17 june — 04 sept. `16 6th biennale for contemporary

Transcription

17 june — 04 sept. `16 6th biennale for contemporary
17 june — 04 sept. ’16
6th biennale for
contemporary photography
Summer of Photography
17.06 – 04.09.2016
30 partners in Brussels
More than 65 artists
Special focus on Urban Vibes
www.summerofphotography.be
#summerofphotography16
An initiative of
Sponsors
I AM CONCENTRATED PERFORMANCE
Partners
Galerie Daniel Templon
Paris Brussels
Associated partners
I AM THE NEW NIKON D500. I have professional features
in acompact body. Starting with an incredible 153 point AF system
and 4K UHD movies. Featuring up to exceptional 51,200 ISO
sensitivity with an extraordinary 180,000 pixels AE metering sensor.
SnapBridge uses BLUETOOTH® to connect your camera to compatible
smart devices, allowing you to automatically upload all your images.
I am concentrated performance. Learn more on nikon.be
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Nikon Corporation is under license.
Media partners
woord vooraf
editorial
Sinds 2006 zet het Paleis voor Schone Kunsten (BOZAR) met tal
van partners de creatieve fotografie en aanverwante media in de
kijker tijdens een tweejaarlijkse afspraak. De Brusselse Summer
of Photography is uitgegroeid tot een begrip op de internationale
fotografiekalender. Vanuit een thema dat de centrale
tentoonstelling in het Paleis voor Schone Kunsten aankaart,
waaiert het programma ruimtelijk én inhoudelijk uit.
Depuis 2006, le Palais des Beaux-Arts (BOZAR) et ses nombreux
partenaires placent la photographie et autres médias connexes
sous le feu des projecteurs lors d’un rendez-vous biennal. Le
Summer of Photograpy de Bruxelles est devenu un événement
incontournable du calendrier international de la photographie. À
partir d’un thème proposé par l’exposition centrale au Palais des
Beaux-Arts, le programme s’étoffe tant au niveau du contenu que
des lieux.
De centrale tentoonstelling wordt open spaces | secret places.
Works from the SAMMLUNG VERBUND, Vienna. Waar de
samenwerking met deze Weense collectie al in 2014 voor een
drukbezochte editie met als thema gendergelijkwaardigheid
zorgde, brengt curatrice Gabriele Schor dit jaar de relatie tussen
de mens en de publieke ruimte onder de lens. Via het medium
fotografie eigenen de kunstenaars zich specifieke ruimtes toe.
Hun kunstingrepen en hun persoonlijke blik beïnvloeden mee hoe
wij als kijkers omgevingen gaan ervaren. Het openbare en het
private domein komen samen aan het licht. Vaak zijn beide sferen
nauwelijks van elkaar te onderscheiden.
Dankzij de intense samenwerking met een 30-tal partners is de
Summer of Photography ook in 2016 een uniek stadsbreed project
dat de onmetelijke mogelijkheden van de Brusselse openbare
ruimte in de verf zet. Laat je deze zomer meevoeren op de Urban
Vibes van onze hoofdstad met als begin- en eindpunt de vele
geheime kamers en open(bare) ruimtes in Brussel.
Paul Dujardin
Chief Executive Officer & Artistic Director
Sophie Lauwers
Head of Exhibitions
2
Cette année, l’exposition centrale s’intitule open spaces | secret
places. Works from the SAMMLUNG VERBUND, Vienna. En 2014,
la collaboration avec cette collection viennoise avait déjà attiré de
nombreux visiteurs autour du thème de l’égalité des sexes. Pour
cette nouvelle édition, la commissaire Gabriele Schor met l’accent
sur la relation entre l’homme et l’espace public. Par le biais de la
photographie, les artistes s’approprient des espaces spécifiques.
Leurs interventions artistiques et leur regard personnel
influencent la manière dont nous abordons notre environnement.
Tant les domaines public que privé, souvent difficiles à délimiter,
seront abordés.
Grâce à une intense collaboration avec une trentaine de
partenaires, l’édition 2016 du Summer of Photography promet à
nouveau d’être un projet mémorable qui souligne les possibilités
illimitées offertes par la ville de Bruxelles. Cet été, laissez-vous
porter par les Urban Vibes de notre capitale dans les nombreux
espaces secrets et ouverts de Bruxelles.
Paul Dujardin
Chief Executive Officer & Artistic Director
Sophie Lauwers
Head of Exhibitions
3
editorial
Since 2006, the Centre for Fine Arts (BOZAR) places numerous
partners from the world of creative photography and related
media in the spotlight during this biennial event. Indeed,
the Brussels Summer of Photography now features on the
international photography calendar. From a theme proposed by
the central exhibition in the Centre for Fine Arts, the programme
branches out both spatially and in terms of content.
The central exhibition is open spaces | secret places. Works from
the SAMMLUNG VERBUND, Vienna. While the collaboration
with this Viennese collection already made for a popular edition
back in 2014 with gender equality as its theme, this year curator
Gabriele Schor is focusing on the relationship between people
and the public space. The artists appropriate specific spaces
through the medium of photography. Their artistic interventions
and personal outlook influence how we as observers experience
different surroundings. It is often hard to distinguish between the
two atmospheres as the public and private domain come to light.
Thanks to the intense collaboration with some 30 partners, the
2016 edition of the Summer of Photography is also a unique citywide project that accentuates the immense possibilities of the
Brussels public space. This summer immerse yourself in the Urban
Vibes of our capital with its numerous secret rooms and public
spaces of Brussels.
Paul Dujardin
Chief Executive Officer & Artistic Director
Sophie Lauwers
Head of Exhibitions
inhoud · sommaire · contents
Tentoonstellingen · Expositions · Exhibitions
BOZAR open spaces l secret places.
Works from the SAMMLUNG VERBUND, Vienna . . . . . . . . . . . . . . . p.6
BOZAR Dey Your Lane! Lagos Variations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8
BOZAR After Scale Model. Dwelling in the Work of James Casebere . . . . p.10
BOZAR Amos Gitai. Chronicle of an Assassination Foretold . . . . . . . . . . . . . p.12
BOZAR Vincen Beeckman. The Gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
BOZAR Colin Delfosse. Gbadolite, Versailles in the Jungle . . . . . . . . . . . . . . p.14
BOZAR Eva Frapiccini. Golden Jail | Discovering Subjection
Pasqua Vorgia. Traces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
BOZAR Tobias Zielony. The Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18
BOZAR + CC Strombeek Bart Lodewijks. Strombeek / BOZAR Drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
BOZAR Beat Streuli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
Alliance française de Bruxelles-Europe Olivier Culmann. Diversions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
De Markten Cities and (Velo)cities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
BRASS Colin Delfosse. The River that swallows all the rivers . . . . . . . . . . . . p.26
Botanique Alex Webb. The Suffering of Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
Botanique Pablo Lopez Luz. Views from the Expanded City . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
Art & Marges Musée-Museum Vincen Beeckman. Cracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29
Centre Culturel Jacques Franck Vincent Peal. World City News . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30
WIELS Sammy Baloji & Filip De Boeck. Urban now: City Life in Congo . . . p.31
Contretype Michael Goldgruber. Lichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32
Contretype Kim Zwarts. Palais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Contretype Sarah Lowie. SixMille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.34
BOZAR Atelier d’Architecture Simone & Lucien Kroll.
Ongedwongen architectuur · Une architecture habitée · Engaged
Architecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.35
Activiteiten · Activités · Activities
BOZAR BOZAR BOZAR BOZAR BOZAR BOZAR BOZAR BOZAR BOZAR BOZAR Agora: Public Spaces as Social Glue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.36
Agora: Can Lagos Save Africa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.37
Expo: De Donkere Kamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.38
Literature: Jeffrey Eugenides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.39
Cinema: Le dernier jour d’Itzakh Rabin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.41
Expo: Artist Talk with artists from the Lagos exhibition . . . . . . . . . . p.41
Expo: Artist Talk with James Casebere and Wouter Davidts . . . . . p.41
Cinema: Nollywood Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.41
Cinema: HOUSE Trilogy – Amos Gitai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.41
Make the most of your visit @ BOZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.43
Stadsplan · Plan de la ville · City Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
4
5
EXPO
17.06 – 04.09.2016
OPEN SPACES | SECRET PLACES
Works from
the SAMMLUNG VERBUND, Vienna
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN · PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23 – 1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
€ 12 – 10 (BOZAR friends) + Combitickets. See p. 6
Curator · Commissaire: Gabriele Schor
Co-prod.: SAMMLUNG VERBUND, Vienna
NL
Gordon Matta-Clark, Splitting: Exterior, 1974
© SABAM, 2015 / The SAMMLUNG VERBUND, Vienna. Courtesy Jane Crawford
De groeiende ruimtelijkheid van kunst gaat hand in hand met een
levensstijl die aanzienlijk is veranderd op cultureel en sociaal vlak door een
nieuwe omgang met de ruimte (groeiende mobiliteit, virtuele ruimte,…).
In het verleden vroeg je iemand aan de telefoon: “Hoe gaat het?”. Nu
vraag je: “Waar ga je naartoe?”. In de tentoonstelling zie je het werk van
achtentwintig hedendaagse kunstenaars als Francis Alÿs, Eleanor Antin,
Anthony McCall, Joachim Koester, Louise Lawler en Jeff Wall. Via hun
foto’s en installaties zoomen zij in op de relatie tussen mens en ruimte
en nemen ze je mee naar allerlei plaatsen: van historisch en emotioneel
beladen, naar onbestaande en opnieuw opgebouwde plaatsen.
FR
La spatialisation croissante dans le domaine de l’art est intimement
liée à l’évolution de notre style de vie et à une nouvelle façon
d’appréhender l’espace (mobilité croissante, espace virtuel...). Par le
passé, au téléphone, on se demandait « Comment vas-tu? ». Aujourd’hui,
cette question s’est transformée en « Où vas-tu ? ». L’exposition présente
l’œuvre de vingt-huit artistes contemporains dont Francis Alÿs, Eleanor
Antin, Anthony McCall, Joachim Koester, Louise Lawler et Jeff Wall. Grâce
à leurs photos et leurs installations, ils vous emmènent à la rencontre de
plusieurs espaces historiques, chargés d’émotions, imaginaires, réels ou
reconfigurés.
