Unit 3: Teaching History in French
Transcription
Unit 3: Teaching History in French
Unit 3: Teaching History in French Author: Johannes Müller, teacher of French and History at the Bertha-von-SuttnerGymnasium, Andernach, Germany. Topic: The Industrial Revolution: the beginnings of industrialisation in Great Britain. (Les débuts de l´industrialisation en Grande-Bretagne). Class: Students in Secondary Education (age 14-15). Previous Knowledge of L2: Students are in their fifth year of learning French. Previous Knowledge of Subject: Students have had two and a half years of history. Time allowed: Three lessons of forty-five minutes each. General Objectives: To enable the students to: • become aware that the human mind is able to find solutions for distress by new inventions; • become aware that industrialisation and the consequent increase in productive capacity were the basis for our material wealth; • recognise the disadvantages of increasing pollution. Specific Subject Knowledge Objectives: Students will: • be able to summarise, with the help of sources and text, the use of coal and coke, the use of machines in the textile industry and the use of the steam-engine as the major innovations of the Industrial Revolution; • • be able to analyse statistics and label diagrams; be able to find and describe terms and group them together in chronological order. Specific Linguistic Objectives: Students will be able to: • use vocabulary for describing statistics and diagrams; • distinguish between ‘découverte’, ‘invention’ and ‘innovation’; • find synonyms, group words together, find, group and describe terms. Learning Process: • Definition of the Term “Industrial Revolution” and Lesson Planning: Firstly, no distinction is made between the terms ‘Industrial Revolution’ and ‘Industrialisation’. The students will learn that the numerous utilisations of machines in the textile industry and the use of coal as a new energy source were the decisive indicators for the beginning of the industrialisation which spread all over Europe. With the help of various sources, the students will find out that the Industrial Revolution was not a sudden event, but a lengthy process that was characterised by simultaneous preindustrial and industrial production in various countries or even sometimes in the same place. This is better understood by studying the map that shows Europe’s most important industrial areas in the 19th century, and by appreciating the different meanings of the terms ‘discovery’, ‘invention’ and ‘innovation’. The drawing and interpretation of a diagram, dealing with the extension of coal and steel production in different European countries reveals that the growth of industry started in Great Britain. However, Germany and France were not far behind and were even more advanced in some instances. The manifold reasons for the Industrial Revolution and why the favourable conditions occurred mainly in England is not part of the first lesson. The French textbook that is introduced in class does not cite sources that explain these issues. However, these questions can be taken up later when the students are better informed. • Integration into the Curriculum: As the students have two history lessons in French and one mother tongue (German) history lesson per week, teachers agree on which historical topics are to be taught in which language. If the L2 country is considered to have greater historical relevance to a given topic, (e.g. socialist trends in the 19th Century), then these are allocated to the bilingual history lessons.1 Basically, those topics which involve a development, movement or change (e.g. military conflicts, foundation of Empire, economic changes, etc.) are dealt with in French, whereas the mother tongue history lessons tend to deal with topics involving political and social structures, theoretical bases and the main characteristics of political ideologies. Of course, this is only the case for students at this level (Mittelstufe)2. • Choice of Lesson Topics: The Industrial Revolution is dealt with in ten lessons which cover the mechanisation of the textile industry, the use of steam power in transport, the modernisation of agriculture and its demographic and economic consequences and the rise of the middle and working classes with its resulting social conflict. Social issues and attempts to solve them, particularly Marxism, are dealt with in the mother-tongue history lessons, whereas industrial strife, such as the miners' strike in northern France3, are examined in the bilingual lessons. • Selection and Preparation of Teaching Material: Bilingual teachers of history and geography in our school use a French Histoire/Géographie 4 textbook from the very beginning, even though parts of it are far too demanding linguistically