Gîte n° 2170

Transcription

Gîte n° 2170
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65
[email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr
Gîte n° 2170
Spécificité : .
Classement :
Capacité : 4 personnes
Région : LITTORAL
Animal : Gratuit
Propriétaire/Owner :
Nathalie SARR
Commune / Village :
Equemauville (1227 hab)
Tous services, médecin, pharmacien : Equemauville 500 m. Gare
SNCF : Deauville 6 km. Randonnée sur place. Equitation :
Equemauville 500 m. Golf : St Gatien des Bois 4 km. Tennis,
pêche, piscine : Honfleur 5 km. Plage : Deauville sur Mer 6 km ou
Viller s/Mer 1 km. Villes de Honfleur, Deauville s/Mer, Trouville
s/Mer, Le Havre.
Dans une belle propriété, ce gîte rénové dans d'anciennes écuries,
offre une jolie vue sur les herbages.Vous apprécierez
particulièrement le salon lumineux et la terrasse, jardin non clos. A 5
mn d'Honfleur et 15 mn de Deauville. Ne ratez pas une promenade
dans le bois du Breuil, au moment de la floraison des
rhododendrons en mai, juin. Cabinet vétérinaire sur place.
All services, doctor, chemist : Equemauville 500 m. Railway station :
Deauville 6 km. Footpaths on the spot. Horse-riding : Equemauville 500
m. Golf : St Gatien des bois 4 km. Tennis, fishing, swimming pool :
Honfleur 5 km. Beach : Deauville s/Mer 6 km, Villers sur Mer 1 km. In
the nearby : Deauville s/Mer, Trouville s/Mer, le Havre.
In a nice estate, gite restored in former stables, facing the meadow. Open
garden. You will appreciate the bright lounge and the terrace. At 5 mn
drive from Honfleur and 15 mn drive from Deauville. Do not miss a walk
in the wood of Le Breuil, when the rhododendrons are blooming in May and
June. Vet on the spot.
Dans Pont l'Evèque, direction Honfleur (D579), puis après St Gatien
des Bois, prendre à gauche vers Equemauville, Honfleur. A
Equemauville, prendre la petite route en face de la boulangerie,
chemin des Ecoles. Faire environ 600 m et prendre le chemin dans
l'angle (ferme des Onglets, Cabinet Vétérinaire). Le gîte est dans la
propriété au bout du chemin.
In Pont l'Evèque, direction Honfleur (D579), after St Gatien des Bois, turn left
to Equemauville, Honfleur. In Equemauville, take the small road in front of the
baker's, chemin des Ecoles. Drive about 600 m and take the lane at the corner
(ferme des Onglets, Cabinet Vétérinaire). The gîte is in the estate at the end of the
lane.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos
questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.
Gîte n° 2170
Texte
Rdc :
Cuisine avec espace repas, salon : 2 canapés, poêle à
bois.Salle de bain : baignoire, lavabo, wc. Etage. Chambre 1
(palière) : 2 lits simples (90cm), commode. Chambre 2 en enfilade :
1 lit double (160 x 200 ), armoire penderie.
Espace extérieur / Grounds : 500m²
Surface habitable / Living space : 95 m²
Année de construction / year of construction : 1914
Année de rénovation / renewed : 1996
Réfrigérateur avec case congélateur, hotte électrique,
cuisinière gaz, four gaz, micro-ondes, cafetière électrique, grille
pain, batterie de cuisine, vaisselle, lave-vaisselle, lave linge,
couettes, draps fournis, fer et table à repasser, aspirateur, 2 tv
(dans séjour et chambre), lecteur DVD, Wifi, téléphone, 2 lits
bébé, salon de jardin, barbecue. Portique. Chauffage gaz,
doubles vitrages, volets classiques.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Ground floor : kitchen with dining space, lounge (2 sofas), wood stove.
Bathroom : bath, washbasin, wc. Upstairs. Bedroom 1 (landing) : 2
single beds (90 cm), chest of drawers. Bedroom 2 linked to bedroom 1 :
1 double bed (160 x 200), wardrobe.
Fridge with top freezer, electric hood, gas hobs, gas oven, micro-wave
oven, electric coffee machine, toaster, crockery and cooking ustensils, dishwasher, continental quilts, bed linen free supplied, washing machine, iron
and ironing table, 2 cots (under 2 years old), vaccum cleaner, Wifi,
télephone, 2 tv, dvd reader, garden furniture, barbecue. Swing. Gas
heating.
Ref : bc/mdjan22112012
Gîte n° 2170
Haute
Saison
Pâques
Nouvel an
Moyenne
Saison
Basse
Saison
Week end
Milieu
Semaine
Week end
détente
2014
550 €
425 €
400 €
400 €
280 €
300 €
300 €
2015
570 €
450 €
450 €
400 €
300 €
320 €
300 €
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution)
Gîte n° 2170
Les charges d’électricité, de chauffage, de ménage, l’eau froide et
les draps sont compris dans le prix de la location. Nous vous
rappelons que vous devez laisser le gîte rangé, la vaisselle propre et
rangée, les poubelles vidées.
Découverte d’Honfleur : son port et ses nombreuses ruelles,
Eglise Sainte-Catherine, les Greniers à Sel, La Lieutenance, le
Naturospace, les musées d'Honfleur et les galeries d'art,
promenade en calèche, golf miniature etc. (Visites guidées par
l’OTSI). Ballade en mer (estuaire de la Seine, Côte de Grâce,
Pont de Normandie). La Côte Fleurie (Deauville, Trouville ..)
et la campagne du pays d'Auge (manoirs normands, villages
traditionnels, route du cidre, etc).
The price includes the costs of electricity, heating, cold water, bed linen
and cleaning. Do no forget that you must use and maintain the gîte
carrefully and leave it tidy.
Honfleur : harbour, small streets, Ste Catherine church, paint galleries,
Naturospace, Honfleur museum. Sea trip to discover the Seine estuary,
the Cote de Grace, The Normandy Bridge. Famous seaside resorts on
the coast (deauville, Trouville etc..) and discovery of pays d'Auge
countryside (norman manors, cider and Calvados producers, traditional
villages etc..).
Avril:TROUVILLE: salon des antiquaires.
Juin : Fete des dinosaures, Villers
Mi juin : DEAUVILLE. Jumping international
Ete: VILLERS SUR MER: festival Sables Show, Olympiades
en famille, feux d'artifice..
Nombreuses animations de Cabourg, Houlgate, deauville,
Trouville à Honfleur
septembre : journées du patrimoine
octobre : Villers, Fête de la coquille St Jacques
April : TROUVILLE: antiques fair.
June: dinosaurs festival, Villers
Mid June: DEAUVILLE. International horses Jumping
Summer: VILLERS : Sands Festival Show, Family Olympics,
fireworks ..
Many events in Cabourg, Houlgate, Deauville, Trouville Honfleur
September: Heritage Days
October: Villers, Feast of Coquille St Jacques (shell)
locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances
de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14
au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du
30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse
Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif
haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se
référer au tableau des tarifs de chaque gîte.
Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances
scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au
vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au
vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des
Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.