The increasing spatialisation of art goes hand-in-hand with our
lifestyle, which has changed considerably in social and cultural terms as a
result of new spatial conditions (virtual space, increased mobility). When
talking to people on the phone in the past you asked: “How are you?”,
now you say: “Where are you going?”. The exhibition showcases the works
of twenty-eight contemporary artists such as Francis Alÿs, Eleanor Antin,
Anthony McCall, Joachim Koester, Louise Lawler and Jeff Wall. Through
their photographs and installations, the artists examine our relationship
with space and take us through historical locations, emotionally charged
spaces, and imaginary, real and reconstructed places.
EN
Combiticket open spaces | secret places + Dey Your Lane! € 16 - 14 (BOZAR FRIENDS)
Combiticket open spaces | secret places + Facing The Future € 22 - 20 (BOZAR FRIENDS)
Day Pass € 25
6
7
EXPO
17.06 – 04.09.2016
DEY YOUR LANE!
LAGOS VARIATIONS
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN · PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23 – 1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
€ 10 – 8 (BOZAR friends)
Curator · Commissaire: Azu Nwagbogu
Co-prod.: Royal Museum for Central Africa, LagosPhoto, Governorate of Lagos
Kunstenaars · Artistes · Artists: Abraham Oghobase, Adeola Olangunju, Adolphus Opara,
Akintude Akinleye, Andrew Dosunmu, Bas Losekoot, Cristina de Middel, David Uzochukwu,
François Beaurain, George Osodi, Iké Ude, Ikiré Jones, Kadara Enyeasi, Karima Ashadu,
Lard Buurman, Logo Oluwamuyiwa Adeyemi, Lakin Ogunbanwo, Lorenzo Vitturi, Medina
Dugger, Robin Hammond, Samuel James, Zina Saro-Wiwa, Uche Okpa Iroha, Hans Wilschut
NL Lagos heeft een ongekende versnelde verstedelijking meegemaakt. De
bevolking groeide van minder dan een half miljoen bij de onafhankelijkheid
in 1960 tot 21 miljoen inwoners in 2016. Vandaag is Lagos het centrum van
Afrika’s muziek-, mode- en filmindustrie. Toch is maar weinig geweten over
hoe de stad in elkaar zit en hoe ze functioneert. Dey Your Lane – Lagos
Variations kijkt naar Lagos door de ogen van de mensen die de stad van
binnenuit ervaren en hun intellectuele en emotionele reacties uitdrukken
op een creatieve manier. In deze tentoonstelling toont BOZAR het werk
van 24 kunstenaars die vandaag in Afrika wonen en werken. Een prima
gelegenheid om Afrika’s grootste megalopolis van heel dichtbij te leren
kennen.
Lakin Ogunbanwo, The human condition © LagosPhoto 2013
Lagos connait un taux d’urbanisation sans précédent. La zone
métropolitaine a surpassé Le Caire pour devenir la plus grande
mégalopole d’Afrique. Dey Your Lane – Lagos Variations tente de
comprendre Lagos à travers ceux qui l’expérimentent et qui sont en
mesure d’exprimer leurs réactions de façon créative. L’exposition
rassemble à cette fin le travail de 24 photographes locaux et
internationaux. En dépit des défis infrastructurels, Lagos se développe
avec succès : la ville est le siège de Nollywood, une industrie du cinéma
valant plusieurs milliards de dollars, et compte la plus importante industrie
musicale du continent, ainsi qu’une nouvelle scène d’art contemporain.
FR
The urbanisation that Lagos has experienced is unprecedented.
The metropolitan area has become Africa’s biggest megalopolis,
overtaking Cairo. Dey Your Lane – Lagos Variations seeks to understand
Lagos through the lens of those who can express their reactions and
experiences in the city in a creative manner. The exhibition brings
together the work of 24 photographers, both local and international.
Despite the infrastructure challenges, Lagos is developing successfully:
it is the headquarters of Nollywood, a film industry worth several billion
dollars, home to the continent’s largest music industry, and a new
contemporary art scene.
EN
Activiteiten · Activités · Activities p. 41
8
Combiticket open spaces | secret places + Dey Your Lane! € 16 - 14 (BOZAR FRIENDS)
Combiticket open spaces | secret places + Facing The Future € 22 - 20 (BOZAR FRIENDS)
Day Pass € 25
9
EXPO
17.06 – 4.09.2016
After Scale Model.
Dwelling in the Work of
James Casebere
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN · PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23 – 1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free admission
Curator · commissaire: Wouter Davidts
In samenwerking met · en collaboration avec · in cooperation with: Galerie Daniel
Templon Paris, Bruxelles, Vanhaerents Art Collection Brussels
In navolging van een grote overzichtstentoonstelling in Haus der
Kunst in München, zet BOZAR zijn deuren open voor de Amerikaanse
fotograaf James Casebere. Zijn werk wordt gekenmerkt door een sterke
interesse in architectuur. In plaats van zijn lens te richten op gebouwen,
bouwt hij ze na op schaal om ze vervolgens te fotograferen. Tijdens
de internationale biënnale van de fotografie toont Casebere in de
antichambres van Victor Horta’s Paleis voor Schone Kunsten een selecte
groep beelden die huiselijke interieurs en situaties als onderwerp hebben.
Drie beklemmende werken markeren de historische band tussen de
kunstenaar, Brussel en België: Screw Device (1991), Cell with Rubble (1996)
en Turning Hallway (2003).
NL
Turning Hallway, 2003
© James Casebere. Courtesy James Casebere and Galerie Daniel Templon, Brussels-Paris
Après la Haus der Kunst de Munich, c’est au tour de BOZAR d’ouvrir
ses portes à James Casebere. Ce photographe américain a suivi les cours
de John Baldessari et obtenu un diplôme de Master en art au California
Institute of the Arts (CalArts). Son travail témoigne de sa passion pour
l’architecture. Mais plutôt que de braquer son objectif sur des bâtiments,
il les reproduit à l’échelle pour les photographier par la suite. Pour la
biennale internationale de la photographie, Casebere présente un
ensemble complexe d’intérieurs dans les antichambres du Palais des
Beaux-Arts de Victor Horta. Trois œuvres interpellantes soulignent le lien
historique entre l’artiste, Bruxelles et la Belgique : Screw Device (1991),
Cell with Rubble (1996) et Turning Hallway (2003).
FR
Following a major retrospective at the Haus der Kunst in Munich,
BOZAR opens its doors to James Casebere. The American photographer’s
work is marked by a profound interest in architecture. However, instead
of focusing his lens on the actual buildings, he makes scale models of
them, which he then photographs. During the International Biennial
of Photography, Casebere presents an intricate ensemble of domestic
interiors and settings in the antechambers of Victor Horta’s Centre
for Fine Arts. Three rather disconcerting works mark the historical link
between the artist, Brussels and Belgium: Screw Device (1991), Cell with
Rubble (1996) and Turning Hallway (2003).
EN
Activiteiten · Activités · Activities p. 41
10
11
EXPO
AMOS GITAI. CHRONICLE OF
AN ASSASSINATION FORETOLD
RABIN – Still3 – Assassination
© Amos Gitai
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
Co-prod.: MAXXI – National Museum of
21st Century Arts, Rome
Partner: Cinematek
Amos Gitaï est un cinéaste
israélien de réputation mondiale.
Son nouveau film « Le dernier
jour d›Yitzhak Rabin » traite
de l’assassinat à Tel-Aviv, le 4
novembre 1995, du Premier
ministre israélien, l’homme des
Accords d’Oslo et prix Nobel de la
paix. Vingt ans après, le cinéaste
revient sur cet évènement en
replaçant l’assassinat dans son
contexte politique et sociétal.
Il s’appuie sur plusieurs années
de recherches pour présenter
une exposition, Chronicle of
an Assassination Foretold, qui
questionne les concepts de
démocratie et de violence politique
à travers des installations vidéo, des
archives et des photographies.
FR
Amos Gitai is an Israeli
filmmaker with an international
reputation. His latest film “Rabin,
The Last Day” deals with the
assassination in Tel-Aviv, on 4
November 1995, of the Israeli
Prime Minister, the man behind
the Oslo Accords and Nobel
Peace Prize. Twenty years on,
the filmmaker looks back on this
event, putting the assassination
back in its political and social
context. His years of research
stand him in good stead to present
an exhibition, Chronicle of an
Assassination Foretold, which
questions the concepts of
democracy and political violence
through video installations, archives
and photos. EN
Amos Gitai is een
wereldvermaarde Israëlische
filmregisseur. Gitai’s nieuwe film,
Rabin, the Last Day, verhaalt
de moord op Itzhak Rabin op 4
november 1995. De toenmalige
Israëlische eerste minister was de
man achter de Oslo-akkoorden,
de eerste aanzetten tot vrede in
het Palestijns-Israëlische conflict,
en winnaar van de Nobelprijs voor
de Vrede. Twintig jaar later komt
Gitai terug op deze gebeurtenis en
plaatst de moord in zijn politieke
en maatschappelijke context.
De regisseur baseerde zich op
jarenlang onderzoek voor een
tentoonstelling, Chronicle of an
Assassination Foretold, die de
concepten van democratie en
politiek geweld in vraag stelt met
video-installaties, archiefbeelden
en foto’s.
NL
12
Activiteiten · Activités · Activities
p. 41
17.06 – 04.09.2016
VINCEN BEECKMAN
THE GANG
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
Co-prod.: Vincen Beeckman
Met een enthousiaste bende
amateurfotografen trekt de
Belgische fotograaf Vincen
Beeckman tot juli 2016 door
Brussel. Deze ‘gang’ legt de
stedelijke fauna en flora vanuit
onverwachte hoek vast en houdt
het fototoestel in de aanslag om
het perfecte plaatje te schieten
op het perfecte moment. Van
het kloppende hart tot de verste
uithoek van de hoofdstad, van een
bedrijvige supermarkt over een
zwembad van een vijfsterrenhotel
tot een verwaarloosde buurt… The
Gang beslist welke locatie wordt
vereeuwigd. Bekijk het resultaat
tijdens de Summer of Photography
2016 bij BOZAR.
NL
Accompagné d’une horde de
chasseurs d’images passionnés,
le photographe Vincen Beeckman
sillonne les rues de Bruxelles
jusqu’en juillet 2016. Armé d’un
appareil photo et d’un sens aiguisé
de l’observation, ce « gang » se
penchent sur la faune et la flore
urbaines, dans les endroits les
plus inattendus de la capitale, au
moment le plus opportun. Centreville ou périphérie, supermarchés,
piscines d’hôtels cinq étoiles ou
quartiers délaissés : les lieux à
FR 13
immortaliser sont déterminés par
le gang. Découvrez leurs clichés
à BOZAR, durant le Summer of
Photography 2016.
