Pelco WS5050 Endura Workstation_FR_spec

Transcription

Pelco WS5050 Endura Workstation_FR_spec
FICHE SIGNALÉTIQUE
communication et alimentation
Station de travail WS5050 Endura™
AVEC LOGICIEL DE CONTRÔLE DE TOUT LE SYSTÈME
Caractéristiques du produit
• Logiciel fournissant une interface utilisateur à tout le système
• Affichage d’un maximum de 16 flux vidéo
• Jusqu’à 4 vidéos 4CIF MPEG-4 et jusqu’à 30 ips
• Technologie EnduraView™ optimisant l’affichage vidéo
• Fournit l’accès intégral aux fonctions par l’intermédiaire d’une
interface utilisateur graphique conviviale extrêmement intuitive
• Prise de change de moniteurs multiples
• Affichage à l’écran des fonctions PTZ et des contrôles de propriété
de dispositif
• Personnalisable pour les systèmes de petits à vastes
• Capacités de recherche avancées
• Installation Plug-and-Play et détection des caméras et des dispositifs
• Logs d’événements et affichage des interfaces d’alarme
• Puissante interface de gestion des scripts et de programmation
• Permissions d’utilisateur et de dispositif personnalisables
• Affichages multiples pour afficher en direct ou diffuser les caméras
ou dispositifs
• Exportation des vidéos et images figées dans des formats multiples,
dont fichier vidéo de Pelco, QuickTime MPEG-4, PNG, BMP et JPG
La station de travail WS5050 Endura™ est un ordinateur personnel
haute gamme tournant sous Windows® XP Pro. La station de travail
est équipée de deux sorties vidéo, d’un clavier USB et d’une souris.
Le WS5050 peut décoder et afficher simultanément jusqu’à 16 flux
vidéo, et traiter jusqu’à 30 images de grande qualité par seconde par
flux. Le WS5050 inclut le progiciel avancé WS5000.
Le logiciel WS5000 offre une puissante interface de gestion des
scripts. Les scripts permettent aux utilisateurs d’automatiser,
facilement et en toute flexibilité, de nombreuses fonctions du
système dans presque n’importe quelle combinaison. Une interface
de recherche avancée permet d’effectuer des recherches parmi de
multiples dispositifs, plages temporelles et types d’événement. Les
fonctions de recherche, d’impression et d’exportation peuvent
également être exécutées sur les logs du système. L’exportation des
clips vidéo et des images figées vers des supports externes est
facilitée par un port USB situé sur le panneau avant et une unité
DVD±RW/CD-RW.
L’interface utilisateur graphique WS5000 fournit l’accès à toutes les
fonctions d’utilisation et de configuration du système à l’aide d’une
seule interface conviviale et unifiée. L’interface utilise les glisserposer, des menus raccourcis et des bulles descriptives pour vous offrir
les interactions les plus directes et les plus intuitives. Des sons,
graphiques, couleurs et messages à l’écran fournissent en continu des
feedbacks pratiques sur les activités de l’utilisateur et l’état
du système.
Cette interface permet aux utilisateurs d’afficher en direct les
vidéos, de contrôler les caméras, d’enregistrer les vidéos, et de
rechercher, de lire et d’exporter les vidéos enregistrées. Les options
d’affichage vidéo comprennent une seule image (1x1), quatre images
(2x2), six images (1 grande et 5 petites), neuf images (3x3), treize
images (1 grande et 12 petites) et seize images (4x4). Lorsque
plusieurs images sont affichées, la technologie EnduraView™ (brevet
en instance) fournit automatiquement le meilleur débit d’image pour
les caméras sélectionnées. Les caméras peuvent être affectées à un
emplacement défini par l’utilisateur dans une liste de caméras ; ces
listes peuvent être ensuite utilisées pour afficher, trier et
sélectionner des dispositifs individuels—cette fonctionnalité est
très pratique dans les grands systèmes.
Le logiciel WS5000 permet également aux utilisateurs disposant des
permissions nécessaires d’effectuer des fonctions administratives,
telles que la configuration des dispositifs, la configuration des
utilisateurs, la configuration des paramètres du réseau et la création
des programmes d’enregistrement. Les permissions d’accéder à ces
fonctions et à tous les autres services du système peuvent être
configurées dans les moindres détails. Les utilisateurs ne voient que
les dispositifs et fonctions qui leur sont permis.
