Récolte d`eau pluviale en toiture

Transcription

Récolte d`eau pluviale en toiture
Récolte d’eau pluviale en toiture
Botswana - Lekidi (Setswana), Roof rainwater harvesting
system (English)
Système de récolte d’eau pluviale utilisant un toit en acier
galvanisé et alimentant un réservoir d’eau souterrain.
left: View of roof rainwater system at
the lands in Mokoboxhane (Photo: L.
Magole)
right: prise de mesures d’une
installation dans les Mopipi lands.
Location: zone de Boteti, dans le
District central du Botswana
Un toit en acier galvanisé (tôle ondulée) de 7 x 6m construit sur un support de poteaux
Region: District central
d’eucalyptus récupère la pluie (voir photos). L’eau de pluie coule sur le toit en pente vers des
Technology area: 0.01 km2
tuyaux installés à l’arrière (partie basse) pour arriver dans une citerne conique souterraine faite
de briques et de mortier. La citerne remplit deux fonctions importantes : 1) elle stocke l’eau pour Conservation measure: structural
Stage of intervention: mitigation /
l’usage en période sèche ou sans pluie et 2) elle maintien l’eau fraîche dans un environnement
très chaud. Cette technologie est très appréciée dans les zones appelées « lands » ; elle permet
reduction of land degradation
de fournir de l’eau potable aux ménages. Ces lands sont généralement éloignés des sources
Origin: Developed externally /
d’eau potable (env. 2-15 km). Un autre intérêt du stockage du l’eau de pluie est de diminuer la
introduced through project, 10-50
pression sur les étangs naturels, bien que cette préoccupation soit moins importante.
years ago
Pour la consommation humaine et les besoins du ménage, l’eau est une ressource vitale. Sa
fraîcheur étanche la soif ; le temps de portage de l’eau est diminué, dégageant ainsi du temps
Land use type:
pour d’autres activités sur la ferme. L’eau est surtout consommée par les ménages pour la
Cropland: Annual cropping
boisson et les tâches domestiques telles que le lavage. Une partie sert à l’abreuvage des volailles
Climate: semi-arid, subtropics
et des animaux de trait (p.ex. les ânes au moment des labours). Les installations sont prévues
WOCAT database reference:
pour un usage individuel et le propriétaire ou le paysan possède un droit exclusif d’utilisation de
T_BOT004fr
l’eau. Certains paysans indiquent qu’en l’absence de pluie, ou avant l’arrivée de celle-ci, ils
collectent l’eau du village dans des fûts pour la verser dans leurs citernes souterraines qui
Related approach:
servent ainsi de réservoirs. Ils apprécient surtout le fait que l’eau y demeure fraîche.
Compiled by: Julius Atlhopheng,
Cette technologie de collecte de l’eau est mise en œuvre dans quatre villages. L’eau coule sur le
University of Botswana
toit en tôle ondulée vers des gouttières et parvient à la citerne souterraine par une canalisation.
Date: 2011-06-03
Pour construire cette citerne, le sol est creusé sur une profondeur de 2m et une largeur de 3m.
Dans ce trou, une construction en forme de tonneau est maçonnée avec des parpaings et du
Contact person: Julius Atlhopheng,
mortier. Elle est ensuite enduite de mortier sur sa face intérieure et sur le fond pour achever la
[email protected]
structure. Le haut est fermé sur presque toute sa surface, sauf pour une ouverture munie d’un
couvercle, assez grande pour permettre à une personne d’entrer à l’intérieur et d’effectuer le
nettoyage de la citerne souterraine en cas de besoin. Ainsi, le système est composé d’un toit
pour la collecte de l’eau de pluie et d’une citerne souterraine pour la stocker.
Le climat est de type semi-aride avec une pluviométrie à dominante saisonnière, d’octobre à avril.
Dans les régions des lands, les habitants vont chercher l’eau dans les puits des environs ou se
déplacent au village (en moyenne à 2-5km, parfois jusqu’à 15km). La plupart de ces forages sont
privés ou communaux et l’eau est rationnée à environs deux fûts par semaine, voire toutes les
deux semaines. L’eau des forages est souvent saumâtre. C’est pourquoi l’eau de pluie des
toitures est une alternative recherchée, car elle est douce. Lorsqu’elle est pleine, une citerne
souterraine contient l’équivalent de 110 fûts. La plupart du temps, les précipitations saisonnières
suffisent à remplir la citerne, et l’eau reste utilisable jusqu’à la saison des pluies suivante. C’était
le cas dans les quatre sites pilotes visités. Le système de collecte d’eau de pluie offre ainsi une
sécurité en eau de bonne qualité potable (douce et fraîche) dans la région des lands.
Classification
Land use problems:
- pénurie et mauvaise qualité de l’eau. Le système de collecte d’eau est crucial dans un environnement semi-aride où la
pénurie d’eau est fréquente. Il est nécessaire de stocker l’eau pour augmenter les réserves, surtout dans les zones de terres
arables où il n’existe pas de borne-fontaine publique, comme dans les villages. Les habitants des lands survivent tout juste de
leurs productions ; une disponibilité assurée de l’eau permet aux familles de rester plus longtemps auprès des cultures pour la
gestion indispensable de leur récoltes et d’augmenter ainsi les rendements. (expert's point of view)
Land use
Climate
Degradation
Conservation measure
Annual cropping
rainfed
extensive grazing land
rainfed
semi-arid
Water degradation: change in
groundwater / aquifer level
Structural: Dams / pans: store
excessive water
Stage of intervention
Origin
Prevention
Mitigation / Reduction
Rehabilitation
Level of technical knowledge
Land users initiative
Experiments / Research: 10-50 years ago
Externally introduced: 10-50 years ago
Agricultural advisor
Land user
Main causes of land degradation:
Direct causes - Natural: droughts
Indirect causes: land tenure
Main technical functions:
- water harvesting / increase water supply
Secondary technical functions:
- sert d’abri pour le matériel agricole
- protection contre la chaleur et abri temporaire
Environment
Natural Environment
Average annual rainfall
(mm)
> 4000 mm
3000-4000 mm
2000-3000 mm
1500-2000 mm
1000-1500 mm
750-1000 mm
500-750 mm
250-500 mm
< 250 mm
Soil depth (cm)
0-20
20-50
50-80
80-120
>120
Altitude (m a.s.l.)
Landform
> 4000
3000-4000
2500-3000
2000-2500
1500-2000
1000-1500
500-1000
100-500
<100
Slope (%)
plateau / plains
ridges
mountain slopes
hill slopes
footslopes
valley floors
Growing season(s): 197 days(Oct - Mars)
Soil texture: coarse / light (sandy)
Soil fertility: very low
Topsoil organic matter: low (<1%)
Soil drainage/infiltration: good
flat
gentle
moderate
rolling
hilly
steep
very steep
Soil water storage capacity: very low
Ground water table: 5 - 50 m
Availability of surface water: poor / none
Water quality: poor drinking water
Biodiversity: high
Tolerant of climatic extremes: temperature increase, seasonal rainfall increase, heavy rainfall events (intensities and
amount), floods, decreasing length of growing period
Sensitive to climatic extremes: seasonal rainfall decrease, droughts / dry spells
If sensitive, what modifications were made / are possible: la surface de toiture est telle que même des précipitations
limitées peuvent remplir ou rajouter de l’eau dans la citerne.
Human Environment
Cropland per household
(ha)
<0.5
0.5-1
1-2
2-5
5-15
15-50
50-100
100-500
500-1,000
1,000-10,000
>10,000
Land user: Individual / household, Small scale land users,
disadvantaged land users, men and women
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
Land ownership: communal / village
Land use rights: open access (unorganised)
Water use rights: communal (organised)
(pâturage communal, propriété individuelle pour les terres
arables. Possibilité d’accès aux puits communaux dans les
lands et les élevages, aux bornes-fontaines dans les
villages. Accès libre aux eaux de surface pour le bétail
p.ex. mares après les pluies. Problème de droits de
pâturage : les éleveurs privés font pâturer sur les
communaux mais l’inverse est impossible.)
Relative level of wealth: very poor, which represents
30% of the land users; 20% of the total area is owned by
very poor land users
Importance of off-farm income: less than 10% of
all income: économise le temps de portage de l’eau.
Possibilités de revenus externes quasi inexistants pour
tous, y compris pour ceux qui n’adoptent pas la
technologie
Access to service and infrastructure: low:
employment (eg off-farm), energy, financial services;
moderate: health, education, technical assistance,
market, roads & transport, drinking water and
sanitation
Market orientation: subsistence (self-supply)
Mechanization: animal traction
Livestock grazing on cropland: yes little
Technical drawing
L’eau de pluie tombe sur la toiture en tôle
ondulée, qui mesure en général 7 x 6m. Cette
eau descend la pente vers les gouttières, puis
dans la canalisation vers une citerne
souterraine (construite avec des parpaings
revêtus de mortier ; du mortier peut aussi être
appliqué sur du grillage. La plupart des
citernes ont une contenance d’environ 110
tonneaux (un tonneau contient 200 litres).
Sans ce système, un fermier ne dispose que
d’environ 2 tonneaux par semaine.