Until July 2016, Vincen
Beeckman, the Belgian
photographer, will be exploring
Brussels with an enthusiastic team
of amateur photographers. Armed
with no more than their camera
and the power of observation, this
‘gang’ will immortalise the urban
landscape of Brussels and all its
hidden corners. The city centre
and the outskirts, supermarkets,
5-star hotel pools and rundown
neighbourhoods… Discover the
outcome of their quest during the
Summer of Photography 2016 at
the Centre for Fine Arts.
EN
© Vincen Beeckman
17.06 – 04.09.2016
EXPO
EXPO
17.06 – 04.09.2016
COLIN DELFOSSE
Gbadolite, Versailles
in the jungle
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN · PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23 – 1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free admission
NL
Midden in de jungle ligt Gbadolite. Deze stad werd eind jaren
‘70 in opdracht van president Mobutu opgetrokken als symbool
van vernieuwing. Mobutu spendeerde miljoenen om zijn droom
waar te maken en zijn geboortedorp van alle comfort te voorzien:
macadamwegen, elektriciteit, scholen en alles wat in de grote steden
schrijnend ontbrak. Met zijn marmeren en stenen overdaad werd de
stad “Versailles in de jungle” genoemd, de ruïne van een utopie die
gaandeweg verdwijnt met de despoot die het heeft opgetrokken.
De foto’s van de Belgische fotograaf Colin Delfosse over Mobutu’s
nalatenschap worden ook van 19 mei tot 3 juli tentoongesteld in BRASS.
FR Nichée au cœur de la jungle équatoriale, Gbadolite est la ruine d’une
utopie. Construite à la fin des années 70 par la volonté du président
Mobutu, la cité devait être le symbole du renouveau. Le maréchal
dépense des millions pour parachever son rêve et doter son village natal
du confort moderne qui faisait défaut partout ailleurs dans le pays. La
débauche de marbre et de pierre, le luxe ostentatoire des réceptions
mondaines ont fait de ce « Versailles de la jungle » une parodie de ville
qui demeura inachevée avec la disparition du dictateur. Les photos
du photographe belge Colin Delfosse sur l’héritage de Mobutu sont
également exposées au BRASS, du 19 mai au 3 juillet.
Gbadolite © Colin Delfosse
EN Gbadolite is a ruined utopia in the midst of the tropical jungle. Built
at the end of the 1970s by order of President Mobutu, the city was to
be a symbol of revival. To complete his dream, Mobutu spent millions
equipping his native village with all the modern amenities that were
lacking elsewhere in the country. Marble, stone and ostentatious luxury
transformed the “Versailles in the jungle” into a parody of a city. Mostly
unappreciated, Gbadolite crumbled with the downfall of the dictator
behind it. Photos of Mobutu’s legacy by Colin Delfosse, the Belgian
photographer, will also be shown at BRASS from 19 May to 3 July.
14
15
EXPO
17.06 – 04.09.2016
EVA FRAPICCINI. GOLDEN JAIL
| DISCOVERING SUBJECTION
PASQUA VORGIA. TRACES
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN · PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23 – 1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free admission
Co-prod.: Istituto Italiano di Cultura - Bruxelles.
Istituto Italiano di Cultura - Bruxelles presents Eva Frapiccini. Golden Jail I Discovering
Subjection. BOZAR presents Pasqua Vorgia. Traces
NL
Eva Frapiccini, Untitled from the series Golden Jail | Discovering subjection 2014-16.
Volkeren en regimes trekken al sinds jaar en dag naar centraal gelegen
straten en pleinen in steden om hun macht tentoon te spreiden of sociaal
en politiek verzet onder woorden te brengen. De voorbije tien jaar zagen
we hoe grote menigten en georganiseerde groeperingen zich de publieke
ruimte toe-eigenden om hun ongenoegen duidelijk te maken en te
wijzen op de nood aan verandering. Denk maar aan de Arabische Lente,
de Occupybeweging, de Griekse betogingen en de ‘parapluprotesten’
in Hong Kong … Deze tentoonstelling zet de openbare ruimte zelf in de
kijker, maar dan na afloop van de betogingen. Hoe palmen demonstranten
de straten in? Welke sporen laten stakingen, betogingen en protestacties
achter in de stad?
FR
Les rues et places centrales des villes ont toujours été des lieux
où individus et régimes ont montré leur force, communiqué leur sens
civique ou exprimé une résistance sociale et politique. Ces dix dernières
années, nous avons vu émerger d’importants rassemblements publics
et organisés, comme le Printemps arabe, le mouvement Occupy, les
manifestations grecques et la révolution des parapluies à Hong Kong.
Plutôt que de présenter une série d’images des troubles civiques dans
l’espace public, cette exposition conjointe préfère braquer les projecteurs
sur l’espace public lui-même au lendemain de différentes manifestations.
Comment les citoyens s’approprient-ils les rues ? Quelles marques les
grèves, manifestations et protestations ont-elles laissées sur le tissu
urbain ?
EN The streets and large central city squares have always served as
places for people and regimes to demonstrate force, communicate civic
sentiment or voice social and political resistance. In just the last decade
we have seen major public and organised gatherings – including the Arab
Spring, the Occupy Movement, the Greek Protests and the Hong Kong
Umbrella Revolution – that appropriate public space in order to forcefully
express their discontent and need for change. This joint exhibition focuses
on public space in the aftermath of various demonstrations. How are the
streets appropriated? And what traces have the strikes, manifestations
and protests left on the urban fabric?
Pasqua Vorgia, Wall, 2015. Courtesy the artist.
16
17
EXPO
TOBIAS ZIELONY
THE CITIZEN (2015)
©Tobias Zielony, TheCitizen
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
Prod.: Goethe-Institut Brüssel
Steun · Soutien · Support KOW Gallery
in Berlin
The Citizen focust op ‘de
ander’, hier belichaamd door
Afrikaanse vluchtelingen. De Duitse
kunstenaar Tobias Zielony toont
geen hulpeloze mensen maar
individuen die hun zaken regelen,
de strijd met moeilijkheden
aangaan en zich zichtbaar maken.
Zijn foto’s presenteert hij als grote
muurstukken en kranten met
foto’s, zonder de begeleidende
tekstkolommen. Hij verwijst naar de
verscheurde levensverhalen en de
details die geen aandacht krijgen
in het publieke debat. Afrikaanse
schrijvers en journalisten leveren
commentaar op zijn werk. Het
krantenverslag dat wordt getoond,
NL
18
is het resultaat van die oefening
en laat je verder kijken dan het
beperkte Europese perspectief.
The Citizen, présentée à
la Biennale d’Art de Venise en
2015, se penche sur l’ « Autre »
qu’incarnent les réfugiés africains.
L’artiste allemand Tobias Zielony
ne représente toutefois pas
des personnes démunies mais
des sujets qui s’organisent, se
battent et se rendent visibles. Ses
photographies sont exposées sur
de grands pans de mur, semblables
à des journaux – avec des images
mais sans texte, cette absence
soulignant les ruptures dans les
itinéraires individuels et les détails
exclus du débat public. En retour,
Zielony a demandé à des auteurs et
journalistes africains de commenter
ses œuvres et met leurs articles à
disposition du visiteur afin de lui
permettre de dépasser un regard
eurocentré.
FR
Tobias Zielony’s series of
photographs The Citizen, shown
in the Venice Art Biennale 2015,
portrays African refugees not as
helpless people, but as subjects.
They organize, they struggle, they
make themselves visible. The
photographs are presented in large
wall pieces like newspapers, with
pictures but without text, which
points towards the ruptures in
biographies and the details left
out of public debates. In return,
Zielony has asked African authors
and journalists to comment on his
work. The newspaper coverage that
came as a result is displayed, thus
enabling the audience to overcome
a limited European perspective.
EN
17.06 – 04.09.2016
BART LODEWIJKS
Strombeek BOZAR Drawing
CULTUURCENTRUM STROMBEEK
Gemeenteplein
1853 Strombeek-Grimbergen
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23 – 1000 Brussel ·
Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
Prod.: Cultuurcentrum Strombeek
Steun · Soutien · Support Canon
Bart Lodewijks werkt in de
openbare ruimte met krijt. Hij
tekent in de straat, op gevels van
huizen en in woonkamers. De
tekeningen zijn abstract en gaan
de dialoog aan met de architectuur
en ruimte. Nadien blijft er behalve
de opgetekende verhalen en
foto’s niets over van het werk. In
2015 maakte hij monumentale
tekeningen op de wijdse daken
van BOZAR en Cc Strombeek.
Vandaag blijven slechts de foto’s
van Dirk Pauwels over. Gedrukt op
billboardformaat herinneren ze aan
een intense artistieke interventie.
De billboardpresentatie wordt
vergezeld door twee prentkaarten
en de film van Griet Teck. Op de
muur in de tentoonstellingsruimte
van BOZAR brengt de kunstenaar
een muurtekening aan.
NL
Bart Lodewijks dessine dans la
rue, sur les façades des maisons
et parfois, il réussit même à
pénétrer dans la salle de séjour des
curieux. Les dessins sont abstraits
et entament un dialogue avec
l’architecture/l’espace. Puis, il n’en
reste rien, à l’exception de quelques
récits et photos. En 2015, il avait
fait des dessins monumentaux
sur les toits imposants de BOZAR
et du Cc Strombeek. Ce qu’il en
reste aujourd’hui, ce sont les
photos de Dirk Pauwels. Imprimées
sur panneaux publicitaires de
grand format, elles constituent le
témoignage d’une intervention
artistique intense. La présentation
des panneaux est accompagnée de
deux cartes postales et d’un film
de Griet Teck. L’artiste présente
également un dessin mural dans
l’exposition à BOZAR.
Bart Lodewijks works in the
public space with chalk. He draws
on the street, on the walls of
houses and in living rooms. The
abstract drawings engage in a
dialogue with the surrounding
architecture and space. Afterwards,
nothing remains of the work
except for a few stories and
some photographs. In 2015, the
artist created some monumental
drawings on the imposing rooftops
of BOZAR and Cc Strombeek. All
that remains now are Dirk Pauwels’
photographs. Printed in billboard
format, they are a robust souvenir
of an intense artistic intervention.
