R2107 US / CA / MX
Transcription
R2107 US / CA / MX
Spare parts list Lista de repuestos Liste des pièces de rechange 6720646172 (2010/12) dti R2107 US / CA / MX 1 2 8738890951.aa.RS 07.12.2010 1 6720646172 07.12.2010 2 6720646172 • Le parti di ricambio possono essere montate esclusivamente da personale qualificato ed in possesso dei requisiti tecnico-professionali! • In appendice sono reperibili: - traduzione di ogni descrizione relativa alle varie parti di ricambio - elenco di sigle e codici, corrispondente ai vari paesi di destinazione. Installateur eingebaut werden! • Im Anhang finden Sie: - die Übersetzungen aller verwendeten Teilebezeichnungen - eine Übersicht der Gerätetypen und Länder, für Important notes Indicaciones importantes • The spare parts may only be installed by an • Los repuestos solamente deben ser montados approved installer! por los servicios técnicos oficiales de la marca! • In the appendix you will find: • En el anexo podrá encontrar: - a list of translations of the names of all parts - la traducción de todas las denominaciones de used piezas empleadas - a list of the models and countries to which this - una relación de los tipos de aparato y países en Português Français spare parts list applies. los que se aplica esta lista de repuestos. Indications importantes Belangrijke aanwijzing • L'installation des pièces de rechange doit être effectuée par un professionnel qualifié! • Veuillez trouver en annexe: - les traductions de toutes les désignations des pièces utilisées - une vue globale des types de chaudières et des pays pour lesquels la présente liste des pièces de rechange est valable. • Onderdelen mogen alleen door een erkend Informações importantes Önemli Bilgiler • Peças de substituição só podem ser montadas • Yedek parçalar sadece yetkili tesisatçılar installateur worden vervangen! • In de bijlage vindt u: - de vertalingen van de gebruikte onderdelentekeningen - een overzicht van toesteltypen en de landen waarvoor deze onderdelenlijst bedoeld is. por um técnico credenciado! tarafından monte edilebilir! • Em anexo encontra: • Aşağıdaki bilgileri ekli olarak bulabilirsiniz: - as traduções das designações de todas as - Tüm kullanılan parça tanımlarının tercümeleri peças utilizadas. - Bu yedek parça listesinin geçerli olduğu tüm - lista dos aparelhos e países para os quais esta cihaz çeşitleri ve ülkelerin özeti. lista de peças de substituição é válida. 07.12.2010 Nederlands English die diese Ersatzteilliste gilt. Italiano • Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen Español Avvertenze importanti Türkçe Deutsch Wichtige Hinweise 3 6720646172 Spare parts list Lista de repuestos Liste des pièces de rechange 2 5 4 3 AU T 13 22 25 10 11 12 36 13 14 15 16 17 18 35 19 20 26 35 26 38 29 29 31 21 28 27 8738890716.aa.RS 1 R2107 R2107 R2107 07.12.2010 R2107 US / CA / MX 4 6720646172 description descripción dénomination Ordering no. Número el ordenar Numero de commande Remarks Observaciones Remarques R2107 Pos 2 Cable strain relief (10x) 7 747 026 205 3 Housing cover R210x blue 7 747 013 822 4 Module CM222 S08 display user interface 63042783 5 Cover user interface CM2x RAL5015 67900756 7 747 023 963 7079224 12 Connector 2-pole FB grey 7 747 023 714 13 Connector 2-pole