for students in their first or second year of bilingual history lessons. However, the French textbooks are very pleasing to the eye and therefore tend to increase the students' interest in the subject more than if they constantly worked with photocopies and worksheets. • Techniques for Gradually Increasing Accessibility to the Book: Due to the students’ relatively low level of language when they start bilingual lessons (i.e. after two years of L2), teaching activities at the beginning are predominately concerned with discussing and describing pictures and maps that appear in the book. Many texts are computer-scanned and adapted linguistically with the teacher adding simple synoyms for verbs and nouns or, very occasionally, vocabulary lists. Another method, again with the help of a scanner, involves making cloze texts from a text in the book. After reading the original text for comparison, students then fill in the gaps using words that the teacher wants them to focus on. The French Histoire textbooks are reasonably suited to this technique because, unlike in the German history books, the most important names and events are highlighted in bold. This draws the students' attention to key parts of the text which, however, are often particularly challenging linguistically, as they normally contain a summary of the contents of the surrounding text. By focusing on these sections in cloze texts or in texts where the language itself has been adapted, the teacher is able to make more difficult language more accessible to the keen students. It is then somewhat easier for students in their third year of bilingual lessons (after four years of French), to understand the original texts in the book without help from the teacher. As a result, more preparatory homework tasks can be set. • Using the Foreign Language in the Classroom: In the Rhineland-Palatinate guidelines, bilingual teaching is clearly defined as subject teaching, which means that knowledge of the historical content is assessed, not the (grammatical) knowledge of the foreign language. However, much emphasis is placed on the students' knowledge of specialist vocabulary which has been dealt with in previous lessons and must be learnt. Students must also be able to present facts appropriately in the target language. During the first few years, students are encouraged to develop these skills by means of texts displayed on the board or part sentences containing different verbs, perhaps in the infinitive form or already conjugated. A frequent homework task is a written summary of the main outcomes of the lesson. When working in groups, students are allowed to speak German with one another. In order to work independently on a text from the book, they are even requested to overcome language problems by pooling their "world knowledge". It is my opinion and also that of my colleagues that language errors are corrected far too often in language classes. It is therefore our declared intention to give priority to message over accuracy so that the subject discourse in the lesson is not detracted from by too many corrections by the teacher, even if these only take the form of repeating the correct word or phrase. Specific subject-related language is an exception to this rule. French is spoken in the (Year 9) classroom as much as possible. However, use of German is briefly allowed to deal with certain problematic situations, which could similarly arise in mother-tongue history classes. This is frequently necessary in order to save time when dealing with students' conceptual errors e.g. "Can a constitutional monarchy be a democracy?" Révolution industrielle Page 110, Lines 1 – 8. (Lesson 1, Stage 3). Page 111, Document 3. (Lesson 1, Stage 6). Page of French history textbook, adapted for German students. Lines 9 – 20. (Lesson 1, Stage 4). Histoire Géographie 4e, Editions Nathan , 1993, p. 110-111. • • • Vocabulary/Knowledge: 'anciennes et nouvelles sources d´énergie' : 'charbon de terre'. (Lesson 1). Synonyms: 'actionner'. (Lesson 1). Chronological development of inventions in the textile industry. (Lesson 2). • • • • Discovery of coke and description of process. (Lesson 2). Map of "Pays noirs": make a list, find on the map. (Lesson 1, homework). Statistics: Draw a graph. (Lesson 1, homework). New machines and the subsequent use of iron in the textile industry contribute to the expansion of heavy industry. (Lesson 3). Révolution industrielle STAGE TEACHER ACTIVITY 1. Introducing the term 'Révolution'. (Originally a term used in astrology, later having political meaning.) Question and answer session. 1. Teacher (T) asks students (S) if they remember Nicolaus Copernicus, reminds them of the title of his book and and uses this to make the Latin root of the term 'revolution' explicit. T : "Vous vous rappelez de Nicolas Copernic?" "Le titre de son livre est: 'De revolutionibus orbium coelestium'". "‘Revolvere’ c’est 'tourner', de là le terme ‘Révolution’". 