Fédération Européenne de Psychanalyse Passion, amour et
Transcription
Fédération Européenne de Psychanalyse Passion, amour et
Fédération Européenne de Psychanalyse La 23 ème Conférence Annuelle Passion, amour et sexualité en psychanalyse Londres 25 au 28 Mars 2010 Hilton London Metropole 225 Edgware Road Passion, amour et sexualité en psychanalyse Le thème que nous avons choisi pour la 23ème Conférence Annuelle de la FEP, qui aura lieu du 25 au 28 mars 2010 à Londres, est: «Passion, amour et sexualité en psychanalyse». On pourrait penser que, depuis le siècle dernier, tout a déjà été dit sur ce thème, et que, en tant que psychanalystes, nous pourrions tranquillement nous consacrer à d’autres sujets. Pourtant, nous pensons justement le contraire. Les travaux de Sigmund Freud, surtout les «Trois essais sur la sexualité» (1905), ont complètement bouleversé le point de vue sur les conflits psychiques et les névroses et ont eu des répercussions importantes dans tous les domaines de la vie. Les nouvelles possibilités thérapeutiques et les modifications culturelles qui se sont ouvertes ont été l’occasion d’un approfondissement théorique et d’une élaboration clinique trouvant des champs d’application de plus en plus larges. Dans les grandes lignes, une deuxième phase de développement de la théorie psychanalytique, de la méthode, de la clinique et de la théorie de la culture, s’est fait jour, initiée par les travaux révolutionnaires de Karl Abraham et de Mélanie Klein: la confrontation intensive, et toujours actuelle, avec les formes (auto-) destructives (pulsion de mort, envie et rage narcissique) de l’être humain. Au cours de cette deuxième phase, l’intérêt concernant les pulsions sexuelles et les pulsions de vie s’est trouvé relégué au second plan. Ces thèmes ont presque disparu de nos discussions théoriques et cliniques. Sans vouloir anticiper une vérification empirique, on pourrait affirmer que l’analyse, la présentation et la conceptualisation du désir sexuel ne trouvent que peu d’intérêt, alors que leur importance ne fait aucun doute. Que s’est-il passé? Vivons-nous vraiment une époque où l’amour et la sexualité sont traités sans conflit par les parents et la société? Un bref coup d’œil dans les médias semble le confirmer. Et pourtant, les tabous sexuels ont-ils vraiment disparu? Est-ce qu’on peut vraiment «tout» montrer et discuter sans angoisse? Quelle étrange contradiction si on se réfère à l’intimité! Ne peut-on pas aisément supposer que les anciennes formes de refoulement et de déni se dissimulent sous une apparente non-conflictualité, un affairisme maniaque, voire un style de vie qualifié de «easy going» et «cool»! Des présentations cliniques, illustrations de cas et discussions cliniques plus récentes tournent implicitement ou explicitement autour d’un autre phénomène, celui de l’analyste surpris. Des traitements à fréquence élevée, commencés avec des attentes «normales», aboutissent à une impasse ou nous rendent perplexes du fait que les patients nous communiquent directement ou indirectement qu’ils ne se vivent pas comme un «sujet», comme un «autre» cohérent, mais qu’ils cherchent inconsciemment et exclusivement à correspondre aux exigences ou attentes supposées ou réelles de l’analyste. Ils expriment par là qu’ils ne croient pas, n’expérimentent pas que c’est vraiment d’eux dont il est question dans l’analyse. L’analysant et/ou l’analyste sont finalement forcés de constater que le destinataire des interventions et interprétations, à savoir un Moi-Self développé, n’existe que sous une forme rudimentaire ou, pire encore, ne fait que semblant d’exister. Je parle ici d’analysants qui tôt ou tard laissent entendre qu’ils n’ont pas la moindre idée de ce qu’ils éprouvent eux-mêmes, souhaitent et désirent. L’analyste surpris ne se trouve pas en face d’une personne entière, mais d’une personne apparemment dépourvue d’un Self. Cette constatation terriblement dérangeante diminue jusqu‘à l‘absurde, l’entrejeu entre les associations libres du patient et l’attention flottante de l’analyste. Autrement dit, les patients ne peuvent presque plus être seuls en présence de leur analyste (voir D. W. Winnicott, 1958, The Capacity to be Alone). Ce phénomène se reflète au niveau de la société actuelle qui favorise la conviction illusoire d’une totale liberté d’opinion, voire d’expression. Mais les positions du «Mainstream» sont de plus en plus influencées par la dictature des média et du «World Wide Web». L’individu risque d’être dépossédé du développement de son Self. Dans un monde toujours plus complexe et incohérent, la capacité de construire ses propres sentiments et ses propres affects à travers des structures subjectives triangulaires diminue progressivement. De la même façon que la régulation et la véritable libération de la pulsion nécessitent un travail culturel (Sigmund Freud), la prise de conscience et le recours aux besoins humains pulsionnels sont indispensables pour que nous soyons capables de ressentir notre propre Self. Le Self a besoin, pour se dé- – 2 – velopper et se structurer, de percevoir ses besoins sexuels, libidinaux et donc corporels. Ce sont ces besoins qui nous guident, nous permettent d’avoir des sentiments et nous prouvent que nous existons. La psychanalyse et sa méthode se trouvent-elles alors en contradiction avec l’esprit de notre temps? Déjà en 1982, Wolfgang Loch doutait, citant Max Horkheimer, que les conditions sociétales continuent à laisser à l’individu et a fortiori à la psychanalyse, le temps nécessaire pour développer l’individualité afin de mieux se connaître, de prendre possession de soi-même et de se réaliser. Face au développement du sujet au sein d’une société, uniformisée par les médias, qui se veut pluraliste tout en limitant volontairement ou involontairement le sujet dans son intégrité et sa liberté, nous devons nous demander si notre tâche la plus noble et la plus urgente ne serait pas justement de nous occuper de la sexualité, de l’amour et des passions afin de préserver les possibilités de développement individuel. Au nom du Conseil (Council), du Comité (Exécutive) de la FEP, du président de la Commission du programme (Ronny Jaffè), des présidents de la Société Britannique de Psychanalyse (Sharon Raeburn/BPA et Michael Brearly/BPAS), ainsi que de la présidente du Comité local d’organisation (Jan Harvie-Clark/ BPA), je vous invite chaleureusement à Londres. respect et d ’intégration de nos multiples paysages psychanalytiques européens, rassemblés et soudés par les manifestations plénières avec les conférenciers principaux: Anna Ferruta (Milan), Jacques André (Paris), Gregorio Kohon (Londres), Moisés Lemlij (Sao Paulo) et les discutants: Jean-Michel Quinodoz (Genève), Cathy Bronstein (Londres), Ilka Quindeau (Francfort) et Ruth Stein (New York). À la demande de l’API et de son nouveau président, Charles Hanly, nous profitons de la réunion de Londres pour fêter le centenaire de l’API dans le cadre d’une manifestation particulière. Nous convions à cette fête intitulée «Meet-the-IPA» non seulement les participants de la Conférence annuelle, mais également tous les membres et candidats de nos sociétés européennes, nos hôtes des régions d’Amérique du Nord et du Sud, et aussi les scientifiques, les praticiens et les étudiants des disciplines voisines ainsi que tout le public intéressé et la presse. Vous tous êtes cordialement invités à Londres. Peter Wegner (président de la FEP) Comme dans le passé, il y aura à Londres une multitude de petits panels extrêmement intéressants et des «Individual Papers» sur le thème principal de la réunion, des manifestations en petits groupes cliniques des «Working Parties» (partiellement pendant les jours qui précèdent le congrès), une nouvelle proposition de travail clinique en groupe (options interprétatives), des offres spéciales des Groups Adhoc, «Films et Psychanalyse», différents forums, des panels spéciaux «À propos de la recherche», «Meet-the-Society» (Rencontre avec une société: The Australian Psychoanalytical Society) et «Meet-the-Author» (Rencontre avec un auteur: Irma Brenman Pick). Nous espérons que la Conférence annuelle de Londres sera également un lieu d’échanges entre les membres et les candidats, dans un climat de – 3 – Friday, March 26, 2010 08:30-10:30 First Plenary on the Main Theme (simultaneously translated) • Passion, love and sexuality in psychoanalysis Peter Wegner (EPF President), Michael Brearly (British Soc) • Freud’s three essays on sexuality revised Anna Ferruta (Italian Soc), Jean-Michel Quinodoz (Swiss Soc) as discussant Chair: Anne-Marie Sandler (British Soc) 11:00-12:30 • Special Panel on Research (simultaneously translated) Psychoanalysis: What kind of a science (and is one)? André Haynal (Swiss Soc), Antonino Ferro (Italian Soc) as discussant Joachim Küchenhoff (Swiss Soc) as discussant, Chair: Serge Frisch (Belgian Soc) 11:00-12:30 • • • Parallel Panels on the Main Theme Male sexuality (Panel in English) Teresa Olmos de Palmos (Madrid Assoc), Dana Birksted-Breen (British Soc) as discussant Chair: Heribert Blaß (German Assoc) Passion and destruction (Panel in English) Anna Nicolo (Italian Soc), Erwin Kaiser (German Assoc) as discussant Chair: Herbert Kley (German Assoc) Infantile sexuality (Panel in English) Susann Heenen-Wolff (Belgian Soc), Roberto Basile (Italian Soc) as discussant Chair: Anders Zachrisson (Norwegian Soc) 14:30-16:00 • • • Parallel Panels on the Main Theme Body and sexuality (simultaneoulsy translated) Christophe Dejours (French Assoc), Brian O’Neill (British Soc) as discussant Chair: Reinhold Plassmann (German Assoc) The capacity of desire (Panel in English) Jan Abram (British Soc), Vincenzo Bonaminio (Italian Soc) as discussant Chair: Alexandra Billinghurst (Swedish Assoc) Crimes and passion: The analysis of a domestic assault (Panel in English) Donald Campbell (British Soc), Camilla Bargum (Finnish Soc) as discussant Chair: Aleksandar Vuco (Belgrad Soc) 14:30-16:00 • • Special Panel: Meet-the-Society (Panel in English) Australian Psychoanalytical Society The Tyranny of distance Maria Teresa Hooke (Australian Soc), incl. a film presentation by Joan Thompson (British Assoc) Freedom in the world (t.b.c.) The creative developments David Tuckett (British Soc) as discussant Chair: John McClean (Australian Soc) 16:30-18:00 Parallel Panel on the Main Theme (Panel in French) • Adolescents, pulsions sexuelles et psychose Alain Gibeault (Paris Soc), Francois Ladame (Swiss Soc) as discussant, Chair: NN 16:30-18:00 Individual Paper Presentations (for details please check the programme folder) 16:30-18:00 Film Presentation • The Blank Screen by Paolo Boccara and Giuseppe Riefolo (2001, 55 min) 16:30-20:00 Film Presentation • 1919 a film by Hugh Brody (1986, 99 min) 18:30-20:00 Meet-the-Author: Irma Brenman Pick (British Soc) Gigliola Fornari Spoto (British Soc), Sally Weintrobe (British Soc) as discussants – 4 – Saturday, March 27, 2010 09:00-10:30 Second Plenary on the Main Theme (simultaneously translated) • Love in the transference. Primary identifications and maternal images Gregorio Kohon (British Soc), Ilka Quindeau (German Assoc) as discussant Chair: Eva Schmid-Gloor (Swiss Soc) 11:00-12:30 • • • Parallel Panels on the Main Theme Absence of love and passion (simultaneously translated) Evelyne Sechaud (French Assoc), Kenneth Robinson (British Soc) as discussant Chair: Tamara Stajner Popovic (Belgrade Soc) On the anxiety to talk about love. Clinical presentation (Panel in English) Gerd Schmithüsen (German Assoc), Denny Panitz (Hellenic Soc) as discussant Chair: Marta Badoni (Italian Soc) Passion and omnipotence (Panel in English) Anna Potamiano (Hellenic Soc), Maria Teresa Flores (Portuguese Soc) as discussant Chair: Voytec Hanbowski (Polish Soc) 14:30-17:30 • Special Panel (simultaneously translated) Meet-the-IPA: IPA 100th Anniversary Celebration Charles Hanly (IPA President), Warren Poland (American Assoc), M. Leuzinger-Bohleber (German Assoc), Alcira Mariam Alizade (Argentine Soc) (t.b.c.) and René Roussillon (Paris Soc) Chair: Charles Hanly (Canadian Soc) 14:30-16:00 • • Parallel Panels on the Main Theme The analyst’s passion and the appropriation of subjectivity (Panel in English) Viviane Chetrit-Vatine (Israel Soc), Susann Heenen-Wolf (Belgian Soc) as discussant Chair: Haydée Faimberg (Paris Soc) Bisexuality (Panel in English) Patrick Miller (Psychoanalytic Soc), Annalisa Ferretti Levi Montalcini (Italian Assoc) as discussant Chair: Leena Klockars (Finnish Soc) 14:30-18:00 • Parallel Panel on the Main Theme Love and sexuality in children, adolescents and adults (Panel in English) Rosine Perelberg (British Soc) NN, Chair: NN 16:30-18:00 • Parallel Panel on the Main Theme Le corps de la femme dans la relation amoureuse. (Panel in French) La flamme et la braise Monica Horovitz (Paris Soc), Laura Ambrosiano (Italian Soc) as discussant Chair: Luis Martin Cabre (Madrid Assoc) 16:30-18:00 Individual Paper Presentations (for details please check the programme folder) 16:30-20:00 • Parallel Panel on the Main Theme The sphinx and the riddles of passion, love and sexuality (Panel in English) Sylvia Zwettler-Otte (Vienna Soc), Stefano Bolognini (Italian Soc), Rainer Gross (Vienna Soc) Chair: Alain Gibeault (Paris Soc) 18:30-20:00 Meet-the-Author Sunday, March 28, 2010 09:00-12:30 Third Plenary on the Main Theme (simultaneously translated) • Passion, love and sexuality in today psychoanalysis Jacques André (French Assoc), Catalina Bronstein (British Soc) as discussant Chair: Serge Frisch (Belgian Soc) • Passion, terror, sexuality and death instinct: Reflections on Sendero Luminosa Moisés Lemlij (British Soc / Peru Soc), Ruth Stein (Israel Soc) as discussant Chair: Peter Wegner (German Assoc) – 5 – Communications individuelles Vendredi après-midi, Samedi après-midi Ici, les membres et les candidats de toutes les Sociétés de la FEP ont la possibilité de participer aux activités scientifiques de la Fédération Européenne en proposant à la discussion leurs travaux cliniques et leurs projets de recherche. Les petits groupes de travail peuvent également présenter leur travail. Les conférenciers et les participants des précédentes conférences ont exprimé leur grand intérêt pour ce type de rencontre. Toutes les présentations seront sélectionnées par la Commission du Programme. Pour soumettre une proposition, merci d’utiliser le formulaire d’inscription disponible sur le site www.epf-fep.eu où vous trouverez également des informations complémentaires. Les textes proposés ne devront pas dépasser 8 à 12 pages (maximum 21 600 caractères). Date limite de réception des propositions: 31 octobre 2009. Pour tous renseignements complémentaires: [email protected] Comment participer à un atelier en petit groupe? Un nombre d’ateliers et de discussions prédéfini portant sur des thèmes variés figure sur cette brochure. Vous trouverez une mise à jour régulière des informations sur le site internet de la FEP. Ceux qui s’inscrivent par internet auront la possibilité de choisir un ou plusieurs groupes au cours de la procédure d’inscription. Ceux qui procèdent par courrier ou par fax doivent indiquer leurs choix sur le formulaire d’inscription. Vous avez la possibilité de choisir une option pour chacune des journées au cours desquelles vous participez à la Conférence. Si vous souhaitez participer, il est indispensable de vous inscrire dans les groupes de votre choix avant le délai d’inscription donné au formulaire d’inscription. Le nombre de places étant limité. ATTENTION: VOUS NE POUVEZ SELECTIONNER QU’UNE SEULE OPTION PAR JOUR – 6 – Groupe de travail méthodes cliniques comparées (WPCCM) Mercredi (une demi-journée), jeudi (toute la journée) Le Groupe de travail sur les méthodes cliniques comparées cherche à comparer de façon rigoureuse les méthodes de travail de différents analystes, le préalable étant posé que ceux qui ont accepté de présenter du matériel clinique sont considérés faire de la «vraie» psychanalyse. Le nouveau type de discussion clinique élaboré par ce groupe vise à aider les psychanalystes à mieux comprendre