table d`hôte menu route des saveurs 60

Transcription

table d`hôte menu route des saveurs 60
Dans le cadre du programme de LA ROUTE DES
SAVEURS DE CHARLEVOIX, ce menu est cons­
titué de plusieurs produits provenant du terroir
Charlevoisien dans un rayon de 50 km. En plus
de promouvoir les producteurs de la région, ceci
favorise notre engagement envers la protection
de l’environnement et nous permet d’offrir à
notre clien­tèle des produits frais de qualité que
notre Chef, Patrick Turcot et sa brigade transforment tout en respectant les hauts standards de
présentation des Hôtels Fairmont.
As part of LA ROUTE DES SAVEURS DE CHARLEVOIX,
many products used in this menu come from local suppliers located within a 50 km radius. Not only does this
program allow us to promote local farms but it also
helps us respect our commitment to environmental
stewardship by offering fresh and locally sourced items
to our guests, which are transformed by our Chef,
Patrick Turcot, and his team while respecting the high
standards of presentation established by Fairmont
Hotels and Resorts.
TABLE D’HÔTE
50
Créez votre propre TABLE D’HÔTE 3 SERVICES.
SUPPLÉMENTS APPLICABLES SUR CERTAINS ITEMS.
Create your own 3 COURSE TABLE D’HÔTE.
CERTAIN ITEMS MAY INCUR ADDITIONAL FEES.
MENU
ROUTE DES SAVEURS 60
Salade de betteraves |
Saucisson bio |
Fromage Hercule |
Vinaigrette au cidre
des Vergers Pedneault
Beet salad |
Organic sausage |
Hercule cheese |
Vergers Pedneault
cider vinaigrette
Crème de champignons de Grand-Fonds |
Bonbon de Secret de Maurice
Mushrooms cream from Grand-Fonds |
Secret de Maurice delight
Magret de canard de la Ferme Basque |
Pommes de terre salardaise |
Sauce Périgourdine
La Ferme Basque duck breast |
Potatoes salardaise | Perigourdine sauce
Gâteau chocolat et « La Vache Folle –
Milk Stout » | Glace « Dominus Double »
« La Vache Folle – Milk Stout » chocolate cake |
« Dominus Double » ice cream
SALADES
SALADS
Romaine au lard fumé | Croutons briochés | Aïoli aux caprons
14
Mesclun et roquette | Légumes marinés | Œuf de caille | Vinaigrette au balsamique
13
Romaine | Lardons | Brioche croutons | Capers aioli
Mesclun and arugula | Pickled vegetables |
Quail egg | Balsamic vinaigrette
ENTRÉES FROIDES
COLD APPETIZERS
Pavé de saumon fumé maison | Concombre à l’aneth
16
Tartare d’émeu | Bière blonde | Huile d’oignon vert
18
Filet of smoked salmon | Dill pickled cucumber
(SUPP. TH 3$)
Emu tartar | Lager | Green onion oil
Mi-cuit de foie gras | Gelée de petits fruits | 20
Pain aux noix | Tire éponge
(SUPP. TH 5$)
Foie gras « mi-cuit » | Berry jelly |
Nut bread | Sponge toffee
Assiette de fromages régionaux - 5 variétés
20
(SUPP. TH 5$)
Charlevoix cheese platter - 5 varieties
ENTRÉES CHAUDES
HOT APPETIZERS
Feuilleté de magret de canard fumé | Compote de pommes | Sauce Périgourdine
15
Ravioli aux champignons grillés | Purée de gourganes
14
Calmar frit | Yogourt grec nature au cerfeuil 15
Duck breast in a puff pastry |
Apple compote | Perigourdine sauce
Grilled mushroom ravioli | Broad bean purée
Fried squid | Chervil flavored greek yogurt
Brochette de crevettes grillées | 15