VGA
VGA
WS5050
RÉSEAU
REMARQUE IMPORTANTE : VEUILLEZ LA LIRE. La réalisation du réseau est uniquement présentée
pour vous fournir une représentation générale et n’est pas destinée à présenter une topologie de réseau
détaillée. Votre réseau sera différent et nécessitera des modifications ou peut-être des équipements de
réseau supplémentaires pour adapter les systèmes tels qu’illustrés. Veuillez contacter votre
représentant Pelco local pour discuter de vos exigences spécifiques.
Les produits de réseau distribués Endura ne sont disponibles qu’auprès des
revendeurs/intégrateurs certifiés. Veuillez contacter votre représentant
commercial local pour obtenir de plus amples détails sur les exigences et les
applications certifiées. Des informations supplémentaires sur les produits Endura
et les certifications sont publiées à l’adresse http://www.pelco.com/endura.
VS I
REQUIRED
C1619FR / RÉVISION 1-07
AR
Brevet U.S. D527,390 S
Normes internationales
Organisation certifiée :
système qualité ISO 9001
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
MODÈLE
PANNEAU AVANT
WS5050
Pupitre système avec un clavier standard et
une souris ; inclut un progiciel avancé
(WS5000-1) à une seule licence
Accessoires fournis
3 câbles d’alimentation (1 de type américain, 1 de type européen,
1 de type britannique)
Clavier Pelco
Souris Pelco
1 kit d’installation en rack (pour les installations dans un rack de 2 RU)
1 CD de ressource
1 DVD de reprise
1 CD Nero® StartSmart
1 CD du système d’exploitation Microsoft Windows XP Professional
SYSTÈME
Processeur
Mémoire interne
Système d’exploitation
Interface utilisateur
Système vidéo
Intel® Pentium® 4, 3,2 GHz
1 Go de RAM
Windows XP Pro Service Pack 2
Interface utilisateur graphique, style
Windows
Carte AGP VGA avec 128 Mo de RAM vidéo
au minimum (mémoire non partagée),
résolution affichage 1 280 x 1 024, et
interface de programmation d’application
DirectX 8.1, couleurs réelles (32 bits),
2 sorties vidéo
Unité DVD±RW/CD-RW
Boutons
Indicateurs
Alimentation
Activité HDD
Activité réseau
État réseau
État unité
Décodage vidéo
Résolutions vidéo
4CIF
2CIF
CIF
QCIF
Vitesse d’affichage vidéo
Modes d’affichage vidéo
Sorties vidéo
XVGA (1 280 x 1 024)
Capacité de 60 Hz pour NTSC
Capacité de 75 Hz pour PAL
MPEG-4
NTSC
PAL
704 x 480
704 x 576
704 x 240
704 x 288
352 x 240
352 x 288
176 x 120
176 x 144
Jusqu’à 30 images/seconde
Une seule image, 2x2, 1+5, 3x3, 1+12 et 4x4
1 sortie VGA, 1 sortie DVI ou VGA (adaptateur
DVI-à-VGA fourni)
Tension d’alimentation
Bloc d’alimentation
Consommation électrique
100 Vca
115 Vca
220 Vca
Type de câble
Connecteurs audio
Pointe du connecteur
Anneau du connecteur
Manchon du connecteur
Entrées audio
Sorties audio
G.711 speech codec
64 kb/s
Entrée : microphone à électret
Sortie : jusqu’à 3 Vp-p, réglable, charge
minimum de 8 ohms
Trois jacks stéréo de 3,5 mm
Signal de gauche (entrée et sortie)
Signal de droite (entrée et sortie)
Ordinaire
Entrée microphone et ligne
Sortie haut-parleur ou ligne
CONTRÔLE PTZ
Interface PTZ
À l’écran ou par l’intermédiaire du KBD5000
RÉSEAU
Interface
Sécurité
Port RJ-45 Gigabit Ethernet (1000BaseT)
2 modes : mode sécurisé (authentification des
dispositifs) et mode non sécurisé
INTERFACES AUXILIAIRES
USB 2.0
3 ports 2.0 USB (un à l’avant, deux à l’arrière)
ACCESSOIRES EN OPTION
KBD5000
Clavier USB avec joystick, contrôles d’avance
