Notes: - This rail kit can be used with a 50102 head only.

Transcription

Notes: - This rail kit can be used with a 50102 head only.
Notes:
-
This rail kit can be used with a 50102 head only.
Always make sure the pin is fully engaged before towing.
Keep the flat sections of the ball and the ball pocket well lubricated.
Periodically re-torque all hitch fasteners.
Check ball, hitch coupler, safety chains and other connections for proper operation every time you tow.
Warning !!
-
The tow vehicle manufacturers recommended towing capacities should Under No Circumstances be exceeded.
Check for adequate clearance between the goose neck trailer and the rear of the cab and the rear of the box before installation.
All trucks have fuel lines, brake lines and electrical wires located along the vehicle frame where the rail kit installs. Carefully
examine the location of fuel lines, brake lines and electrical wires before installation and be certain not to damage when
positioning hitch components, drilling holes and tightening fasteners.
Remarques:
-
Cet ensemble de rails peut être utilisé avec la tête 50102 seulement.
Assurez-vous toujours que la goupille est complètement engagée avant de remorquer.
Gardez la partie plate de la boule et la cavité de la boule bien lubrifiées.
Reserrez les attaches de l’attelage périodiquement.
Vérifiez la boule, le coupleur, les chaînes de sécurité et tous autres connexions chaque fois que vous remorquez afin d’assurer
un bon fonctionnement.
Avertissements !!
-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Lower spare tire and remove.
Cut and remove heat shield between bed supports where the rail kit is to be installed.
Lower exhaust temporarily by pulling the hanger rods out of the two rear most rubber hanger mounts and shim using a 5 to 6 inch
block.
A 4 inch hole must be drilled in the bed of the truck. Mark and drill a 1/4 inch hole 48-1/2 inches from the rear of the bed and
centered between the wheel wells. Refer to 50102 instruction sheet, Fig. 3.
Drill the 4 inch hole in the bed of the truck with a 4 inch hole saw using the 1/4 inch hole as a pilot.
The cross members can be installed from the driver side wheel well in the opening between the box and the frame. Install the front
cross member by positioning the cross member flat on the frame just in front of the 4 inch hole. Slide the cross members across the
frame. Rotate the bar so the sticker is pointing up and slide it into position refer to figure 1.
Repeat process for the rear cross member.
Note: On some vehicles there is a plastic hanger on the top of the drivers side frame that must be removed to allow
the rear rail to be slide into position.
Install the frame brackets as follows:
- Locate the opening in the vehicle box frame, beside the gas tank.
- Locate the slots in the frame of the vehicle to be used in conjunction with the 3/4 inch hardware.
- Hang the frame bracket on the front and rear cross member using the 1/2 inch hardware provided refer to figure 1.
- Install the rear of the frame brackets using the 3/4 inch hardware provided refer to figure 1.(hand tighten only)
- DO NOT drill and install the front of the frame brackets at this time.
Install the 50102 refer to the 50102 instruction sheet.(hand tighten only)
Note: On some newer models there is a small canister clipped to the rear of the gas tank. Unclip the canister to provide clearance for
the installation or the 50102. Once the 50102 is installed reinstall the canister to the gas tank.
After installing the 50102, tighten the fasteners in the following sequence.
First tighten and torque the 1/2 inch hardware connecting the head to the cross members to 72 ft/lb.
Second tighten and torque the frame brackets 3/4 inch hardware to 245 ft/lb.
Third tighten and torque the 1/2 inch hardware connecting the frame brackets to the cross member to 72 ft/lb.
- Drill a 1/2 inch hole in the vehicle frame using the hole in the front of the frame brackets as a pilot.
- Insert the head of the bolt leader through the front hole in the frame bracket to the opening in the vehicles boxed frame
beside the gas tank. Slide the 1inch x 2 inch spacer over the 1/2 inch carriage bolt and attach to the bolt to the bolt leader.
- Gently pull on the end of the bolt leader so the assembly moves into position through the frame and frame bracket.
Note: This is difficult and may take 2 people, one to pull the bolt leader and the other to manipulate the bolt and
spacer from inside the boxed frame.
-Install the 1/2 inch nuts and torque to 72 ft/lb.
