Récepteurs pour commande de moteurs bidirectionnels TV PRS 868

Transcription

Récepteurs pour commande de moteurs bidirectionnels TV PRS 868
Récepteurs pour commande de moteurs bidirectionnels
TV PRS 868
n
Application
n
Plan d'encombrement
n
Caractéristiques techniques
Le récepteur TV PRS 868 A01 dispose de 2 contacts
de sortie pour la commande de volets roulants
équipés d'un moteur tubulaire avec fins de course.
Il est également possible de commander d'autres
appareils motorisés avec moteur bidirectionnel
équipés de fins de course tels que porte de garage,
auvent solaire, etc.
Une ou deux entrées pour boutons-poussoirs locaux
permettent l'ouverture ou la fermeture manuelle.
La durée d'enclenchement des relais ouverture/
fermeture est limitée à 90 s.
n
Adressage
} La fonction ouvrir/fermer peut être accordée directement sur un
ou plusieurs émetteurs 2 ou 4 canaux. La commande est
toujours réalisée par une ou plusieurs paires de canaux (une pour
ouvrir/arrêter de fermer et l'autre pour fermer/arrêter d'ouvrir).
} Il est également possible d'accorder les émetteurs à distance
sans devoir accéder au boîtier par fonction de télécodage.
} Lorsque le récepteur est utilisé avec TVLink, l'adressage est
réalisé en introduisant un code à 8 chiffres dans la mémoire du
TVLink.
n
Raccordement électrique
Version TV PRS 868 A01
TA bouton-poussoir pour commande locale ouverture/arrêt/fermeture/
arrêt
P2 bouton-poussoir pour codification ou effacement du ou des codes
Version TV PRS 868 A02
1
2
3
4
5
6
7
phase (L) 230 V
neutre (N) 230 V
fermeture
ouverture
commun pour le moteur
fermeture (uniquement pour TV PRS 868 A02)
ouverture (TV PRS 868 A02) ou
ouverture/fermeture (TV PRS 868 A01)
8 commun pour les boutons-poussoirs
9 âme de l'antenne
10 écran de l'antenne
TA et TC : boutons-poussoirs pour commande locale
(borne 6 = fermeture, borne 7 = ouverture)
P2 bouton-poussoir pour codification ou effacement du ou des codes
Alimentation
230 V AC
Consommation
14 mA
Contacts
2 NO raccordés au 230 V AC
Charge résistive
maximum 5 A cos j = 1
Charge inductive
maximum 2 A cos j = 0,4
Fréquence de réception
868,3 MHz
Fréquence intermédiaire
10,7 MHz
Sensibilité
1 mV
Temps
d'enclenchement/déclenchement
50 ms
Température de fonctionnement
-20 à +60 °C
Boîtier
IP 44 pour montage mural avec
passe-câble en caoutchouc
n
} TV PRS 868 A01 : une entrée pour bouton-poussoir local
} TV PRS 868 A02 : deux entrées pour boutons-poussoirs locaux
TELECO
teleco_fr
mercredi 15 mars 2006 12:15:21
Références de commande
MODE D'EMPLOI
1. ATTENTION
Ce récepteur doit être installé exclusivement par un technicien qualifié en
respectant les normes en vigueur dans le secteur des fermetures
automatisées. Tous les branchements doivent être effectués en fonction
d'une alimentation générale monophasée de 230 V. Il est nécessaire
d'utiliser des matériaux de branchement qui garantissent une isolation
conforme aux normes de sécurité électrique actuellement en vigueur.
L'émetteur/récepteur effectue des commandes via radio; tous les
dispositifs de sécurité nécessaires à l'installation doivent être prévus à
part.
TV TXP
La réception radio du dispositif peut être perturbée par une série de
facteurs, comme dans les cas suivants :
– si, dans l'environnement, il y a des perturbations radioélectriques créées
par d'autres appareils qui transmettent sur la même bande de fréquence
– si l'appareil se trouve dans un boîtier avec parties métalliques. Des
boîtiers en plastique doivent être exclusivement utilisés.
TV TXL
Les différents canaux des émetteurs
commandent toujours les canaux
correspondants des récepteurs.
2. Description
Les télécommandes superhétérodynes dont la portée en bande UHF est
contrôlée par un PLL sont utilisées pour la commande à distance d'ouvreportes électriques ou électroniques, et ceci en respectant les normes de
sécurité en vigueur. Il est impossible de copier le signal rolling code émis.
Ce récepteur peut être commandé soit par télécommandes standard, soit
directement par des commandes envoyées par le TVLink. Les codes du
système TVLink sont établis directement par le fabricant dans une mémoire
EEPROM qui conserve les informations même en cas de coupure de courant.