continue/navette et modules de clés de
fonction
100-240 Vca, 50/60 Hz, sélection
automatique de gamme
Interne
Maximum
Maximum en cours
au démarrage
de fonctionnement
427 W, 4,27 A,
399 W, 3,40 A,
1 458 BTU/H
1 157 BTU/H
422 W, 3,70 A,
335 W, 2,95 A,
1 441 BTU/H
1 143 BTU/H
405 W, 1,92 A,
332 W, 1,58 A,
1 383 BTU/H
1 133 BTU/H
1 de type américain (117 Vca, 3 broches,
6 pieds ou 1,8 m)
1 de type européen (220 Vca, 3 broches,
connecteur moulé, 6 pieds ou 1,8 m)
1 de type britannique (250 Vca, 3 broches,
connecteur moulé, 6 pieds ou 1,8 m)
EXTÉRIEUR
Température ambiante
Température
de fonctionnement
Plage de température
de stockage
Humidité de fonctionnement
Gradient d’humidité maximum
Altitude de fonctionnement
Vibrations de fonctionnement
AUDIO
Décodage audio
Débit audio en bauds
Niveaux audio
Bleu lorsque sous tension
Jaune lorsque activité
Vert lorsque activité
Vert, ambre, rouge
Vert, ambre, rouge
ALIMENTATION
VIDÉO
Normes vidéo
Vitesse de lecteur/écriture CD : 24X
Vitesse de réécriture CD : 10X
Vitesse de lecture/écriture DVD : 8X
Vitesse de réécriture DVD : 4X
Alimentation, configuration/réinitialisation
70 à 74 °F (21 à 23 °C)
50 à 95 °F (10 à 35 °C)
au niveau de l’entrée d’air de l’unité
-40 à 149 °F (-40 à 65 °C)
20 à 80 %, sans condensation
10 % par heure
-50 à 10 000 pieds (-16 à 3 048 m)
0,25 G, de 3 Hz à 200 Hz, à une vitesse de
balayage de 0,5 octave/minute
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
Construction
Finition
Dimensions
Installation
Poids de l’unité
Poids pour le transport
Boîtier en acier
Panneau avant : métallique grise avec
capuchons d’extrémité noirs ; châssis :
finition mate noire
17,0 (pr) x 17,0 (la) x 3,5 (ha) pouces
(43,2 x 43,2 x 8,9 cm)
2 RU par unité, 1 RU entre les unités
Bureau (pieds) ou rack
28,8 livres (13,06 kg)
39 livres (17,69 kg)
CERTIFICATIONS
•
•
•
•
•
•
•
CE, classe A
Homologué UL
Homologué UL pour les normes de sécurité canadiennes
FCC, classe A
C-Tick
Conforme aux exigences de conformité d’Argentine selon Rés. 92/98.
GOST
AVIS : Déterminer si les produits sont appropriés pour répondre aux objectifs visés par
les utilisateurs est placé sous la responsabilité exclusive de ces derniers. Les
utilisateurs doivent se reporter, dans les manuels d’utilisation, aux avertissements sur
les options sélectionnées par l’utilisateur et sur la manière dont elles peuvent modifier
la qualité vidéo. Les utilisateurs doivent déterminer l’adaptation des produits à leur
propre application ainsi qu’au débit et à la qualité escomptés pour les images. Tout
utilisateur comptant utiliser des vidéos à titre de preuve dans le cadre d’une procédure
judiciaire ou autre doit demander à son avocat quelles sont les exigences particulières
de ladite utilisation.
Pelco et le logo Pelco sont des marques déposées de Pelco.
Siège mondial Pelco :
Endura et EnduraView sont des marques de commerce de Pelco.
Microsoft et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
3500 Pelco Way, Clovis, Californie, 93612-5699 États-Unis
Nero est une marque déposée de Nero AG et de ses filiales.
États-Unis et Canada Tél. : (800) 289-9100 • FAX (800) 289-9150
Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation.
International
Tél. : (559) 292-1981 • FAX (559) 348-1120
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
www.pelco.com
© Copyright 2007, Pelco. Tous droits réservés.