Se repérer - Malpensa Airport
Transcription
Se repérer - Malpensa Airport
Accés libre Services pour les passagers ARRIVÉE Magasins Bar, Restaurant SALA ROSSINI ARRIVÉE Informations Banque, Bureau de change Ascenseur Billetterie automatique Toilettes La Poste Salle d’attente Chapelle Contrôle des passeports Espace fumeurs Douane Cigarettes et journaux Police Location de voiture Gendarmerie Pharmacie Dépôt bagages Poste de Secours Retrait bagages perdus Bus Conditionnement bagages Taxi Étage 2 Portes SALA VERDI ARRIVÉE FOREXCHANGE Remboursement de la Tva BAGAGES ENCOMBRANTS INTERNET POINT BOREAUX CHECK-IN DÉPÔT BAGAGES 30 SALA AMICA Baby Pit Stop 33 32 35 34 36 4 3 37 2 DUFRY SHOPS 31 BILLETTERIE 1 ARRIVÉE Étage 0 Departs BOREAUX 02 232323 ARRIVÉE ARRIVÉE Linate and Malpensa information center TRANSFER DESK RETRAIT BAGAGES PERDUS CONTRÔLE SANITAIRE AIRPORT BUS Terminal 1 ARRIVÉE BUS BILLETS BUS BILLETS Étage 0 Arrivées www.milanomalpensa2.eu LOCATION AVEC CHAUFFEUR AUTO RETRAIT Se repérer Française Imprimé sur: Juillet 2012 Departs Arrivées Accés libre Accés avec carte d’embarquement Que vous arriviez en bus, qu’on vous ait accompagné ou que vous ayez garé votre voiture au parking P5, rejoignez l’aérogare des départs en suivant les indications: “Partenze Departures” bien visibles sur l’édifice et sur les panneaux signalétiques ainsi que les indications “Partenze Terminal 2 Departures” situées au-dessus des portes d’entrée pour vous rendre dans la zone d’embarquement où se trouvent les comptoirs d’enregistrement et les billetteries. Soit que vous empruntiez un bus, soit que vous suiviez le parcours obligatoire à partir de la passerelle, vous arriverez dans le hall de livraison des bagages à l’intérieur de l’édifice Arrivée du Terminal 2 en suivant les indications: ensuite rejoignez la porte d’embarquement en suivant les indications composées de “Imbarchi Gates + lettres + numéro” comme indiqué dans les exemples qui reportent respectivement les portes de la zone D du 1 au 22: Taxi Une fois entré dans la zone d’enregistrement et de départs, vous pourrez acheter votre billet d’avion en suivant les indications: Pour retirer vos bagages, vous trouverez dans cette zone toutes les indications relatives aux tapis sur les écrans d’affichage, situés au-dessus des tapis ou sur d’autres écrans présents dans la salle, sur lesquels dans la (colonne Claim) est indiqué où seront livrés les bagages. et ceux la zone E du numéro 22 au 29, Si vous avez déjà votre billet, consultez les écrans pour savoir d’où part votre vol (colonne Ter). * Transports publics selon ce qui est indiqué sur votre carte d’embarquement et sur l’écran dans la (colonne Gate). Gate Rejoignez la zone où effectuer les opérations d’enregistrement en suivant les indications “Check-in Area (zone) + numéro”, par exemple: “Check-in Easyjet Area 30”. * Erreur de Terminal! Si en consultant un écran d’affichage au Terminal 2 vous vous apercevez que votre vol part du Terminal 1, suivez les indications pour vous rendre à l’arrêt de bus gratuit situé près du bâtiment arrivées, appelé “Airport Bus Stop” et empruntez la navette qui relie les deux terminaux. Si votre vol part beaucoup plus tard, il se peut qu’aucun numéro d’enregistrement ne soit indiqué sur votre carte; toutefois ce numéro apparaîtra sur l’écran à la colonne Gate, à côté de la lettre D ou E. Si, au contraire, vous connaissez votre numéro de porte d’embarquement, suivez les indications pour vous y rendre. Sachez que l’embarquement a lieu environ 30 minutes avant l’heure de départ indiqué dans la colonne “orario previsto” (Ora Prev) ou “time expected” (Time Exp). En général il est possible d’acheter les tickets d’autobus à bord ou aux guichets situés dans le hall des arrivées, et les tickets de train pour Milan au Terminal au guichet et aux distributeurs automatiques situés dans le hall de la gare. En outre, vous trouvez ici et dans la zone ouverte au public, des bornes d’information, fournissant les principaux renseignements sur les transports publics, résumés dans les tableaux “Trasporti Transports”. Après avoir effectué les éventuels contrôles de douane, sortez de la salle de livraison des bagages en utilisant les portes automatiques; vous atteindrez le hall des arrivées accessible au public en suivant les indications: Transits Accés avec carte d’embarquement Après avoir rétiré vos bagages ou directement si vous n’en avez pas, veuillez bien vous diriger au comptoir VIA MIILANO pour bénéficier des dispositions grautites en correspondence. Accés libre Continuez ensuite de la manière suivante: Check-in • Pour les locations de voitures restez dans le hall des arrivées (zone ouverte au public). • Si vous devez rejoindre la gare ou l’autre terminal (T1) de Malpensa, sortez de l’édifice afin de rejoindre l’arrêt de la navette qui relie les terminaux; suivez alors les indications: Contrôles et portes d’embarquement Fast Track Baggage Transfer Access to VIP lounge * €10 Shopping Voucher ** Wi-Fi * Subject to limitations and availability. ** With a minimum purchase of €40. Accés avec carte d’embarquement Après avoir effectué les opérations d’enregistrement, si vous possédez la carte d’enregistrement ou si vous avez un seul bagage à main, rejoignez la zone d’embarquement en suivant d’abord les indications “Imbarchi Gates", • Si par contre vous devez utiliser un taxi ou un car, suivez les indications “Taxi” ou “Bus Milano Stazione Centrale” affichées dans la zone accessible au public au-dessus des portes d’accès; vous sortirez ainsi de l’édifice et vous vous trouverez à la proximité des arrêts. Entretemps vous pourrez faire des achats dans les nombreuses boutiques présentes dans les zones d’embarquement ou vous restaurer dans les bars ou les restaurants. • Si vous devez rejoindre le parking P5-P6, continuez vers la gauche; une fois sorti de l’édifice, suivez les indications: