Guide de démarrage rapide

Transcription

Guide de démarrage rapide
A
B

C

Bose SoundDock XT
®
®
speaker

Italiano
Per informazioni sulla sicurezza, fare riferimento
al documento Importanti istruzioni di sicurezza
contenuto nella confezione.
Magyar
Kérjük, tanulmányozza át a termék dobozában
elhelyezett Fontos biztonsági utasítások című
dokumentumot.
Tartalom
Sommario
A. Diffusore SoundDock® XT
B. Alimentatore CA
C.Adattatori
A. SoundDock® XT hangszóró
B. Hálózati tápegység
C. Adapterek
Első lépések
Guida introduttiva
Prima di iniziare, collocare il diffusore su una
superficie stabile e piatta.
Collegare il cavo dell’alimentatore CA al

connettore
sul retro del diffusore.
Mindenekelőtt helyezze a hangszórót egy
stabil, vízszintes felületre.
A váltakozó áramú tápegység tápkábelét

dugja a hangszóró hátoldalán lévő
jelöléssel ellátott csatlakozóba.
Montare l’adattatore di alimentazione CA
appropriato
llessze az Ön régiójának megfelelő
 Iváltakozó
per il proprio paese. Collegare
áramú adaptert a tápegységre.
l’alimentatore CA a una presa di corrente
di rete. Si udirà un breve tono che indica
che l’alimentazione è stata attivata.
Inserire saldamente l’iPod o iPhone nel
dock.
L’iPod o iPhone viene caricato
quando è nel dock.
Nota: Potrebbe essere necessario
rimuovere la custodia dell’iPod o iPhone
per montare correttamente il dispositivo
sul dock.
Riproduzione musicale: Aprire un’app
musicale sull’iPod o iPhone e utilizzare il menu
su schermo per selezionare, riprodurre e
mettere in pausa i brani musicali.
Regolazione del volume: Toccare i pulsanti
+ e - sul lato frontale del diffusore SoundDock
XT oppure utilizzare i controlli del volume
dell’iPod o iPhone.
Collegamento di un’altra sorgente
Collegare un’altra sorgente al connettore
sul retro del diffusore, utilizzando
un cavo audio da 3,5 mm (non fornito).
Per un controllo ottimale del volume del
diffusore SoundDock XT, impostare il livello
di volume della sorgente sul 75% del volume
massimo.
Per riprodurre la sorgente AUX (se si usa un
iPod o iPhone montato sul dock), mettere in
pausa la musica sull’iPod o iPhone, oppure
chiudere l’app musicale, quindi premere e
tenere premuti i tasti + e – simultaneamente
per due secondi. Ripetere l’operazione per
commutare di nuovo sull’iPod o iPhone
montato sul dock.
Risoluzione dei problemi
L’iPod o l’iPhone non si inserisce
correttamente nel dock o non si carica:
• Controllare i connettori del dock sono ostruiti,
quindi montare di nuovo l’iPod o iPhone.
• Rimuovere la custodia dell’iPod o iPhone.
Suono basso o assente:
• Controllare che il diffusore riceva
l’alimentazione elettrica.
• Alzare il volume del diffusore e accertarsi
che la sorgente sia in fase di riproduzione.
Regolare il volume utilizzando i pulsanti + e del diffusore o i controlli del volume dell’iPod
o iPhone.
• Rimuovere l’iPod o iPhone dal dock per
cinque secondi, quindi montarlo di nuovo
correttamente.
• Se si usa una sorgente AUX, impostarne il
volume sul 75% del livello massimo.
• Scollegare il cavo di alimentazione per
15 secondi, quindi ricollegarlo. In questo
modo il diffusore viene reimpostato.
Informazioni tecniche
Dimensioni e peso
13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm (A x L x P)
1 kg
Annotare le seguenti informazioni
importanti
Compilare e conservare le seguenti informazioni.
Csatlakoztassa a tápegységet
egy elektromos hálózati aljzathoz.
A csatlakoztatáskor rövid jelzőhang hallható.

Helyezze az iPod vagy iPhone eszközt
stabilan a dokkolóba. Dokkolás közben az
iPod vagy iPhone töltődik.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az eszköz
megfelelő dokkolásához el kell távolítania
az iPod vagy az iPhone tokját.
Zene lejátszása: Nyisson meg egy zenei
alkalmazást az iPod vagy iPhone készüléken,
majd a képernyőn megjelenő menüben válassza
ki, indítsa el vagy szüneteltesse a zeneszámot.
A hangerő beállítása: Érintse meg a
hangszóró előlapján található + vagy gombokat, vagy használja az iPod vagy iPhone
hangerőszabályzóját.
Másik hangforrás csatlakoztatása
Csatlakoztasson egy másik hangforrást a
hangszóró hátoldalán található
csatlakozóhoz egy 3,5 mm-es
audiokábellel (a kábel nem tartozék).
A SoundDock XT hangszóró optimális hangerőszabályozása érdekében a maximális hangerő
75%-át állítsa be a hangforráson.
A külső (AUX) hangforrás lejátszásához (ha
a dokkolóban egy iPod vagy iPhone eszköz
található) szüneteltesse a zenelejátszást az
iPod vagy iPhone készüléken, vagy lépjen ki
a zenei alkalmazásból, majd nyomja meg és
tartsa nyomva egyszerre a + és – gombokat
két másodpercig. A dokkolóban lévő iPod vagy
iPhone készülékre történő visszakapcsoláshoz
ismételje meg a fenti műveletet.
Hibaelhárítás
Spis treści
A. Głośnik SoundDock® XT
B. Zasilacz
C. Adaptery
Wprowadzenie
Przed rozpoczęciem umieść głośnik na
solidnej i równej powierzchni.
Podłącz przewód zasilacza do złącza

