Récolte d`eau pluviale en toiture
Transcription
Récolte d`eau pluviale en toiture
Récolte d’eau pluviale en toiture Botswana - Lekidi (Setswana), Roof rainwater harvesting system (English) Système de récolte d’eau pluviale utilisant un toit en acier galvanisé et alimentant un réservoir d’eau souterrain. left: View of roof rainwater system at the lands in Mokoboxhane (Photo: L. Magole) right: prise de mesures d’une installation dans les Mopipi lands. Location: zone de Boteti, dans le District central du Botswana Un toit en acier galvanisé (tôle ondulée) de 7 x 6m construit sur un support de poteaux Region: District central d’eucalyptus récupère la pluie (voir photos). L’eau de pluie coule sur le toit en pente vers des Technology area: 0.01 km2 tuyaux installés à l’arrière (partie basse) pour arriver dans une citerne conique souterraine faite de briques et de mortier. La citerne remplit deux fonctions importantes : 1) elle stocke l’eau pour Conservation measure: structural Stage of intervention: mitigation / l’usage en période sèche ou sans pluie et 2) elle maintien l’eau fraîche dans un environnement très chaud. Cette technologie est très appréciée dans les zones appelées « lands » ; elle permet reduction of land degradation de fournir de l’eau potable aux ménages. Ces lands sont généralement éloignés des sources Origin: Developed externally / d’eau potable (env. 2-15 km). Un autre intérêt du stockage du l’eau de pluie est de diminuer la introduced through project, 10-50 pression sur les étangs naturels, bien que cette préoccupation soit moins importante. years ago Pour la consommation humaine et les besoins du ménage, l’eau est une ressource vitale. Sa fraîcheur étanche la soif ; le temps de portage de l’eau est diminué, dégageant ainsi du temps Land use type: pour d’autres activités sur la ferme. L’eau est surtout consommée par les ménages pour la Cropland: Annual cropping boisson et les tâches domestiques telles que le lavage. Une partie sert à l’abreuvage des volailles Climate: semi-arid, subtropics et des animaux de trait (p.ex. les ânes au moment des labours). Les installations sont prévues WOCAT database reference: pour un usage individuel et le propriétaire ou le paysan possède un droit exclusif d’utilisation de T_BOT004fr l’eau. Certains paysans indiquent qu’en l’absence de pluie, ou avant l’arrivée de celle-ci, ils collectent l’eau du village dans des fûts pour la verser dans leurs citernes souterraines qui Related approach: servent ainsi de réservoirs. Ils apprécient surtout le fait que l’eau y demeure fraîche. Compiled by: Julius Atlhopheng, Cette technologie de collecte de l’eau est mise en œuvre dans quatre villages. L’eau coule sur le University of Botswana toit en tôle ondulée vers des gouttières et parvient à la citerne souterraine par une canalisation. Date: 2011-06-03 Pour construire cette citerne, le sol est creusé sur une profondeur de 2m et une largeur de 3m. Dans ce trou, une construction en forme de tonneau est maçonnée avec des parpaings et du Contact person: Julius Atlhopheng, mortier. Elle est ensuite enduite de mortier sur sa face intérieure et sur le fond pour achever la [email protected] structure. Le haut est fermé sur presque toute sa surface, sauf pour une ouverture munie d’un couvercle, assez grande pour permettre à une personne d’entrer à l’intérieur et d’effectuer le nettoyage de la citerne souterraine en cas de besoin. Ainsi, le système est composé d’un toit pour la collecte de l’eau de pluie et d’une citerne souterraine pour la stocker. Le climat est de type semi-aride avec une pluviométrie à dominante saisonnière, d’octobre à avril. Dans les régions des lands, les habitants vont chercher l’eau dans les puits des environs ou se déplacent au village (en moyenne à 2-5km, parfois jusqu’à 15km). La plupart de ces forages sont privés ou communaux et l’eau est rationnée à environs deux fûts par semaine, voire toutes les deux semaines. L’eau des forages est souvent saumâtre. C’est pourquoi l’eau de pluie des toitures est une alternative recherchée, car elle est douce. Lorsqu’elle est pleine, une citerne souterraine contient l’équivalent de 110 fûts. La plupart du temps, les précipitations saisonnières suffisent à remplir la citerne, et l’eau reste utilisable jusqu’à la saison des pluies suivante. C’était le cas dans les quatre sites pilotes visités. Le système de collecte d’eau de pluie offre ainsi une sécurité en eau de bonne qualité potable (douce et fraîche) dans la région des lands. Classification Land use problems: - pénurie et mauvaise qualité de l’eau. Le système de collecte d’eau est crucial dans un environnement semi-aride où