comment ils travaillent et à comparer leur façon de pratiquer la psychanalyse: il s’agit là d’une méthode en deux temps, décrite dans notre livre Psychoanalysis Comparable and Incomparable (Psychanalyse comparable et incomparable). Un analyste expérimenté présente un matériel clinique. Il s’agit ensuite de déterminer quelle méthode clinique spécifique a été adoptée par le présentateur. La méthode de discussion implique un certain formalisme qui concentre l’attention sur certains points: aussi surprenant que cela puisse paraître, cette façon de procéder s’est en effet révélée permettre une réflexion psychanalytique beaucoup plus approfondie. Dans les groupes, la présentation et la discussion préliminaire durent environ trois heures. Trois autres heures sont ensuite consacrées au premier temps durant lequel le groupe examine chaque «intervention» du présentateur pour essayer de déterminer non seulement l’intention apparente de l’analyste, mais aussi ses idées implicites et explicites sur le travail psychanalytique. Les trois heures suivantes sont consacrées au deuxième temps où il s’agit alors d’examiner différents éléments de l’approche de l’analyste et d’établir une vue d’ensemble de la façon dont il travaille en se fondant sur ces bases. Des groupes adoptent actuellement ce type de travail sur les méthodes cliniques comparées à l’occasion de réunions dans le monde entier. La méthode fonctionne habituellement bien et quand c’est le cas, ouvre à un autre type de discussion clinique. Cette approche fait partie d’un projet plus étendu au sein de la FEP et de l’API, visant à explorer les différences dans la pratique clinique, mais aussi à apprendre de celles-ci afin de mieux définir l’essence de la méthode psychanalytique. Les participants à ce groupe auront la possibilité de prendre part au projet d’une plus grande portée à différentes occasions à venir. A Londres, il y aura jusqu’à six groupes d’environ douze personnes qui appliqueront cette méthode. Chaque groupe sera composé de collègues de différentes sociétés européennes. (Tous les groupes travailleront de façon à aider les participants non anglophones à s’exprimer. Au moins un groupe sera francophone – s’il y a un nombre suffisant de demandes. Veuillez indiquez si vous pouvez vous exprimer en français car ce groupe ne fonctionnera que s’il est composé de personnes francophones représentant un large éventail d’orientations). Les groupes se réuniront le mercredi de 16 heures (précises!) à 20 heures et continueront le jeudi toute la journée jusqu’à 18h30, avec des interruptions pour le déjeuner et les pauses café. La durée permet d’approfondir l’expérience du travail en groupe. Chaque année, les demandes d’inscriptions à ces ateliers ont été plus nombreuses que les places disponibles. La priorité sera donnée aux anciens participants, mais aussi aux nouveaux qui feront leur demande avant Noël. Les modérateurs seront choisis parmi les analystes suivants: Roberto Basile, Olivier Bonard, Dana Birksted-Breen, Michael Diercks, Dimitri James Jackson, Marc Hebbrecht, Mary Heller, Eike Hinze, Paola Mariotti et David Tuckett (directeur du Groupe de travail). Veuillez noter que la réunion des Groupes commencera le MERCREDI 24 mars à 16h. Cet horaire permet de participer à de nombreux autres événements du Congrès, notamment à d’autres groupes de travail. Les personnes souhaitant participer devront être présentes à toutes les séances de travail de leur groupe. Nous vous prions de veillez à bien noter les langues que vous parlez sur le formulaire d’inscription. Si vous êtes un psychanalyste clinicien expérimenté (10 ans de pratique) et souhaitez présenter certains éléments de votre travail dans l’un de ces groupes, veuillez le faire savoir le plus tôt possible aux organisateurs du congrès à l’adresse suivante: [email protected] – 7 – Forum sur les questions cliniques (FCI) Mercredi (demi-journée)/jeudi où jeudi/vendredi (demi-journée) Tout en cherchant à développer de nouveaux outils pour aborder nos échanges cliniques, il semble inévitable que, en tant que psychanalystes, nous gardions à l’esprit nos propres constructions (nous ne pouvons pas ne pas avoir de théorie). Il serait illusoire de croire que nous pouvons pleinement comprendre les à priori de base de l’intervenant (ceux qui sous-tendent sa façon particulière de travailler) en transposant ce qu’il essaie d’exprimer dans notre propre langage psychanalytique. Chaque analyste/ traducteur a ses propres à priori de base en fonction desquels il va opérer sa traduction. Nous poursuivrons la tâche entreprise, à savoir la co-création d’un langage permettant de discuter des différences et de comprendre le travail de l’exposant. Plus souvent que nous ne le croyons, nous entendons le matériel clinique à partir de notre propre à priori de base (que cet à priori soit reconnu ou non). L’un de nos objectifs est de nous former à une écoute permettant d’élucider non seulement les à priori cliniques de l’intervenant, mais aussi les notres propres. Aussi essaierons-nous de déterminer aussi bien les à priori théoriques à partir desquels nous écoutons l’intervenant que ceux avec lesquels ce dernier écoute son patient, et interprète ou non son discours. Nous explorons l’impact qu’ont les à priori théoriques de chaque participant sur la discussion elle-même. Dans ce type de dialogue, nous aurons recours à la fonction de «l’écoute de l’écoute» que j’avais initialement réservée à l’écoute analytique lors de la séance. En d’autres termes, il s’agit d’écouter la façon dont chaque intervention au sein du groupe est entendue par les autres, dans un contexte spécifique de la discussion. C’est à partir du fossé qui sépare ce que le participant pense avoir dit et ce qui en a été entendu que nous commençons à co-créer un langage pour comprendre la complexité psychanalytique de chaque question. «En écoutant la façon dont les participants s’écoutent », il devient possible de mettre au jour les sources de malentendus, et de commencer à reconnaître les à priori théorique de chacun des participants. Ainsi, l’écoute des malentendus constitue un outil précieux pour découvrir les divers à priori de base implicites. L’analyste expose les séances en les divisant en séquences, ce qui permet au groupe de discuter de chaque séquence sans savoir ce qui va se passer par la suite – retrouvant ainsi la position dans laquelle se trouvait l’exposant en tant qu’analyste. Cette façon de faire est désormais habituelle pour ce forum. Nous prenons le temps (une journée et demie) de réfléchir aux moyens dont nous disposons pour comprendre les liens entre une façon de travailler et les à priori théoriques qui la sous-tendent. Il est important que l’échange puisse s’inscrire dans la durée. Les modérateurs seront: Nicole Carels et Stefan Balint, Laura Ambrosiano et Dieter Bürgin, Catalina Bronstein et Antoine Corel, Michael Sebek. Dans la mesure où, tous les ans, nous ne pouvons satisfaire toutes les demandes, nous conseillons à ceux qui souhaitent participer d’en faire la demande par e-mail auprès de la Présidente, Haydée Faimberg ([email protected]), si possible avant le 1er décembre 2009. Les personnes ayant participé à ce forum l’année dernière seront prioritaires. Merci de rédiger une courte présentation et de préciser quelles langues vous pouvez comprendre et parler. L’un des groupes (anglophone) aura lieu le mercredi de 17.00h à 20.00h et se poursuivra le jeudi de 9.00h à 17.45h, les autres se dérouleront le jeudi de 9.00h à 17.45h et le vendredi de 14.30h à 17.45h (anglophones et francophones). Pour des raisons liées à la méthodologie de la discussion, les participants doivent s’engager pour l’ensemble des séances de travail. Pour rappel, des articles d’Haydée Faimberg ont été lus par certains participants. Il s’agit de: «Listening to listening» (Int.J.Psycho-Anal., 77: 667-677), «Misunderstanding and psychic truth» (Int.J.PsychoAnal., 78:439-451)/Malentendu et vérités psychiques (RFP, 1995, 59 n°1, 213-219). Ces deux articles constituent également les