z tyłu głośnika.
suń odpowiedni adapter zasilacza
 W
dla danego regionu. Podłącz zasilacz
sieciowy do gniazda sieci elektrycznej.
Zostanie wyemitowany krótki dźwięk
oznaczający podłączenie zasilania.
staw do stacji dokującej urządzenie
 W
iPod lub iPhone. Urządzenie iPod lub
iPhone jest ładowane po zadokowaniu.
Uwaga: W celu prawidłowego
zadokowania urządzenia iPod lub
iPhone może być konieczne wyjęcie go
z futerału.
Odtwarzanie muzyki: Otwórz aplikację
muzyczną na urządzeniu iPod lub iPhone
i użyj menu ekranowego do wybierania,
odtwarzania i wstrzymywania muzyki.
Regulacja głośności: Dotknij przycisku +
lub - z przodu głośnika lub użyj elementów
sterujących głośnością urządzenia iPod
lub iPhone.
Podłączanie innego źródła
Podłącz inne źródło do złącza
z tyłu głośnika przy użyciu kabla audio
z wtyczką 3,5 mm (dostępny osobno).
Aby zapewnić optymalną regulację głośności
przez głośnik SoundDock XT, ustaw głośność
źródła na 75% maksimum.
Aby odtwarzać ze źródła pomocniczego (jeżeli
zadokowano iPod lub iPhone), wstrzymaj
muzykę na urządzeniu iPod lub iPhone albo
zamknij aplikację muzyczną, a następnie
naciśnij jednocześnie klawisze + oraz –
i przytrzymaj przez dwie sekundy. Powtórz
tę czynność, aby przełączyć z powrotem na
zadokowane urządzenie iPod lub iPhone.
Rozwiązywanie problemów
Para obter informações sobre segurança,
consulte as Instruções de Segurança
Importantes fornecidas com a embalagem.
Índice
A. Alto-falante SoundDock® XT
B. Fonte de alimentação CA
C.Adaptadores
Introdução
Antes de começar, coloque o alto-falante em
uma superfície firme e nivelada.
CA ao conector
localizado na
parte traseira do alto-falante.
Deslize o adaptador de alimentação
próprio
para sua região. Conecte o cabo
de alimentação CA a uma tomada de
energia CA (rede elétrica). Você ouvirá
um toque curto indicando que uma
conexão de energia foi feita.
Insira o iPod ou iPhone com firmeza
no
encaixe. O iPod ou iPhone carrega
enquanto encaixado.
Observação: Talvez seja preciso
remover a capa do iPod ou iPhone para
encaixá-lo corretamente.
Conexão de outra fonte
Conecte outra fonte ao conector
na parte traseira do alto-falante,
usando um cabo de áudio de 3,5 mm
(não fornecido).
Para garantir o controle de volume ideal do
alto-falante SoundDock XT, ajuste o volume
da fonte em 75% do máximo.
Para reproduzir a fonte AUX (se você
também tiver um iPod ou iPhone conectado),
pause a música no iPod ou iPhone, ou saia
do aplicativo de música, depois pressione
os botões + e – ao mesmo tempo por dois
segundos. Repita o procedimento para
retornar para o iPod ou iPhone conectado.
Solução de problemas
• Verifique se o alto-falante tem energia CA.
• Aumente o volume do alto-falante e
certifique-se de que a fonte esteja tocando.
Ajuste o volume usando os botões + e - no
alto-falante ou os controles de volume do
iPod ou iPhone.
• Remova o iPod ou iPhone do encaixe por
cinco segundos e depois recoloque-o
com firmeza.
• Se você estiver usando uma fonte AUX,
ajuste seu volume em 75% do máximo.
• Desconecte o cabo de alimentação
por 15 segundos e depois o reconecte.
Isso reinicia o alto-falante.
Dane techniczne
Informações técnicas
5,3" ma. x 11,8" szé. x 3,4" mé (13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm)
1 kg
Feljegyzendő adatok
________________________________________
Gyári szám (a hangszóró alján):
Prima di procedere, è consigliabile registrare il diffusore
SoundDock® XT. La registrazione può essere eseguita
facilmente al sito http://global.Bose.com/register
________________________________________
Itt a jó alkalom a SoundDock® XT hangszóró regisztrálására!
Ezt egyszerűen megteheti a következő címen:
http://global.Bose.com/register
A SoundDock és a SoundDock hangszóró dizájnja a Bose
Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
Az iPhone és az iPod az Apple, Inc. Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegyei. Az „iPhone” védjegy felhasználása
az Aiphone K.K. engedélyével történt.
A „Made for iPod”, illetve a „Made for iPhone” azt jelenti, hogy
az adott elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, illetve iPhone
eszközhöz való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő az Apple
működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági
bizonyítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget jelen eszköz
működésével, illetve a biztonsági és szabályozási normáknak való
megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk figyelmét, hogy ezen tartozék
iPod vagy iPhone eszközzel történő használata kedvezőtlen hatással
lehet a vezeték nélküli funkció működésére.
Importatore per l’UE: Bose GP, Castleblayney Road,
Carrickmacross, Irlanda
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F,
Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwan, 105
Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited,
Part C, Plan 9, No. 353 North ­Riying Road, China (Shanghai)
Pilot Free Trade Zone
EU-importőr: Bose GP, Castleblayney Road, ­Carrickmacross, Ireland
Taiwani importőr: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide
House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105
© 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento
può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro
modo senza previa autorizzazione scritta.
©2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen
kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható,
terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.
13,4 cm (wys.) x 30 cm (szer.) x 8,6 cm (gł.)
1 kg
Do wypełnienia dla własnej informacji
Prosimy wpisać i zachować następujące informacje.
Numer seryjny (na podstawie głośnika):
________________________________________
Warto zarejestrować głośnik SoundDock® XT. Można to zrobić,
przechodząc do witryny http://global.Bose.com/register
SoundDock i wzornictwo głośnika SoundDock są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Bose Corporation w Stanach
