Drawing Up One Insulin - Health Information Translations

Transcription

Drawing Up One Insulin - Health Information Translations
Se faire une injection d’insuline
Drawing Up One Insulin
To control your diabetes you need to
take insulin. Insulin can only be given by
injections, also called shots. Your doctor will
tell you how much insulin to take and how
often to take it.
Pour réguler votre diabète, vous devez prendre
de l’insuline. L’insuline peut uniquement être
administrée par des injections, également
appelées doses. Votre médecin vous indiquera
la quantité d’insuline à utiliser et la fréquence à
laquelle vous devrez l’administrer.
Getting Ready
Préparation
1. Gather the needed supplies
1. Regroupez les éléments nécessaires
• Insulin
• Insuline
• Insulin syringe
• Seringue à insuline
• Alcohol pad
• Compresse d’alcool
2. Wash your hands with warm water and
soap. Dry your hands.
2. Lavez-vous les mains à l’eau chaude
avec du savon. Séchez-vous les mains.
What to Do
Ce qu’il faut faire
1. Check the label on the insulin bottle to
make sure you are using the correct
insulin.
1. Vérifiez l’étiquette sur le flacon d’insuline
pour vous assurer que vous utilisez la
bonne insuline.
2. Check the expiration date on your insulin
bottle. Do not use expired insulin. Throw
away any insulin left in the bottle 30 days
after you first open the
bottle.
2. Vérifiez la date de péremption sur le flacon
d’insuline. N’utilisez pas d’insuline dont la
date a expiré. Jetez toute insuline qui est
restée pendant 30 jours dans un flacon
après la première ouverture.
3. Gently roll the bottle of
insulin between your
hands until it is mixed. Do
not shake the insulin bottle
because this can cause air
bubbles.
3. Faites délicatement rouler le
flacon d’insuline entre vos
mains jusqu’à ce qu’elle soit
bien mélangée. Ne secouez
pas le flacon d’insuline, car
cela peut former des bulles
d’air.
4. Wipe off the top of the insulin
bottle with an alcohol pad,
and then do not touch the
top of the bottle.
4. Nettoyez le dessus du
flacon d’insuline avec une
compresse imbibée d’alcool,
et ne touchez plus le
sommet du flacon.
Drawing Up One Insulin. French.
healthinfotranslations.org
2
5. Take the syringe
out of its package
or remove the
plastic cap.
5. S
ortez la seringue de son emballage ou
retirez le capuchon en plastique.
Capuchon
de l’aiguille
Needle cap
Aiguille
Needle
Piston
Plunger
Corps de seringue
Barrel of syringe
6. Take off the needle cap and
place it on the table.
6. R
etirez le capuchon de
l’aiguille et placez-le sur la
table.
7. Pull the plunger of the syringe
down to the number of units
of insulin you need. The
syringe will fill with air.
7. T
irez le piston de la
seringue vers le bas jusqu’à
atteindre le nombre d’unités
d’insuline nécessaires. La
seringue va se remplir d’air.
The syringe has small
lines and numbers. The
space between each line
on the syringe is one unit.
If you are using a 100-unit
syringe, the space between
each line is 2 units. Move
the plunger so the dark
end closest to the needle
matches the number of
units you need.
8. Carefully put the needle
through the rubber stopper
of the insulin bottle. Push the
air into the bottle by pushing
the plunger all the way down.
Putting air in the bottle makes
it easier to get the insulin out of
the bottle.
Drawing Up One Insulin. French.
Piston
Plunger
Le corps de la seringue
comporte des petites
lignes et des chiffres.
L’espace entre chaque
ligne de la seringue est une
unité. Si vous utilisez une
seringue de 100 unités,
l’espace entre chaque
ligne représente 2 unités.
Tirez le piston afin que
l’extrémité sombre près de
l’aiguille corresponde au
nombre d’unités dont vous
avez besoin.
8. P
assez délicatement
l’aiguille à travers le bouchon
en caoutchouc du flacon
d’insuline. Chassez l’air dans
le flacon en poussant le
piston tout en bas. Introduire
de l’air dans le flacon facilite
le prélèvement de l’insuline
du flacon.
healthinfotranslations.org
9. Turn the insulin bottle upside
down with the syringe still in
place. Support the needle in
the bottle so it does not bend.
Pull the plunger down to the
number of units of insulin you
need.
10.Check for air bubbles in the
syringe. Air bubbles will not hurt
you, but will take the place of
insulin. This could cause you to
get less insulin than you need
because there is no insulin in
the air bubble. If you see air
bubbles:
• Tap the syringe firmly with
your fingertip to move the
bubbles to the top of the
syringe.