(Atlhopheng Julius)
Implementation activities, inputs and costs
Establishment activities
- Excavation du trou
- Transport du sable, du ciment et des parpaings
- Construction
Establishment inputs and costs per ha
Inputs
Labour
Costs (US$) % met by land
user
12.50
100%
1500.00
100%
500.00
0%
2012.50
75.16%
Construction material
- sand, cement, concrete block
Other
- travail par 1 employé du gouv.
TOTAL
Maintenance/recurrent activities
- Nettoyage du toit
- Nettoyage de la citerne souterraine
Maintenance/recurrent inputs and costs per ha per year
Inputs
Costs (US$) % met by land
user
Labour
12.50
100%
TOTAL
12.50
100.00%
Remarks:
coût des matériaux de construction, en particulier la tôle, le bois, les parpaings, le ciment et le maçon, pris en charge par le
gouvernement
Prix des matériaux de construction pour le système d’eau pluviale en toiture équipé du système de stockage souterrain. Tout
les prix et taux de change ont été calculés le 29 septembre 2008. La subvention du gouvernement prévoit que les hommes
paient 30% des coûts, les femmes 20%. Les 20-30% peuvent être payés par la main d’œuvre (creusement de la fosse,
transport du sable et du ciment et aide au maçon pendant la construction. Ainsi, si le fermier fournit la main d’œuvre, il ne
paye rien. Les coûts sont calculés sur la base de la main d’œuvre fournie et de son coût ou du salaire local, qui est de 5 US$
par jour. Chaque captage de toit est prévu pour un ménage, il sert en moyenne à 4 personnes qui exploitent une ferme de 2-3
ha (à 5-15km du village principal).
Assessment
Impacts of the Technology
Production and socio-economic benefits
Production and socio-economic disadvantages
reduced risk of production failure
increased expenses on agricultural inputs
increased drinking water availability
increased economic inequity
increased crop yield
diversification of income sources
decreased workload
increased animal production
Socio-cultural benefits
Socio-cultural disadvantages
conflict mitigation
worsen situation of disadvantaged groups
improved health
community institution strengthening
improved situation of disadvantaged groups
improved food security / self sufficiency
Ecological benefits
Ecological disadvantages
increased water quantity
decreased water quality
increased water quality
improved harvesting / collection of water
reduced evaporation
reduced emission of carbon and greenhouse gases
Off-site benefits
Off-site disadvantages
increased water availability
Contribution to human well-being / livelihoods
De nombreuses excursions pédagogiques ont été organisées sur ces sites de démonstration. L’eau de pluie fraîche
est meilleure pour la santé que l’eau des puits (saumâtre)
Benefits /costs according to land user
Benefits compared with costs
short-term:
long-term:
Establishment
very negative
very positive
Maintenance / recurrent
very negative
very positive
Très coûteux à mettre en place sans subvention du gouvernement, par contre, très bon pour les réserves d’eau sur le long terme.
Acceptance / adoption:
1% of land user families (1 families; 1% of area) have implemented the technology with external material support. Il existe une
structure par village dans le sous-district de Boteti – qui font toutes partie de projets de démonstration. Il n’y a pas eu
d’adhésion du public suite à la démonstration car la subvention du gouvernement a changé et a été supprimée.
0% of land user families (0 families; 0% of area) have implemented the technology voluntary. La technologie est trop onéreuse
(matériaux de construction, embauche d’un maçon, ciment).
There is no trend towards (growing) spontaneous adoption of the technology. Les groupes à bas revenus obtiennent l’eau des
forages communaux et les riches éleveurs forent leurs propres puits, la désalinisation est ainsi préférée.
Concluding statements
Strengths and
how to sustain/improve
Fournit de l’eau fraîche pendant l’été
fonctionner.
continuer à faire
Weaknesses and
how to overcome
Coûteux à mettre en place
des ONG, du secteur privé.
subventions du gouvernement,
Fournit de l’eau dans la zone des lands, là où le besoin s’en fait Considéré comme dépendant des pluies, échec en cas de
le plus sentir
maintenir la structure ou augmenter la
sécheresse
recherche, information des parties prenantes.
capacité de la citerne.
Les fermiers apprécient la bonne qualité de l’eau et nettoient
le système tous les ans
maintenir en fonction.
Coûts d’entretien minime, facile à utiliser
fonction.
Utile en tant qu’abri ou lieu de stockage
fonction.
maintenir en
maintenir en
Problèmes de qualité de l’eau
éducation sur le nettoyage de
la cuve et faire bouillir l’eau pour la consommation humaine.
Coûteux à mettre en place (matériaux de construction)
subventions du gouvernement, des ONG, du secteur privé.
Peur de confiscation des terres par le gouvernement suite aux
subventions
information sur les subventions pour rassurer.
Copyright (c) WOCAT (2017)

Documents pareils