Zjednoczonych oraz innych krajach.
iPhone oraz iPod są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Znak towarowy „iPhone” jest używany na podstawie licencji firmy
Aiphone K.K.
Terminy „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że dane
urządzenie elektroniczne zaprojektowano specjalnie pod kątem
odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone i ma ono certyfikat
dewelopera potwierdzający spełnienie standardów firmy Apple
w zakresie działania. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie niniejszego urządzenia ani jego zgodność ze standardami
bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Użycie tego akcesorium
z urządzeniem iPod lub iPhone może wpływać na komunikację
bezprzewodową.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company
Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross,
Ireland
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F,
Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwan, 105
©2015 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji
nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani
wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania
pisemnego zezwolenia.
Sätt fast stickkontakten för din region.
Sätt
in nätadaptern i ett vägguttag.
Du hör en ton som anger att systemet
är anslutet till en strömkälla.
Placera din iPod eller iPhone i dockan.
iPodeller iPhone-enheter laddas när
O iPod ou iPhone não encaixa corretamente
ou não carrega:
Sem som/som baixo:
Tamanho e peso
13,4 cm A x 30 cm L x 8,6 cm P
1 kg
Preencha para referência
Preencha e guarde para referência futura.
Número de série (na parte inferior do alto-falante):
________________________________________
Agora é um bom momento para registrar seu alto-falante
SoundDock® XT. Você pode fazer isso com facilidade
acessando: http://global.Bose.com/register
SoundDock e o design do alto-falante SoundDock são marcas
registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países.
iPhone e iPod são marcas comerciais da Apple Inc. registradas
nos EUA e em outros países. A marca registrada “iPhone”
é usada com uma licença da Aiphone K.K.
“Fabricado para iPod” e “Fabricado para iPhone” significa
que um acessório eletrônico foi projetado para conectar-se
especificamente ao iPod ou iPhone, respetivamente, e foi
certificado pelo desenvolvedor como estando de acordo
com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é
responsável pelo funcionamento deste dispositivo nem pela sua
conformidade com as normas legais e de segurança. Observe
que o uso deste acessório com o iPod ou iPhone poderá afetar
o funcionamento da rede sem fio.
http://global.Bose.com
U.S. only: http://owners.Bose.com
de sitter i dockan.
Obs! Du kanske måste ta bort iPodeller iPhone-fodralet för att kunna
placera enheten i dockan.
Spela musik: Öppna musikappen på din
iPod eller iPhone, och använd menyerna på
skärmen för att välja, spela och pausa musik.
Ansluta andra enheter
Anslut andra enheter till
-kontakten
på baksidan av högtalaren med en
3,5 mm ljudkabel (medföljer ej).
Du får bästa volymprestanda från
SoundDock XT-högtalaren genom att ställa in
volymen på källan till 75 % av maximal volym.
Om du vill spela upp AUX-källan (om du
också har en dockad iPod- eller iPhonekälla) pausar du musiken på iPod- eller
iPhone-enheten, eller stänger musikappen,
och sedan håller du ned knapparna +
och – samtidigt i två sekunder. Upprepa
proceduren för att växla tillbaka till den
dockade iPod- eller iPhone-källan.
• Upewnij się, że głośnik jest zasilany.
• Zwiększ poziom głośności głośnika i sprawdź,
czy źródło odtwarza muzykę. Dostosuj
głośność przy użyciu przycisków + i z przodu głośnika lub elementów sterujących
głośnością urządzenia iPod lub iPhone.
• Wyjmij na pięć sekund urządzenie iPod lub
iPhone ze złącza dokującego, a następnie
ponownie wsuń urządzenie prawidłowo.
• Jeśli używasz źródła AUX, ustaw jego
głośność na 75% maksimum.
• Odłącz przewód zasilający na 15 sekund
i podłącz go ponownie. Spowoduje to
zresetowanie głośnika.
Méretek és tömeg
Förberedelser
Innan du börjar ska du placera högtalaren
på stabil och jämn yta.
Como ajustar o volume: Toque nos botões
+ ou - na frente do alto-falante ou use os
controles de volume em seu iPod ou iPhone.
• Verifique se há obstruções nos conectores
de encaixe e recoloque o iPod ou o iPhone.
• Remova a capa do iPod ou iPhone.
Wymiary i waga
Innehåll
A.SoundDock® XT-högtalare
B.Nätadapter
C.Stickkontakter
Justera volymen: Peka på knapparna
+ eller - på framsidan av högtalaren eller
använd volymkontrollerna på din iPod- eller
iPhone-enhet.
• Sprawdź obecność przeszkód w złączu
dokującym i wsuń ponownie urządzenie
iPod lub iPhone.
• Zdejmij z urządzenia iPod lub iPhone futerał.
Brak dźwięku/niski poziom dźwięku:
Műszaki adatok
Läs igenom säkerhetsanvisningarna som finns
i förpackningen.
Reprodução de músicas: Abra um aplicativo
de música em seu iPod ou iPhone e use o
menu na tela para selecionar, reproduzir e
pausar música.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e valamilyen idegen
tárgy a dokkoló csatlakozójában, majd
helyezze vissza az iPod vagy iPhone eszközt
a dokkolóba.
• Vegye le az iPod vagy iPhone eszköz tokját.
Nincs hang/gyenge a hang:
• Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a hangszóró
áramellátása.
• Növelje a hangszóró hangerejét,
és ellenőrizze, hogy a hangforráson
folyamatban van-e a lejátszás. A hangerő
szabályozásához használja hangszórón
található + vagy - gombokat vagy az iPod
vagy iPhone hangerőszabályzóját.
• Vegye ki az iPod vagy iPhone eszközt öt
másodpercre a dokkolóból, majd helyezze
vissza stabilan a dokkolóba.
• Külső (AUX) hangforrás esetén a maximális
hangerő 75%-át állítsa be a hangforráson.
• Húzza ki a tápkábelt 15 másodpercre,
majd dugja vissza. Ezzel alaphelyzetbe állítja
a hangszórót.
Svenska
Sätt in elkabeln från nätadaptern i