2. T asks S if they know any other revolutions and elicits further information. "Vous connaissez une autre révolution?" 3. T asks S if they have heard of the neolithic revolution."Vous connaissez ‘la Révolution néolithique’ ?" T elicits more information from S. 4. T then introduces the term ‘Industrial Revolution’ and asks S what they imagine this was. “Il y avait aussi une 'Révolution STUDENT ACTIVITY 1. Students (S) listen and respond appropriately, referring to Copernicus’ theory of the solar system : "Le système géocentrique / héliocentrique." “La terre tourne autour du soleil.” MATERIALS AND RESOURCES LANGUAGE SUPPORT • • Board : "La Révolution … p.ex. § politique 1789 § néolithique 5000 av.JC ‘le système géocentrique / héliocentrique’, ‘tourner autour de …’, ‘une révolution: un changement complet’. § § 2. S may well suggest the French Revolution. "La Révolution française 1789." 3. S explain that man became sedentary. "L’ homme devient sédentaire." 4. S respond with suggestions. E.g. "On a inventé des machines." industrielle". The following vocabulary is to be written on the board: Vocabulary is to be revised: ‘devenir sédentaire', ‘cultiver du blé’, ‘élever du bêtail’, ‘utiliser des machines’. Révolution industrielle 2. Distinguishing between the terms ‘découverte’, ‘invention’ and ‘innovation’. industrielle' – comment l’ imaginez- vous?" 5. T clarifies the topic area to be handled. "On va étudier les origines de la Révolution industrielle." 1. T says that they are going to explain the difference between the terms ‘discovery’, ‘invention’ and ‘innovation’. "Nous allons expliquer la différence entre ‘découverte’, ‘invention’ et ‘innovation’." 2. T writes the terms to be explained on the board (either randomly or as a list) and in another group, perhaps at the bottom, the words ‘known’, unknown’, ‘does not exist’ and ‘exists’. T asks a volunteer to match up the different terms by drawing arrows. "Relie les termes par des flèches". 3. T explains that an 'innovation' is the systematic application of an 'invention'. "Une innovation, c´est l´application systématique d´ une invention." 1-2. S comes to the board and connects the terms and words by drawing arrows. I.e. : 'découverte' > 'inconnue', 'existe'. 'invention' > 'inconnue', 'n´existe pas'. • § Board : ‘inconnue’, ‘connue’, ‘n´existe pas’, ‘existe’; § ‘découverte’ ‘invention’ ‘innovation’. • The following vocabulary is written on the board : ‘inventer’, ‘découvrir’, ‘faire une invention’, ‘une découverte’, ‘une innovation’, ‘appliquer une invention’. Révolution industrielle 1. T distributes Student 3. Worksheet 1 : Leçon 1, Consignes Examining energy sources. and asks S to skim lines 1 – 8 of the first paragraph on page 110 of the book. "Survolez les lignes 1 – 8 du Ier paragraphe. (Livre page 110.)" 2. T asks S to discuss the terms that they find with their neighbour. "Discute avec le voisin les termes retrouvés." 3. T gathers feedback from whole class, writing the terms S have found on the board and emphasising adjectives. 4. T asks students to write results in their exercise books. "Copiez les résultats dans vos cahiers." 4. Examining the role of coal. 1. T reminds S of lignite which is mined in the region between Cologne and Aachen. "La lignite est exploitée dans la région entre Cologne et Aix-laChapelle." 2. T asks S to read the lines 9-20 of the text and search for other kinds of coal. "Lisez et cherchez les autres formes de charbon." 1. S skim Text A looking for • information on energy sources in order to complete the worksheet. • 2. S discuss the terms they find with their neighbour. Student Worksheet 1 : Leçon 1, Consignes. Textbook : Histoire Géographie 4e, Editions Nathan , 1993. Page 110, Text A, lines 1–8. 3. S give feedback to T. E.g. 'produire le mouvement', 'actionner', 'tirer'. • Prerequisite knowledge :'Eau', 'vent', 'animal', 'homme'. • Adjectives: 'animal' (e), 'humain' (e). • Energy sources: 'Les sources d’énergie' (a) 'anciennes', 'naturelles': 'eau', 'vent', 'la force animale', 'la force humaine'; b) 'nouvelles': 'machine à vapeur.' 4. S write results (i.e. the energy sources) in their exercise books. 1. Read lines 9 – 20 of Text A. "Les machines à vapeur seront actionnées par ... " • Nathan 1993, page 110, Text A, lines 9 – 20. • 2. S find the terms for other kinds of coal and give feedback to teacher. • Board : ‘la lignite’, possibly translated into German equivalent here, Braunkohle, to ensure understanding. Vocabulary describing different kinds of coal : ‘la lignite’, ‘le charbon Révolution industrielle 5. Examining the role of coke (heat-treated coal). le coke : du charbon de terre grillé 6. Homework. 