Gîte n° 2007
Transcription
Gîte n° 2007
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65 [email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr Gîte n° 2007 Spécificité : Bienvenue à la fer Classement : Capacité : 4 personnes Région : LITTORAL Animal : Interdit Propriétaire/Owner : Jean-Yves et Véronique RUMARE Commune / Village : Equemauville Tous services: EQUEMAUVILLE 1km Médecin, pharmacien: HONFLEUR 3kms. Gare SNCF: DEAUVILLE 12kms. Tennis:HONFLEUR 3 kms. Pêche, mer, plages, voile, sports nautiques: HONFLEUR 3kms. Golf: HONFLEUR 3kms. Piscine: HONFLEUR 3 kms. Equitation: BARNEVILLE 3 kms. Sentiers de randonnées: EQUEMAUVILLE 1 kms. Attraits touristiques:Honfleur, le bois du Breuil, Trouville, Deauville All services : EQUEMAUVILLE 1km. Doctor, chemist : HONFLEUR 3km Railway station: DEAUVILLE 12kms. Tennis: HONFLEUR 3kms. Fishing, sea, beaches, nautical sports, sailing: HONFLEUR 3kms. Golf: HONFLEUR 3kms. Swimming pool: HONFLEUR 3 kms. Horse ridding: BERNEVILLE 3kms. Footpath: EUQEMAUVILLE 1km. Nearby: Honfleur, Trouville, Deauville, bois du Breuil Au coeur d'une ancienne seigneurie, ce très joli moulin à vent du 16ème siècle indépendant vous séduira par son authenticité (boiseries, pierres) et son confort. Vous profiterez de ce gîte indépendant et de son jardin privé et clos. 3 chambres d'hôtes sur la propriété. De nombreuses visites à proximité: Honfleur, le bois du Breuil, Pont l'Evêque, Blangy le Château et les plages de Deauville et Trouville. Located in a former seigneury, you will enjoy this authentic and nice detached mills. Really comfortable, you will appreciate this independant gite, surrounded by an enclosed private garden. 3 b&b on the spot. Lot of visits nearby : Honfleur, Bois du Breuil, Pont l'Evêque, Blngy le Château and Deauville / Trouville seaside resorts. remise des clés au gîte par le propriétaire. De PARIS prendre l'A13 direction CAEN. A PONT L EVEQUE prendre direction DEAUVILLE puis HONFLEUR (D579). A EQUEMAUVILLE, prendre au rd point à gauche vers TROUVILLE (D62). Faire 1km environ, le gîte est à droite (ferme de Lisores) Key collection at the gite by the owners. From PARIS take the A13 direction CAEN. In PONT L EVEQUE follow direction DEAUVILLE and then HONFLEUR (D579). In EQUEMAUVILLE, turn on left at the round about direction TROUVILLE (D62); continue on 1km, the gite is on the right (Ferme de Lisores) Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur. Gîte n° 2007 Texte RDC Séjour avec espace salon (canapé, 2 fauteuils), cuisine ouverte. 1ER ETAGE ch1: 1 lit 2 pers (140cm), commode.Salle d'eau (douche, lavabo) avec WC. 2EME ETAGE Ch2 (mansardée) 2 lits 1pers (90cm), étagères. Espace extérieur / Grounds : 1800m² Surface habitable / Living space : 64m² Année de construction / year of construction : fin 16è s. Année de rénovation / renewed : 2008 réfrigérateur avec case congélateur, hotte électrique, cuisinière 4 feux gaz, four électrique, micro ondes, cocotte minute, cafetière électr. , grille-pain, batterie de cuisine, vaisselle, mixeur, lave-vaisselle, lave-linge, couvertures, location des draps et du linge de toilette, tv, lecteur dvd, fer et table à repasser, chauffage électrique, lit bébé, chaise haute, salon de jardin, barbecue. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite GROUNDFLOOR Living room with lounge corner (sofa, 2 armchairs), kitchen. FIRST FLOOR bdr1 : 1 double bed (140cm), chest of drawers. Shower room with toilets. 2ND FLOOR Bdrm 2 (attic) : 2 single beds (90cm), shelves. Fridge with top freezer, electric hood, gas cooker (4 gas hot plates), electric oven, microwave, pressure cooker, electric coffee machine, toaster, crokery, cutlery, mixer, dish-washer, washing machine, blankets, bed linen and towel hire, iron and ironing table, TV, dvd reader, electric heating, cot, highchair, garden furniture, barbecue. Ref : bc/md/05102012 Gîte n° 2007 Haute Saison Pâques Nouvel an Moyenne Saison Basse Saison Week end Milieu Semaine Week end détente 2014 560 € 420 € 400 € 360 € 200 € 200 € € 2015 560 € 420 € 420 € 360 € 210 € 210 € € Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution) Gîte n° 2007 8 kwh d’électricité par jour et la fourniture d’eau froide sont compris dans le prix de la location. La production d’eau chaude, l'électricité et le chauffage ne sont pas inclus. L’électricité utilisée audelà de 8 kwh par jour vous sera facturée après relevé du compteur à votre arrivée et à votre départ, au tarif EDF en vigueur. L'énergie, la taxe de séjour et les suppléments éventuels sont à régler directement au propriétaire ou à son représentant en fin de séjour. Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre que vous l’avez trouvé à votre arrivée. Découverte d’Honfleur : son port et ses nombreuses ruelles, Eglise Sainte-Catherine, les Greniers à Sel, La Lieutenance, le Naturospace, les musées d'Honfleur et les galeries d'art, promenade en calèche, golf miniature etc. (Visites guidées par l’OTSI). Ballade en mer (estuaire de la Seine, Côte de Grâce, Pont de Normandie). La Côte Fleurie (Deauville, Trouville ..) et la campagne du pays d'Auge (manoirs normands, villages traditionnels, route du cidre, etc). The price includes 8 KWh of electricity per day and cold water. The price of the gîte does not include the cost of hot water and heating. Power consumption, tourist tax and any amount used in excess (bed linen) must be paid for by you before departure directly to the owner. Do no forget that you must use and maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. Honfleur : harbour, small streets, Ste Catherine church, paint galleries, Naturospace, Honfleur museum. Sea trip to discover the Seine estuary, the Cote de Grace, The Normandy Bridge. Famous seaside resorts on the coast (deauville, Trouville etc..) and discovery of pays d'Auge countryside (norman manors, cider and Calvados producers, traditional villages etc..). Avril:TROUVILLE: salon des antiquaires. Juin : Fete des dinosaures, Villers Mi juin : DEAUVILLE. Jumping international Ete: VILLERS SUR MER: festival Sables Show, Olympiades en famille, feux d'artifice.. Nombreuses animations de Cabourg, Houlgate, deauville, Trouville à Honfleur septembre : journées du patrimoine octobre : Villers, Fête de la coquille St Jacques April : TROUVILLE: antiques fair. June: dinosaurs festival, Villers Mid June: DEAUVILLE. International horses Jumping Summer: VILLERS : Sands Festival Show, Family Olympics, fireworks .. Many events in Cabourg, Houlgate, Deauville, Trouville Honfleur September: Heritage Days October: Villers, Feast of Coquille St Jacques (shell) locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14 au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du 30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se référer au tableau des tarifs de chaque gîte. Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.