Conecte o cabo da fonte de alimentação

-kontakten på baksidan av högtalaren.
Urządzenie iPod lub iPhone nie jest
poprawnie dokowane lub nie ładuje się.
Kérjük, jegyezze fel a következő adatokat.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Aby uzyskać informacje dotyczące bezpieczeństwa,
należy zapoznać się z Ważnymi zaleceniami
dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi
razem z urządzeniem.
Português
Az iPod vagy iPhone nem dokkolható
megfelelően, vagy nem töltődik:
Numero di serie (sul fondo del diffusore):
SoundDock e il design del diffusore SoundDock sono marchi
registrati di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
iPhone e iPod sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati
negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il marchio “iPhone” è utilizzato su
licenza di Aiphone K.K.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio
elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente
a un iPod o iPhone ed è coperto dalla certificazione del fabbricante
riguardo alla conformità agli standard prestazionali di Apple. Apple
non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della
conformità dello stesso agli standard di sicurezza e normativi.
L’uso di questo accessorio con un iPod o iPhone può influire sulle
prestazioni wireless.
Polski
Felsökning
iPod- eller iPhone-enheten dockar inte
korrekt eller laddas inte:
• Kontrollera om det finns något föremål
i dockningskontakterna och sätt sedan
tillbaka iPod- eller iPhone-enheten.
• Ta bort iPod- eller iPhone-fodralet.
Inget ljud/dåligt ljud
• Kontrollera att högtalarna har ström.
• Skruva upp volymen och kontrollera
om du kan höra ljud från källan. Justera
volymen med knapparna + och - på
högtalaren eller med volymkontrollerna på
din iPod eller iPhone.
• Ta bort iPod- eller iPhone-enheten från
dockan och vänta i fem sekunder innan du
sätter tillbaka den.
• Om du använder en AUX-källa ska du
ställa in volymen på 75 % av maximum.
• Ta ut elkabeln och vänta i 15 sekunder,
och sätt tillbaka den. Detta återställer
systemet.
Teknisk information
Storlek och vikt
13,4 cm (h) x 30 cm (b) x 8,6 cm (d)
1 kg
Fyll i uppgifterna nedan och spara dem
Fyll i uppgifterna och se till att förvara dem.
Serienummer (på högtalarens undersida):
________________________________________
Nu bör du registrera din SoundDock® XT-högtalare.
Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen
http://global.Bose.com/register
SoundDock och SoundDock-högtalarens design är
registrerade varumärken som tillhör Bose Corporation i USA
och i andra länder.
iPhone och iPod är varumärken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och i andra länder. Varumärket ”iPhone”
används med en licens från Aiphone K.K.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett
elektroniskt tillbehör har tillverkats speciellt för en iPod-enhet
och att det certifierats av producenten samt att det uppfyller
Apple-standarder. Apple ansvarar inte för hur enheten fungerar
eller att den är kompatibel med säkerhetsstandarder och
andra standarder. Vänligen observera att användning av detta
tillbehör tillsammans med iPod eller iPad kan påverka trådlösa
överföringar.
Importador da China: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador CE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross,
Ireland
Importador de Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F,
Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwan, 105
Kinaimportör: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited,
Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai)
Pilot Free Trade Zone
©2015 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento
pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada de
qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
©2015 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får
återges, modifieras, distribueras eller användas på något
annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
EU-importör: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross,
Irland
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F,
Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwan, 105
©2015 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM748647 Rev. 00
A
B

C


English
For safety information, refer to the Important
Safety Instructions enclosed in the carton.
Dansk
Getting Started
Before you begin, place the speaker on a
firm and level surface.

lug the cord from the AC power
P
connector on the
supply into the
rear of the speaker.

Slide on the AC power adapter for
your region. Plug the AC power supply
into an AC (mains) power outlet. You
will hear a short tone indicating that a
power connection has been made.
Firmly insert your iPod or iPhone into
the
dock. The iPod or iPhone charges
while docked.
Note: You may need to remove your
iPod or iPhone case in order to properly
dock the device.
Playing music: Open a music app on your
iPod or iPhone and use the onscreen menu
to select, play, and pause music.
Adjusting the volume: Touch the + or buttons on the front of the speaker, or use
the volume controls on your iPod or iPhone.
Connecting another source
Connect another source to the
connector on the rear of the
speaker, using a 3.5 mm audio
cable (not provided).
Informationen zur Sicherheit finden Sie in den
wichtigen Sicherheitshinweisen im Karton.
Inhalt
Indhold
Contents
A.SoundDock® XT speaker
B. AC power supply
C.Adapters
Deutsch
Se de vigtige sikkerhedsinstruktioner,
som findes i kassen.
A.SoundDock® XT-Lautsprecher
B.Netzteil
C.Adapter
A.SoundDock® XT-højttaler
B.Strømforsyning
C.Adaptere
Erste Schritte
Sådan kommer du i gang
Bevor Sie beginnen, stellen Sie den Lautsprecher
auf einer ebenen und festen Fläche auf.
Inden du begynder, skal du placere
højttaleren på en fast og plan overflade.
Schließen Sie das Kabel vom Netzteil an

den Anschluss
an der Rückseite
Tilslut strømledningen på strøm­

forsyningen til
stikket på
højttalerens bagside.
des Lautsprechers an.
Verwenden Sie das Netzteil für Ihre