BF nut brown 7 747 023 965 14 Connector 3-pole violett 7 747 023 986 15 Connector 3-pole grey 7 747 023 985 16 Connector 3-pole green 7 747 023 983 10 Connector 2-pole blue 11 Connector 2-pole FK light green 7079384 7 747 023 989 7060020 7 747 023 981 21 Fuse DIN41571 M0,4A 5x20 kit (10x) 67900737 22 Module FM 241 Mixer dry contacts US/CA 5016598 25 Module cover with stickers 7079667 26 Self tapping screw DIN7981 C ST3,5x9,5 5555624 7 747 013 823 5997604 29 Fuse holder 6.3x32 UL 8 718 581 046 31 Fuse 6,3x32 10A 125V UL (10x) 8 718 581 048 35 Limiter STB 60.2031/U/TK,110°C, 2500mm 8 718 581 049 36 Control thermostat 0-90°C 3000mm 7 747 007 983 67900961 17 Connector 6-pole UE white with bridge 18 Connector 7-pole green 19 Connector 3-pole orange 20 Connector 3-pole white 27 Power switch 0-I 28 Rocker switch manual operation 38 Operating button 120-190°F AUT R2107 R2107 R2107 R2107 US / CA / MX 07.12.2010 5 1 6720646172 Spare parts list Lista de repuestos Liste des pièces de rechange 9 6 11 7 12 10 8 3 13 4 7 5 19 2 20 21 18 22 30 25 31 39 34 35 28 33 13 8738890717.aa.RS 2 accessories Accesorio Accessoire 07.12.2010 R2107 US / CA / MX 6 6720646172 description descripción dénomination Ordering no. Número el ordenar Numero de commande Remarks Observaciones Remarques R2107 Pos 2 Module FM242for2-stage/modulating Burner 3 Burner cable 4300mm + strain relief 4 Burnner connector 4-pole green 5 Connector 4-pol white BRII burner 6 5016596 7 747 026 231 5181488 7 747 023 980 Module FM 241 Mixer dry contacts US/CA 5016598 7 Temperature sensor RD9,7 3100mm 10k 63006631 8 Connecting terminal 2-pol FB brown 7 747 023 728 9 Holdig plate temperature sensor 8 718 570 709 0 10 Tensioning spring temperature sensor 8 718 570 710 0 11 Connector 3-pole brown 7 747 023 984 12 Connector 4-pole brown mixer 7 747 023 987 13 Connector 2-pole BF nut brown 7 747 023 965 18 Module FM244 S06 Solar 63038596 19 Collector sensor RD 6,0 20k 2500mm 63006625 20 Connector 2-pole FSK yellow 63011852 21 Connector 2-pole grey FSS 63000616 22 Connector 3-pole 61/63 beige 7079188 25 Remote ctrl BFU series05 US/CA 5720724 28 Dial BFU 478685 30 Outside temp sensor OA 10k 7 747 026 229 31 Sensor temp 1/4 10K circuit 3000mm 7 747 007 982 33 Sensor holder 7060986 34 Spacer for 1/4 sensor 7060110 35 Compensating spring 5446800 39 Heat conducting paste 8 719 918 658 0 accessories Accesorio Accessoire R2107 US / CA / MX 07.12.2010 7 2 6720646172 List of translations Lista de traducciones Liste des traductions Pos Descripción Denomination 1 Grupo de construccion 2 Sujetacable (10 unidades) Groupe de construction 3 Carcasa superior R210x azul 4 Módulo CM222 S08 "EXP COUVERCLE REGUL HS 2000 5 Tapa CM2x RAL5015 10 Borne de conexión 2-polos azul Couvercle Tableau commande CM2x RAL5015 Collier de câble (10x) REGUL MODULE CM222 S08 EXP CONNECTEUR BIPOLAIRE FA BLEU CIEL 11 Borne de conexión 2 polos FK verde 12 Borne de conexión 2-polos FB gris Connecteur bipolaire 2-pol. FK - vert Borne de connexion 2-pol FB gris 13 Borne de conexión 2-polos BF marrón nuez 14 Borne de conexión 3- polos violeta Borne de connexion 2-pol BF brun noyer 15 Borne de conexión 3- polos girar 16 Borne de conexión 3- polos verde Borne de connexion 3- pôles gris 17 Borne de