chapitres 7 et 8 de l’ouvrage d’Haydée Faimberg: The telescoping of generation: listening to the narcissisic links between generations (London & New York, Routledge, 2005). – 8 – Groupe de travail sur la spécificité du traitement psychanalytique aujourd’hui (WPSPTT) Jeudi, vendredi (fin d’après-midi) Le WPSPTT présente deux aspects reliés entre eux: •il est un groupe de recherche permanent intégré au programme de recherche de la FEP; •il propose une modalité particulière de travail en petits groupes cliniques. Les échanges cliniques, en particulier sur une base internationale, constituent une expérience importante et féconde de la psychanalyse aujourd’hui. En tant que groupe de recherche il vise à définir et à élaborer les principaux paramètres à l’oeuvre dans le traitement psychanalytique tel qu’il est pratiqué aujourd’hui dans la diversité des théories et des pratiques. Le traitement est à entendre dans son double sens de modalité thérapeutique et de transformation du matériel inconscient. Le ‘résultat’ du processus analytique s’évalue alors dans les caractéristiques de la productivité psychique. Le traitement inclut également une réflexion sur les caractères et les modalités de la narration analytique, orale ou écrite. La méthodologie de cette recherche, contrairement à d’autres types de recherche, ne précède pas sa mise en application mais se dégage et se dégagera progressivement de la pratique du travail en groupe sur un matériel de séances d’analyse. Il s’agit d’une recherche en action. La méthode est donc conçue comme ‘la possibilité de reconstituer le chemin par lequel on est passé, sans en avoir une claire conscience’ (Lalande). Les petits groupes cliniques sont constitués de 12 à 15 analystes de cultures analytiques variées travaillant pendant une journée et demie sur le même matériel clinique. La méthode de travail du groupe que nous appliquons a été inspirée, avec des variations, par celle de J. Norman et B. Salomonsson, et aussi celle de Jean-Luc Donnet. Cette méthode s’appuie sur une analogie entre la séance d’analyse et son récit dans un groupe qui réagit à l’écoute et diffracte aussi bien le contre-transfert de l’analyste que des aspects méconnus du transfert du patient. Le présentateur relate le strict contenu des séances (paroles, affects, actions), sans donner d’indications sur la biographie, l’histoire de l’analyse, ou le setting. Puis il reste silencieux sans répondre aux questions du groupe. La règle de fonctionnement du groupe est d’associer librement sur le matériel. Le groupe ainsi ‘construit’ son patient, avec pour chaque participant ses références théoriques explicites et implicites. Ainsi s’actualise l’écart théorico-pratique (Jean Luc Donnet) et la possibilité de son exploration. Dans un deuxième temps, le présentateur reprend place dans la discussion et apporte ses pensées et ses sentiments sur le travail du groupe. Ce temps permet d’évaluer après coup les constructions qui ont été élaborées dans le temps précédent. Il y aura 6 groupes à Londres dont 1 ou 2 en Français. Les modérateurs seront Jan Abram, Leo Bleger, Stefano Bolognini, Catherine Desvignes, Bien Filet, Serge Frisch, Luc Michel, Nicole Minazio, Evelyne Sechaud, Jonathan Sklar, Philippe Valon, Eva Weil. Notez que les groupes se dérouleront le jeudi de 09.00h à 18.30h et il y aura une séance plénière le vendredi en fin d’après-midi. Ceux qui souhaitent participer doivent assister à l’ensemble des séances de leur groupe. Les personnes souhaitant participer à l’un des ces groupes devront le préciser sur la feuille d’inscription et adresser également leur demande à [email protected] et à [email protected] – 9 – Groupes cliniques libres (FG) – Options interprétatives Jeudi après-midi L’organisation de cinq ou six nouveaux groupes cliniques pour la conférence londonienne est pour l’instant menée à titre expérimental, en référence à une idée de Wolfgang Loch qui a parlé d’options interprétative à propos du déroulement d’une séance analytique ou de groupe Balint. Les options interprétatives sont développées par le groupe après avoir pris connaissance du déroulement d’une séance exclusivement jusqu’à la première intervention du psychanalyste. Le processus de discussion du groupe qui suit peut-être comparé aux effets d’un prisme: comme un faisceau de lumière conduit à travers un prisme, il ouvre l’éventail de toutes les parties visibles du patient – jusqu’alors invisibles. La discussion du groupe déploie les éléments non identifiés ou inconscients du patient dans ses différentes parties et nuances. Ce processus ne cherche pas à déterminer le vrai ou le faux, mais à construire une image globale du patient, sans s’attarder sur la pertinence des éléments qui la composent. Au cœur de ce processus, par le biais de l’échange inter-analytique, la méthode psychanalytique apparaît particulièrement adéquate pour faciliter l’entente entre différents participants, les différentes écoles psychanalytiques et les différentes traditions. Par ailleurs, cette méthode ne se base pas la supervision, mais sur la participation de l’ensemble du groupe au processus de réflexion et de recherche de la compréhension psychanalytique. Les groupes cliniques libres (FG), proposés pour la première fois à Londres, comporteront chacun un modérateur, un présentateur (presenter), un rapporteur (reporter) et au maximum quinze participants. Le matériel clinique peut provenir de traitements psychanalytiques de divers setting (une, deux, trois, quatre ou cinq séances par semaine). Il serait souhaitable que les participants proviennent de différentes sociétés européennes. C’est la raison pour laquelle une inscription de participation dans le délai imparti est nécessaire afin de garantir une composition harmonieuse des groupes (différents pays, différentes sociétés). Les groupes auront lieu jeudi 25 mars de 14.30h à 16.30h et de 17.00h à 18.30h, donc juste avant la réception de bienvenue de la Conférence. Les groupes sont ouverts à tous les collègues inscrits au congrès, aussi bien les analystes formateurs, que les membres et les candidats. Les collègues suivants assureront la modération: Milagros Cid Sanz/Madrid, Annalisa Ferretti/ Turin, Michael Parson/Londres, Gerd Schmithüsen/ Cologne, Jonathan Sklar/Londres et Peter Wegner/ Tübingen. Si les groupes suscitent suffisamment d’intérêt, une suite est prévue à l’occasion de la prochaine Conférence FEP. Un objectif envisageable pour le futur pourrait être l’élaboration de critères processuels essentiels, pour l’indication de psychanalyses dans différents settings. L’inscription aux groupes doit être précédée par l’inscription à la Conférence annuelle. Ensuite, merci d’adresser un Email séparé (au plus tard jusqu’au 15.01.2010) au Dr Denny Panitz: [email protected] – 10 – Forum pour la Psychanalyse des Enfants Jeudi, vendredi, samedi Le jeudi, le Forum organisera comme d’habitude, un pré-congrès qui durera toute la journée. Des présentations de travail avec des enfants seront faites en petit groupe, en se centrant sur le détail du matériel clinique afin d’aller plus en profondeur dans le processus analytique. Les échanges seront facilités par les modérateurs qui auront recours à la méthode du «tissage des pensées» qui, lors de précédents pré-congrès, s’est montrée enrichissante et a rencontré un grand succès. (Pour ceux qui ne sont pas familiers avec cette méthode, vous pouvez lire «le tissage des pensées: méthode de présentation et de commentaire du matériel d’un cas de psychanalyse au sein d’un groupe de pairs», J.Norman et B.Salomonsson, Int.J.Psycho-Anal., 2005, 86: 12811298). Quatre groupes, en différentes langues, se dérouleront en parallèle en fonction du nombre d’inscrits. Les collègues souhaitant présenter un cas d’analyse d’adulte selon la méthode du tissage des pensées sont invités à le faire. Ceux qui voudraient présenter leur matériel clinique lors du pré-congrès du jeudi sont invités à se faire connaître auprès de Sandra Maestro [email protected] dès que possible, dans la mesure où il est indispensable