la pénurie d’eau est fréquente. Il est nécessaire de stocker l’eau pour augmenter les réserves, surtout dans les zones de terres arables où il n’existe pas de borne-fontaine publique, comme dans les villages. Les habitants des lands survivent tout juste de leurs productions ; une disponibilité assurée de l’eau permet aux familles de rester plus longtemps auprès des cultures pour la gestion indispensable de leur récoltes et d’augmenter ainsi les rendements. (expert's point of view) Land use Climate Degradation Conservation measure Annual cropping rainfed extensive grazing land rainfed semi-arid Water degradation: change in groundwater / aquifer level Structural: Dams / pans: store excessive water Stage of intervention Origin Prevention Mitigation / Reduction Rehabilitation Level of technical knowledge Land users initiative Experiments / Research: 10-50 years ago Externally introduced: 10-50 years ago Agricultural advisor Land user Main causes of land degradation: Direct causes - Natural: droughts Indirect causes: land tenure Main technical functions: - water harvesting / increase water supply Secondary technical functions: - sert d’abri pour le matériel agricole - protection contre la chaleur et abri temporaire Environment Natural Environment Average annual rainfall (mm) > 4000 mm 3000-4000 mm 2000-3000 mm 1500-2000 mm 1000-1500 mm 750-1000 mm 500-750 mm 250-500 mm < 250 mm Soil depth (cm) 0-20 20-50 50-80 80-120 >120 Altitude (m a.s.l.) Landform > 4000 3000-4000 2500-3000 2000-2500 1500-2000 1000-1500 500-1000 100-500 <100 Slope (%) plateau / plains ridges mountain slopes hill slopes footslopes valley floors Growing season(s): 197 days(Oct - Mars) Soil texture: coarse / light (sandy) Soil fertility: very low Topsoil organic matter: low (<1%) Soil drainage/infiltration: good flat gentle moderate rolling hilly steep very steep Soil water storage capacity: very low Ground water table: 5 - 50 m Availability of surface water: poor / none Water quality: poor drinking water Biodiversity: high Tolerant of climatic extremes: temperature increase, seasonal rainfall increase, heavy rainfall events (intensities and amount), floods, decreasing length of growing period Sensitive to climatic extremes: seasonal rainfall decrease, droughts / dry spells If sensitive, what modifications were made / are possible: la surface de toiture est telle que même des précipitations limitées peuvent remplir ou rajouter de l’eau dans la citerne. Human Environment Cropland per household (ha) <0.5 0.5-1 1-2 2-5 5-15 15-50 50-100 100-500 500-1,000 1,000-10,000 >10,000 Land user: Individual / household, Small scale land users, disadvantaged land users, men and women Population density: < 10 persons/km2 Annual population growth: 2% - 3% Land ownership: communal / village Land use rights: open access (unorganised) Water use rights: communal (organised) (pâturage communal, propriété individuelle pour les terres arables. Possibilité d’accès aux puits communaux dans les lands et les élevages, aux bornes-fontaines dans les villages. Accès libre aux eaux de surface pour le bétail p.ex. mares après les pluies. Problème de droits de pâturage : les éleveurs privés font pâturer sur les communaux mais l’inverse est impossible.) Relative level of wealth: very poor, which represents 30% of the land users; 20% of the total area is owned by very poor land users Importance of off-farm income: less than 10% of all income: économise le temps de portage de l’eau. Possibilités de revenus externes quasi inexistants pour tous, y compris pour ceux qui n’adoptent pas la technologie Access to service and infrastructure: low: employment (eg off-farm), energy, financial services; moderate: health, education, technical assistance, market, roads & transport, drinking water and sanitation Market orientation: subsistence (self-supply) Mechanization: animal traction Livestock grazing on cropland: yes little Technical drawing L’eau de pluie tombe sur la toiture en tôle ondulée, qui mesure en général 7 x 6m. Cette eau descend la pente vers les gouttières, puis dans la canalisation vers une citerne souterraine (construite avec des parpaings revêtus de mortier ; du mortier peut aussi être appliqué sur du grillage. La plupart des citernes ont une contenance d’environ 110 tonneaux (un tonneau contient 200 litres). Sans ce système, un fermier ne dispose que d’environ 2 tonneaux par semaine. (Atlhopheng Julius) Implementation activities, inputs and costs Establishment activities - Excavation du trou - Transport du sable, du ciment et des parpaings - Construction Establishment inputs and costs per ha Inputs Labour Costs (US$) % met by land user 