make / model(s)

Transcription

make / model(s)
INSTRUCTION SHEET NO.
LA FEUILLE D’INSTRUCTION NO.
50117N
MAKE / MODEL(S)
DODGE PICK-UPS
2003-UP 2500, 3500 ALL MODELS
7
7
PARTS IDENTIFICATION (Hardware kit # KA-8002-304)
A. Front Cross Member
(1)
Barre Transversale avant
B. Rear Cross Member
(1)
Barre Transversale arrière
C. Left Frame Bracket
(1)
Plaque de montage gauche
D. Right Frame Bracket
(1)
Plaque de montage droite
E. Front Straps
(2)
Plaques avant
F. Rear Straps
(2)
Plaques arrière
1. Hex Nut
2. Carriage Bolt
3. Carriage Bolt
4. Bushing
5. Bushing
6. Hex Bolt
7. Lock Washer
1/2” - 13 UNC
1/2” x 2”
1/2” x 4-1/2”
silver
gold
1/2” x 2”
1/2
(12)
(4)
(8)
(4)
(4)
(1)
(12)
Ecrou hexagonal
Boulon de carrosserie
Boulon de carrosserie
Bague argenté
Bague en or
Boulon hexagonale
Rondelle frein
Tools Required: 3/4 inch socket, wrench, ratchet or impact gun, drill, 1/4 inch drill bit, 4 inch hole saw, torque wrench.
Outils requis: Clés et douilles de 3/4 po, clé à chocs, perceuse, scie-cloche de 4 po, foret de 1/4 po, clé dynamométrique.
MAX TOUNGE WEIGHT / POIDS MAX DU TIMON 4,500 lbs
WARNING:
THIS HITCH IS DESIGNED TO SAFELY CARRY THE LOADS SPECIFIED. UNDER NO CIRCUMSTANCES DO WE
RECOMMEND EXCEEDING THE TOWING VEHICLE MANUFACTURER’S RECOMMENDED VEHICLE TOWING
CAPACITY
AVERTISSEMENT: L’ATTELAGE EST CONÇU POUR SUPPORTER LES CHARGES SPÉCIFIÉES D’UNE FAÇON
SÉCURITAIRE. EN AUCUN CAS NOUS NE RECOMMANDONS DE DÉPASSER LA CAPACITÉ DE REMORQUAGE
INDIQUÉE PAR LE FABRICANT DU VÉHICULE DE REMORQUAGE CONCERNÉ.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAE STANDARD J-684 / CE PRODUIT CONFORME AU STANDARD SAE J-684
3/22/07, Rev. B
50117
Notes:
–
–
–
–
–
This rail kit can be used with a 50102, 52102, 62102, 63102 heads only.
Always make sure the pin is fully engaged before towing.
Keep the flat sections of the ball and the ball pocket well lubricated.
Periodically re-torque all hitch fasteners.
Check ball, hitch coupler, safety chains and other connections for proper operation every time you tow.
Warning!!!
–
–
–
–
–
The tow vehicle manufacturers recommended towing capacities should Under No Circumstances be exceeded.
Check for adequate clearance between the goose neck trailer and the rear of the cab and the rear of the box before installation.
All trucks have fuel lines, brake lines and electrical wires located along the vehicle frame where the rail kit installs. Carefully examine the
location of fuel lines, brake lines and electrical wires before installation and be certain not to damage when positioning hitch components,
drilling holes and tightening fasteners.
On all 2x4 models the ball is not to be stored inverted in the head unit. Remove the ball from the unit and stow it in the cab. This will prevent
any clearance problems with the rear axle.
On all 4x4 models when hauling or towing heavy loads and the Goose hitch is not being used the ball is not to be stored inverted in the head
unit. Remove the ball from the unit and stow it in the cab. This will prevent any clearance problems with the rear axle.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.
Lower spare tire and remove
2.
The cross members can be installed from the driver side wheel well in the opening between the box and the frame.
Install by positioning the cross members flat on the frame. The longer of the two cross members, which has the mounting holes below the
center, should be rearward. Make sure that both of the cross members are rotated in place so that the "THIS SIDE UP" labels are pointing
up. Slide the cross members across the frame and rotate into position as shown in figure “A”.
Note: Be sure to install the 1/2” x 2” hex bolt on the front cross member as shown in Figure”A”.
3.
A 4 inch hole must be drilled in the bed of the truck. Refer to the head instruction sheet, fig. 3.
Short box models mark and drill a 1/4 inch hole43-1/8 inches from the rear of the bed and centered between the wheel wells.