Accompanying the billboard
presentation is two postcards and
a film by Griet Teck. The artist will
create a mural on the wall of the
exhibition space at BOZAR.
EN
FR
19
Bart Lodewijks, Strombeek
Bozar Drawing
© Dirk Pauwels, 2015
17.06 – 04.09.2016
EXPO
EXPO
EXPO
17.06 – 04.09.2016
30.06 – 02.09.2016
BEAT STREULI
Le photographe suisse Beat
Streuli propose une installation
centrée sur la diversité culturelle
des populations urbaines. L’artiste
utilisant la ville comme une scène,
ses prises de vue saisissent des
sujets anonymes qui marchent
dans les rues. L’installation
rassemble plusieurs milliers
d’images photographiées ou
filmées en 2015 et 2016 dans de
grands centres urbains, anciens ou
récents, qui incarnent des lieux de
puissance : Tokyo, Taipei, Shanghai,
Hong Kong, Dubaï et Moscou.
L’installation induit également
des interrogations très actuelles
portant sur les notions de diversité,
de tolérance, de sécurité et de
liberté.
FR
20
ALLIANCE FRANCAISE DE BRUXELLESEUROPE
Kunstlaan 46 Avenue des arts
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
© Olivier Culmann / Tendance Floue
De Zwitserse fotograaf Beat
Streuli pakt uit met een installatie
over culturele diversiteit in steden.
De kunstenaar kijkt naar de stad
als een decor waarin hij anonieme
voorbijgangers op de gevoelige
plaat vastlegt. Duizenden fotoen filmopnamen maakte hij in
2015 en 2016 in grote, oude en
moderne stadscentra die tegelijk
machtscentra zijn: Tokio, Taipei,
Shanghai, Hongkong, Dubai en
Moskou. De installatie roept uiterst
actuele vragen op over diversiteit,
verdraagzaamheid, veiligheid en
vrijheid.
NL
The installation by Swiss
photographer Beat Streuli focuses
on the cultural diversity of urban
populations. The artist uses the city
as a stage to create striking shots
of anonymous subjects walking
in the street. The installation
brings together several thousand
photographs or films from 2015
and 2016. They have been taken in
large urban centres - be they old
or new - which embody powerful
places: Tokyo, Taipei, Shanghai,
Hong Kong, Dubai and Moscow.
The installation also tackles the
very current issues of diversity,
tolerance, security and freedom.
EN © Beat Streuli, World City (Dubai), 2015
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
OLIVIER CULMANN
DIVERSIONS
Entre 2010 et 2012, à
Delhi, Olivier Culmann est allé
à la rencontre de plusieurs
photographes ou studios de
photographie. L’un d’entre eux
lui a montré comment retoucher
les photographies de bâtiments
ou d’espaces urbains. Au final,
leurs images présentent des lieux
immaculés, sous un ciel bleu et
un soleil éminemment brillant.
Autrement dit, une photographie
aseptisée, qui pourrait être perçue
comme une « image-reflet » de ce
que l’on nomme communément la
« Shining India ». De Delhi à Goa, le
photographe français est allé faire
des photographies de paysages
urbains ou de villégiatures, puis il
les a confiées à ce laboratoire de
création digitale afin qu’il les traite
selon ce même procédé. En voici
quelques exemples, déclinés sur le
principe de l’ «avant - après». FR
Living in Delhi between 2010
and 2012, Olivier Culmann’s
research as curator for ‘Photoquai
Biennale’ led him to meet with
several photo studios and editing
labs specialized in advertisements
and digital enhancement. In one
lab he watched pictures being
purged of unwanted people,
invasive wires, ugly monsoon
stains, left-overs… The finished
images presented spotless scenes
set under a clear blue sky with a
shining sun. From Delhi to Goa,
Culmann took shots of urban
landscapes and locations before
entrusting this lab to process them
using its digital expertise. This
exhibition shows the before and
after landscapes.
EN
Als curator van de ‘Photoquai
Biennale’ bezocht Olivier Culmann
tussen 2010 en 2012 fotografen
en fotostudio’s gespecialiseerd in
reclamefotografie. Een van hen
toonde de Franse fotograaf hoe hij
foto’s ‘zuiverde’ van ongewenste
mensen, kabels, rondzwervend
afval of regenspetters. Wat er
overbleef waren steriele beelden
van smetteloze vlaktes onder een
blauwe hemel en een stralende
zon. Culmann reisde van Delhi naar
Goa en nam foto’s van stedelijke
landschappen en locaties. Nadien
liet hij die retoucheren door de
studio’s. Tijdens de Summer of
Photography zie je beide beelden,
voor en na.
NL
21
EXPO
17.06 - 10.07. & 02.08 - 28.08.2016
CITIES AND (VELO)CITIES
DE MARKTEN
Oude Graanmarkt 5 Place du Vieux Marché aux Grains
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free admission
Co-prod.: Balassi Institute · Polish Institute in Brussels · Czech Centre Brussels · Drdova
Gallery · Zsófi Faur Gallery · Galeria Arsenał · Embassy Hungary
Steun · Soutien · Support: Ministry of Culture of the Czech Republic · The International
Visegrad Fund
De stad is een ruimte van komen en gaan, van tijd en snelheid. Deze
stad bepaalt niet alleen het ritme van ons leven, maar laat er ons ook
aan deelnemen. De tentoonstelling Cities and (Velo)cities brengt deze
snelheden in beeld en probeert hen te volgen. In het eerste deel tonen
Hongaarse kunstenaars hun ideeën over tijd en beweging in de stedelijke
ruimte. In het tweede deel analyseren en problematiseren makers uit
Tsjechië en Slovakije de huidige levensomstandigheden in de stad. In het
laatste deel laten Poolse kunstenaars hun licht schijnen op de toekomst
van de stad door gebruik te maken van sociale media en digitale
fotografie.
NL
La cité est un espace de mouvement, de passage, de temps et bien
sûr de vélocité. La ville détermine le rythme de notre vie et, partant, nous
permet de prendre une part active à la cité elle-même. L’exposition tente
non seulement d’illustrer mais aussi de suivre ces vélocités. La première
partie présente l’idée fondamentale du mouvement dans l’espace urbain ;
elle met en avant des artistes venus de Hongrie. La deuxième partie
tente d’analyser et de problématiser la réalité urbaine actuelle, grâce à
la participation d’auteurs tchèques et slovaques. Le dernier chapitre se
focalise sur l’avenir de la cité en faisant usage des médias sociaux et de la
photographie digitale telle que la conçoivent les artistes polonais.
FR
Jan Maštera, warp 5 / staircases, 2012
The city is a space of motion, passage, time and velocity. The city
determines the rhythm of our life as it allows us to participate. The
exhibition Cities and (Velo)cities not only illustrates, but also follows
this velocity within its narrative structure. The first section presents the
basic idea of time and motion in urban space with work from Hungarian
artists. The second part analyses the current urban conditions, and
features authors from Czech Republic and Slovakia. The final chapter
focuses on the vision and future of the city, using social media and digital
photography as conceived by Polish artists.
EN
22
23
Blv
Leo
p
old
G
II -
Noord station
Gare du Nord
Laa
n
A BOZAR
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Gentsesteenweg
Tun
n
Chaussée de Gand
el R
ogie
B DE MARKTEN
Oude Graanmarkt 5
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
E
r-t
unn
el
in
uva
at | R
H au
te
o
r lo
ate
eW
d
Blv
g
Ré
Waversesteenw eg · Chaussée de
Elsene
Ixelles
Vle
de
sée
de Cha
rl
aussée
H CENTRE CULTUREL JACQUES FRANCK
Chaussée de Waterloo 94
1060 Brussel · Bruxelles · Brussels
I ALLIANCE FRANCAISE DE BRUXELLES-EUROPE
Kunstlaan 46 Avenue des arts
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
nweg ·
Ch
roi Stee
Charle
Waterloosesteenweg
Ch. de Waterloo
an
sn
yla
Fo
n
elliar
d
es
ell
’I x
Av
.V
An
Vo
lxe
m
du
ise
Van
Vo
lxe
ml
aan
·
ue B
u
. Lo
Av
C
Sint-Gillis
Saint-Gilles
n·
D
H
laa
F
iza
eroi
·
an
G CC STROMBEEK
Gemeenteplein - 1853 Strombeek
rga
t
· Rue
raa
t
La
n·
aa
ntl
ge
Re
Blv
u
Lo
·A
ve
n
lo o
Loi
Jubelpark
Parc du
cinquantenaire
ed
ssé
au
Ch
ue
Fo
n
sn
y
i
du Mid
r
Wate
F CONTRETYPE
Cité Fontainas 4A
1060 Brussel | Bruxelles | Brussels
nt
·
eg
nw
ee
est
nes
Else
n | Blv
Zuid station
Gare du midi
de la
e
Ho
og
st
a
Zuid La
J
at · R
aus
B
rdstr
a
· ch
aan
Bellia
Rue Lesbroussart
Lesbroussartlaan
ats
est
e en
weg
z e rl
Kei
Rue
I
ur
ere
mp
e l’E
urg
attoir
n
Mo
d
· Blv
Wets
traat
·
Warandepark
Parc royal
Vle
de l’Ab
de
A
Centraal station
Gare centrale
tee
ses
en
erg
e
nw
g·
ée
uss
a
Ch
E BOTANIQUE
Koningstraat 236 Rue Royale
1210 Brussel | Bruxelles | Brussels
Konin
gstra
Grand-Place
Grote Markt
C WIELS
Avenue Van Volxemlaan 354
1190 Brussel · Bruxelles · Brussels
D BRASS
Avenue Van Volxemlaan 364
1190 Brussel · Bruxelles · Brussels
ue Ro
yale
lv A
nsp
a
·B
An
sp
a
ch
laa
n
Slachthuislaan · Blv
s
ussé
Cha
ven
Leu
ch
B
ove
e Nin
haussée d
eenweg · C
Ninoofsest
·
weg
een
sest
Lo
e de
Wa
vre
J ART & MARGES MUSEUM · MUSÉE ART &
MARGES
Hoogstraat 314 rue Haute
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
EXPO
EXPO
19.05 – 03.07.2016
22.06 – 07.08.2016
COLIN DELFOSSE
THE RIVER THAT SWALLOWS
ALL THE RIVERS
Deze tentoonstelling voert je
mee langs de resten die dictator
Mobutu ons in de loop van zijn
32-jarige bewind heeft nagelaten.
De foto’s van de Belgische fotograaf
Colin Delfosse verbeelden de
megalomane projecten die door
Mobutu over heel Congo in de
steigers werden gezet. Vandaag
liggen ze er vervallen bij, als
een vervlogen herinnering aan
de uitbundigheid van de jaren
’70 en ’80, aan de ledigheid
van de absolute macht en aan
de zelfingenomenheid van
autocraten. De foto’s over Mobutu’s
nalatenschap worden ook van 17 juni
tot 4 september tentoongesteld in
het Paleis voor Schone Kunsten.
NL
Cette exposition explore les
vestiges laissés par le dictateur
Mobutu Seseseko tout au long de
ses 32 années de « règne ». Les
images du photographe belge Colin
Delfosse retracent les différents
projets pharaoniques construits
par Mobutu à travers le Congo.
Aujourd’hui, ces lieux expriment
l’exubérance des années 70-80,
d’un Zaïre qui rêvait de grandeur.
Ce qu’il en reste nous rappelle la
vacuité du pouvoir, même absolu.
Et la vanité des autocrates de tous
bords de se croire éternel. Des
photos sur l’héritage de Mobutu
sont également exposées au Palais
FR
26
BOTANIQUE
Koningstraat 236 rue Royale
1210 Brussel · Bruxelles · Brussels
€ 5,50 - 4,50 - 3,50
des Beaux-Arts du 17 juin au 4
septembre 2016.
This exhibition explores the
remnants of dictator Mobutu
Seseseko’s 32 years of reign.
Colin Delfosse’s images revisit
Mobutu’s mammoth projects built
across Congo. These decaying
structures express the exuberance
of the 1970s and 1980s in Zaire.
Courted by the great powers
amid the euphoria that followed
independence, the country seemed
a laboratory full of possibility. What
is left today reminds us of the
power’s vacuity, even if absolute.
And the vanity of autocrats in
believing themselves to be eternal.
An accompanying exhibition will
also be hosted at BOZAR from 17
June to 4 September 2016.
EN
De US-fotograaf Alex Webb
is verbonden aan het beroemde
Magnum Agency. Sinds het einde
van de jaren ‘70 legt hij op unieke
wijze het tropische licht en de
intense kleuren van Latijns-Amerika
en de Caraïben vast. De fotograaf
is gefascineerd door het bruisende
leven in deze landen en door de
verschillende culturen die er naast
elkaar leven. In de loop van zijn
reportages onderzoekt hij het
concept van de ‘grens’. De grenzen,
ongeacht of die geopolitiek,
cultureel, religieus of etnisch zijn,
bekleden een centrale plaats in de
lens van een van de meesters van
wat ‘street photography’ wordt
genoemd.
NL
Photographe attaché
à la célèbre Agence
Magnum, Alex Webb immortalise
depuis la fin des années 1970, et
d’une façon unique, la lumière
tropicale ainsi que les couleurs
intenses de l’Amérique latine
et des Caraïbes. Fasciné par
l’effervescence de ces pays
autant que par la cohabitation de
différentes cultures, le photographe
questionne la notion de frontière
au fil de ses reportages. Qu’elles
soient géopolitiques, culturelles,
religieuses ou ethniques, les
frontières sont au centre de
l’objectif de l’un des maîtres de
ce que l’on appelle la « street
photography ».
FR
Mobutu © Colin Delfosse
BRASS
Avenue Van Volxemlaan 364
1190 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
ALEX WEBB
THE SUFFERING OF LIGHT
27
Mexicans arrested while trying to cross the border to United
States - San Ysidro (California) 1979
© Alex Webb - Magnum Agency
Magnum Agency photographer
Alex Webb has been capturing
the tropical light and intense
colours of Latin America and
the Caribbean in his unique way
since the end of the seventies.
Fascinated by the effervescence
of life in these countries, as well
as by the coexistence of different
cultures, the photographer
questions the notion of borders
in his photojournalism. Be they
geopolitical, cultural, religious
or ethnic, borders are perfectly
centred in the lens of one of
the masters of the art of ‘street
photography’.
EN
EXPO
PABLO LOPEZ LUZ
Views from the Expanded City
Vista Area de la
Ciudad de Mexico
V, 2006
© Pablo Lopez Luz
BOTANIQUE
Koningstraat 236 rue Royale
1210 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
Prod.: Mexican Embassy
Tijdens de Summer of
Photography stelt Pablo López
Luz ‘Views from the Expanded
City’ voor, een reeks luchtfoto’s
van Mexico-stad die de gevolgen
toont van de grillige urbanisatie,
de opkomst van een landschap
dat door de mens werd
getransformeerd en de sociale,
politieke en ecologische betekenis
ervan. In een megalopolis als
Mexico-stad, die wordt bedreigd
door aanhoudende demografische
groei en een totaal gebrek aan
infrastructuur, wordt de fragiliteit
van de relatie tussen de mens
en zijn leefruimte kristalhelder.
Het eens zo verlaten dal van
Mexico-stad veranderde in
stedelijke samenleving die
de geïndustrialiseerde en
economische belofte niet heeft
gevonden.
NL
À l’occasion de Summer
of Photography, Pablo López
Luz présente une série de vues
aériennes de Mexico, intitulée
« Views from the Expanded
City ». Cette série est née du
besoin de montrer les effets d’un
développement urbain chaotique
FR
28
sur le paysage et l’émergence
d’un nouvel horizon modifié par
l’homme, et d’illustrer le sens
social, politique et environnemental
de cette transformation. Dans
une mégalopole comme Mexico,
constamment menacée par
une incessante croissance
démographique et le manque
d’infrastructure, la fragilité de la
relation entre l’homme et son
espace de vie se fait de plus en
plus flagrante. La vallée de Mexico,
autrefois vide et dépeuplée, s’est
rapidement métamorphosée en un
immense paysage urbanisé, ravagé
par une société qui n’a pas su tenir
ses promesses industrielles et
économiques.
For the Summer of
Photography, Pablo López Luz
presents a series of aerial views of
Mexico City entitled “Views from
the Expanded City”. This series was
born from the need to portray the
consequences of the erratic urban
spread upon the landscape, as
well as the emergence of a new
human-altered landscape, and the
social, political and environmental
significance of this transformation.
In a megalopolis like Mexico City,
constantly threatened by incessant
population growth and a complete
lack of infrastructure, the fragility
of the relationship between man
and his living space becomes
increasingly apparent. The once
unpopulated valley of Mexico
City has violently morphed into
an immense urbanized landscape
consumed by an urban society that
has not found the industrialized
and economic promise it was
seeking.
EN
24.06 – 18.09.2016
VINCEN BEECKMAN
CRACKS
ART & MARGES MUSEE - MUSEUM
Hoogstraat 314 rue Haute
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
€4–2
Co-prod.: Recyclart
Je ziet ze elke dag, alleen
is er niet altijd oogcontact. Het
zijn hun blikken die dit project
bepalen. Vincen Beeckman deelde
wegwerpfotoapparaten uit aan de
bewoners van de straat. Antony,
BB, Shériff, Claudia, Papa Jan,
Julien, Fabian, ... hebben een paar
momentopnames vastgelegd die
een vorm van mozaïek van hun
eigen levens vormen.
NL
Vous les croisez chaque jour,
mais vos regards ne se rencontrent
pas forcément. Leur regard, c’est
justement ce qui définit ce projet.
Le principe est le suivant : Vincen
Beeckman a distribué des appareils
photo jetables à des personnes
qui vivent dans la rue. Antony, BB,
Shériff, Claudia, Papa Jan, Julien,
Fabian, ... ont capturé des instants
qui s’entremêlent et forment, en
mosaïque, leurs vies à eux.
FR
EN You pass by them every day,
but there probably isn’t any eye
contact. And their perspective is
precisely what defines this project.
For this project, Vincen Beeckman
distributed disposable cameras
to people who live on the streets.
Antony, BB, Shériff, Claudia, Papa
Jan, Julien, Fabian, ... capture
moments that intermix and shape
their life into a mosaic.
29
© Papa Jan
22.06 – 24.07.2016
EXPO
EXPO
EXPO
01.07 – 20.08.2016
08.05 – 14.08.2016
VINCENT PEAL
WORLD CITY NEWS
Vincent Peal nous livre
une impressionnante série de
photographies issues de ses
nombreux voyages autour du
globe. Le fil rouge de cette
exposition tient dans la manière
dont les gens s’approprient la rue
et vivent leur urbanité. Parfois son
regard saisit dans l’instantané des
situations qui prêtent à sourire,
parfois il témoigne, à travers la
crudité du réel, du côté trash
des existences des personnes
qu’il photographie. Qu’il s’agisse
de Bruxelles, de l’Europe ou du
reste du monde, ses clichés nous
font partager une distance par
rapport à nos habitudes, soit
parce qu’ils abordent le thème
de la marginalité, soit parce qu’ils
montrent des environnements
atypiques ou qu’ils dévoilent la
singularité apparente d’autres
cultures.
Vincent Peal shows us his
impressive series of photographs
from his many travels around
the globe. The theme of this
exhibition lies in the staggered
manner people evolve in the
street, living their urbanity.
Sometimes his snapshot gaze
catches situations that would lead
us to smile, sometimes it reflects,
through the crudeness of reality,
the trashiness in the existences
of the people he shots. Whether
in Brussels, Europe or the rest of
the world, his photographs make
us share an otherness in relation
to our standardized habits; either
by addressing the theme of
marginality, atypical environments
or the strangeness of other
cultures.
EN
Vincent Peal legde zijn vele
wereldreizen vast op de gevoelige
plaat. De rode draad door deze
tentoonstelling is de manier
waarop mensen gebruik maken
van de straat en het leven in de
stad ervaren. Soms legt hij met zijn
alerte blik een momentopname
vast die ons doet glimlachen. Soms
toont hij hoe de wrede realiteit
invloed heeft op de mensen die
hij fotografeert. Of de beelden nu
genomen zijn in Brussel, in Europa
of elders in de wereld, ze laten
ons iets totaal anders zien dan
wat we gewend zijn. Dat doet hij
door te focussen op marginaliteit,
op atypische omgevingen en de
bijzonderheid van andere culturen.