que les organisateurs le sachent à l’avance. Le vendredi, le programme se poursuit avec un atelier sur le travail analytique auprès des nourrissons et de leurs parents. Les ateliers organisés depuis 5 ans autour de cette application innovante de la psychanalyse rencontrent un grand succès. Le vendredi après-midi sera consacré à un atelier sur la psychanalyse de l’enfant au cours duquel un exposé à partir d’une situation clinique en lien avec le thème de la Conférence principale sera discuté. Le détail des présentateurs pour ces deux groupes sera disponible prochainement. Nous invitons chaleureusement à la pré-conférence du jeudi et à la conférence du vendredi ceux de nos collègues qui travaillent auprès d’enfants en psychanalyse ou en psychothérapie, ainsi que tous ceux qui seraient intéressés par notre programme. Au nom du Forum, nous attendons avec la plus grande impatience de vous rencontrer à Londres. Elena Fieschi: [email protected] Présidents du Forum – 11 – Le forum pour la psychanalyse des adolescents Jeudi, vendredi, samedi L’adolescence exige la capacité à passer de l’auto-érotisme au plaisir génital. L’état amoureux accompagne et facilite ce processus en permettant d’abandonner une illusion plus archaïque de l’amour, dirigé vers les objets parentaux, mais aussi en modulant le deuil de leur perte et en favorisant la capacité de regarder vers l’avenir et de prévoir ce qu’il peut apporter. Tomber amoureux stimule également le développement de l’individu et atteste de sa capacité à établir des relations avec d’autres. Cet état peut toutefois être teinté d’une part dangereuse de régression ou représenter une fuite visant à échapper à la nostalgie des premiers objets. Qu’est-ce que l’amour adolescent, de quoi est-il fait? Comment l’amour œdipien, narcissique et objectal nuancentils les expériences adolescentes? Et la passion, où l’objet perd son altérité pour devenir une possession de l’autre, va de pair avec la destructivité. La représentation que s’en font les adultes déforme sans doute souvent ce qui, en réalité, était une passion érotique pendant l’adolescence. Plusieurs questions continuent néanmoins de se poser. La passion a-t-elle pendant l’adolescence une force destructrice ou comporte-t-elle peut-être quelques avantages pour grandir? Les premières relations sexuelles peuvent représenter un aboutissement, mais être également un point de départ qui influence ensuite la vie de l’individu. Qu’est-ce qui caractérisent les premières relations sexuelles dans l’adolescence? Quelles sortes d’anxiété comportentelles? Aujourd’hui, les adolescents prennent contact avec l’amour et les relations sexuelles sur internet. Quels risques cette évolution présente-t-elle? Quelles sont les caractéristiques de l’amour transférentiel dans la psychanalyse des adolescents? Celui-ci expose-t-il à un acting out dangereux ou à une interruption, voire à l’arrêt de la thérapie? Quels sont les changements techniques nécessaires pour y faire face? Ces questions, entre autres, seront traitées lors de ce Forum de l’adolescence. Le forum sur l’adolescence comprendra 4 modules de travail. Les participants devront faire une demande d’inscription séparée pour chaque module. 1)Le premier module aura lieu le jeudi matin et réunira des groupes cliniques: l’un traitera du premier contact et de la consultation à l’adolescence, l’autre de la question de la technique psychanalytique avec des adolescents. Des groupes cliniques supplémentaires sur la technique seront mis en place si nous recevons un nombre suffisant de demandes d’inscription. Les personnes qui souhaiteraient participer à des groupes cliniques et celles qui voudraient présenter un cas clinique sont invitées à écrire à Anna Nicolò ([email protected]). Les participants discuteront librement d’un ou de plusieurs cas cliniques; à la fin de la discussion, les questions débattues ressortiront de leurs contributions. 2)Le deuxième module sur le thème de Passion, amour et sexualité dans la psychanalyse de l’adolescent aura lieu le jeudi après-midi. La réunion sera axée sur une présentation clinique suivie d’une discussion avec l’auditoire. 3)Le troisième module aura lieu le vendredi matin sous la forme d’un atelier. Assisté d’un commentateur, un orateur présentera une communication sur le thème du congrès ; en tant que psychanalyste d’adolescent, sa contribution présentera une orientation particulière. 4)Le quatrième module, un panel qui aura lieu l’après-midi en parallèle sur le thème principal du congrès, réunira des analystes d’adolescents, d’enfants et d’adultes dans le but de mettre en évidence à la fois les différences et les convergences de ces trois approches et d’en discuter. – 12 – Le Groupe de travail sur l’enseignement (WPE) Vendredi toute la journée Dans chaque Société psychanalytique, l’investissement de pensée, de temps et de libido consacré à l’enseignement de la psychanalyse est considérable. Depuis sa création, en 2000, le Groupe de travail sur l’enseignement mène des recherches dans le domaine de l’enseignement de la psychanalyse. Nous vous invitons à une présentation de notre travail de recherche le plus récent. Ce travail donne un aperçu des questions qui nous intéressent tous – analystes formateurs, analystes en formation et membres de nos sociétés –, mais aussi quelques éléments de réponses à celles-ci. Nous voudrions vous faire part de plusieurs projets de recherche qui porteront sur les questions suivantes: •Que pensent vraiment les candidats, les membres et les analystes formateurs de l’admission, de la formation, de la qualification? •Quelles sont les compétences spécifiques des psychanalystes? Les développent-ils au cours de la formation? •Que vit un analyste? Qu’est-ce que cela veut dire d’être un analyste et de devenir un analyste formateur? Quels parcours personnels cela représentet-il d’être un analyste formateur et de travailler en tant que tel? Et quels rôles ceux-ci jouent-ils dans la transmission psychanalytique? •Comment savons-nous qu’un candidat peut acquérir les compétences nécessaires pour être un analyste de l’API? Les présentateurs seront: Anna Danielsson Berglund (Suède), Mira Erlich-Ginor (Israël), Bien Filet (Pays-Bas), Eike Hinze (Allemagne), Leena Klockars (Finlande), Mary Target Mary (Angleterre) Joan Schachter (Angleterre), Gabór Szõnyi (Hongrie), Ursula von Goldacker (Allemagne) et Majlis Winberg Salomonsson (Suède). Le programme de la journée du Groupe de travail sur l’enseignement 11h00 – 11h30 Assemblée plénière d’ouverture 11h30 – 13h00Présentations de projets 14h30 – 16h15 Présentations de projets 16h15 – 16h45Assemblée plénière de clôture A propos du Groupe de travail sur l’enseignement Le Groupe de travail de la FEP sur l’enseignement de la psychanalyse (WPE) étudie la formation des psychanalystes de différents points de vue et à différents niveaux. Ainsi, le travail du groupe ne consiste pas seulement à partager les détails formels des approches de la formation dans différentes sociétés européennes, mais aussi à tenter de définir précisément ce qui se passe entre les candidats et les formateurs, quels sont, à un niveau plus subtil, leurs buts, objectifs, inquiétudes, conflits et difficultés et comment ceux-ci influent sur l’ensemble du processus. Le travail de ce groupe élabore plusieurs projets de recherche permettant de traiter les différents aspects de l’enseignement de la psychanalyse. Les membres intéressés souhaitant se joindre à ce groupe seront bienvenus. Le Groupe de travail sur l’enseignement vise également à créer un réseau européen et international d’échanges au sein duquel les analystes formateurs pourront échanger sur le travail éducationnel et les dilemmes auxquels ils sont confrontés. A Londres, le WPE présentera plusieurs de ses principaux projets. D’autres renseignements seront communiqués sur le site web de la FEP en janvier 2010. Mira Erlich-Ginor, Présidente, Groupe de travail de la FEP sur l’enseignement – 13 – Groupes ad hoc, Forums, Activités diverses et Réunions ouvertes Jeudi, vendredi, samedi