SO
RD
C HA
WA
SB
ON HILL
V
OS
EL
’S
E
AC
PL
RY
BU
AD
EE
LL
S
ET
RO
STR
TE
AF
SH
LS
EL
OA D
L LE R
FINSBURY
AY
ST RE
T
S
OM
B LO
UR
EET
ENT
PA
GR
D
CO
S TR
REG
Park
E
D
J UD
ET
M
ET
CONS TITUTI
R OA
AD
RE
W
ST RE
IL
D
A Green
NI AN
RO
ST
NE
LA ND
CC
W AY
RN
BU
ER
M
PO RT
ET
LF
S TR
OR D
RE
OXFORD
NEW
ET
Coram’s
Fields
GU I
ISLINGTON
WHITE LION ST.
P E N T ON V I
SW IN
.
N ST
AC TO
LL
SE
SS
RU
S T.
E ST.
TOLPUDDL
ST.
TO N
ST. PANCRAS
UA
HA
GEN
Kings Cross
Thameslink
AD
WO
W
GO
HA
S T.
E
PI
YOR K
RD.
ET
EN
ND
RE
GR
Sloane
Square
LW
T
A ND
RE
TT
LA
NE
OT
MI DL
ST
TO
VE
LA
LY
E
YC
S T.
T
CLE
S T.
N
DR A
T
OL
R OA D
E
K
LA
LO
AY
AS W
SH
HA M P S T E A D
EL
R
ON
S
EE
ET
ER
RK
EY
A
ST
BELGRAVIA
N
TO
EA
AR E
.
N
S QU
DNS
N G
BROMPTON
O
RE
BE
K
CE
LA
South
Kensington
N
P
OE
URL
TH
EW
T
VIC
T
RO AD
N CR
RE
EV
ET
R
R
UA
SQ
AU DL
A
Hyde
Park
Corner
Knightsbridge
C A D OGA
EL L
S TR
E
ET
RE
BR
ST
ER
CO
P EN
ALE R D
WHARFD
Russell
Square
SQ
Tottenham
Court Road
Piccadilly
Circus
GREEN PARK
BRIDGE
S TREE
GATE
C ROM W
PA
EG
RE
ST
.
R ST
ON
S
RU
GR EAT
SOHO
RICH M ON D
N
LE Y
LL
CO
ST
ND
BO
VE NO
E
ROAD
9
C A L E DO
CAM
L
ET
W
TH
P
GR OS
S
AD
RO
S TRE
RD
KING’S
CROSS
RO
BLOOMSBURY
N
E
OX F O
EET
EET
S OU
S TR
MAYFAIR
S LO A N
EXHIB ITION
QUEENS
KNIGHTSBRIDGE
STR EET
DS
N
TO
D
KNI GHTS
R OAD
KENS INGT ON
GORE
RT R.
S
Euston
Square
Goodge
Street
A
Oxford Circus
VER
HANO
S TR
K
P
KENSI NGTON
IES
E
PA R
AC
The Serp
entine
PRINCE CONSO
RA
S T.
Y
WA
ST. PANCRAS
N
S TO
EU
S
A
GR
ET
NE
Bond
Street
DA V
RR
R OA
LA C
D P
S T.
EET
TE
INE
ST RE
SQ.
NDISH
CAVE
ET
S TRE
C UR Z
S ERPENT
DI SH
THAYER
STR
R
KENSINGTON
GARDENS
T
GR EA
TLAN
NEW
RD
OX F O
HYDE PARK
Round
Pond
N
CA VE
ER
Marble
Arch
R OA D
R
S T.
ON E HIGH
AU
CONN
CE
RE
W AT E
BAK
TE
UA
SQ
D
ES
R
R
A
C
OU
TE
S T.
GHT
O
GL
E
AC
RR
ES
PLA
E
CE
R
P LA
A
.