NL
30
WIELS
Avenue Van Volxemlaan 354
1190 Brussel · Bruxelles · Brussels
€ 10 – € 7 – € 4
Curator · Commissaire: Devrim Bayar
In samenwerking met · En collaboration
avec · In collaboration with:
KunstenfestivaldesArts
Steun van · Soutien · Support: The
Research Fund of KU Leuven and Imane
Farès Gallery, Paris
FR
Boulevard Lumumba, Municipality of
Kimbanseke, Kinshasa, 2013 © Sammy
Baloji. Courtesy of the artist
Barbes – Limousine © Vincent Peal
CULTUREEL CENTRUM JACQUES
FRANCK · CENTRE CULTUREL JACQUES
FRANCK · CULTURAL CENTRE JACQUES
FRANCK
Waterloosesteenweg 94 Chaussée de
Waterloo
1060 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
SAMMY BALOJI & FILIP DE BOECK
URBAN NOW: CITY LIFE IN CONGO
De Congolese kunstenaar
Sammy Baloji en de Belgische
antropoloog Filip De Boeck zijn
gefascineerd door de manier
waarop verleden en heden
over elkaar heen schuiven in de
Congolese grootsteden. Met een
tentoonstelling en een publicatie
presenteren Baloji en De Boeck een
artistiek en etnografisch onderzoek
over het ‘stedelijke nu’ en over
Afrikaanse miljoenensteden op
een kantelpunt tussen gebroken
dromen en klinkende beloftes van
een neoliberale toekomst. In de
kloof die ontstaat komen nieuwe
sociale ruimtes tevoorschijn,
uitgevonden door de inwoners om
armoede, uitsluiting en geweld te
overwinnen.
NL
31
L’artiste congolais Sammy Baloji
et l’anthropologue belge Filip De
Boeck partagent un intérêt pour
la façon dont le passé et l’avenir
se télescopent dans le présent
des villes congolaises. À travers
une exposition et une publication,
ils nous présentent aujourd’hui
les résultats d’une enquête
artistique et ethnographique sur
les transformations de l’espace
public et privé dans ces contextes
urbains. Les photographies et
vidéos témoignent de métropoles
tiraillées entre les rêves brisés
d’une modernité coloniale et les
promesses d’un avenir néolibéral.
Elles laissent aussi apparaître de
façon remarquable de nouveaux
espaces sociaux inventés par
les habitants pour contourner et
surmonter la pauvreté, l’exclusion
et la violence.
FR
The Congolese artist
Sammy Baloji and the Belgian
anthropologist Filip De Boeck have
researched the history of ideas and
cultural politics in post-colonial
Africa. Both are fascinated by the
way in which past and present
glide across each other in today’s
large Congolese cities. By way of an
exhibition and a publication, Baloji
and De Boeck present the results
of an artistic and ethnographic
study of the ‘urban now’: African
metropolises at the tipping point
between the broken dreams of the
colonial past and the resounding
promises of a neoliberal future.
In the resulting gap, new social
spaces emerge, invented by the
inhabitants themselves in order to
circumvent and overcome poverty,
exclusion and violence.
EN
EXPO
15.06 – 04.09.2016
MICHAEL GOLDGRUBER
LICHTUNGEN
EXPO
15.06 – 04.09.2016
KIM ZWARTS
PALAIS
De serie ‘Palais’ van de
Nederlandse fotograaf Kim Zwarts
is een studie van het peristilium of
de zuilengang van het Justitiepaleis
in Brussel. Centraal staan de
vragen hoe vaak je eenzelfde
locatie kan gebruiken voor het
maken van composities en hoe
vaak de fotograaf de concentratie
kan opbrengen om steeds weer
dezelfde context als uitgangspunt
te gebruiken. De reeks is daarom
ook het best te zien als een geheel,
als één autonoom werk of één
etude. Je ziet hoe het peristilium
voortdurend veranderd door de
aan- of afwezigheid van mensen.
Kim Zwarts, from the series Palais
CONTRETYPE
Fontainashof 4A Cité Fontainas
1060 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
NL
Michael Goldgruber, from the series Lichtungen
CONTRETYPE
Fontainashof 4A Cité Fontainas
1060 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
Het werk van Michael
Goldgruber is een bespiegeling
over de media-representaties
van een landschap. Handig
verweeft de Oostenrijkse
kunstenaar het romantische
thema van het sublieme in zijn
werk via allerlei projecties. Door
het landschap te veranderen in
een fotografisch beeld en een
cinematografische installatie, stelt
hij er de waarnemingsniveaus en de
vooropgestelde perspectieven van
in vraag. In zijn foto’s merk je dat
er in de -schijnbaar authentiekenatuur steeds een vleugje
gekunsteldheid zit.
NL
Le travail de l’artiste autrichien
Michael Goldgruber est une
réflexion sur la représentation
médiatique du paysage et la
perception de la nature où se
FR
32
reflète le thème romantique du
sublime à travers différentes
projections. Dans l’acte de
transformation en images
photographiques et en installations
cinématographiques, il remet en
question les niveaux de perception
et les perspectives pré-formulées
du paysage. Il y a toujours pour lui
quelque chose d’artificiel dans le
plaisir que procure la perception
de la nature, en apparence
authentique.
In his photographs and videos
Michael Goldgruber examines
the representation of landscapes
in the media and our perception
of nature as a reflection of the
Romantic theme of the sublime.
By transforming landscapes into
photographic images or video
installations, he questions our
perceptions and pre-formed
perspectives of them. There is
always an artificial after-taste to
the pleasure we obtain from our
perception of what appears to be
authentic nature.
EN
La série « Palais » du
photographe néerlandais Kim
Zwarts est une étude portant sur
les différentes manières de créer
des compositions dans un endroit
unique, à savoir le péristyle, espace
urbain semi-ouvert, du Palais de
Justice de Bruxelles. Comment
un photographe peut-il utiliser
à chaque fois le même espace
pour composer ses images ? Et
comment peut-il rester concentré
aussi longtemps sur son concept
de base ? Réponse en images avec
« Palais », une œuvre qui permet
de voir le péristyle en mouvement
constant à travers la présence,
l’absence ou le déplacement des
personnes qui le peuplent.
FR
33
These 53 photos are part of
a study of the different ways to
create images in a single location,
in this case the peristyle of the
Brussels Palace of Justice, a semiopen urban space. How can a
photographer always use the same
space to compose his images? And
how can he keep his concentration
on his basic concept for so long?
In this case, Kim Zwarts managed
it by treating this exercise as a
study, with a desire to create a
self-sufficient complete creation,
rather than a mere series of photos.
“Palais” is a work that allows us to
see the peristyle in the context
of constant movement, with the
presence and absence of the
people who inhabit it.
EN
EXPO
EXPO
15.06 – 04.09.2016
22.06 – 18.09.2016
SARAH LOWIE
SIXMILLE
Sarah Lowie, from the series SixMille
CONTRETYPE
Fontainashof 4A Cité Fontainas
1060 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
ATELIER D’ARCHITECTURE SIMONE
& LUCIEN KROLL
Un groupe de jeunes rappeurs
qui vivent ensemble. Qui galèrent
ensemble.
Un groupe de jeunes rappeurs qui
ont choisi.
Choisi leur style de vie. Qui ont pris,
consciemment ou pas, une place
au sein du système. Celle d’être en
dehors. Sans emploi, touchant le
CPAS, les allocations familiales ou
ne touchant rien du tout. Ils nous
montrent toutes ces luxures que
le système tente de dissimuler.
Une crasse cachée par une couche
de paillettes. Alcool, drogue,
sexe, manipulation, chantage,...
Bienvenue à Charleroi. N’essaye pas
d’y faire respecter tes règles, nous
avons les nôtres.
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
€ 8 – 6 (BOZAR Friends) - 2
Curators · Commissaires: Patrice Goulet,
Marie-Hélène Contal
Adapted by: A+ Architecture in Belgium
& BOZAR
Scientific consultant for the exhibition
in Brussels: Dag Boutsen (KU Leuven)
Steun · Soutien · Support: BrusselsCapital Region, Febelcem, Atenor, Pierre
et Marbres de Wallonie/Pierre Locale, KU
Leuven, Vlaamse overheid, Fédération
Wallonie-Bruxelles - Cellule architecture,
Clara, JAP, ULB, Pyblik
FR
A group of young rappers who
live together. Who get into trouble
together.
A group of young rappers who have
chosen.
Chosen their lifestyle. Who have,
consciously or unconsciously, taken
their place in the system.
tA place where they are outsiders.
Without jobs, living on benefits,
family allowances or on nothing
at all. They show us all those lusts
that the system tries to hide. Filth
hidden behind a layer of sequins.
Booze, drugs, sex, manipulation,
blackmail... Welcome to Charleroi.
Don’t try to make us obey your
rules, we have our own.
Een groep jonge rappers die
samenleven en tezamen zware
tijden doormaken.
Een groep jonge rappers die kozen
voor een bepaalde levensstijl.
Al dan niet bewust nemen ze een
plaats in binnen het systeem door
erbuiten te staan. Ze zijn werkloos,
ontvangen een OCMW-uitkering,
kinderbijslag of helemaal niets.
Ze tonen ons de obsceniteiten die
het systeem tracht te verhullen.
Smerigheid onder een laagje glitter.
Alcohol, drugs, seks, manipulatie,
chantage, … welkom in Charleroi.
Probeer niet je regels te doen
eerbiedigen, wij hebben de onze.
NL
34
Atelier d’Architecture
Simone et Lucien Kroll
EN
tentoonstelling aangevuld met
getuigenissen van Rob Hendriks en
Francis Strauven, en met een korte
onuitgegeven film over zijn bureau
en één van de eerste projecten van
collectief wonen in Oudergem.
Pour la première fois en
Belgique, une exposition
d’envergure consacrée au travail
de Simone et Lucien Kroll est
présentée cet été par A+ et Bozar.
Initialement créée par la Cité de
l’architecture et du patrimoine
à Paris en 2015, c’est la seule
exposition de cette envergure avec
plus de 80 projets et réalisations,
de nombreux dessins et plans
originaux, des textes, des vidéos
et des photos inédits. À Bruxelles,
elle est dûment complétée de
témoignages de Rob Hendriks et
Francis Strauven, ainsi que d’un
micrométrage inédit sur son bureau
et l’un de ses premiers projets
d’habitat groupé à Auderghem.
FR
This summer, for the very first
time in Belgium, A+ and BOZAR are
putting on an exhibition devoted
to the work of Simone and Lucien
Kroll. It was initially conceived
in 2015, by the Parisian Cité de
l’architecture et du patrimoine, it
is the only exhibition of this scale,
consisting of more than 80 projects
and creations, numerous drawings
and original plans, texts, videos
and previously unseen photos.
