Pelco WS5050 Endura Workstation_FR_spec
Transcription
Pelco WS5050 Endura Workstation_FR_spec
FICHE SIGNALÉTIQUE communication et alimentation Station de travail WS5050 Endura™ AVEC LOGICIEL DE CONTRÔLE DE TOUT LE SYSTÈME Caractéristiques du produit • Logiciel fournissant une interface utilisateur à tout le système • Affichage d’un maximum de 16 flux vidéo • Jusqu’à 4 vidéos 4CIF MPEG-4 et jusqu’à 30 ips • Technologie EnduraView™ optimisant l’affichage vidéo • Fournit l’accès intégral aux fonctions par l’intermédiaire d’une interface utilisateur graphique conviviale extrêmement intuitive • Prise de change de moniteurs multiples • Affichage à l’écran des fonctions PTZ et des contrôles de propriété de dispositif • Personnalisable pour les systèmes de petits à vastes • Capacités de recherche avancées • Installation Plug-and-Play et détection des caméras et des dispositifs • Logs d’événements et affichage des interfaces d’alarme • Puissante interface de gestion des scripts et de programmation • Permissions d’utilisateur et de dispositif personnalisables • Affichages multiples pour afficher en direct ou diffuser les caméras ou dispositifs • Exportation des vidéos et images figées dans des formats multiples, dont fichier vidéo de Pelco, QuickTime MPEG-4, PNG, BMP et JPG La station de travail WS5050 Endura™ est un ordinateur personnel haute gamme tournant sous Windows® XP Pro. La station de travail est équipée de deux sorties vidéo, d’un clavier USB et d’une souris. Le WS5050 peut décoder et afficher simultanément jusqu’à 16 flux vidéo, et traiter jusqu’à 30 images de grande qualité par seconde par flux. Le WS5050 inclut le progiciel avancé WS5000. Le logiciel WS5000 offre une puissante interface de gestion des scripts. Les scripts permettent aux utilisateurs d’automatiser, facilement et en toute flexibilité, de nombreuses fonctions du système dans presque n’importe quelle combinaison. Une interface de recherche avancée permet d’effectuer des recherches parmi de multiples dispositifs, plages temporelles et types d’événement. Les fonctions de recherche, d’impression et d’exportation peuvent également être exécutées sur les logs du système. L’exportation des clips vidéo et des images figées vers des supports externes est facilitée par un port USB situé sur le panneau avant et une unité DVD±RW/CD-RW. L’interface utilisateur graphique WS5000 fournit l’accès à toutes les fonctions d’utilisation et de configuration du système à l’aide d’une seule interface conviviale et unifiée. L’interface utilise les glisserposer, des menus raccourcis et des bulles descriptives pour vous offrir les interactions les plus directes et les plus intuitives. Des sons, graphiques, couleurs et messages à l’écran fournissent en continu des feedbacks pratiques sur les activités de l’utilisateur et l’état du système. Cette interface permet aux utilisateurs d’afficher en direct les vidéos, de contrôler les caméras, d’enregistrer les vidéos, et de rechercher, de lire et d’exporter les vidéos enregistrées. Les options d’affichage vidéo comprennent une seule image (1x1), quatre images (2x2), six images (1 grande et 5 petites), neuf images (3x3), treize images (1 grande et 12 petites) et seize images (4x4). Lorsque plusieurs images sont affichées, la technologie EnduraView™ (brevet en instance) fournit automatiquement le meilleur débit d’image pour les caméras sélectionnées. Les caméras peuvent être affectées à un emplacement défini par l’utilisateur dans une liste de caméras ; ces listes peuvent être ensuite utilisées pour afficher, trier et sélectionner des dispositifs individuels—cette fonctionnalité est