Croustillant de pois chiches aux poivrons rouges
Grilled shrimps skewer |
Crispy chick peas and red peppers
POTAGES
SOUPS
Crème de courge | Flan de foie gras 10
Soupe à l’oignon gratinée 10
Yellow squash cream | Foie gras flan
Onion soup « au gratin »
PLATS PRINCIPAUX
MAIN COURSES
Filet de saumon grillé | 32
Crumble au « Bleu de brebis » | Sauce vin blanc
Grilled salmon filet | « Bleu de brebis » cheese crumble | White wine sauce
Tagliatelles aux fruits de mer | Sauce tomate
28
Fish et chips de morue charbonnière | Aïoli à l’estragon
32
Seafood tagliatelle | Tomato sauce
Sablefish Fish and chips | Grilled lemon |
Tarragon aioli
Côte de bœuf 8oz | Sauce aux poivres longs | 34
Purée aux fines herbes
Prime beef 8oz | Long pepper corn sauce |
Fine herbs mashed potatoes
Filet de bœuf grillé | Purée aux fines herbes | Sauce porto
34
Grilled beef fillet |
Fine herbs mashed potatoes | Port sauce
5
AJOUT (AU CHOIX) :
Ravioli au bœuf braisé | Crevettes grillées | Croquette de crabe
(SUPP. TH 5$)
Braised beef ravioli | Grilled shrimps | Crab cake
Médaillons de veau | Ragoût de champignons |
Fromage Le Migneron | Sauce Porto
35
Suprême de volaille bio rôti | Laque au cidre | Pilaf de boulgour
28
Cuisse de canard confit | Pain de viande au foie gras |
Ragoût de gourganes aux tomates et Omerto
34
Duo d’agneau de Baie-Saint-Paul | Méchoui et merguez | Couscous israélien
35
Pâtes Cavatappi | Chèvre de Ste-Agnès
Mornay au pistou de graines de citrouille
28
Seared veal medallions | Mushrooms ragout |
Le Migneron cheese | Port sauce
Roasted organic chicken supreme |
Glazed with cider | Bulgur pilaf
Confit duck leg | Foie gras meatloaf | Omerto wine, tomato and broad bean stew
Baie-Saint-Paul lamb duo |
Méchoui and merguez | Israeli couscous
Pasta Cavatappi | Ste-Agnès goat cheese
Mornay sauce with pumpkin seeds pistou
BELLERIVE
SUR LE POUCE
Club de St-Urbain | Poulet bio | Chips de jambon cru | Mayo au Charlo |
Chips maison
18
St-Urbain Club | Grilled organic chicken |
Cured ham chips |
Damien cured sausage mayonnaise |
Home-made chips
Burger de bœuf de la Ferme l’Oiseau Bleu | 18
Bacon | Pleurotes marinées | Fromage 1608 |
Pain bretzel | Chips maison
Ferme l’Oiseau Bleu beef Hamburger | Bacon |
Marinated oyster mushrooms | 1608 cheese |
Pretzel bread | Home-made chips
NOS DESSERTS
9
OUR DESSERTS
LE GÂTEAU
Gâteau chocolat et « La Vache Folle – Milk Stout » |
Glace « Dominus Double »
« La Vache Folle – Milk Stout » chocolate cake |
« Dominus Double » ice cream
LE DUO
Pot de tarte au sucre | Pacanes caramélisées |
Pouding chômeur du Manoir
Le Manoir’s potted sugar tart |
Caramelized pecans | Chômeur pudding
LA PYRAMIDE
Mousse à la poire | Mistelle de poire |
Fraises au balsamique
Pear and Mistelle mousse | Almond dacquoise |
Balsamic strawberries
LE VACHERIN
Gâteau des anges citron et pavot | Glace aux bleuets |
Gel de basilic | Meringue brûlée
Lemon poppy angel food cake | Blueberry ice cream |
Basil gel | Burnt meringue
LA BOMBE
Fromage de Chèvre | Miel du Manoir et abricot |
Biscuit romarin | Coulis de prunes
Goat cheese | Apricot and honey from our hives |
Rosemary biscuit | Prune coulis