In Brussels, the exhibition is
supplemented with testimonies by
Rob Hendriks and Francis Strauven,
as well as a first screening of a
short short film about his firm and
one of its first clustered housing
projects in Auderghem.
EN
Deze zomer stellen A+ en
BOZAR een tentoonstelling
voor over het werk van Simone
en Lucien Kroll – een primeur
voor België. De uitgebreide
tentoonstelling, oorspronkelijk
in Parijs in 2015 gecreëerd door
de Cité de l’architecture et du
patrimoine, bevat 80 projecten
en verwezenlijkingen, talrijke
tekeningen en originele plannen,
teksten, video’s en onuitgegeven
foto’s. In Brussel wordt de
NL
35
event
event
16.06.2016 – 15:30
16.06.2016 – 17:00
Stedelijke ontwikkelingen
oefenen vaak een invloed uit op
de sociale dynamiek. BOZAR
en VUB CROSSTALKS nodigen
onderzoekers, kunstenaars en
architecten uit om te reflecteren
over de impact van openbare
ruimten op het sociale leven. Vanuit
hun eigen perspectief gaan de
deelnemers in op de politieke rol
van publieke plaatsen en op de
wisselwerking tussen het politieke
en sociale leven, en het weefsel van
de stad. Journalist Jan de Zutter
modereert de gesprekken.
NL
Le développement urbanistique
conditionne celui du dynamisme
social. BOZAR et VUB CROSSTALKS
invitent des chercheurs, des artistes
et des architectes à réfléchir sur
la capacité des espaces publics
à organiser la vie sociale. Ces
personnalités exprimeront leurs
positions respectives sur des
problèmes tels que l’impact du
politique et du social sur la ville
FR
36
ou la fonction politique remplie
par certains espaces publics. Les
discussions seront animées par le
journaliste Jan de Zutter.
Urban development often
influences that of social dynamics.
BOZAR and the VUB CROSSTALKS
have invited researchers, artists
and architects to reflect on the
propensity of public spaces to
organise social life. The participants
will express their respective views
on issues such as the impact of
policies and social matters on the
fabric of the city, and the political
function of certain public spaces.
The debate will be facilitated by
journalist Jan de Zutter.
EN
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS – HALL M1
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
Co-prod.: Lagos Photo, Royal Museum for
Central Africa, Governorate of Lagos
Met 21 miljoen inwoners
is Lagos de grootste stad van
Nigeria en van het Afrikaanse
continent. De megalopolis is een
van de belangrijkste financiële
centra van Afrika. Ondanks de
economische groei en de enorme
aardoliereserves van het land, blijft
het leven in Lagos moeilijk. De
bevolking gaat gebukt onder de
corruptie van de regering. De lokale
verkozenen bevorderen wel de
ontwikkeling van de maatschappij.
Behalve de gouverneur van Lagos,
Akinwunmi Ambode, nodigt
BOZAR ook stedenbouwkundigen
en kunstenaars uit om over Lagos
te praten.
NL
Lagos est la plus grande
ville du Nigeria et du continent
africain, comptant quelque 21
millions d’habitants. La mégapole
est l’un des pôles financiers
majeurs d’Afrique mais en dépit
de son niveau de croissance et des
énormes réserves de pétrole du
pays, la vie demeure très difficile à
Lagos. La population doit faire face
à la corruption du pouvoir central.
Les élus locaux favorisent quant à
eux le développement de la société
civile. BOZAR a invité Akinwunmi
Ambode, le gouverneur de Lagos,
des urbanistes et des artistes
à prendre la parole pour nous
présenter la mégapole.
FR 37
With a population of 21 million,
Lagos is the largest city in Nigeria
and on the African continent. The
megacity is one of Africa’s financial
hubs but, despite its growth and
the country’s vast oil reserves, life
remains very difficult in Lagos.
Its people have to contend with
government corruption while
local politicians promote the
development of civil society.
BOZAR has invited Governor
Ambode, town planners and artists
to talk to us about Lagos. Don’t
miss this special event looking at
Nigeria’s society.
EN
Akinwunmi Ambode © DR/GR
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS – Hall M1
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
Co-prod.: VUB Crosstalks
Met de medewerking van · Avec la
collaboration de · With the participation
of: Goethe-Institut Brüssels
With Eva Frapiccini (visual arts), David
Bravo (European Prize for Urban Public
Space & editor of publicspace.org), Tobias
Zielony (documentary photography) and
Els Vervloesem (architecture, Workroom
Brussels).
CAN LAGOS SAVE AFRICA?
Fondamenta Rio de la Tana, Venice, 2015
© Marleen Wynants
PUBLIC SPACES AS SOCIAL
GLUE
event
DE DONKERE KAMER
Observatoire © Noemie Goudal
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS – HALL TERARKEN 2&3
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
€8
Co-prod.: Sluitertijd
Steun · Soutien · Support: Nikon, MiloProfi, De Standaard, Hello Bank!, Dupho
Participating photographers: Noémie
Goudal, Bert Danckaert, Arno Roncada
and Tine Guns
An evening hosted by: Anna Luyten, Edie
Peters and Stijn Meuris
À l’aide de présentations,
d’interviews et de discussions,
la « Donkere Kamer » ancre la
photographie en 2016. Ne se
limitant pas à un type précis
de photographie, elle présente
différentes disciplines : des
maîtres, jeunes et plus âgés, du
pays et de l’étranger, des nouvelles
œuvres, des œuvres connues…
Une gamme étendue, un langage
visuel compréhensible, une grande
jouissance visuelle, « De Donkere
Kamer » veut présenter ce monde
dans sa complexité. Trois jeunes
photographes ont l’opportunité de
présenter un nouveau projet. Le
public sera ensuite invité à voter
et le prix sera partagé entre les 3
projets.
FR
Through presentations,
interviews and current debates,
“De Donkere Kamer” zooms in
on photography in 2016. The
focus is not on a single aspect
of photography, but on many.
Young and old masters; domestic
and international; new shots and
famous work. The spectrum is
wide, the image comprehensible
and the visual pleasure great. “De
Donkere Kamer” aims to offer a
view of this world through custom
and unconventional emphases as
well as proven concepts. It also
offers a unique opportunity to
new talent as three young creative
photographers have been offered
the chance to present a new
project as part of the “Pitch your
photo project” initiative. A public
vote will determine the distribution
of the entrance fee amongst the
three projects.
EN
Met presentaties, interviews
en discussies wordt tijdens ‘De
Donkere Kamer’ ingezoomd op
fotografie in 2016. Niet één soort
fotografie maar verschillende
disciplines komen aan bod: jonge
en oudere meesters uit binnen- en
buitenland, nieuw werk, bekend
werk... Het spectrum is breed, de
beeldtaal begrijpelijk, het visueel
genot groot. De Donkere Kamer
wil een blik op deze wereld bieden.
Drie jonge creatieve fotografen
krijgen de kans om een nieuw
project voor te stellen in het
onderdeel ‘Pitch je fotoproject’.
Nadien stemt het publiek. Het
entreegeld wordt aan de hand van
die stemmen over de drie projecten
verdeeld.
NL
38
23.06.2016 – 20:00
Jeffrey Eugenides
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN ·
PALAIS DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR
FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
€ 12 – 10 (BOZAR friends)
Op twintig jaar tijd schreef de
Amerikaanse sterauteur Jeffrey
Eugenides slechts 3 boeken,
maar ze hebben stuk voor stuk
de status van hedendaagse
klassiekers. Eugenides werd in 1993
wereldberoemd met The Virgin
Suicides, zijn debuutroman die
door Sofia Coppola werd verfilmd.
Zijn tweede roman Middlesex
is een 600 bladzijden tellende
Grieks-Amerikaanse familiesage.
Hij kreeg er de Pulitzer Prize
voor en verkocht er meer dan
drie miljoen exemplaren van. Zijn
nieuwste roman Huwelijk is een
bildungsroman en liefdesdrama
van deze tijd. Eugenides schreef
ook over de Amerikaanse fotograaf
James Casebere, die deze zomer
zijn werk tentoonstelt in BOZAR.
NL
Le célèbre auteur américain
Jeffrey Eugenides sera au Palais
des Beaux-Arts le 23 juin. En vingt
ans, il n’a écrit que trois ouvrages,
mais tous sont devenus des
« classiques ». Eugenides a acquis
une renommée mondiale en 1993
avec Virgin Suicides, son premier
roman, adapté au cinéma par
Sofia Coppola. Son deuxième livre,
Middlesex, est une saga familiale
gréco-américaine de 600 pages
qui lui a valu le prix Pulitzer. Il en
a écoulé plus de trois millions.
Son dernier ouvrage, Le Roman
du mariage, est un roman de
formation, un drame sentimental
d’aujourd’hui. Eugenides a aussi
écrit sur le photographe américain
James Casebere, dont l’œuvre est
exposée cet été à BOZAR.
The celebrated American
novelist Jeffrey Eugenides will be
at the Centre for Fine Arts on 23
June. Over the past 20 years he
has written just three books, but
each one is considered to be a
contemporary classic. His debut
novel, The Virgin Suicides, made
into a film by Sofia Coppola, was
published in 1993 to worldwide
acclaim. His second novel,
Middlesex, is a 600-page saga
of a Greek-American family.
Awarded the Pulitzer Prize, it sold
more than three million copies.
His latest novel, The Marriage
Plot, is a bildungsroman and
drama of a present-day love affair.
Eugenides has also written about
James Casebere, the American
photographer, whose work will be
exhibited at BOZAR this summer.
EN
FR
39
Jeffrey Eugenides © Paul Rigaud 23.06.2016 – 20:00
event
EVENTS
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN · PALAIS
DES BEAUX-ARTS · CENTRE FOR FINE ARTS
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Nasty Bartender
soFa
Fluwelen Koord live
Sale Gosse live
KZK live
Sixsixsixties
Bozar, Brussels
Thursday 16th June from 20h00
Artist Talk with artists from the Lagos
exhibition including Uche Okpa
Iroha, winner at the 2015 Bamako
Encounters Biennale
Vrije toegang · Entrée gratuite · Free
admission
17.06.2016 – 20:00
Artist Talk with James Casebere and
Wouter Davidts
€6
13, 21, 22.06.2016
Special Screenings around Amos Gitai
13.06.2016 – 19:00
Rabin, the Last Day
In aanwezigheid van · En presence de ·
In the presence of Amos Gitai
21.06.2016 - 19:00
House (BAIT)
21.06.2016 - 20:15
A House in Jerusalem
22.06.2016 – 20:00
News from Home / News from House
17 & 18.06.2016
Meet Nollywood!