12.50 100% 1500.00 100% 500.00 0% 2012.50 75.16% Construction material - sand, cement, concrete block Other - travail par 1 employé du gouv. TOTAL Maintenance/recurrent activities - Nettoyage du toit - Nettoyage de la citerne souterraine Maintenance/recurrent inputs and costs per ha per year Inputs Costs (US$) % met by land user Labour 12.50 100% TOTAL 12.50 100.00% Remarks: coût des matériaux de construction, en particulier la tôle, le bois, les parpaings, le ciment et le maçon, pris en charge par le gouvernement Prix des matériaux de construction pour le système d’eau pluviale en toiture équipé du système de stockage souterrain. Tout les prix et taux de change ont été calculés le 29 septembre 2008. La subvention du gouvernement prévoit que les hommes paient 30% des coûts, les femmes 20%. Les 20-30% peuvent être payés par la main d’œuvre (creusement de la fosse, transport du sable et du ciment et aide au maçon pendant la construction. Ainsi, si le fermier fournit la main d’œuvre, il ne paye rien. Les coûts sont calculés sur la base de la main d’œuvre fournie et de son coût ou du salaire local, qui est de 5 US$ par jour. Chaque captage de toit est prévu pour un ménage, il sert en moyenne à 4 personnes qui exploitent une ferme de 2-3 ha (à 5-15km du village principal). Assessment Impacts of the Technology Production and socio-economic benefits Production and socio-economic disadvantages reduced risk of production failure increased expenses on agricultural inputs increased drinking water availability increased economic inequity increased crop yield diversification of income sources decreased workload increased animal production Socio-cultural benefits Socio-cultural disadvantages conflict mitigation worsen situation of disadvantaged groups improved health community institution strengthening improved situation of disadvantaged groups improved food security / self sufficiency Ecological benefits Ecological disadvantages increased water quantity decreased water quality increased water quality improved harvesting / collection of water reduced evaporation reduced emission of carbon and greenhouse gases Off-site benefits Off-site disadvantages increased water availability Contribution to human well-being / livelihoods De nombreuses excursions pédagogiques ont été organisées sur ces sites de démonstration. L’eau de pluie fraîche est meilleure pour la santé que l’eau des puits (saumâtre) Benefits /costs according to land user Benefits compared with costs short-term: long-term: Establishment very negative very positive Maintenance / recurrent very negative very positive Très coûteux à mettre en place sans subvention du gouvernement, par contre, très bon pour les réserves d’eau sur le long terme. Acceptance / adoption: 1% of land user families (1 families; 1% of area) have implemented the technology with external material support. Il existe une structure par village dans le sous-district de Boteti – qui font toutes partie de projets de démonstration. Il n’y a pas eu d’adhésion du public suite à la démonstration car la subvention du gouvernement a changé et a été supprimée. 0% of land user families (0 families; 0% of area) have implemented the technology voluntary. La technologie est trop onéreuse (matériaux de construction, embauche d’un maçon, ciment). There is no trend towards (growing) spontaneous adoption of the technology. Les groupes à bas revenus obtiennent l’eau des forages communaux et les riches éleveurs forent leurs propres puits, la désalinisation est ainsi préférée. Concluding statements Strengths and how to sustain/improve Fournit de l’eau fraîche pendant l’été fonctionner. continuer à faire Weaknesses and how to overcome Coûteux à mettre en place des ONG, du secteur privé. subventions du gouvernement, Fournit de l’eau dans la zone des lands, là où le besoin s’en fait Considéré comme dépendant des pluies, échec en cas de le plus sentir maintenir la structure ou augmenter la sécheresse recherche, information des parties prenantes. capacité de la citerne. Les fermiers apprécient la bonne qualité de l’eau et nettoient le système tous les ans maintenir en fonction. Coûts d’entretien minime, facile à utiliser fonction. Utile en tant qu’abri ou lieu de stockage fonction. maintenir en maintenir en Problèmes de qualité de l’eau éducation sur le nettoyage de la cuve et faire bouillir l’eau pour la consommation humaine. Coûteux à mettre en place (matériaux de construction) subventions du gouvernement, des ONG, du secteur privé. Peur de confiscation des terres par le gouvernement suite aux subventions information sur les subventions pour rassurer. Copyright (c) WOCAT (2017)