Long box models mark and drill a 1/4 inch hole 45-1/8 inches from the rear of the bed and centered between the wheel wells.
4.
Drill the 4 inch hole in the bed of the truck with a 4 inch hole saw using the 1/4 inch hole as a pilot.
5.
Install the head refer to the head instruction sheet.(hand tight only)
Note: Be sure to use the 1/2” x 2” hex bolt as shown in Figure ”A” on the front cross member over the fuel tank to allow access to
tighten.
6.
Install the frame brackets by hanging the bracket on the cross members using the 1/2 inch hardware provided as shown in figure “A”. Install
the frame bracket straps using the 1/2 inch hardware and bushings provided as shown in figure “A”. (hand tighten only)
Note: Be sure to use the gold bushings for the front and the silver bushings for the rear.
There is a brake line and electrical wiring running across the driver side of the frame where the straps are to be installed. Remove the two
electrical hanger plugs from the frame where the straps are to be installed and slide the front strap under the brake line. Once installation is
complete tie the wiring to the brake line using the nylon tie provided.
7.
After fully installing the head and rail kit, tighten the fasteners in the following sequence.
Note: Torque all 1/2 inch hardware to 110 ft-lbs
First torque the frame brackets to the frame of the vehicle.(evenly and in a cross pattern)
Note: There should be a gap between bushings and the frame brackets after torqued.
Second torque the head to the cross members.
Third torque the cross members to the frame brackets.
8.
Install the safety chain kit, DO NOT refer to the head instruction sheet. Install the safety chain kit as follows:
-From the underside of the vehicle locate the four 9/16 inch holes to be drilled. Refer to fig. “A”.
Note: Some models of 63102 head will have four sets of holes rather than five, as shown in figure ’’A”. Use the inner set of holes for the
U-bolts.
-Drill the four 9/16 inch holes from the underside of the vehicle using the clearance holes in the head as pilots.
-From above insert the U-bolts in the drilled holes. Use the offset U-bolt on the passenger side, short leg to the rear of the vehicle.
Note: The Dodge Kit has no clearance issues for the driver side U-bolt. Disregard the clearance issues stated in the head instruction sheet.
Use the uneven U-bolt for the passenger side of the vehicle to provide clearance for the exhaust below.
-From the under side of the vehicle install the four springs and the four 1/2 inch lock nuts. Tighten the 1/2 inch lock nuts so that 2 full threads
protrude below the nuts.
9.
Reinstall spare tire and the Installation is complete.
10. Attach the warning label to the bottom of the ball and hand the warning card to the customer. If the vehicle is a 2x4, explain to the customer
that they are not supposed to store the ball in the hitch in the inverted position under any circumstances. If the vehicle is a 4x4, explain to the
customer that they are not supposed to store the ball in the hitch in the inverted position while carrying or towing a heavy load.
Remarques:
-
Cette ensemble de rails peut être utilisé avec la tête 50102, 52102, 62102 ou 63102 seulement.
Assurez toujours que la goupille est complètement engagée avant de remorquer.
Gardez la partie plate de la boule et la cavité de la boule bien lubrifiées.
Reserrez les attaches de l’attelage périodiquement.
Vérifiez la boule, l’attache remorque, les chaînes de sécurité et tous autres connexions chaque fois que vous remorquez afin d’assurer un bon
fonctionnement.
Avertissements !!!
-
Les capacités de remorquage recommandées par le fabricant du véhicule remorqueur ne doivent pas être dépassées en aucune circonstance.
Avant l’installation, vérifiez au dégagement adéquat entre la remorque à gooseneck et l’arrière de la cabine et l’arrière de la boîte.
Tous les camions possèdent des canalisations d’essence, des lignes de freinage et des fils électriques le long du châssis où les rails seront
installés. Examinez soigneusement la location de ces pièces avant l’installation et assurez-vous de ne pas les endommager lorsque vous
positionnnez les pièces de l’attelage, perforez des trous et serrez les attaches.
Pour les modèles 2 x 4; n’installé pas la boule inversé dans la tête. Enlevez la boule de la tête et gardez-la dans la cabine du véhiucle. Ceci
peut prévenir des problèmes d’espacement avec l’essieu arrière.
Pour les modèles 4 x 4; durant le remorquage et/ou lorsque vous charriez des charges Lourdes et que le Hide-A-Goose n’est pas utilisé, il n’est
pas recommendés d’avoir la boule inversée dans la tête. Enlevez la boule de la tête et gardez-la dans la cabine du véhicule. Ceci évitera
d’avoir des problèmes d’espacement avec l’essieu arrière.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1.