Install the safety chain kit, refer to the 50102 instruction sheet.
Note: On some newer models there is a small canister clipped to the rear of the gas tank. Unclip the canister to provide clearance
when drilling. Once the hole is drilled reinstall the canister to the gas tank.
From above insert the two U-bolts in the drilled holes.
Note: The uneven U-bolt must be installed on the driver side with the short leg of the U-bolt positioned towards the
front of the vehicle to provide clearance for the fuel tank on some models.
Install the 50102 handle as per 50102 instruction sheet.
Reinstall exhaust and spare tire and the Installation is complete.
-
Les capacités de remorquage recommandées par le fabricant du véhicule remorqueur ne doivent pas être dépassées en
aucune circonstance.
Avant l’installation, vérifiez au dégagement adéquat entre la remorque à gooseneck et l’arrière de la cabine et l’arrière de la
boîte.
Tous les camions possèdent des canalisations d’essence, des câbles de freinage et des fils électriques le long du châssis où
les rails seront installés. Examinez soigneusement la location de ces pièces avant l’installation et assurez-vous de ne pas les
endommager lorsque vous positionnnez les pièces de l’attelage, perforez des trous et serrez les attaches.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Baissez le pneu de rechange et enlevez-le.
2. Coupez et enlevez le protecteur de chaleur entre les supports du fond de la boîte où l’ensemble des rails sera installé.
3. Baissez le tuyau d’échappement temporairement en tirant sur les 2 tiges en métaux afin de les décrochées du support de caoutchoux.
Supportez le tout en utilisant un bloc de 5 à 6 pouces.
4.
Un trou de 4po. doit être perforer dans la boîte du camion. Indiquez et perforez un trou de 1/4 po. situé à 48-1/2 po. de l’arrière de
la boîte et centrer entre les deux roues arrière. Référez-vous à la feuille d’instruction 50102, figure 3.
5. Perforez un trou de 4po. dans le fond de la boîte du camion avec une scie de 4 po en utilisant le trou de 1/4po comme guide.
6. Sur le côté du conducteur, installez la barre transversale dans l’ouverture du pneu arrière entre le châssis et le dessous de la boîte.
Installez la barre transversale avant en le positionnant plat sur le châssis devant le trou perforé de 4 pouces. Glissez la barre
transversale autravers le châssis. Tourner la barre transversale afin que l’autocollant pointe vers le haut et glissez-le en position,
référé à la figure 1. Répetez cette procédure pour la barre transversale arrière.
Remarque: Certain véhicules ont un crochet en plastique au dessus du châssis situé sur le côté du conducteur. Ce
crochet doit être enlevé afin de permettre l’emplacement approprié de la barre transversale.
7. Installer les plaques de montages du châssis comme suit:
- Localisez l’ouverture du châssis du véhicule à côté du réservoir d’essence.
- Localisez les trous dans le châssis du véhicule qui seront utilisées avec la quincaillerie de 3/4 de pouce.
- Suspendez les plaques de montages sur les barres transversales avant et arrière avec la quincaillerie de 1/2po. fournie. Référé à
la figure 1.
-Installez la section arrière de les plaques de montages avec la quincaillerie de 3/4po. Référez-vous à la figure 1. (serrer seulement
à la main)
- Ne perforez et n’installez pas l’avant des plaques de montage à ce moment.
8. Installez le 50102, référer à la feuille d’instruction 50102. (serrer seulement à la main)
Remarque: Certain nouveau modèles auront un boite attacher à l’arrière du reservoir à essence. Enlevez cette boite pour crée de
l’espace pour l’installation du 50102. Lorsque le 50102 est installer, ré-installez la boite sur le réservoir à essence.
9. Après avoir installé le 50102 (Hide A Goose), resserrer la quincaillerie en suivant la séquence qui suit.
Premièrement, serrez le Hide A Goose aux barres transversales avec la quincaillerie de 1/2po. à 72pi-lbs.
Deuxièment, serrez les boulons de 3/4po. de la plaque de montage à 245pi-lbs.
Troisièmement, serrez la quincaillerie de 1/2po. qui serres à connecter les plaques de montages aux barres transversales à 72 pi-lbs.