Regent’s
Park
YL E B
ET
OU R
W
PL
B AY S
ER
S E YM
TE
C
OU
GL
Lancaster
Gate
EST
G
ST RE
UC
ED
MARYLEBONE
GLO
NE
K
NC
EU
Warren
AY
Street ON W
FT
R
Great
Portland
Street
P OR
E
UR
OL
D
MA
R
D
BO
ST
RF
PADDINGTON
R OA
E
B ON
YLE
.
UNDE
EUSTON R OAD
Baker
Street
R
PLAC
A
EA
NO
ET
GH
ER
RO
BA KE
CE ST
GLOU
RE
RE
CL
PAS
MAR
Edgware
Road
CIR
R
D
ROA
RE
MO
MARYLEBONE
A 40(M )
NE
I
N
LE
D
A
SS
RO
CL
COP E N HAGE N
EUSTON
C
C
W
E
W
CR O
PA
ROAD
ALE
ND
R
A
G
OV
RE
TE
IR
ED
GR
HI
U
RO
ON
ST
A
.
ST
RO
RK
O
CI R
ER
E
PA
D
NN
ET
AD
S TRE
CI R CL E
AD
RO
EN
SS
ANY
ON
GT
ER
LIN
REGENT’S PARK
D
LI
N
Mornington
Crescent
A LB
EL
VE
OO
T.
LA N C E Y S
DE
RO
AD
OU T
W
GR O
W
D
’S
Paddington
ATER
E RT
AM
D
OA
Edgware
Road
S
ALB
EN
AD
HN
W E ST W A Y
N
DE
ER
ROA D
P RI NCE
YH
OU T
P AR K
CAMDEN TOWN
MD
L
S
l
Ca na
nt ’s I R C L E
C
BA
L
A
D
Re ge
CA
D
HIL
IA
T
R
BE
T’
R OA
R
E
C
CA
RO
JO
ST
UE
OA
NC
RO
AD
RO
UN
St. John’s
Wood
A
EN
DE
AV
M
E
CA
OV
ALBERT
TERR.
’S
EN
N
YA
RO
REG
EE
A
DN
OR
LOU D O
FI N C H L E Y
GR
QU
Camden
Town
M ORE ROAD
Essex Road
PRIMROSE HILL
AVEN UE
GE
AD
30
31.168
PRIMROSE HILL
CURTAIN RD.
De l‘aéroport de Heathrow:
Via rail Heathrow Express jusqu‘à Paddington (billets peuvent également être une réservation en
ligne) ou en taxi (environ 60 minutes)
De l‘aéroport de Gatwick:
Via Gatwick Express à Victoria Station
Par le train:
Paddington et le gare Marylebone sont à environ
5 minutes en taxi de l‘hôtel.
Avec le train Underground:
Le station Edgewater Road est en face de l‘hôtel
N ORT
Transferts:
S OU T HW AR K PA R K R D.
Pourtant, contrairement à d’autres de mon rang,
Je ne demandai rien, ni ne cédai sitôt
Sollicitée, l’honneur l’interdisant ; honneur
Que je sauvegardai, me tenant à distance.
L’expérience pour moi construisait des remparts
De preuves encore fraîches servant de repoussoir
A ce joyau trompeur paré de ses conquêtes.
Mais fille a-t-elle, hélas, du fait d’un précédent,
Evité le destin qu’elle doit affronter?
Ou contre ses souhaits rameuté des exemples
Qui la détourneraient des périls avérés?
Les conseils un moment arrêtent notre élan,
Mais souvent les avis, refrénant la passion,
Pourtant rendent encore plus aigus nos désirs.
Et ce n’est pas non plus satisfaire notre sang
Que le brider d’après les exemples des autres,
Et de nous interdire ce qui semble si doux
Par la crainte de maux prêchant pour notre bien.
Concupiscence! tiens-toi éloignée de Raison!
Ton palais à tout prix veut goûter ce qui plaît
Bien que la Raison pleure et crie que c’est ta perte.
William Shakespeare
A Lover’s Complaint (1609)
Traduction: Robert Ellrodt (Bouquins, Robert Laffont, p. 938-941)