Region. Schließen Sie das Netzteil an eine
Skub lysnetadapteren for dit
område
ned i strømforsyningen.
Sæt strømforsyningen i en stikkontakt.
Der høres en kort tone, som angiver,
at der er oprettet en strømforbindelse.
Sæt din iPod eller iPhone solidt ind i
docken.
Din iPod eller iPhone oplades,
mens den er docket.
Bemærk: Det kan være nødvendigt at
fjerne dit iPod- eller iPhone-etui, for at
enheden kan dockes korrekt.
Afspilning af musik Åbn en musikapp
på din iPod eller iPhone, og brug
skærmmenuen til at vælge, afspille og
standse musik.
etzen Sie den iPod/das iPhone fest in
Sdas
Dock ein. Der iPod/das iPhone wird
geladen, während er/es angedockt ist.
Hinweis: Unter Umständen müssen Sie
die iPod- oder iPhone-Hülle entfernen,
um das Gerät richtig andocken zu können.
Wiedergabe von Musik: Öffnen Sie eine
Musik-App auf dem iPod/iPhone und
verwenden Sie das Bildschirmmenü, um Musik
auszuwählen, wiederzugeben und anzuhalten.
Einstellen der Lautstärke: Berühren Sie
die Tasten + oder - an der Vorderseite
des Lautsprechers oder verwenden Sie die
Lautstärkeregler am iPod/iPhone.
Justering af lydstyrken: Tryk på + eller foran på SoundDock XT-højttaleren, eller
brug funktionerne til lydstyrke på din iPod
eller iPhone.
Tilslutning af en anden enhed
To play the AUX source (if you also have a
docked iPod or iPhone), pause the music on
the iPod or iPhone, or exit the music app,
then press and hold the + and – buttons at
the same time for two seconds. Repeat to
switch back to the docked iPod or iPhone.
Tilslut en anden kilde til
stikket
bag på højttaleren ved hjælp af et
3,5 mm lydkabel (medfølger ikke).
For at sikre en optimal lydstyrkeregulering
fra SoundDock XT-højttaleren bør du indstille
lydstyrken til 75 procent af maksimum.
For at afspille AUX-kilden (hvis du også
har en iPod eller iPhone docket), skal du
standse musikken på iPod eller iPhone
eller lukke musikapp’en, og trykke og holde
nede på + og – samtidigt i to sekunder.
Gentag for at skifte tilbage til den dockede
iPod eller iPhone.
Troubleshooting
Fejlfinding
To ensure optimal volume control from the
SoundDock XT speaker, set the source
volume to 75% of maximum.
Steckdose an. Sie hören einen kurzen
Ton, der angibt, dass der Stromanschluss
erfolgt ist.
Verbinden mit einer anderen Quelle
Schließen Sie eine andere Quelle
mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels
(nicht mitgeliefert) an den Anschluss
an der Rückseite der Lautsprecher an.
Um optimale Lautstärkeregelung vom
SoundDock XT-Lautsprecher sicherzustellen,
sollten Sie die Lautstärke an der Quelle auf
75 % des Maximalwerts einstellen.
Um die AUX-Quelle wiederzugeben (wenn auch
ein iPod oder iPhone angedockt ist), halten
Sie die Musik auf dem iPod oder iPhone an
oder beenden Sie die Musik-App und halten
Sie dann die Tasten + und – gleichzeitig
mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Wiederholen Sie dies, um wieder zum
angedockten iPod/iPhone umzuschalten.
Fehlerbehebung
iPod oder iPhone funktioniert nicht richtig
oder wird nicht aufgeladen:
iPod or iPhone does not dock properly or
will not charge:
Din iPod eller iPhone dockes ikke korrekt
eller oplades ikke:
• Check for obstructions in the dock
­connectors and re-seat your iPod or iPhone.
• Remove your iPod or iPhone case.
• Kontrollér, om der er forhindringer i
dockstikkene, og sæt din iPod eller iPhone
på plads igen.
• Fjern dit iPod- eller iPhone-etui.
• Prüfen Sie auf Hindernisse in den
Dockanschlüssen und setzen Sie den iPod/
das iPhone erneut ein.
• Nehmen Sie den iPod/das iPhone aus
der Hülle.
Ingen lyd/lav lyd:
Kein Ton/schwacher Ton:
• Sørg for, at højttaleren har strøm.
• Skru op for højttalerens lydstyrke,
og kontrollér, at kilden afspilles. Juster
lydstyrken ved hjælp af + og - på
højttaleren eller funktionerne til lydstyrke
på din iPod eller iPhone.
• Fjern iPod eller iPhone fra docken i fem
sekunder, og sæt den godt på plads igen.
• Hvis du bruger en AUX-kilde, skal du indstille
dens lydstyrke til 75% af maksimum.
• Fjern netledningen i 15 sekunder,
og sæt den tilbage igen. Dette nulstiller
højttaleren.
• Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher
Netzstrom erhält.
• Schalten Sie die Lautstärke
des Lautsprechers höher und vergewissern
Sie sich, dass die Quelle abgespielt
wird. Stellen Sie die Lautstärke mit den
Tasten + und - am Lautsprecher oder den
Lautstärkereglern am iPod/iPhone ein.
• Nehmen Sie den iPod/das iPhone fünf
Sekunden lang aus dem Dock, und setzen
Sie ihn/es wieder ein.
• Wenn Sie eine AUX-Quelle verwenden,
stellen Sie deren Lautstärke auf 75 %
des Maximalwerts ein.
• Trennen Sie das Netzkabel 15 Sekunden lang
und schließen Sie es wieder an. Auf diese
Weise wird der Lautsprecher zurückgesetzt.
No sound/low sound:
• Make sure the speaker has AC power.
• Turn the speaker volume up and ensure the
source is playing. Adjust the volume using
the + and - buttons on the speaker, or the
volume controls on the iPod or iPhone.
• Remove the iPod or iPhone from the dock
for five ­seconds, then firmly re-seat it.
• If you are using an AUX source, set its
volume to 75% of maximum.
• Unplug the power cord for 15 seconds,
then plug it back in. This resets the speaker.
Technical Information
Size and Weight
5.3" H x 11.8" W x 3.4" D
(13.4 cm x 30 cm x 8.6 cm)
2.6 lb (1 kg)
Complete for Your Records
Please complete and retain for your records.
Serial number (on bottom of speaker):
Tekniske oplysninger
Størrelse og vægt
Serienummer (på bunden af højttaleren):
________________________________________
“Made for iPod,” and “Made for iPhone,” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with the iPod or
iPhone may affect wireless performance.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company
Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North ­Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm (H x B x T)
1 kg
Udfyldes, så du har det til rådighed
Now is a good time to register your SoundDock®
XT speaker. You can do this easily by going to:
http://global.Bose.com/register
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used with
a license from Aiphone K.K.
Größe und Gewicht
Für Ihre Unterlagen ausfüllen.
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed.
________________________________________
SoundDock and the S
­ oundDock speaker design are registered
­trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries.
Technische Daten
5,3” H x 11,8” B x 3,4” D
(13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm)
1 kg
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre
Unterlagen auf.
Dette er et godt tidspunkt til at registrere din SoundDock
XT-højttaler. Du kan nemt gøre det ved at gå til
http://global.Bose.com/register
®
SoundDock og SoundDock-højttalerdesignet er registrerede
varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande.
iPhone og iPod varemærker, der tilhører Apple Inc. og er
registreret i USA og andre lande. Varemærket “iPhone” bruges
sammen med en licens fra Aiphone K.K.
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et
elektronisk tilbehør er designet specifikt til at tilsluttes iPod
henholdsvis og iPhone og er certificeret af udvikleren til at
overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig
for denne enheds virkemåde eller for dens efterlevelse af
sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk
venligst, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod eller
iPhone kan påvirke den trådløse ydelse.
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F,
Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwan, 105
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company
Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross,
Irland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F,
Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwan, 105
©2015 Bose Corporation. No part of this work may be
reproduced, modified, distributed, or otherwise used
without prior written permission.
©2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution
eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er
forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
EU Importer: Bose GP, Castleblayney Road, ­Carrickmacross,
Ireland
Seriennummer (an der Unterseite des Lautsprechers):
________________________________________
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihren SoundDock® XTLautsprecher zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf
http://global.Bose.com/register
SoundDock und das SoundDock-Lautsprecherdesign sind
eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und
anderen Ländern.
iPhone und iPod sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc.
in den USA und anderen Ländern. Die Marke „iPhone“ wir mit einer
Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein
elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod
bzw. dem iPhone entwickelt wurde und vom Entwickler für die
Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple
übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts
oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards.
Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit
einem iPod/iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited,
Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai)
Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide
House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105
©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise
verwendet werden.
Dutch
Español
Voor veiligheidsinformatie raadpleegt u de
Belangrijke veiligheidsinstructies die zijn
bijgevoegd in de doos.
Para más información sobre seguridad, consulte
las instrucciones importantes de seguridad
incluidas en la caja
Contenido
Inhoud
A.SoundDock XT-luidspreker
B.Wisselstroomvoeding
C.Adapters
®
A. Altavoz SoundDock XT
B. Fuente de alimentación de CA
C.Adaptadores
®
Introducción
Aan de slag
Voordat u begint, plaatst u de luidspreker op
een stevig en vlak oppervlak.
Antes de comenzar, coloque el altavoz sobre
una superficie estable y plana.
Sluit het snoer van de wisselstroom­