Baissez le pneu de rechange et enlevez-le.
2.
Installez les barres transversales (A) dans l’ouverture du pneu arrière entre le châssis et le dessous de la boite. Installez les barres
transversales en les positionnant plat sur le châssis. La plus longue des deux traverses, dont les trous de montage se trouvent sous le centre,
doit être située vers l’arrière. Pivoter les deux traverses en place de manière à ce que les étiquettes "THIS SIDE UP" soient dirigées vers le
haut. Tourner les barres transversales et glissez-les en place comme indiqué dans la figure “A”.
Note: Assurez d’installer les boulons hexagonaux de 1/2” x 2” sur la barre transversale avant comme indiqué dans la figure ‘A’.
3.
Un trou de 4po. doit être perforer dans la boite du camion. Référez-vous à la feuille d’instruction de la tête, figure 3.
Pour les modèles à boite courte, indiquez et perforez un trou de 1/4 po. à 43-1/8po. de l’arrière de la boîte centrer entre les roues arrière.
Pour les modèles à boite longue, indiquez et perforez un trou de 1/4 po. à 45-1/8po. de l’arrière de la boîte centrer entre les roues arrière.
4.
Perforez un trou de 4po. dans le fond de la boîte du camion avec une scie-cloche de 4 po. en utilisant le trou de 1/4po. comme guide.
5.
Installez la tête, référez-vous à la feuille d’instruction de la tête. (Serrez à la main seulement)
Note: Assurez d’utilisez les boulons hexagonaux de 1/2” x 2” comme indiqué dans la figure ‘A’ sur la barre transversale avant par
dessus le réservoir d’essence pour permettre d’avoir accès pour serrez les écrous.
6.
Installez la plaque de montage en l’accrochant sur le châssis du véhicule en utilisant un boulon de 1/2po. fournis comme indiqué dans la figure
“A”. Installez la plaque avec un boulon de 1/2po. et une bague fournis comme indiqué dans la figure “A”. (Serrez à la main seulement) Note:
Assurez-vous d’utiliser la bague en or pour l’avant et la bague en argent pour l’arrière. Au long du châssis sur le côté du conducteur se trouve
une ligne à frein et des fils électriques d’où la plaque doit être installez. Enlevez les deux supports des fils électriques du châssis d’où la plaque
doit être installé et glissez la plaque avant sous la ligne à frein contre le châssis. Une fois que l’installation est completé, attachez les fils
électriques à la ligne à frein avec l’attache en nylon fournis.
7.
Après l’installation de la tête et l’ensemble des rails , serrez la quincaillerie avec la séquence suivante.
Note: Serrez la quincaillerie de 1/2po. à 110pi-lbs.
Premièrement, serrez les plaques de montages au châssis du véhicule.
Note: Il devrait avoir un espace entre les bagues et les plaques de montage après que le tous soit serré.
Deuxièmement, serrez la tête aux barres transversales.
Troisièmement, serrez les barres transversales aux plaques de montages.
8.
Installez l’assemblage pour les chaînes de sécurité comme suit. Ne vous référez pas à la feuille d’instruction de la tête.
- Localisez les 4 trous de 9/16po. situé en dessous du véhicule. Référez à la figure “A”.
- Perforez les 4 trous de 9/16po. en dessous de la boite en utilisant les trous de la tête comme guide.
- Insérrez les deux boulons en ”U” au-delà de la boite dans les trous perforés. Utilisé le boulon en ”U” avec la partie courte orienté vers l’arrière
du véhicule sur le côté du passager.
Note: L’ensemble pour le Dodge a aucun problème avec le boulon en “U” pour le côté du conducteur donc ne tenez pas compte a qu’est ce qui
est dit dans la feuille d’instruction de la tête. Le boulon en “U” avec la partie courte doit être utilizé sur le côté du passager afin d’accomoder
l’espace minimal du silencieux.
- Installez les 4 ressorts avec les écrous de blocage de 1/2po en dessous du véhicule. Serrez les écrous de blocage de 1/2po afin que deux
fillets soyent visible.
9.
Ré-installez le pneu de rechange et l’installation sera completé.
10. Fixer l’étiquette d'avertissement au bas de la boule et remettre la fiche d’avertissement au client. Si le véhicule est un 2x4, expliquer au client
qu’il ne doit en aucun cas ranger la boule dans l’attelage en position inversée. Si le véhicule est un 4x4, expliquer au client qu’il ne doit pas
ranger la boule dans l’attelage en position inversée lors du transport ou du remorquage d’une lourde charge.