Le programme de l’IPSO offre une opportunité d’échange interculturel avec nos collègues au sein de notre domaine qui devient de plus en plus pluriel. Cette année, le programme de l’IPSO comprendra une session plénière au cours de laquelle un analyste présentera un travail scientifique avec un discutant, des supervisions avec des analystes formateurs européens, et des petits groupes de discussion sur des sujets importants pour les candidats. Nous vous invitons à participer à ces travaux. Enfin, et surtout, dans le respect de la tradition de l’IPSO, un dîner animé rassemblera les analystes en formation. A Londres, Le Groupe ad hoc sur l’éthique (samedi matin) animera un atelier sur l’éthique professionnelle. Nous discuterons la question de savoir comment nous servir de nos connaissances et lignes directrices professionnelles dans les problèmes éthiques que nous rencontrons avec nos patients. Le Prof. Gaby Shefler d’Israël donnera une conférence. Il y a aura deux intervenants puis une discussion sera engagée avec l’auditoire. D’autres informations seront données sur les pages d’accueil du site de la FEP. Tous les membres et candidats seront bienvenus. Les présentations de films (vendredi soir) «L’écran vide» Franco Borgogno (Président), Stefano Bolognini, Antonino Ferro et Anna Ferruta dialoguent avec Paolo Boccara, Giuseppe Riefolo (les deux réalisateurs du film) et le public. Le documentaire «L’écran blanc» (DVD, 55’), réalisé par les collègues Paolo Boccara et Giuseppe Riefolo (conseillers de Nanni Moretti pour son film «La chambre du fils»), a été créé avec deux intentions: d’abord celle de montrer – à travers des extraits de longs métrages – comment les figures de l’analyste et de l’analysant sont diversement représentées dans des films selon l’idée que l’on s’en fait couramment, puis celle de laisser s’établir un dialogue entre ces extraits différents et les mots et commentaires de quatre analystes contemporains italiens (Anna Ferruta, Stefano Bolognini, Franco Borgogno et Antonino Ferro). Le titre fait essentiellement référence au «vide» chez l’analyste, qui, pour Freud, devrait idéalement caractériser la posture psychique de la perlaboration à l’œuvre chez lui. Nous savons toutefois que ce «vide» est inexorablement traversé d’éléments personnels et subjectifs soulevés par la relation analytique elle-même. L’ensemble des scènes et entretiens du documentaire offre au spectateur de nouvelles images et pensées non seulement sur une lecture possible du parcours analytique, mais aussi sur la façon dont l’expérience émotionnelle de l’analyste et de l’analysant peut devenir un processus fécond de «couplage» créatif entre deux esprits sur «l’onde longue» de l’analyse. «1919» Introduction: Andrea Sabbadini. Entretien avec le réalisateur, Hugh Brody Le film, écrit par Hugh Brody et Michael Ignatieff, montre deux anciens patients de Freud, qui, à maintenant près de 70 ans, se rencontrent et se rappellent leurs analyses, leurs vies et évoquent les événements historiques autour de l’année 1919. Ce film, qui fait alterner intelligemment l’actualité avec du matériel d’archive et des retours en arrière, est considéré par beaucoup comme l’un des meilleurs jamais réalisés sur la psychanalyse. «1919», sorti en 1986, a été tourné avec les acteurs Paul Scofield, Maria Schell, Frank Finley, Diana Quick, Clare Higgins et Colin Firth. – 14 – Groupes ad hoc, Forums, Activités diverses et Réunions ouvertes Jeudi, vendredi, samedi Le panel sur la psychanalyse à l’université (samedi matin) «Qui, où, quoi, comment et à qui»: psychanalyse et université. A partir et à propos des résultats d’un questionnaire sur la relation entre la psychanalyse et l’université en Europe. «Qui?», «Où?», «Quoi?», «Comment?» et «A qui?» ne sont pas seulement les questions que, selon Paula Heimann, tout analyste devrait se poser quand il explore ce qu’un patient communique, mais aussi celles que nous voulons traiter à travers les résultats de la recherche menée sur «La psychanalyse à l’université en Europe» que nous présentons dans ce panel. Combien de psychanalystes enseignent à l’université et où? Qu’enseignent-ils? Comment? Et à qui? Qui fait des recherches sur la psychanalyse et des sujets apparentés et sur quoi portent précisément ces recherches? Quelles sont les principales questions que les psychanalystes posent quand ils essaient d’associer leur expérience clinique de psychanalystes et leur enseignement, «survivre» dans le monde universitaire, leurs rapports avec leurs Sociétés psychanalytiques , mais aussi sur l’avenir de la psychanalyse, en particulier celui de la psychanalyse au sein de l’université…? Il s’agit là d’une étude pilote qui essaie d’établir une carte des psychanalystes européens de l’API travaillant à l’université (et, bien entendu, un tableau de leurs activités, problèmes, espoirs et inquiétudes) de façon à mettre en place un réseau et à ouvrir un débat sur toutes ces questions. Les participants à ce panel discuteront des résultats de cette recherche dans le but de faire émerger les diverses difficultés que nous rencontrons dans tout ce qui se trouve lié à la psychanalyse à l’université, mais aussi de nous permettre d’y faire face ensemble. Présentateurs-panélistes: Franco Borgogno, Marianne Leuzinger-Bohleber, Beth J. Seelig. Président: Claudio L. Eizirik Ad hoc Group on Ageing, en collaboration avec le Comité de l’API on Ageing of Analysts and Patients. (vendredi matin, samedi matin) Le temps de nos vies: le vieillissement Le but de la sixième rencontre du «Ad hoc Group on Psychoanalysis and Ageing», en collaboration avec le Comité de l’API on Ageing of Patients and Analysts (Président: Gabriele Junkers) est d’encourager l’échange entre des collègues psychanalystes désireux de participer à une discussion sur le traitement des patients plus âgés, le vieillissement des psychanalystes, des candidats et des sociétés psychanalytiques. En considérant les changements démographiques dramatiques pour le futur, nous nous sommes fixés pour but d’éclairer quelques-uns des aspects ayant un impact sur la communication consciente et inconsciente entre analystes et patients, analystes formateurs et candidats, ainsi qu’à l’intérieur des sociétés analytiques. La discussion visera essentiellement les questions du temps, donc finalement de la mort, et des effets sur les perspectives de vie des analystes. Deux groupes de travail animeront la discussion de cette réunion: Danielle Quinodoz (Genève) ouvrira la table ronde avec sa conférence: «Le vieillissement: un voyage à la découverte de soi-même». David Bell (Londres) discutera une nouvelle perspective du vieillissement: «La connaissance du temps et de la mort comme réalisation d’objets persécuteurs». La 2ème table ronde abordera différentes facettes du processus de vieillissement de l’analyste. Eduard Klain (Zagreb) parlera des «Problèmes de l’analyste plus âgé» et Lilo Plaschkes (Israel) discutera des «Souvenirs rétrospectifs». Nous espérons une participation animée lors de cette discussion qui nous concerne tous. – 15 – Panel sur des sujets régulièrement traités Vendredi, samedi Le traitement psychanalytique de patients qui ont tué: pourquoi certains patients gravement malades tuent-ils, et d’autres pas? Nous présenterons la continuité du traitement des patients d’un même groupe présenté aux congrès de la FEP depuis 2000. Tous souffrent de troubles de la personnalité et/ou de maladies psychotiques ; les tribunaux qui les ont jugés pour meurtre ont demandé qu’ils soient hospitalisés plutôt qu’emprisonnés. Cette année, nous comparerons ces patients gravement malades qui ont tué avec d’autres également gravement malades mais qui n’ont pas tué ou dont nous pensons qu’ils ne le feront pas. Nous essaierons de faire ressortir et d’examiner les différences entre ces deux groupes, notamment celles que pré- sentent leurs esprits et leurs états mentaux. Certains ont mis en acte violemment sur le plan physique ; d’autres ont exercé cette violence sur le plan psychique. Les génocides et les guerres