Enchufe el cabe de la fuente de

voeding aan op de
-aansluiting aan
de achterkant van de luidspreker.
Schuif de wisselstroomadapter voor uw
regio
op de voeding. Sluit de voeding
aan op een stopcontact. U hoort een kort
geluidssignaal om aan te geven dat het
apparaat op het lichtnet is aangesloten.
laats uw iPod of iPhone stevig in het
Pdock.
De iPod of iPhone wordt opgeladen
terwijl deze in het dock is geplaatst.
Opmerking: Het kan nodig zijn het etui
van uw iPod of iPhone te verwijderen om
het apparaat goed in het dock te plaatsen.
Muziek afspelen: Open een muziekapp
op uw iPod of iPhone en gebruik het
schermmenu om muziek te selecteren, af te
spelen en te pauzeren.
Het volume aanpassen: Raak de knoppen +
of - aan de voorkant van de luidspreker aan
of gebruik de volumeregelaars op uw iPod
of iPhone.
Een andere bron aansluiten
Sluit een andere bron aan op de
alimentación de CA en el conector
en la parte trasera del altavoz.
Conecte el adaptador de alimentación
correspondiente
a su región. Enchufe
la fuente de alimentación a una salida
de alimentación de CA (red eléctrica).
Escuchará un breve tono que indica
que se estableció una conexión de
alimentación de corriente.
Inserte firmemente el iPod/iPhone en la
base.
La batería del iPod/iPhone se carga
mientras esté en la base.
Nota: Es posible que necesite quitar
el estuche del iPod o iPhone para
conectar correctamente el dispositivo a
la base.
Reproducción de música: Abra una
aplicación de música en el iPod o iPhone y
use el menú en la pantalla para seleccionar,
reproducir y poner la música en pausa.
Ajuste del volumen: Presione los botones
+ o - en la parte frontal del altavoz o use los
controles de volumen del iPod o iPhone.
aansluiting
aan de achterkant van
de luidspreker, met een audiokabel met
een stekker van 3,5 mm
(niet bijgeleverd).
Voor optimale volumeregeling via de
SoundDock XT-luidspreker stelt u het volume
van de bron in op 75% van het maximum.
Als u de AUX-bron wilt afspelen (als u ook een
iPod of iPhone in het dock hebt), pauzeert u
de muziek op de iPod of iPhone of sluit u de
muziekapp af en houdt u de knoppen + en –
tegelijk twee seconden ingedrukt. Herhaal dit
om terug te schakelen naar de iPod of iPhone
in het dock.
Conexión de otra fuente
Conecte otra fuente en el conector
en la parte trasera del altavoz, usando
un cable de audio de 3,5 mm
(no suministrado).
Para garantizar un óptimo control del volumen
del altavoz SoundDock XT, ajuste el volumen
de la fuente al 75% del nivel máximo.
Para reproducir desde la fuente AUX (si
también cuenta con un iPod o iPhone en la
base), ponga la música en pausa en el iPod
o iPhone o salga de la aplicación de música
y mantenga presionado los botones + y – al
mismo tiempo por dos segundos. Repita para
cambiar al iPod o iPhone que está en la base.
Problemen oplossen
Solución de problemas
De iPod of iPhone kan niet goed in het dock
worden geplaatst of wordt niet opgeladen:
El iPod o iPhone no se conecta a la base
correctamente o no carga:
• Controleer of de aansluitingen in het dock
niet geblokkeerd zijn en plaats de iPod of
iPhone opnieuw in het dock.
• Verwijder het etui van de iPod of iPhone.
Geen geluid/te zacht geluid:
• Compruebe si hay obstrucciones en los
conectores de la base­­y vuelva a acoplar
el iPod o iPhone.
• Quite el estuche del iPod o iPhone.
No emite sonido/sonido bajo:
• Controleer of de luidspreker op het lichtnet is
aangesloten
• Zet het luidsprekervolume hoger en
controleer of de bron wordt afgespeeld.
Pas het volume aan met de knoppen + en op de luidspreker of met de volumeregelaars
op de iPod of iPhone.
• Verwijder de iPod of iPhone vijf seconden uit
het dock en plaats deze stevig terug.
• Als u een AUX-bron gebruikt, stel het volume
dan in op 75% van het maximum.
• Verwijder de netstekker 15 seconden uit het
stopcontact en sluit deze vervolgens opnieuw
aan. Hierdoor wordt de luidspreker gereset.
• Verifique que el altavoz esté conectado a
una fuente de alimentación de CA.
• Suba el volumen del altavoz para verificar
que la fuente está funcionando. Ajuste
del volumen usando los botones + o - del
altavoz o use los controles de volumen del
iPod o iPhone.
• Quite el iPod o iPhone de la base por cinco
­segundos y vuelva a acoplarlo firmemente.
• Si está usando una fuente AUX, ajuste el al
75% del nivel máximo.
• Desenchufe el cable de corriente por
15 segundos y vuelva a enchufarlo. De este
modo se restablece el altavoz..
Technische informatie
Información técnica
Tamaño y peso
Afmetingen en gewicht
13,4 cm H x 30 cm B x 8,6 cm D
1 kg
Vul het volgende in voor uw administratie
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw
administratie.
Serienummer (aan de onderkant van de luidspreker):
________________________________________
Nu is een goed moment om uw SoundDock XT-luidspreker te
registreren. Dat kan eenvoudig via http://global.Bose.com/register
®
SoundDock en het ontwerp van de SoundDock-luidspreker zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation in de VS en
andere landen.
iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd
in de VS en in andere landen. Het handelsmerk “iPhone”
wordt gebruikt onder licentie van Aiphone K.K.
“Geschikt voor iPod” en “Geschikt voor iPhone” betekent dat
een elektronisch accessoire speciaal is bedoeld voor gebruik met
een iPod of iPhone en is gecertificeerd door de ontwikkelaar om
te voldoen aan de prestatiestandaarden van Apple. Apple is niet
verantwoordelijk voor het gebruik van dit product of voor het
voldoen aan veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften.
Gebruik van dit accessoire met iPod of iPhone kan de draadloze
werking beïnvloeden.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company
Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
5.3"H x 11.8"W x 3.4"D
(13.4 cm x 30 cm x 8.6 cm)
1 kg.
Complete para su registro
Complete y conserve para su registro.
Número de serie (en la base del altavoz):
________________________________________
Ahora es un buen momento para registrar su altavoz
SoundDock® XT. Puede hacerlo fácilmente visitando
http://global.Bose.com/register
SoundDock y el diseño del altavoz SoundDock son marcas
comerciales registradas de Bose Corporation en los EE. UU.
y otros países.
iPhone y iPod son marcas registradas de Apple Inc., registradas
en los Estados Unidos y en otros países. La marca comercial
“iPhone” se usa con una licencia de Aiphone K.K.
“Made for iPod,” y “Made for iPhone” significa que un accesorio
electrónico se ha diseñado para conectar específicamente
a iPod o iPhone, respectivamente, y ha sido certificado por
el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño
de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de este
dispositivo o su cumplimiento con estándares regulatorios y de
seguridad. Observe que el uso de este accesorio con un iPod o
iPhone puede afectar el desempeño inalámbrico.
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F,
Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwan, 105
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North ­Riying Road,
China (Shanghái) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road,
Carrickmacross County, Monaghan, Irlanda
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F,
Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwán, 105
©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden
gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze
gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar,
distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo
sin previo consentimiento por escrito.
Importeur in de EU: Bose GP, Castleblayney Road,
Carrickmacross, Ierland
Finnish
Français
Pakkauksessa on tärkeitä turvallisuusohjeita.
Sisältö
Sommaire
A.SoundDock® XT -kaiutin
B.Muuntaja
C.Sovittimet
A. Enceinte SoundDock® XT
B. Adaptateur secteur
C.Adaptateurs
Aloittaminen
Ennen aloittamista aseta kaiutin tasaiselle
tukevalle alustalle.
Työnnä muuntajasta lähtevä virtajohto

kaiuttimen takaosan
Consultez le document Instructions importantes
relatives à la sécurité figurant dans le carton
d’emballage.
-liitäntään.
Aseta maassasi käytettävä sovitin

paikalleen. Työnnä virtapistoke
pistorasiaan. Kuulet lyhyen
napsahduksen sen merkiksi, että virta
on yhdistetty.
Aseta

iPod tai iPhone telakkaan. iPod
tai iPhone latautuu ollessaan telakassa.
Huomautus: iPod tai iPhone on ehkä
irrotettava, jotta laite voidaan telakoida
kunnolla.
Musiikin kuunteleminen: Käynnistä iPodin
tai iPhonen musiikkisovellus. Voit valita
ja toistaa musiikkia sekä keskeyttää toiston
näytössä näkyvästä valikosta.
Äänenvoimakkuuden säätäminen:
Voit säätää äänenvoimakkuutta kaiuttimen
etuosan +- ja --painikkeilla tai iPodin tai
iPhonen äänenvoimakkuuden säätimillä.
Muiden lähteiden yhdistäminen
Voit yhdistää toisen lähteen kaiuttimen
-liitäntään 3,5 mm:n
takaosan
liitännällä varustetun äänijohdon avulla
(hankittava erikseen).
Säädä lähteen äänenvoimakkuudeksi
SoundDock XT -kaiutinta varten 75 %
suurimmasta.
Voit kuunnella AUX-lähdettä, kun iPod tai
iPhone on telakoitu, asettamalla iPod- tai
iPhone-toiston taukotilaan tai poistumalla
musiikkisovelluksesta ja pitämällä
plus- ja miinuspainikkeita painettuina
kahden sekunnin ajan. Voit vaihtaa
musiikkilähteeksi telakoidun iPhonen tai
iPodin toistamalla toimet.
Ongelmanratkaisu
iPod tai iPhone ei toimi oikein tai ei lataudu:
• Tarkista, ettei telakan liitännöissä ole
esteitä, ja aseta iPod tai iPhone uudelleen
paikalleen.
• Irrota iPodin tai iPhonen kotelo.
Ääntä ei kuulu, tai se kuuluu liian hiljaa:
• Varmista, että kaiutin saa virtaa.
• Lisää kaiuttimen äänenvoimakkuutta
ja varmista, että lähde on toiminnassa.
Säädä äänenvoimakkuutta kaiuttimen
+- ja - -painikkeiden tai iPodin tai iPhonen
äänenvoimakkuudensäätimien avulla.
• Irrota iPod tai iPhone telakasta, odota viisi
sekuntia ja aseta se takaisin telakkaan.
• Jos käytössä on AUX-lähde, aseta sen
äänenvoimakkuudeksi 75 % suurimmasta.
• Nollaa kaiutin irrottamalla virtajohto
15 sekunniksi ja työntämällä se takaisin.
Tekniset tiedot
Prise en main
Avant de commencer, placez l’enceinte sur
une surface plane et stable.
Insérez le petit connecteur du cordon de

