Gîte n° 2170
Transcription
Gîte n° 2170
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65 [email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr Gîte n° 2170 Spécificité : . Classement : Capacité : 4 personnes Région : LITTORAL Animal : Gratuit Propriétaire/Owner : Nathalie SARR Commune / Village : Equemauville (1227 hab) Tous services, médecin, pharmacien : Equemauville 500 m. Gare SNCF : Deauville 6 km. Randonnée sur place. Equitation : Equemauville 500 m. Golf : St Gatien des Bois 4 km. Tennis, pêche, piscine : Honfleur 5 km. Plage : Deauville sur Mer 6 km ou Viller s/Mer 1 km. Villes de Honfleur, Deauville s/Mer, Trouville s/Mer, Le Havre. Dans une belle propriété, ce gîte rénové dans d'anciennes écuries, offre une jolie vue sur les herbages.Vous apprécierez particulièrement le salon lumineux et la terrasse, jardin non clos. A 5 mn d'Honfleur et 15 mn de Deauville. Ne ratez pas une promenade dans le bois du Breuil, au moment de la floraison des rhododendrons en mai, juin. Cabinet vétérinaire sur place. All services, doctor, chemist : Equemauville 500 m. Railway station : Deauville 6 km. Footpaths on the spot. Horse-riding : Equemauville 500 m. Golf : St Gatien des bois 4 km. Tennis, fishing, swimming pool : Honfleur 5 km. Beach : Deauville s/Mer 6 km, Villers sur Mer 1 km. In the nearby : Deauville s/Mer, Trouville s/Mer, le Havre. In a nice estate, gite restored in former stables, facing the meadow. Open garden. You will appreciate the bright lounge and the terrace. At 5 mn drive from Honfleur and 15 mn drive from Deauville. Do not miss a walk in the wood of Le Breuil, when the rhododendrons are blooming in May and June. Vet on the spot. Dans Pont l'Evèque, direction Honfleur (D579), puis après St Gatien des Bois, prendre à gauche vers Equemauville, Honfleur. A Equemauville, prendre la petite route en face de la boulangerie, chemin des Ecoles. Faire environ 600 m et prendre le chemin dans l'angle (ferme des Onglets, Cabinet Vétérinaire). Le gîte est dans la propriété au bout du chemin. In Pont l'Evèque, direction Honfleur (D579), after St Gatien des Bois, turn left to Equemauville, Honfleur. In Equemauville, take the small road in front of the baker's, chemin des Ecoles. Drive about 600 m and take the lane at the corner (ferme des Onglets, Cabinet Vétérinaire). The gîte is in the estate at the end of the lane. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur. Gîte n° 2170 Texte Rdc : Cuisine avec espace repas, salon : 2 canapés, poêle à bois.Salle de bain : baignoire, lavabo, wc. Etage. Chambre 1 (palière) : 2 lits simples (90cm), commode. Chambre 2 en enfilade : 1 lit double (160 x 200 ), armoire penderie. Espace extérieur / Grounds : 500m² Surface habitable / Living space : 95 m² Année de construction / year of construction : 1914 Année de rénovation / renewed : 1996 Réfrigérateur avec case congélateur, hotte électrique, cuisinière gaz, four gaz, micro-ondes, cafetière électrique, grille pain, batterie de cuisine, vaisselle, lave-vaisselle, lave linge, couettes, draps fournis, fer et table à repasser, aspirateur, 2 tv (dans séjour et chambre), lecteur DVD, Wifi, téléphone, 2 lits bébé, salon de jardin, barbecue. Portique. Chauffage gaz, doubles vitrages, volets classiques. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Ground floor : kitchen with dining space, lounge (2 sofas), wood stove. Bathroom : bath, washbasin, wc. Upstairs. Bedroom 1 (landing) : 2 single beds (90 cm), chest of drawers. Bedroom 2 linked to bedroom 1 : 1 double bed (160 x 200), wardrobe. Fridge with top freezer, electric hood, gas hobs, gas oven, micro-wave oven, electric coffee machine, toaster, crockery and cooking ustensils, dishwasher, continental quilts, bed linen free supplied, washing machine, iron and ironing table, 2 cots (under 2 years old), vaccum cleaner, Wifi, télephone, 2 tv, dvd reader, garden furniture, barbecue. Swing. Gas heating. Ref : bc/mdjan22112012 Gîte n° 2170 Haute Saison Pâques Nouvel an Moyenne Saison Basse Saison Week end Milieu Semaine Week end détente 2014 550 € 425 € 400 € 400 € 280 € 300 € 300 € 2015 570 € 450 € 450 € 400 € 300 € 320 € 300 € Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution) Gîte n° 2170 Les charges d’électricité, de chauffage, de ménage, l’eau froide et les draps sont compris dans le prix de la location. Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte rangé, la vaisselle propre et rangée, les poubelles vidées. Découverte d’Honfleur : son port et ses nombreuses ruelles, Eglise Sainte-Catherine, les Greniers à Sel, La Lieutenance, le Naturospace, les musées d'Honfleur et les galeries d'art, promenade en calèche, golf miniature etc. (Visites guidées par l’OTSI). Ballade en mer (estuaire de la Seine, Côte de Grâce, Pont de Normandie). La Côte Fleurie (Deauville, Trouville ..) et la campagne du pays d'Auge (manoirs normands, villages traditionnels, route du cidre, etc). The price includes the costs of electricity, heating, cold water, bed linen and cleaning. Do no forget that you must use and maintain the gîte carrefully and leave it tidy. Honfleur : harbour, small streets, Ste Catherine church, paint galleries, Naturospace, Honfleur museum. Sea trip to discover the Seine estuary, the Cote de Grace, The Normandy Bridge. Famous seaside resorts on the coast (deauville, Trouville etc..) and discovery of pays d'Auge countryside (norman manors, cider and Calvados producers, traditional villages etc..). Avril:TROUVILLE: salon des antiquaires. Juin : Fete des dinosaures, Villers Mi juin : DEAUVILLE. Jumping international Ete: VILLERS SUR MER: festival Sables Show, Olympiades en famille, feux d'artifice.. Nombreuses animations de Cabourg, Houlgate, deauville, Trouville à Honfleur septembre : journées du patrimoine octobre : Villers, Fête de la coquille St Jacques April : TROUVILLE: antiques fair. June: dinosaurs festival, Villers Mid June: DEAUVILLE. International horses Jumping Summer: VILLERS : Sands Festival Show, Family Olympics, fireworks .. Many events in Cabourg, Houlgate, Deauville, Trouville Honfleur September: Heritage Days October: Villers, Feast of Coquille St Jacques (shell) locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14 au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du 30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se référer au tableau des tarifs de chaque gîte. Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.