1. T explains the discovery of a 1. S listen, ask questions, etc. new technique to refine coal so that it produced greater heat in the blast furnesses. 2. S read Document 3: "De "On a découvert une technique longues recherches... ", page pour raffiner la houille, afin de 111 and find out that the produire une plus grande chaleur discovery of coke made it dans les hauts-fourneaux." possible to use coal in ironworks. 2. T asks S to read Document 3 on page 111 of the book. • 1. T asks S to study the map of the "black countries". (Document 6, page 111), draw up a list of the countries and present the statistics (Document 1, page 110) in graph form. "Etudiez la carte des 'pays noirs' et regroupez ces pays sur une liste. Transformez la statistique en graphique qui montre la relation entre la production et l´exportation de charbon." • Map of the "pays noirs". Nathan 1993, page 111, Document 6. • Statistics in Nathan 1993, page 110, Document 1. 1. S write a list of the coalfields of Europe. 2. S draw a graph which shows the relationship between the production and export of coal. Nathan 1993, page 111, Document 3. "De longues recherches..." de bois’, ‘le charbon de terre’ (‘la houille’). ‘le fer’, ‘le ‘minerai’, ‘le charbon cru’, ‘le coke’, ‘du charbon grillé’, ‘le hautfourneau’, ‘la sidérurgie’. "La découverte du coke rend possible l´emploi de la houille dans les forges." Révolution industrielle Leçon 1 Consignes Student Worksheet 1 : La machine à vapeur : une nouveauté efficace (See Lesson 1, Stages 3–6). Consigne 1 Etudiez le texte A, p.110 1. Cherchez dans les lignes 1-8 des synonymes pour "faire marcher une machine". ................................................... , ...................................., .......................... 2. Quelles formes d´énergie les hommes avaient-ils jusqu´au XVIII siécle? .........................., .......................... , .......................... , .......................... 3. Relevez du texte les informations sur l´origine des différentes sortes de charbon: Il y a la lignite (Braunkohle), ............................. .......................... , .......................... , .......................... 4. Décrivez les conséquences de la découverte de la houille pour l´installation des hauts-fourneaux (dernier paragraphe de texte A): ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... DEVOIRS: 5. Faites une liste des „pays noirs“ que vous répérez sur la carte 6, p.11. 6. Transformez la statistique 1, p. 110 (Production ...de charbon ...) en graphique. Expected answers: 1. 2. 3. 4. produire le mouvement, actionner, tirer. (les moulins) l´eau des rivières, le vent, la force animale, la force humaine. la lignite, le charbon de bois, le charbon de terre (la houille). On construit les haut-fourneaux près des mines de charbon (houille). Avant, il fallait les construire près des forêts (charbon de bois). Homework: 5. Lowlands d´Ecosse, Yorkshire (Manchester), Sud du Pays de Galles, Région du Nord (France, Belgique), la Région lyonnaise, la Sarre, la Ruhr, la Saxe, la Bohême, la BasseSilésie. 6. Graphique en courbe. millions de t Production et exportation de charbon de la GrandeBretagne au XIXe siècle 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 184 149 110 80 49 1 20 30 12,5 16 4,8 2 , 2 1,4 6,8 21,3 9,2 13,4 16,3 Production de charbon (millions de t.) Production exportée (en %) Révolution industrielle Leçon 2 La mécanisation du travail (45 min) STAGE TEACHER STUDENT ACTIVITY ACTIVITY MATERIALS & RESOURCES LANGUAGE • Students’ notes/exercise books. Nathan 1993, page 111, Document 3. • SUPPORT 1. Revising the discovery of coking coal by Abraham Darby. 1. T asks S to outline the importance of Abraham Darby’s discovery for the iron industry. "Décrivez l´importance de la découverte de A. Darby pour la sidérurgie." 2. Checking homework. Question 5: "Les pays noirs". 1. T asks S to read out the names of the coalfields. 1. One S shows the different coalfields on the map. Others read out the names on their lists and try to describe the geographical location using full sentences. E.g."La Silésie se trouve maintenant en Pologne.… " • • Students’ notes. Wall map. • 3. Checking homework . Question 6 : Graph. 1. T writes useful vocaulary for describing a graph on the board. 1. S compare their graphs. 2. S discuss the kind of graph they have chosen. 