l’adaptateur secteur dans le connecteur
situé à l’arrière de l’enceinte.
Branchez l’adaptateur secteur
correspondant
à votre pays. Branchez
l’adaptateur secteur à une prise
électrique. Un signal sonore indique que
l’appareil est connecté au secteur.
Insérez l’iPod ou l’iPhone dans la station
d’accueil.
L’iPod/iPhone se recharge une
fois mis en place.
Remarque : il est possible que vous
deviez retirer l’étui de l’iPod ou de
l’iPhone avant de placer celui-ci sur la
station d’accueil.
Écoute de musique : Ouvrez une application
musicale sur votre iPod ou iPhone et utilisez le
menu à l’écran pour sélectionner, lire et mettre
en pause des morceaux.
Réglage du volume : appuyez sur la touche
+ ou - à l’avant de l’enceinte, ou utilisez
les commandes de volume de l’iPod ou
de l’iPhone.
Raccordement d’une autre source
Raccordez une autre source au
connecteur
situé derrière
l’enceinte à l’aide d’un câble audio de
3,5 mm (non fourni).
Pour régler le volume de façon optimale sur
l’enceinte SoundDock XT, réglez le volume de
la source à 75 % du maximum.
Pour reproduire la source AUX (lorsqu’un iPod
ou un iPhone est également installé sur la
station d’accueil), mettez la lecture en pause
sur l’iPod ou l’iPhone ou quittez l’application
musicale, puis maintenez enfoncées les touches
+ et – pendant deux secondes. Répétez cette
opération pour revenir à l’iPod/iPhone.
Résolution des problèmes
Votre iPod ou iPhone ne s’insère pas
correctement dans la station d’accueil ou ne
se recharge pas :
• Assurez-vous qu’aucun objet n’entrave
les connecteurs de la station d’accueil et
réinstallez l’iPod ou l’iPhone.
• retirez le boîtier de l’iPod ou iPhone.
Absence de son/son faible :
• Assurez-vous que l’enceinte est sous tension.
• Augmentez le volume de l’enceinte et vérifiez
que la source est en cours de lecture.
Réglez le volume à l’aide des touches + et de l’enceinte ou à l’aide des commandes de
volume de l’iPod/iPhone.
• Retirez l’iPod/iPhone de la station d’accueil
pendant cinq secondes, puis remettez-le
en place.
• Si vous utilisez une source AUX, réglez son
volume à 75 % du maximum.
• Débranchez le cordon d’alimentation
pendant 15 secondes, puis rebranchez-le.
Cette opération réinitialise l’enceinte.
Informations techniques
Koko ja paino
K 13,4 cm x L 30 cm x S 8,6 cm
1 kg
Säilytä tiedot
Säilytä tiedot.
Sarjanumero (kaiuttimen pohjassa):
________________________________________
Nyt on oikea aika rekisteröidä SoundDock® XT
-kaiuttimesi. Voit tehdä sen helposti osoitteessa
http://global.Bose.com/register
SoundDock ja SoundDock-kaiuttimen muotoilu ovat Bose
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja muissa maissa.
iPhone ja iPod ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa
maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. iPhone-tavaramerkkiä
käytetään Aiphone K.K:n lisenssillä.
Made for iPod tai Made for iPhone merkitsee, että sähkölaite
on suunniteltu erityisesti iPodiin tai iPhoneen yhdistettäväksi.
Sen kehittäjä vakuuttaa, että se täyttää Applen vaatimukset.
Apple ei vastaa tällaisen laitteen toiminnasta tai siitä, että se
täyttää turvallisuusvaatimukset ja on määräysten mukainen.
Huomaa, että tämän varusteen käyttäminen iPodin tai iPhonen
kanssa voi vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Taille et poids
13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm
(hauteur x largeur x profondeur)
1 kg
Renseignements à conserver
Renseignements à noter et conserver :
Numéro de série (à la base de l’enceinte) :
________________________________________
C’est le bon moment pour enregistrer votre enceinte
SoundDock® XT. Pour ce faire, visitez la page
http://global.Bose.com/register
SoundDock et le design de l’enceinte SoundDock sont
des marques déposées de Bose Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de
commerce « iPhone » est utilisée sous licence d’Aiphone K.K.
Les expressions « Conçu pour l’iPod » et « Conçu pour l’iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être
connecté respectivement à un iPod ou à un iPhone et que son
fabricant certifie la conformité avec les standards de performances
d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité.
Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou iPhone
peut avoir un effet négatif sur ses fonctions de liaison sans fil.
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, Room 905,
9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3,
Taipei, Taiwan, 105
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE : Bose GP, Castleblayney Road,
Carrickmacross, Irlande
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F,
Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taïwan, 105
©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei
saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification,
distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document
est interdite sans autorisation écrite préalable.
Maahantuoja EU:ssa: Bose GP, Castleblayney Road,
Carrickmacross, Ireland

Documents pareils