conexión 6-polos UE blanco 18 Borne de conexión 7- polos verde Borne de connexion 6-pol UE blanc 19 Borne de conexión 3-polos anaranjado 20 Borne de conexión 3- polos blanco Borne de connexion 3-pol orange 21 Fusible DIN41571 M0,4A 5x20 (10x) 22 Módulo FM241 S05 mezcladora Fusible DIN41571 M0,4A 5x20 (10x) 25 Tapao módulo + pegatina R21xx 26 Tornillo DIN7981 C St3,5x9,5 Couvercle de module avec autocollant 27 Base de Interruptor 0-1 28 Interruptor doble modo circuito INTER MA/ARRET 0-I REGUL 01- 29 portafusible 6,3x32 UL 31 seguridad 6,3x32 10A 125V UL (10x) Support de fusible 6,3x32 UL 35 Limitador de temp.60.2031/U/TK,110°,2500 36 regulador de temperatura 0-90°C 3000mm limiteur de température de sécurité110°C 38 botón giratorio 120-190°F AUT Bouton de commande 120-190°F AUT 2 Grupo de construccion 2 Módulo FM242 S02 Groupe de construction 3 Cable del quemador4300 con retenedor 4 Enchufe 4-polos verde Câble de brûleur 4300mm + Sert-cable 5 Borne de conexión 4-polos blanc BRII 6 Módulo FM241 S05 mezcladora Connecteur allures blanche 4 poles BRII 7 Sensor de temperatura RD9,7 3100mm 10k 8 Borne de conexión 2 polos FB marrón Sonde de température RD9,7 3100mm 10k 9 Placa de unión sonda temperatura 10 Muelle tensor sensor de temperatura Plaque de jonction Sonde de température 11 Borne de conexión 3- polos marrón 12 Borne de conexión 4- polos marrón Borne de connexion 3- pôles brun 13 Borne de conexión 2-polos BF marrón nuez 18 Module FM244 S06 Solar Borne de connexion 2-pol BF brun noyer 19 Sonda colector NTC 20k D6,0mm L=2.5 20 Borne de conexión 2-polos. FSK amarillo Sonde capteur fsk rd 6,0 20K 21 Borne de conexión 2-polos. FSS girar 22 Borne de conexión 3-polos 61/63 beige Connecteur 2 poles gris FSS 25 mando a distancia BFU S05 US/CA 28 Botón giratorio BFU Télécommande BFU S05 US/CA 30 Sonda FA temperatura exterior 31 Sonda de temperatura 1/4KR 10K 3000mm Sonde externe ECO4000 33 Clip de sujección para sondas 34 Retenedor para sondas 1/4 Fixation sonde 35 Chapa para sonda 39 Pasta termoconductora Ressort de compensation 07.12.2010 BORNE DE CONNEXION 3-POLES VIOLET Borne de connexion 3- pôles vert Borne de connexion 7- pôles vert Borne de connexion 3- pôles blanc REGUL MODULE FM 241 VANNE MOT Vis tôle DIN7981 C St3,5x9,5 Commutateur 2 pos. circuit chauf. Fusible 6,3x32 10A 125V UL (10x) Thermostat de reglage 0-90ºC 3000mm Module FM 242 pr.brûleur à 2 ou Connecteur 4 poles vert REGUL MODULE FM 241 VANNE MOT CONNECTEUR 2 POLES BRUN FB Ressort de tension Sonde de température CONNECTEUR 4 POLES BRUN Module FM 244 S06 solaire Connecteur 2 poles jaune FSK Borne de connexion 3-pol. 61/63 beige Bouton de réglage BFU Sonde temp. 1/4 10K 3000mm (fk) V2 Sonde fictive 1/4 de rond Matière thermocondutrice 8 6720646172 Types of appliances Tipos de aplicaciones Appliance Aparato Chaudiere Types de chaudieres Ordering no. Número el ordenar Numero de commande Country Paese Pay Remarks Observaciones Remarques discontinued R2107 US/CA 5868810 Canada,USA R2107 US/CA 8 718 573 874 Canada,USA R2107 MX 7 747 310 884 Mexico 07.12.2010 9 6720646172 07.12.2010 10 6720646172 07.12.2010 11 6720646172 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstraße 30-32 D-35576 Wetzlar www.buderus.de x 07.12.2010 12 6720646172