3. S use visual support written on the board to explain the information shown by the • Students’ graphs. • Board for visual support. • Visual support on board : ‘comparer qc avec’, ‘présenter’, ‘↑augmenter/diminuer↓’, ‘dépasser’ (‘de loin’), 1. S give a recap of Abraham Darby's discovery of the process of heat-treating coal to make coke which enabled the use of coal in iron-making (for smelting iron ore). This was a new energy source. "Abraham Darby a fait une 'découverte'......... très importante ('invention'/ 'découverte'/ 'innovation' (S use the appropriate term) pour la fonte du minérai." • • Revision of language covered in Lesson 1. "A. Darby a découvert le grillage de la houille pour en faire du coke, ce qui permet de se servir du charbon de terre dans la sidérurgie ( pour fondre le minerai). C’était une nouvelle source d´énergie." Vocabulary describing geographical location: ‘La Saxe se trouve ...’; ‘plus au nord ; ‘entre'; ‘en Grande-Bretagne’. Révolution industrielle Leçon 2 La mécanisation du travail (45 min) information shown by the curves on their graphs. "Le diagramme montre que la consommation a de loin dépassé l´exportation de la houille : il y avait besoin d´énergie." 4. Introducing the inventon of new machines in the textile industry. 1 – 3. T distributes and explains Student Worksheet 2: Consigne 2. 4. T sets the homework task : S are to write a short description of the development of the textile industry on the basis of the information given in the text. T says, "Rédigez une courte description du développement de l´industrie textile à la base de ces informations." 1. S read Student Worksheet 2: Consigne 2. 2. In the textbook S read the first paragraph of Text B, page 110. 3. S put the facts into chronological order. ‘un graphique en courbe montre un développement,’, ‘un graphique en barres (ou ‘un histogramme’) montre plutôt une répartition’ . • Student Worksheet 2: Consigne 2. • • Nathan 1993, page 110, Text B, first paragraph. • Vocabulary and terms found in Text B of the book. Vocabulary supplemented by the teacher. Révolution industrielle... Leçon 2 La mécanisation du travail p. 110 Student Worksheet 2 : L´industrie textile est la mère des industries. (See Lesson 2, Stage 4). Consigne 2 "L´industrie textile est la mère des industries" Etudiez le premier paragraphe du texte B, p.110 „L'invention de nouvelles machines avait d'abord touché l'industrie textile...“ 1. Mettez les phrases suivantes dans un ordre chronologique et comblez les lacunes par des informations de la première partie du texte B, p. 110. (i) La largeur des tissus est limitée par la taille des bras de l´homme. ( ii ) On construit une machine à tisser mécanique qui est actionnée par une machine à vapeur. ( iii ) La “navette volante” , inventé par .......................... (...............) permet de produire des tissus plus larges (v. texte). ( iv ) Le premier métier (machine) à filer, actionné par une machine à vapeur est la ...................................................................................( .............. ) (v. texte). ( v) Il manque maintenant du fil pour alimenter le tissage. ( vi ) On peut fabriquer désormais plus de fil que les tisserands ne peuvent travailler. (Solution: (i); (vi); (iii) –J.Kay (1730); (iv) –mule Jenny (1779); (ii); (v).) 2. Rédigez une courte description du développement de l´industrie textile à la base de ces informations (Devoir). Révolution industrielle Leçon 3 L´ère du rail (45 min) STAGE TEACHER ACTIVITY STUDENT ACTIVITY MATERIALS LANGUAGE SUPPORT 1. Checking homework set in Lesson 2, Stage 4. 1. T asks S to read out their short descriptions of the textile industry. 2. T listens and makes corrections. 1. S read out their descriptions describing the mechanisation of the textile industry. • • 2. Introducing the invention and the development of the Railways in 19th Century. 1- 2. T draws a blank table (Student Worksheet 3(a): Schèma 1) on the board and asks S to read Text B on page 112 of the textbook. T asks S to look for proper nouns, verbs and technical terms to complete the diagram. "Cherchez et notez les noms propres, les verbes, et les termes techniques que vous trouvez dans le texte." 1. S read Text B on page 112 of the textbook : "L´ère du rail". They look for proper nouns, verbs and technical terms and write them down. 2. Pupils come to the board and add these words to the diagram. Nathan 1993, page 112, Text B. Students’exercise books. S either know the necessary vocabulary or have consulted a dictionary. Expressions include : ‘comme’, ‘parce que’, ‘avoir pour conséquence’, ‘par conséquent’, ‘il en résulte’, ‘avoir besoin de’, ‘produire trop peu’, etc. • • • Words found in the text (printed in bold/according to the context). Framework of table provided on the board. Student Worksheet 3(a). Completed Student Worksheet 3(b). Révolution industrielle Leçon 3 L´ère du rail (45 min) 3. Developing the diagram. 4. Writing a summary; describing the diagram in complete sentences. (Homework.) 1. T runs a question and answer session to complete a diagram on the board showing how the development of the textile industry, the steam-engine, the railways and heavy industry was interdependent. "Le développement et les interdépendances entre l´industrie du textile, la machine à vapeur, le chemin de fer, l´industrie lourde." 