civiles seront évoqués dans la discussion. Leslie Sohn (Société Britannique) Carine Minne (Société Britannique) Le comité du programme de la FEP Le programme pour la conférence à Londre 2010 a été constitué par les collègues de sociétés membres de la FEP suivants: Président: Membres: Ronny Jaffè (Italian Soc) Maria Teresa Flores (Portuguese Soc) Susann Heenen-Wolff (Belgian Soc) Leena Klockars (Finnish Soc) Louis Martin Cabre (Madrid Assoc) Jane Peringer (British Soc) – 16 – Le Groupe de travail «Débuter une psychanalyse» (WPIP) (Samedi) Comprendre comment les analystes créent une ouverture spécifiquement psychanalytique lors des entretiens préliminaires. Le Groupe de travail sur comment débuter une psychanalyse (WPIP) a la tâche multiple d’explorer des façons d’améliorer les entretiens avec des personnes qui ont été recommandées à un analyste et avec lesquelles il s’agirait d’engager une psychanalyse à proprement parler. Un aspect essentiel de cette tâche consiste à partager et développer nos compétences pour commencer un traitement psychanalytique, en particulier pour faire part à un patient non préparé de l’expérience spécificique qu’offre la psychanalyse. Des ateliers cliniques en petits groupes réunis à l’occasion des congrès de Vilamoura, Athènes et Barcelone ont aidé le WPIP à étudier comment les psychanalystes conduisent des entretiens préliminaires qui amènent à engager une véritable psychanalyse. Au Congrès de Vienne, tout d’abord, le travail de réflexion a été étendu à l’étude d’entretiens préliminaires qui n’amènent pas à entreprendre une psychanalyse, mais une psychothérapie par exemple, ou n’aboutissent à aucun traitement, le propos étant d’explorer quels modèles pourraient différencier ce type de consultations préliminaires de celui qui mène à la psychanalyse. Les ateliers ont commencé par un travail en aveugle sur les résultats de chaque entretien visant à discerner si l’on pouvait en prévoir l’issue. Cette procédure, assortie d’un nouvel ensemble de questions, a très bien fonctionné lors du Congrès de Bruxelles l’année dernière. Cinq ateliers de ce type auront lieu à Londres. Dans chaque atelier, la présentation d’une consultation initiale ou d’une série de consultations sera suivie d’une exploration de leur dynamique et le groupe réfléchira à ce qui, selon lui, en résultera vraisemblablement. Cette réflexion comportera une discussion clinique générale, mais aussi une exploration qui s’attachera plus précisément à discerner des modèles spécifiques, mettant en application une méthode de discussion perfectionnée fondée sur l’expérience capitalisée. Quatre ateliers seront limités à un nombre d’environ 15 personnes qui travailleront ensemble au cours de deux sessions longues. Quatre ateliers se tiendront en anglais et un en français. Les participants reçoivent des informations plus détaillées sur les méthodes et les procédures avant les ateliers. A la fin de la journée, une séance plénière sera consacrée à la comparaison d’expériences et de découvertes faites à l’occasion de ces ateliers. Les membres de l’équipe du WPIP sont: Bernard Reith, président (Suisse), John Boots (Australie), Penelope Crick (Angleterre), Alain Gibeault (France), Ronny Jaffè (Italie), Sven Lagerlöf (Suède), Mette Møller (Danemark), Elisabeth Skale (Autriche), Rudi Vermote (Belgique) et Peter Wegner (Allemagne). N.b.: ces ateliers sont ouverts aux membres et candidats des sociétés et groupes d’études de l’API sur inscription préalable. Du fait qu’ils ne fonctionnent pas si les participants sont trop nombreux, nous sommes obligés d’en limiter le nombre de places. Ces ateliers sont très demandés et le nombre des inscrits dépasse en général celui des places disponibles: il est donc important que ceux qui s’inscrivent aient réellement l’intention d’y participer. – 17 – Information pour les inscriptions Tarifs avant le 31-01-2010 à partir 01-02-2010 Membres de la FEP et des sociétés membres/Membres API 403,- GBP 485,- GBP Invités participants 463,- GBP 506,- GBP Analyste en formation 253,- GBP 370,- GBP Membres des sociétés de la FEP en Europe de l’Est et affiliés à Han-Groen-Prakken-Psychoanalytic Institute 206,- GBP 266,- GBP Veuillez noter que tous les prix sont en GBP. Le paiement doit être effectué en GBP également. Sont inclus dans les frais d’inscription: •Participation aux réunions scientifiques. Attention: certains groupes nécessitent une inscription préalable. •Réception de bienvenue. Le jeudi 25.03. les participants sont invités à une réception de bienvenue à l’hôtel Hilton London Metropole. Des cocktails et boissons seront offerts. •Cocktail d’adieu: le dimanche 28.03., des boissons vous seront offertes à l’hôtel Hilton London Metropole pour fêter la clôture de la Conférence. •Des boissons seront offertes lors des pauses-café. •Autres réceptions. •«Meet-the-IPA» Une certification dans le cadre de l’obtention de points de formation continue a été demandée. Les détails seront disponibles sur le site de la FEP au www.epf-fep.eu. Le dîner dansant et le dîner de l’IPSO sont proposés de facon facultative et les réservations se font séparément. Information et contacts Pour plus d’information et pour obtenir le calendrier de la conférence, vous pouvez consulter le site de la FEP au Merci d’adresser ce formulaire à l’adresse suivante: www.epf-fep.eu Vous pouvez également obtenir des informations auprès du secrétariat de votre société membre de la FEP. Pour les inscriptions, l’hôtel, le dîner dansant et les excursions, veuillez contacter Geber + Reusch. Congress-Organisation Geber + Reusch Habichtsweg 11 D-60437 Frankfurt/Main Telefon +49 (0)69-50 52 39 Fax +49 (0)69-90 50 88 84 [email protected] Inscriptions en ligne www.epf-fep.eu – 18 – Réservation d‘hôtel: Assurance voyage: A l‘occasion de la conférence annuelle de l‘FEP Geber + Reusch a réussi à réserver un contingent de chambres à l‘hôtel Hilton London Metropole. Hilton London Metropole 225 Edgware Road, GB-London W2 1JU L‘hôtel est situé dans le centre de Londres, à environ 10 minutes de Oxford Street et Marble Arch. Toutes les chambres sont équipées de climatisation, minibar, accès internet haut débit, coffre-fort, douche, WC. Dans la maison se trouve le Livingwell Health Club avec piscine, appareils de fitness et sauna. Autres offres Londres dispose d‘une grande sélection d‘hôtels. Vous pouvez utiliser www.expedia.co.uk ou www. booking.com. Pour les hôtels à proximité du Hilton London Metropole limitez votre recherche à la London W2 District. L’organisation de la Conférence, Geber + Reusch propose une assurance voyage. Pour davantage d’information, merci de contacter Geber + Reusch. Excursions: Le Comité d‘organisation local vous offre des manifestations attrayantes. Il y a 2 excursions (voir formulaire d’inscription). La première: la ‚Tate a Tate‘ – une visite de deux des plus importantes galeries d‘art à Londres: Le Tate Britain et le Tate Modern, qui se situent au bord de la Tamise. En plus de la visite guidée des deux musées vous aurez droit à un tour en bateaux agréable le long de la rivière entre les deux musées. La seconde est une visite spéciale du musée de Freud, guidée par un psychanalyste. En outre le LOC vous offre des informations sur les théâtres, opéras, expositions et concerts à Londres pendant le congrès, afin que les participant reservent leur ticket(s) à temps avant d’arriver à Londres. En outre, le LOC vous invite le vendredi soir dans les deux Instituts. Le samedi soir pendant le dîner/ dance au son d‘ un Jazz-Dance-Band. DE B EAU D R OA D K I N GS LA N D T S TREE D FI E L . PI T TR R D. Y S T T TREE I T CH H I G H S ET GA TE ST RE CH ST BIS HO PS OA D BR OL D E S HO RE D AT E ON FO LG V EAS T E RG AT M OO S OUTH CH UR CE RA LOND ON WA RK B RI DG ET RE ST H HI G GH ST RE ET AY ES BERMONDSEY D OU OR JA ID AB B E Y S TREE MA T ER GR AN GE RO AD S PA ICA R OAD R OAD R OA D N Y RO AD KE ST. R O AT E DN E HE YG RO AD KENT AM I ROA ROAD ID BR AR K HW S OUT W A NEW Elephant & Castle TO W B LACKFRIARS B RIDGE B RID GE City Thameslink ER L FET T OLD