Ces codes, repris sur l'étiquette de l'appareil pour être introduits dans le
TVLink, ne peuvent être ni effacés, ni modifiés, vu qu'ils font partie
intégrante du récepteur.
Le mode de programmation peut être activé soit directement dans le
récepteur, soit au moyen de l'émetteur. Cette seconde possibilité permet
de programmer de nouveaux émetteurs dans un système existant au moyen
d'un émetteur préalablement accordé, par exemple quand le récepteur est
difficilement accessible. L'utilisateur peut facilement l'accorder sans l'aide
de l'installateur. Le code de l'émetteur est programmé dans la mémoire
EEPROM du récepteur où les données sont maintenues même lors d'une
interruption de courant.
3. Emetteurs compatibles pour une commande
sans TVLink
TV TXC
5. Programmation d'un émetteur sans utilisation
du TVLink
Si vous n'êtes plus certain des émetteurs mémorisés, nous vous conseillons
d'effacer complètement la mémoire du récepteur (voir 5.3.).
Pour être considéré comme valable, chaque appui sur
une touche doit provoquer un bip sonore. Un fois ce
bip entendu, la touche peut être relâchée si nécessaire.
!
5.1. Mémorisation d'un premier émetteur
+ Appuyez sur la touche P2 du récepteur et gardez-la enfoncée. Un bip
continu signale le mode de programmation.
+ Appuyez sur le bouton-poussoir du canal de l'émetteur à mémoriser.
Le bip devient intermittent et signale la mémorisation.
+ Relâchez P2.
+ Recommencez la procédure pour tous les canaux à mémoriser.
5.2. A partir d'un émetteur déjà programmé, il est possible de
programmer n'importe quel autre canal ou émetteur
} TV TXV : 2 ou 4 canaux
} TV TXP : 2 ou 4 canaux
+ Ouvrez le boîtier de l'émetteur déjà mémorisé (si nécessaire).
} TV TXC : 4 canaux
} TV TXL : 2 canaux
Remarques
– Chaque canal d'émetteur a son propre code.
– Lorsque le bouton-poussoir de l'émetteur est actionné plus de 30
secondes, le signal émis est automatiquement interrompu.
4. Disposition des canaux sur les émetteurs
+ Appuyez brièvement sur le bouton P3.
Un bip continu de 5 s signale le mode de programmation.
+ Pendant que le bip est présent, appuyez brièvement sur un boutonpoussoir correspondant à un canal déjà programmé.
Le bip s'arrête et reprend de nouveau.
+ Appuyez alors sur le bouton-poussoir d'un canal à programmer (sur le
même émetteur ou sur un autre).
Un bip intermittent signale la mémorisation.
+ Procédez de la même manière pour tous les canaux à mémoriser
(maximum 85).
5.3. Effacement complet de tous les codes mémorisés
+ Appuyez brièvement 3 fois sur la touche P2 du récepteur et gardez-la
enfoncée.
+ Pendant 10 s, un bip intermittent signale l'effacement en cours.
+ Lorsque le bip devient continu, relâchez P2. Les codes sont effacés, la
mémoire est vide.
TV TXV
106
TV TXV
TELECO
5.4. Effacement d'un code à distance
+ Ouvrez le boîtier de l'émetteur à effacer (si nécessaire).
+ Appuyez trois fois de suite en maximum 5 secondes sur P3.
Un bip intermittent lent signale le mode d'effacement.
+ Appuyez sur le bouton-poussoir du canal à effacer.
Un bip de 3 secondes signale l'effacement du code.
+ Procédez de la même manière pour les autres codes à effacer.
6. Programmation d'un émetteur avec utilisation
du TVLink
+ Veuillez-vous référer à la procédure de mémorisation des émetteurs
décrite dans le mode d'emploi du TVLink.
5.5. Effacement d'un code
+ Appuyez brièvement deux fois sur la touche P2 du récepteur et gardez-la
enfoncée. Un bip intermittent signale que le récepteur est prêt pour
l'effacement.
+ Appuyez sur le bouton-poussoir du canal à effacer. Un bip continu
signale l'effacement.
+ Relâchez P2.
+ Procédez de la même manière si d'autres codes doivent être effacés.
Remarque : s'il est impossible de mémoriser un code, celui-ci est peut-être
déjà mémorisé ou la mémoire est saturée (maximum 64 codes
sont possibles).
B-6530 THUIN | Route de Biesme 49 | TEL 071 59 00 39 | FAX 071 59 01 61 | [email protected] | www.tempolec.be
B-1090 BRUXELLES/BRUSSEL (Jette) | Avenue Odon Warlandlaan 83 | TEL 02 425 92 36 | FAX 02 425 41 41 | [email protected]
Sous réserve de modifications | Nederlandse tekst op aanvraag