inscription / registration / anmeldung
Transcription
inscription / registration / anmeldung
CONCOURS INTERNATIONAL INTERNATIONAL COMPETITION INTERNATIONALEN WETTBEWERB 19 - 22 avril / April 19 - 22 / 19 - 22. April 2017 53e édition INSCRIPTION / REGISTRATION / ANMELDUNG EN CARACTÈRES D‘IMPRIMERIE / IN BLOCK CAPITALS / IN BLOCKSCHRIFT th à renvoyer au plus tard le 15 novembre / to be returned latest by November 15 bis spätestens 15. November zurücksenden / NOM DU CHŒUR / NAME OF CHOIR / NAME DES CHORS RUE & NUMERO / STREET & NUMBER / STRASSE & NUMMER CODE POSTAL / P.O. BOX / POSTLEITZAHL VILLE / CITY / STADT PAYS / COUNTRY / LAND TEL PERSONNE DE CONTACT / CONTACT PERSON / ANSPRECHPARTNER FAX E-MAIL TEL FAX E-MAIL TEL FAX E-MAIL PRESIDENT / PRESIDENT / VORSITZENDER DIRECTEUR / CONDUCTOR / CHORLEITER N° CHANTEURS + DIRECTEUR / N° CHORISTERS + CONDUCTOR / ANZAHL SÄNGER + CHORLEITER FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH LANGUE DE CORRESPONDANCE / CORRESPONDANCE LANGUAGE / KORRESPONDENZSPRACHE DAMES / LADIES / DAMEN HOMMES / MEN / MÄNNER MIXTE / MIXED / GEMISCHT GENRE DU CHŒUR / TYPE OF CHOIR / ART DES CHORS ENFANTS / CHILDREN / KINDER JEUNES MIXTE / YOUTH MIXED / JUNGE GEMISCHT PROGRAMME IMPOSÉ / IMPOSED PROGRAM / OBLIGATORISCHES PROGRAMM Dans l'ordre d'exécution / In order of sequence / In Konzertreihenfolge MIN. 17 MIN. - MAX. 20 MIN. (incl. déplacement / incl. Movement on stage / Fortbewegung inbegriffen) AUTEUR / AUTHOR / KOMPONIST MUSIQUE / MUSIC / MUSIK 1. 2. 3. 4. 5. PAROLES / WORDS / TEXT TITRES / TITLES / TITEL PROGRAMME LIBRE / FREE-STYLE PROGRAM / FREIES PROGRAMM Dans l'ordre d'exécution / In order of sequence / In Konzertreihenfolge MIN. 13 MIN. - MAX. 15 MIN. (incl. déplacement / incl. movement on stage / Fortbewegung inbegriffen) AUTEUR / AUTHOR / KOMPONIST MUSIQUE / MUSIC / MUSIK PAROLES / WORDS / TEXT TITRES / TITLES / TITEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. BIOGRAPHIE / BIOGRAPHY / BIOGRAPHIE Année de fondation / région de provenance, / circonstances de création / caractéristiques générales: Year of foundation / geographical origin / circumstances of foundation / general information: Gründungsjahr / Stammregion / Gründungsumstände / allgemeine Merkmale: Répertoire / genre de prestations / enregistrements: Repertory / main concerts and events / recordings: Repertoire / Art der Vorführungen / Aufnahmen: Résumé des principales activités dans le pays d’origine et à l'étranger / distinctions: Summary of principal activities in the home country and abroad / awards: Zusammenfassung der wichtigsten Aktivitäten im In- und Ausland / Auszeichnungen: Directeur, directrice actuel(le) + biographie / Actual conductor + biography / Aktuelle(r) Chorleiter(in) + Biographie: ANNEXES OBLIGATOIRES / COMPULSORY ENCLOSURES / OBLIGATORISCHE BEILAGEN: 1) 1 CD audio / 1 audio CD / 1 Audio CD 2) 2 photos digitales du choeur / 2 digital photographs of the choir / 2 Digital-Fotografien des Chors 3) Biographie sur feuilles séparées / Biography on seperate sheets / Biographie auf separatem Blatt aufführen 4) Copie du justificatif des frais d’inscription de CHF 300.00 (franc suisse), payable par transfert bancaire sur le compte du Montreux Choral Festival / 1820 Montreux / Suisse Copy of proof of payment for the registration fee of CHF 300.00 (Swiss franc) to be paid per bank transfer on the account of the Montreux Choral Festival / 1820 Montreux / Switzerland Kopie des Zahlungsbelegs für die Anmeldegebühr von CHF 300.00 (Schweizer Franc), per Banküberweisung zahlbar auf das Konto Montreux Choral Festival / 1820 Montreux / Schweiz Banque / Bank: UBS S.A., 1820 Montreux, Suisse / Switzerland / Schweiz IBAN: CH27 0024 9249 7931 3801 M BIC: UBSWCHZH80A Nous acceptons le règlement du MONTREUX CHORAL FESTIVAL We accept the rules of the MONTREUX CHORAL FESTIVAL Wir akzeptieren das Reglement des MONTREUX CHORAL FESTIVAL LIEU & DATE / PLACE & DATE / ORT & DATUM SIGNATURE / SIGNATURE / UNTERSCHRIFT