1. T sets homework. S are to describe in complete sentences the interdependence between the textile industry and the railways as they developed and the consequences of this. "Décrivez en phrases complètes les interdépendances et conséquences que nous avons constatées en observant le développement de l´industrie textile et du chemin de fer." 1. S together with T develop a diagram, showing the consequences of the mechanisation of the textile industry and the coming of the railways. • • 1. S use a vocabulary list and notes taken during the lesson to write a text on the development of industrialisation. • • Text written for homework (Lesson 2, Stage 4 and Lesson 3, Stage 1) on the mechanisation of the textile industry. Diagram developed on the board. • Student Worksheet 4: Schèma 2, distributed at the end of the lesson. • Student Worksheet 5 (Vocabulary list). List of words expressing ‘need’, ‘consequence’ and 'development': ‘le besoin’, ‘la conséquence’, ‘un développement’. • Framework of diagram provided on board, based on Student Worksheet 4. • Student Worksheet 5 (Vocabulary list). Notes taken in class. Révolution industrielle Leçon 3 L´ère du rail (45 min) Student Worksheet 3: Schéma 1 to be completed on the basis of information in Text B, Page 112 : L´ère du rail. (Lesson 3, Stage 2.) 3(a) Blank table L´ère du rail noms propres (personnes/ lieux) termes techniques (noms) qui ont rapport au chemin de fer Verbes 3(b) Completed table. L´ère du rail noms propres (personnes/ lieux) Termes techniques (noms) verbes qui ont rapport au chemin de fer Révolution industrielle Leçon 3 L´ère du rail (45 min) l´ingénieur Stephenson la locomotive « Rocket »1829 la ligne ManchesterLiverpool (1826 – 1830) le chemin de fer la locomotive la voie ferrée ( les rails en fer) le signal, les signaux les ouvrages d´art : le tunnel, le pont métallique le réseau de chemin de fer (dense) construire considérer Stephenson comme le créateur de la locomotive sur voie ferrée mettre qc au point imaginer qc faire construire qc relier des villes nécessiter Révolution industrielle Student Worksheet 4 : Schéma 2 (Developed with students). (See Lesson 3, Stage 3). métier de tissage métier de tissage à navette volante machine à filer machine à tisser emplois, demande besoin d´énergie, de matières premières extension du réseau de chemin de fer machine à vapeur production et distribution mise sur roues mines de fer et de charbon la locomotive le chemin de fer transport de masse, bon marché, rapide la demande de charbon et de fer augmente ponts, rails, gares Texte B, page 112 (Lesson 3, Stage 2) B. L'ère du rail Mais la révolution dans les transports, c'est le chemin de fer. A partir de 1820, il bénéficie des perfectionnements de la machine à vapeur et de l'essor de la sidérurgie. En 1829, est construite la fameuse locomotive Rocket (doc.1). L'ingénieur anglais Stephenson, son inventeur, est considéré comme le créateur de la traction à vapeur sur voie ferrée. De 1826 à 1830, il a mis au point la ligne Manchester-Liverpool ; il en a fait le tracé, a imaginé un système de signaux, fait construire les ouvrages d'art nécessaires. A sa suite, l'Europe construit un réseau d'abord régional (doc.5 et 7), reliant les villes industrielles entre elles. Ce réseau devient de plus en plus dense tout au long du siècle (doc.7), nécessitant la construction des premiers ponts métalliques et le percement de tunnels. (Ed. Nathan, Histoire Géographie 4e , Paris 1993) Révolution industrielle Student Worksheet 5 Vocabulary List. (See Lesson 3, Stage 3). Vocabulary list distributed to the students to develop a diagram showing how the textile industry, the railways and heavy industry developed interdependently. . Liste de mots utiles pour expliquer les interdépendances entre les innovations dans l´industrie textile, le chemin de fer et l´industrie lourde. pour exprimer : le besoin (la cause) la conséquence le développement comme avoir besoin de qc nécessiter il manque qc être embarrassé essayer de faire qc causer un manque provoquer alors c´est pourquoi par conséquent donc avoir pour conséquence entraîner mener à découvrir augmenter stimuler utiliser se répandre s´installer produire/fabriquer qc exploiter la houille consommer gagner/toucher de l´argent livrer/ fournir qc l´augmentation la recherche 1 See Lehrplanentwurf zweisprachiger Geschichtsunterricht an Gymnasien der Sekundarstufe I, Rheinland-Pfalz, 1996, 10. 2 Mittelstufe: students in the middle school who have just begun bilingual lessons. 3 See Histoire Géographie 4e, Nathan, Nouvelle Edition, 1993, 123 & 127. 4 Histoire Géographie 4e, Nathan, Nouvelle Edition, 1993.