• Push the plunger up a few units
until the air bubbles go back into the
insulin bottle.
• Pull down on the plunger and fill the
syringe with the correct amount of
insulin.
• Check again for air bubbles.
11.Take the needle out of the insulin bottle.
3
9. R
etournez le flacon d’insuline
tout en maintenant la
seringue. Maintenez l’aiguille
dans le flacon afin qu’elle ne
se plie pas. Tirez le piston
vers le bas jusqu’au nombre
d’unités d’insuline dont vous
avez besoin.
10. V
érifiez la présence de bulles
d’air dans la seringue. Les
bulles d’air ne vous feront
pas de mal, mais prendront la
place de l’insuline. De ce fait,
vous aurez moins d’insuline
que prévu, car les bulles d’air
n’en contiennent pas. Si vous
voyez des bulles d’air :
• T
apotez fermement la seringue
avec le bout des doigts pour
déplacer les bulles d’air vers le
haut de la seringue.
• Poussez le piston vers le haut de
quelques unités jusqu’à ce que les
bulles d’air retournent dans le flacon
d’insuline.
• Tirez le piston vers le bas et
remplissez la seringue avec la
quantité correcte d’insuline.
• Vérifiez à nouveau la présence de
bulles d’air.
11.Retirez l’aiguille du flacon d’insuline.
Giving the Insulin
1. Clean the site with an alcohol
pad. Let the alcohol dry. If you
have just showered or bathed,
you do not need to clean the site
again.
Drawing Up One Insulin. French.
Administration de l’insuline
1. Nettoyez le site avec une
compresse d’alcool. Laissez sécher
l’alcool. Si vous venez de vous
doucher ou de prendre un bain,
vous n’avez pas besoin de nettoyer
à nouveau le site.
4
healthinfotranslations.org
2. Pinch up and hold the skin
of the site with one hand.
Hold the syringe like a dart
or pencil as shown in the
picture.
2. P
incez et maintenez la
peau du site avec une main.
Tenez la seringue comme
une fléchette ou un crayon,
comme illustré sur le dessin.
3. Put the needle straight into
the skin at a 90 degree
angle. Use a quick motion.
The quicker you put the
needle in, the less it hurts.
Push the needle all the way
into the skin.
3. Insérez l’aiguille toute droite
dans la peau à un angle
de 90 degrés. Faites cela
rapidement. Plus vous
insérez rapidement l’aiguille,
moins cela fait mal. Poussez
l’aiguille sur toute sa
longueur dans la peau.
4. Let go of the pinch of skin
unless you are told not to.
5. Push the plunger all the way
down until all the insulin is in.
Wait 5 seconds.
6. Remove the needle. Put your finger on
the site and apply pressure for 30 to 60
seconds.
7. Check the site for any redness, bleeding
or bruising. Put a band-aid on the site if
there is bleeding.
Drawing Up One Insulin. French.
4. R
elâchez la peau, à moins
que l’on vous dise le
contraire.
5. P
oussez le piston jusqu’en
bas pour administrer toute
l’insuline. Attendez 5
secondes.
6. Retirez l’aiguille. Mettez votre doigt sur le
site et appuyez 30 à 60 secondes.
7. Vérifiez si le site d’injection présente
des rougeurs, s’il saigne ou s’il y a un
hématome. Placez un pansement sur le
site si vous constatez des saignements.
healthinfotranslations.org
Clean Up the Supplies
• Put the used syringe and
needle into a needle disposal
box. You can use a heavy
puncture-resistant plastic
container with a lid. Do not
recap the needle.
• Be sure to store new and used syringes
and needles out of the reach of children
and pets.
• Wash your hands again.
Talk to your doctor or nurse if you have
any questions or concerns.
5
Nettoyage des éléments
• Placez la seringue et l’aiguille
utilisées dans un conteneur à
aiguilles. Vous pouvez utiliser
un conteneur en plastique
résistant aux perforations avec
un couvercle. Ne pas replacer le
capuchon sur l’aiguille.
• Assurez-vous de ranger les seringues
et aiguilles neuves et usagées hors de
la portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Lavez-vous à nouveau les mains.
Parlez à votre médecin ou à votre
infirmière si vous avez des questions ou
des inquiétudes.
© 2005 - January 31, 2017, Health Information Translations.
Unless otherwise stated, user may print or download information from www.healthinfotranslations.org for personal, non-commercial use only. The medical information
found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or
other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University
Wexner Medical Center, Mount Carmel Health System, OhioHealth and Nationwide Children’s Hospital are not responsible for injuries or damages you may incur as
a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain treatment.
Drawing Up One Insulin. French.