très pratique dans les grands systèmes. Le logiciel WS5000 permet également aux utilisateurs disposant des permissions nécessaires d’effectuer des fonctions administratives, telles que la configuration des dispositifs, la configuration des utilisateurs, la configuration des paramètres du réseau et la création des programmes d’enregistrement. Les permissions d’accéder à ces fonctions et à tous les autres services du système peuvent être configurées dans les moindres détails. Les utilisateurs ne voient que les dispositifs et fonctions qui leur sont permis. VGA VGA WS5050 RÉSEAU REMARQUE IMPORTANTE : VEUILLEZ LA LIRE. La réalisation du réseau est uniquement présentée pour vous fournir une représentation générale et n’est pas destinée à présenter une topologie de réseau détaillée. Votre réseau sera différent et nécessitera des modifications ou peut-être des équipements de réseau supplémentaires pour adapter les systèmes tels qu’illustrés. Veuillez contacter votre représentant Pelco local pour discuter de vos exigences spécifiques. Les produits de réseau distribués Endura ne sont disponibles qu’auprès des revendeurs/intégrateurs certifiés. Veuillez contacter votre représentant commercial local pour obtenir de plus amples détails sur les exigences et les applications certifiées. Des informations supplémentaires sur les produits Endura et les certifications sont publiées à l’adresse http://www.pelco.com/endura. VS I REQUIRED C1619FR / RÉVISION 1-07 AR Brevet U.S. D527,390 S Normes internationales Organisation certifiée : système qualité ISO 9001 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE PANNEAU AVANT WS5050 Pupitre système avec un clavier standard et une souris ; inclut un progiciel avancé (WS5000-1) à une seule licence Accessoires fournis 3 câbles d’alimentation (1 de type américain, 1 de type européen, 1 de type britannique) Clavier Pelco Souris Pelco 1 kit d’installation en rack (pour les installations dans un rack de 2 RU) 1 CD de ressource 1 DVD de reprise 1 CD Nero® StartSmart 1 CD du système d’exploitation Microsoft Windows XP Professional SYSTÈME Processeur Mémoire interne Système d’exploitation Interface utilisateur Système vidéo Intel® Pentium® 4, 3,2 GHz 1 Go de RAM Windows XP Pro Service Pack 2 Interface utilisateur graphique, style Windows Carte AGP VGA avec 128 Mo de RAM vidéo au minimum (mémoire non partagée), résolution affichage 1 280 x 1 024, et interface de programmation d’application DirectX 8.1, couleurs réelles (32 bits), 2 sorties vidéo Unité DVD±RW/CD-RW Boutons Indicateurs Alimentation Activité HDD Activité réseau État réseau État unité Décodage vidéo Résolutions vidéo 4CIF 2CIF CIF QCIF Vitesse d’affichage vidéo Modes d’affichage vidéo Sorties vidéo XVGA (1 280 x 1 024) Capacité de 60 Hz pour NTSC Capacité de 75 Hz pour PAL MPEG-4 NTSC PAL 704 x 480 704 x 576 704 x 240 704 x 288 352 x 240 352 x 288 176 x 120 176 x 144 Jusqu’à 30 images/seconde Une seule image, 2x2, 1+5, 3x3, 1+12 et 4x4 1 sortie VGA, 1 sortie DVI ou VGA (adaptateur DVI-à-VGA fourni) Tension d’alimentation Bloc d’alimentation Consommation électrique 100 Vca 115 Vca 220 Vca Type de câble Connecteurs audio Pointe du connecteur Anneau du connecteur Manchon du connecteur Entrées audio Sorties audio G.711 speech codec 64 kb/s Entrée : microphone à électret Sortie : jusqu’à 3 Vp-p, réglable, charge minimum de 8 ohms Trois jacks stéréo de 3,5 mm Signal de gauche (entrée et sortie) Signal de droite (entrée et sortie) Ordinaire Entrée microphone et ligne Sortie haut-parleur ou ligne CONTRÔLE PTZ Interface PTZ À l’écran ou par l’intermédiaire du KBD5000 RÉSEAU Interface Sécurité