B AILE Y N. R OA D B LA C K FR I A R S CA US E ING T’N NEW Y ER RO RD . YO RK S RO A Y LI BA R OA D CE LA W HI T A RO T X REE SE ST ES R PE UP S IS LINGTON HIGH UE EN AV ST . E AL TH OR P S EB NEW RN AV E N UE SBU S T RY TE ROAD BARNS BURY . GO O RD CALE DO NI A N D AL PA ETH LA M B NE D HA M E S T D R OA E E CE LA OL PA LA ET AM RE R OAD GA TE CR I D A RO N O PT M O ET NG TH BR ST AD BR LO ER TH A ET DR U R RO RE ON T ON ST NEWINGTON D S ME B Y RE S HA W ORE S T . ET ET ND NING T M RE VE DO LO S Elephant & Castle ST . S TR E ET RD ST HA N A RI V EY D SE OL EY AL RE TO T EA AD K EN AL LD FIE OM A S TH S M I TH VA UG ST St. Katharine’s Dock S ET S T. EA . LOW ER THAM E S S T THO MA RE . RD WHITECHAPEL FENCHURCH Tower STREET Gateway EASTCHEAP GT. Tower Hill TO Monument W ER S T. TOWE R HIL L GR RO W SH AF LEB O NE RD ARY OL DM GD NS EX A CH ST L PE CK S TREET UE DO GE Borough ST S T. AG . T ST PRESCO RI ES M ON M O U T H AY KW PA R CE IN ET RE ST SU SS E HIT NT ELL ST. M I NO LEADE NHALL S T. T EE ST R FE N C HU R C H ET S TREET S T. AM AH MANS BR G ON DS O ST. K AD RO PR R S CU CIR CH UR CH ST D AE PR S EN W S T. RD X GA E SE Aldgate East K S Aldgate MO OL D T E DL C S T RE RE B U XT ON EE D IT AR C HE S HI Shoreditch L AN S TR EX AL DS M L B R I CK UN VIS B ERM K H OL T ET ROAD SPITALFIELDS R CI SS NA ME SU S TRE E EN GR M COR N HILL WARNE R PL. ET TH CO ST REE RS LO AD HO BE AD B IA LONDON BRIDGE RK MA ER RO L M SOUTHWARK WA UNI ON FF S TRE BE H CANNON STREET ST . ID EET T. MS UTH W AL LI A SO LOND ON Bank S TR N M POULTR Y EE T S TR N RO LU GOS S ET FI IL GW NO ER LIVERPOOL STREET KIN CAN Mansion House ST ELDO N ST . T. P R I N C E’ S S ST. V IC T ORI A EA R OA D EY KN CO NS BU RY G AT E St. Paul’s HI L L SI DE AT WORSHIP SQ. MOORGATE AC B R ICK LA NE L ROW Artillery Ground CI TY R OA D B UN HIL ET Bunhill Fields H ET RE ST ROAD HAGGERSTON R OAD ET S T. QUE E N S B R I DGE GR E CITY QUEE N E’S RE NE R BARBICAN CHE AP BLACKFRIARS S TREET W ALK GATE ST. SU AT T E R B R I DGE T. GE OR G ET HOX T ON AD AD ST D T ON WHIS SHOREDITCH ES R OAD P OW NALL nt’s C anal RO RO W Lambeth North AD LONDON WALL LUDGATE EET WATERLOO EAST INS DE S S RE Re ge TH P HE R GE ID R LAMBETH SH E BR ETH OA D OR ET L AN E OO MB TM ET RE RY RL LA ES RE Old Street A L DE R S CE E AT W ST OL D S TR E AN FARRINGDON S LN. OE SH CH S TR G GR OVE AY R AL T AD RO RD. T RD FO D RIN R OAD M I DDLE T ON ST CE N T S TR EE ON ST E S T. W LAMBETH BR. N N A RF OAD L R GD INN AM ST BA EET S TR R Barbican US M UR R RO D R OA S T R EE T E M B ANK M E N Y OL ’S AY The Victoria Tower Gardens EW WH W EL EE T GOS OHN S T. J S TR AY GR GS W ROAD LE VE TE AR CH HOLB ORN VI AD UCT NEW T UDOR WATERLOO and WATERLOO INTERNATIONAL O B AN N W E LL ET Temple OR I A GT ST. E LL AD FE RRY LIVER P OOL R OA D OS FLE ND VI CT – 19 – IN AMW CR R L ’S ET M I LLB A N K RE HO HA L AY RA CK R ’S Angel O RH YCH ND TE HALL IA ST MAR SHA M G W TE CLERKENWELL C LE R K E WES TMINS TER B RIDGE K WESTMINSTER SE UX RA Westminster ST. GT. SMITH B EL VA Covent Garden PA PE Farringdon Lincoln’s Inn Fields W HI WAL OR KIN D L IN H OL B OR N HOLB OR N Chancery HOLBORN Lane Holborn ST . ST E O ST T B R. G EN VICTORIA TO N N REG ES AD RO ET CL A LO KET N TO W IL LE EC W RO S T. AR CAG AD RO S LD BA Gray’s Inn Gardens Embankment E St. James’s Park E AC M RE LB HO H RR C N . ST R OA YM HA AL EO ST . CIT HI GH COVENT GARDEN Leicester Square LL ST. JAMES’S PARK PL SE ST STR EET HI G FA RO E T CR OS S EE EY M TH BIRD H KI N G GU S TR T MA INN NTA R . AV TH CHARING CROSS OR ET T. RD . EET DFO MO OU Y N IZ AB BE R IN G RD UR O PT M HA UT P L. SO RD C HA WA SB ON HILL V OS EL ’S E AC PL RY BU AD EE LL S ET RO STR TE AF SH LS EL OA D L LE R FINSBURY AY ST RE T S OM B LO UR EET ENT PA GR D CO S TR REG Park E D J UD ET M ET CONS TITUTI R OA AD RE W ST RE IL D A Green NI AN RO ST NE LA ND CC W AY RN BU ER M PO RT ET LF S TR OR D RE OXFORD NEW ET Coram’s Fields GU I ISLINGTON WHITE LION ST. P E N T ON V I SW IN . N ST AC TO LL SE SS RU S T. E ST. TOLPUDDL ST. TO N ST. PANCRAS UA HA GEN Kings Cross Thameslink AD WO W GO HA S T. E PI YOR K RD. ET EN ND RE GR Sloane Square LW T A ND RE TT LA NE OT MI DL ST TO VE LA LY E YC S T. T CLE S T. N DR A T OL R OA D E K LA LO AY AS W SH HA M P S T E A D EL R ON S EE ET ER RK EY A ST BELGRAVIA N TO EA AR E . N S QU DNS N G BROMPTON O RE BE K CE LA South Kensington N P OE URL TH EW T VIC T RO AD N CR RE EV ET R R UA SQ AU DL A Hyde Park Corner Knightsbridge C A D OGA EL L S TR E ET RE BR ST ER CO P EN ALE R D WHARFD Russell Square SQ Tottenham Court Road Piccadilly Circus GREEN PARK BRIDGE S TREE GATE C ROM W PA EG RE ST . R ST ON S RU GR EAT SOHO RICH M ON D N LE Y LL CO ST ND BO VE NO E ROAD 9 C A L E DO CAM L ET W TH P GR OS S AD RO S TRE RD KING’S CROSS RO BLOOMSBURY N E OX F O EET EET S OU S TR MAYFAIR S LO A N EXHIB ITION QUEENS KNIGHTSBRIDGE STR EET DS N TO D KNI GHTS R OAD KENS INGT ON GORE RT R. S Euston Square Goodge Street A Oxford Circus VER HANO S TR K P KENSI NGTON IES E PA R AC The Serp entine PRINCE CONSO RA S T. Y WA ST. PANCRAS N S TO EU S A GR ET NE Bond Street DA V RR R OA LA C D P S T. EET TE INE ST RE SQ. NDISH CAVE ET S TRE C UR Z S ERPENT DI SH THAYER STR R KENSINGTON GARDENS T GR EA TLAN NEW RD OX F O HYDE PARK Round Pond N CA VE ER Marble Arch R OA D R S T. ON E HIGH AU CONN CE RE W AT E BAK TE UA SQ D ES R R A C OU TE S T. GHT O GL E AC RR ES PLA E CE R P LA A . Regent’s Park YL E B ET OU R W PL B AY S ER S E YM TE C OU GL Lancaster Gate EST G ST RE UC ED MARYLEBONE GLO NE K NC EU Warren AY Street ON W FT R Great Portland Street P OR E UR OL D MA R D BO ST RF PADDINGTON R OA E B ON YLE . UNDE EUSTON R OAD Baker Street R PLAC A EA NO ET GH ER RO BA KE CE ST GLOU RE RE CL PAS MAR Edgware Road CIR R D ROA RE MO MARYLEBONE A 40(M ) NE I N LE D A SS RO CL COP E N HAGE N EUSTON C C W E W CR O PA ROAD ALE ND R A G OV RE TE IR ED GR HI U RO ON ST A . ST RO RK O CI R ER E PA D NN ET AD S TRE CI R CL E AD RO EN SS ANY ON GT ER LIN REGENT’S PARK D LI N Mornington Crescent A LB EL VE OO T. LA N C E Y S DE RO AD OU T W GR O W D ’S Paddington ATER E RT AM D OA Edgware Road S ALB EN AD HN W E ST W A Y N DE ER ROA D P RI NCE YH OU T P AR K CAMDEN TOWN MD L S l Ca na nt ’s I R C L E C BA L A D Re ge CA D HIL IA T R BE T’ R OA R E C CA RO JO ST UE OA NC RO AD RO UN St. John’s Wood A EN DE AV M E CA OV ALBERT TERR. ’S EN N YA RO REG EE A DN OR LOU D O FI N C H L E Y GR QU Camden Town M ORE ROAD Essex Road PRIMROSE HILL AVEN UE GE AD 30 31.168 PRIMROSE HILL CURTAIN RD. De l‘aéroport de Heathrow: Via rail Heathrow Express jusqu‘à Paddington (billets peuvent également être une réservation en ligne) ou en taxi (environ 60 minutes) De l‘aéroport de Gatwick: Via Gatwick Express à Victoria Station Par le train: Paddington et le gare Marylebone sont à environ 5 minutes en taxi de l‘hôtel. Avec le train Underground: Le station Edgewater Road est en face de l‘hôtel N ORT Transferts: S OU T HW AR K PA R K R D. Pourtant, contrairement à d’autres de mon rang, Je ne demandai rien, ni ne cédai sitôt Sollicitée, l’honneur l’interdisant ; honneur Que je sauvegardai, me tenant à distance. L’expérience pour moi construisait des remparts De preuves encore fraîches servant de repoussoir A ce joyau trompeur paré de ses conquêtes. Mais fille a-t-elle, hélas, du fait d’un précédent, Evité le destin qu’elle doit affronter? Ou contre ses souhaits rameuté des exemples Qui la détourneraient des périls avérés? Les conseils un moment arrêtent notre élan, Mais souvent les avis, refrénant la passion, Pourtant rendent encore plus aigus nos désirs. Et ce n’est pas non plus satisfaire notre sang Que le brider d’après les exemples des autres, Et de nous interdire ce qui semble si doux Par la crainte de maux prêchant pour notre bien. Concupiscence! tiens-toi éloignée de Raison! Ton palais à tout prix veut goûter ce qui plaît Bien que la Raison pleure et crie que c’est ta perte. William Shakespeare A Lover’s Complaint (1609) Traduction: Robert Ellrodt (Bouquins, Robert Laffont, p. 938-941)