- Perforez un trou de 1/2po. en utilisant le trou situé à l’avant de la plaque de montage comme guide.
- Insérrez la tête du fil de fer autravers le trou devant du support du châssis à l’ouverture dans le châssis du véhicule prêt du
reservoir à essence. Glissez l’espaceur de 1 x 2 po. au-dessus du boulon a carrosserie de 1/2po. et attacher le bonlon au fil de fer.
- Tirez délicatement sur le bout du fil de fer afin que la quincaillerie soit passer en position autravers du châssis et les plaques de
montage.
Remarque: Ceci est difficile et pourrais prendre 2 personnes, une pour tirez le fil en fer et l’autre pour manipuler le boulon et la
rondelle en dessous de la boite du châssis.
- Installez les écrous de 1/2po. à 72pi-lbs.
10. Installez l’assemblage pour les chaînes de sécurité. Référez-vous à la feuille d’instruction du 50102.
Remarque: Certain nouveau modèles auront un boite attacher à l’arrière du réservoir à essence. Enlevez cette boîte
pour crée de l’espace afin d’avoir accès pour perforer le trou. Après avoir les trous perforé, ré-installez la boîte sur
le réservoir à essence.
11. D’au-dessus d’insérer les deux U-BOULONS dans les trous entraînés. Référer la figure 1.
Remarque: L’U-BOULON inégal doit être installé sur le côté de chauffeur avec la jambe courte de la position d’UBOULON vers le devant du véhicule pour fournir le dégagement pour le réservoir de carburant au dessous sur certain
modèles.
12. Installez le manche, réfèrez-vous à la feuille d’instruction.
13. Ré-installez le pneu de rechange et le tuyau d’échappement et l’installation sera complète.
INSTRUCTIONS SHEET NO.
LA FEUILLE D’INSTRUCTIONS NO.
SE-50113-000
MAKE / MODEL(S):
CHEV / GMC PICK-UPS
1999 - UP LONG BOX
1500, 2500 AND 2500 HD LONG BOX
SILVERADO AND SIERRA LONG BOX
PARTS IDENTIFICATION (HARDWARE KIT NO. KA-8002-298)
A. Front Cross Member
B. Rear Cross Member
C. Left Frame Bracket
D. Right Frame Bracket
(1)
(1)
(1)
(1)
Barre transversale avant
Barre transversale arrière
Support du châssis gauche
Support du châssis droite
1. Carriage Bolt
2. Spacer
3. Flange Nut
4. Carriage Bolt
5. Hex Bolt
6. Washer
7. Hex Nut
8. Lock Washer
9. Bolt Leader
1/2"
1" x
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
1/2"
x 2"
2"
- 13
x 1-1/4"
x 2"
– 10
(4)
(2)
(6)
(2)
(2)
(4)
(2)
(2)
(2)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Boulon decarrosserie
Espaceur
Ecrou à rebord
Boulon decarrosserie
Boulon hex
Rondelle
Ecrou hex
Rondelle de blocage
Guide pour boulon
Tools Required: 3/4 and 1-1/8 inch socket, ratchet or impact gun, drill, 4 inch hole saw, 1/4" drill bit, 250lb torque wrench
Outils requis: Clés et douilles de 3/4 et 1-1/8 po, clé à chocs, perceuse, scie-cloche de 4 po, foret de 1/4 po, clé dynamométrique de 250lb.
For fit problems:
In Canada call: 1-877-869-6787
In U.S.A. call: 1-800-461-5595
Pour assistance au cas de problèmes d’adjustement:
dans l’appel de Canada: -1-877-869-6787
dans l’appel de U.S.A: 1-800-461-5595
MAX TONGUE WEIGHT/POIDS MAX DU TIMON 8000 lbs
Warning:
This hitch is designed to safely carry the loads specified. Under no circumstances do we recommend exceeding the
towing vehicle manufacturer’s recommended vehicle towing capacities.
Avertissement: Cet attelage à été crée pour porter sans danger les charges prévues. En au cun cas vous ne devez dépasser les
normes de capacités de remorquage établies par le fabricant de votre véhicule.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAE STANDARD J-684 / CE PRODUIT SE CONFORME AU STANDARD SAE J-684
01/28/04
50113