Port RJ-45 Gigabit Ethernet (1000BaseT) 2 modes : mode sécurisé (authentification des dispositifs) et mode non sécurisé INTERFACES AUXILIAIRES USB 2.0 3 ports 2.0 USB (un à l’avant, deux à l’arrière) ACCESSOIRES EN OPTION KBD5000 Clavier USB avec joystick, contrôles d’avance continue/navette et modules de clés de fonction 100-240 Vca, 50/60 Hz, sélection automatique de gamme Interne Maximum Maximum en cours au démarrage de fonctionnement 427 W, 4,27 A, 399 W, 3,40 A, 1 458 BTU/H 1 157 BTU/H 422 W, 3,70 A, 335 W, 2,95 A, 1 441 BTU/H 1 143 BTU/H 405 W, 1,92 A, 332 W, 1,58 A, 1 383 BTU/H 1 133 BTU/H 1 de type américain (117 Vca, 3 broches, 6 pieds ou 1,8 m) 1 de type européen (220 Vca, 3 broches, connecteur moulé, 6 pieds ou 1,8 m) 1 de type britannique (250 Vca, 3 broches, connecteur moulé, 6 pieds ou 1,8 m) EXTÉRIEUR Température ambiante Température de fonctionnement Plage de température de stockage Humidité de fonctionnement Gradient d’humidité maximum Altitude de fonctionnement Vibrations de fonctionnement AUDIO Décodage audio Débit audio en bauds Niveaux audio Bleu lorsque sous tension Jaune lorsque activité Vert lorsque activité Vert, ambre, rouge Vert, ambre, rouge ALIMENTATION VIDÉO Normes vidéo Vitesse de lecteur/écriture CD : 24X Vitesse de réécriture CD : 10X Vitesse de lecture/écriture DVD : 8X Vitesse de réécriture DVD : 4X Alimentation, configuration/réinitialisation 70 à 74 °F (21 à 23 °C) 50 à 95 °F (10 à 35 °C) au niveau de l’entrée d’air de l’unité -40 à 149 °F (-40 à 65 °C) 20 à 80 %, sans condensation 10 % par heure -50 à 10 000 pieds (-16 à 3 048 m) 0,25 G, de 3 Hz à 200 Hz, à une vitesse de balayage de 0,5 octave/minute CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES Construction Finition Dimensions Installation Poids de l’unité Poids pour le transport Boîtier en acier Panneau avant : métallique grise avec capuchons d’extrémité noirs ; châssis : finition mate noire 17,0 (pr) x 17,0 (la) x 3,5 (ha) pouces (43,2 x 43,2 x 8,9 cm) 2 RU par unité, 1 RU entre les unités Bureau (pieds) ou rack 28,8 livres (13,06 kg) 39 livres (17,69 kg) CERTIFICATIONS • • • • • • • CE, classe A Homologué UL Homologué UL pour les normes de sécurité canadiennes FCC, classe A C-Tick Conforme aux exigences de conformité d’Argentine selon Rés. 92/98. GOST AVIS : Déterminer si les produits sont appropriés pour répondre aux objectifs visés par les utilisateurs est placé sous la responsabilité exclusive de ces derniers. Les utilisateurs doivent se reporter, dans les manuels d’utilisation, aux avertissements sur les options sélectionnées par l’utilisateur et sur la manière dont elles peuvent modifier la qualité vidéo. Les utilisateurs doivent déterminer l’adaptation des produits à leur propre application ainsi qu’au débit et à la qualité escomptés pour les images. Tout utilisateur comptant utiliser des vidéos à titre de preuve dans le cadre d’une procédure judiciaire ou autre doit demander à son avocat quelles sont les exigences particulières de ladite utilisation. Pelco et le logo Pelco sont des marques déposées de Pelco. Siège mondial Pelco : Endura et EnduraView sont des marques de commerce de Pelco. Microsoft et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 3500 Pelco Way, Clovis, Californie, 93612-5699 États-Unis Nero est une marque déposée de Nero AG et de ses filiales. États-Unis et Canada Tél. : (800) 289-9100 • FAX (800) 289-9150 Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. International Tél. : (559) 292-1981 • FAX (559) 348-1120 Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. www.pelco.com © Copyright 2007, Pelco. Tous droits réservés.