17.06.2016 - 20:00
Master Class ‘What is Nollywood?’
With Serge Noukoue, director of
Nollywood Week Paris.
17.06.2016 - 21:00
Jimmy Goes To Nollywood
Director François Aunay. (In English)
Jimmy Jean-Louis visits filmmakers and
fellow actors in Nigeria and Ghana.
18.06.2016 - 18:00
Faaji Agba
Director Remi Vaughan Richards. (In
English)
Portrait of the older generation of
Nigerian musicians, a sort of ‘Buena
Vista Social Club’ Nigerian style.
18.06.2016 - 20:00
Taxi Driver (Oko Ashewo)
Director Daniel Emeke Oriahi. (In
English)
Taxi Driver takes the viewer on a
colourful nocturnal journey in the heart
of Lagos, as experienced by Adigun, a
newcomer to the city.
41
Amos Gitai © Avshalom Agav
The
discover
edition
release party
15.06.2016 – 20:00
Jimmy Goes To
Nollywood
presents
© Beata Szparagowska
MAKE THE MOST OF YOUR VISIT @ bozar
16 NOV. ’16 - 08 JAN. ’17
Rondleiding à la carte
Droom je ervan je werk te tonen in het Paleis
voor Schone Kunsten ?
Vous rêvez d’exposer votre travail
au Palais des Beaux-Arts?
Dankzij de Summer Tour van
BOZAR kan je de expo’s Facing
the Future of open spaces |
secret places van de Summer of
Photography tijdens de nocturnes
bezoeken. Kort en bondig! Nadien
krijg je een drankje aangeboden.
Data: 23.06, 30.06, 07.07, 14.07, 18.08,
25.08, 01.09, 08.09
Tijdstip: 18:00 – 19:00
Prijs: € 10 (expoticket + gids 45 minuten
+ 1 drankje in de Summer Bar)
Visite guidée à la carte
Grâce au Summer Tour, vous
pourrez découvrir durant nos
nocturnes de l’été soit l’exposition
principale du Summer of
Photography (open spaces | secret
places), soit l’exposition Facing
the Future. 45 minutes au terme
desquelles une boisson vous sera
offerte.
Dates : 23.06, 30.06, 07.07, 14.07, 18.08,
25.08, 01.09, 08.09
Heure : 18:00 – 19:00
Prix : € 10 (entrée expo + guide 45
minutes + 1 verre au Summer Bar)
Personalised guided tour
Stuur je portfolio voor 1 NOV. ’16 naar:
Alors envoyez votre portfolio avant le 1 NOV. ’16:
BOZAR - Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
Meer info | Plus d’infos : www.bozar.be
The Summer Tour gives you a
chance to visit the main exhibition
from the Summer of Photography
(open spaces | secret places), or
the exhibition Facing the Future. At
the end of the tour we provide you
with a free drink.
Dates: 23.06, 30.06, 07.07, 14.07, 18.08,
25.08, 01.09, 08.09
Timing: 18:00 – 19:00
Price: € 10 (expo ticket + guide for 45
minutes + 1 drink at the Summer Bar)
INFO : + 32 (0)2 507 82 00 – [email protected]
43
SAVE THE DATE
14 OCT. ’16 - 22 JAN. ’17
A FEVERISH ERA IN
JAPANESE ART
EXPRESSIONISM IN THE
1950’s AND 1960’s
Shiryu Morita, Bottom, 1955,
The National Museum of Modern Art, Kyoto
ART IN EUROPE
1945-68
7 OCT. ’16 - 22 JAN. ’17
CONGO ART WORKS.
POPULAR PAINTINGS
Chéri Cherin, Le chemin de l’exil, 2004 ©
Royal Museum for Central Africa
centre for fine arts
Brussels
24 JUNE —
25 SEPT. ’16
Kazimir Malevich, Lady in Tram, 1913.
Collection Stedelijk Museum Amsterdam.
exPo
FACING
THE FUTURE
29 SEPT. ’16 – 22 JAN. ’17
POWER OF THE AVANT-GARDE.
NOW AND THEN
26 OCT. ’16 - 5 MAR. ’17
PICASSO. SCULPTURES
Paleis voor schone Kunsten
Brussel
Palais des Beaux-arts
Bruxelles
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussels
+32 2 507 82 00 / bozar.be
45
V.u. · E.r. Paul Dujardin, rue Ravensteinstraat 23, 1000 Brussels. Copyright image: Fernand Léger, Builders (builders with aloe), 1951, oil on canvas, The Pushkin State Museum of Fine Arts, Moscow
Pablo Picasso, Tête de femme, 1962. Musée national PicassoParis © Succession Picasso – SABAM Belgium 2016 / © RMNGrand Palais (musée Picasso de Paris) / Adrien Didierjean /
Mathieu Rabeau.
centre for fine arts
brussels
Satisfy
your
curiosity
Summer of Photography 2016 is een
fotografiefestival in Brussel met
30 deelnemende partners en 23
tentoonstellingen van 17 juni tot 4
september 2016.
An initiative of BOZAR
CENTRE FOR FINE ARTS, brussels
Summer of Photography 2016 regroupe
30 partenaires à Bruxelles pour 23
expositions du 17 juin au 4 septembre
2016.
Director of Operations: Albert Wastiaux
Director of Finances: Jérémie Leroy
Head of Exhibitions: Sophie Lauwers
Summer of Photography 2016 takes
place in Brussels from 17 June to 4
September 2016. The festival enjoys the
support of 30 participating partners
and will showcase 23 exhibitions.
Coordination Summer of Photography
Christel Tsilibaris
Exhibition coordinators Christophe De
Jaeger, Kathleen Louw, Alberta Sessa,
Christel Tsilibaris
Head of Production Evelyne Hinque
Exhibition assistant Danae Tezapsidou
Join
BOZAR friends
We would like to thank Tarquin Billiet,
Francis Carpentier, Anne Claessens,
Ingrid De Ketelaere, Juliette Duret,
Xavier Garcia Bardon, , Marie Noble, Iwan
Strauven, Pascale Valcke, Camilla, Tom
Van De Voorde, Karl Van Den Broeck
Chief Executive Officer – Artistic
Director: Paul Dujardin
Head of Music: Ulrich Hauschild
Head of Cinema: Juliette Duret
Head of Artistic Transversal Policy:
Marie Noble
Director of Technics, IT, Investments,
Safety & Security: Stéphane Vanreppelen
Director of Human Resources: Marleen
Spileers
Secretary General: Didier Verboomen
A publication of the Marketing &
Communication department
The following people worked on this
brochure:
Editors Olivier Boruchowitch, Marianne
Van Boxelaere
Coordination Sylvie Verbeke
Layout Olivier Rouxhet
Press Leen Daems, Barbara Porteman
Programmawijzigingen zijn niet uitgesloten
en worden aangekondigd op www.
summerofphotography.be. Beelden in de brochure
zijn enkel ter illustratie en niet noodzakelijk werken
die opgenomen zijn in de tentoonstellingen.
EXPERIENCE
MORE
Des modifications peuvent intervenir dans la
programmation. Elles sont annoncées sur le site
www.summerofphotography.be. Les images dans
la brochure servent d’illustration et ne sont pas
nécessairement des oeuvres qui seront incluses
dans l’exposition.
Portrait of Michael Borremans
by Dirk Braeckman for BOZAR friends
Changes may sometimes have to be made to our
programming. These will be announced on www.
summerofphotography.be. The images in the
brochure are meant as an illustration only and
are not necessarily works that are included in the
exhibition.
Verantwoordelijke uitgever · Editeur responsible ·
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN
BRUSSEL
Palais des Beaux-Arts
Bruxelles
Rue Ravensteinstraat 23
1000 Brussels
+32 2 507 82 00 / bozar.be/friends
Legal responsibility:
Paul Dujardin, Rue Ravensteinstraat 23 – 1000
Brussel · Bruxelles · Brussels
www.summerofphotography.be
M.B.- S.K.-14 - 2014 © Dirk Braeckman - Courtesy of Zeno X Gallery, Antwerpen
47
Ook te zien · Egalement à voir · Also to see
10.03 – 04.09.2016
EAMES & HOLLYWOOD
ART & DESIGN ATOMIUM MUSEUM
(ADAM)
Belgiëplein 1 Place de Belgique
1020 Brussel · Bruxelles · Brussels
www.adamuseum.be
18.03 – 21.08.2016
ANDRES SERRANO: UNCENSORED
PHOTOGRAPHS
KONINKLIJKE MUSEA VOOR
SCHONE KUNSTEN VAN BELGIE ·
MUSÉES ROYAUX DES BEAUX-ARTS
DE BELGIQUE · ROYAL MUSEUMS
OF FINE ARTS OF BELGIUM,
Regentschapsstraat 3 Rue de la
Régence
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
www.fine-arts-museum.be
20.05 – 14.08.2016
SIMON DENNY
WIELS
Avenue Van Volxemlaan 354
1190 Brussel · Bruxelles · Brussels
www.wiels.org
“the art of printing”
“ t h e a r t o f finishing ”
24.06 – 10.09.2016
KARINE DEPARNAY:
LOINTAINE ISLANDE … JE N’AVAIS
ENCORE JAMAIS VU PAREILS
PAYSAGES
LIBRAIRIE QUARTIERS LATINS,
Martelarenplein 14 Place des Martyrs
1000 Brussel · Bruxelles · Brussels
www.cfc-editions.be
www.milo-profi.be
PhotograPhy and Visual arts
Exhibitions, talks, projections,
workshops and more....
www.bip-liege.org
Augustin Rebetez from the series arrière-tête (mécanismes), 2014
duffelsesteenweg 154 2550 kontich - +32 (0)3/450.80.40 - [email protected]
ABN AMRO investing in arts and culture
Partner of the Future
ABN AMRO and culture are, and always have been, very companionable. Thanks
to our sponsoring, we are able to support art, music, design and theatre to reach
a wider audience. The strategy for our arts and culture portfolio is long term, as
are the relationships with our clients and stakeholders. We aim to be more than
sponsor. We want to be a partner, a Partner of the Future who enables you to
enjoy the full arts experience BOZAR has to offer.
Would you like to find out what ABN AMRO Private Banking has to offer?
Please visit our website at www.abnamroprivatebanking.be

Documents pareils