Course Units 2013-2014
Transcription
Course Units 2013-2014
UCL CENTRE FOR LANGUAGES & INTERNATIONAL EDUCATION Course Units 2013-2014 Writing Examination: LCFR6907: French Translation Skills This examination counts for 60% of your final mark. You may use a bilingual dictionary of your choice. Duration: 2.5 hours Date: XX-May-2014 Time: 10:00/14:30 Version: v1.01 2014-02-22 © 2014 University College London FRENCH TRANSLATION SKILLS: LCFR6907/LCFR6967 CONTINUED Page 2 FRENCH TRANSLATION SKILLS: LCFR6907/LCFR6967 Page 3 In this examination you can obtain a maximum of 100 points which are awarded as follows: Translation English-French: 50 points Translation French-English: 50 points Answer ALL TASKS in the separate EXAMINATION ANSWER BOOK(S) provided. Answer only ONE TASK ON EACH PAGE and begin EACH answer on a fresh page. Write on ALTERNATE LINES. YOU MAY USE A BILINGUAL DICTIONARY OF YOUR CHOICE. In order for your answers to remain anonymous do NOT use your name when completing the tasks. Document A Can the sea take Fukushima waste? 5 A. Japan’s beleaguered Fukushima Daiichi nuclear facility made headlines again last week, when it was reported that some 305 tonnes of radioactive water had leaked from a storage tank. This prompted Japan’s Nuclear Regulation Authority to upgrade the situation from 1 to 3 – a “serious incident” on the 8-point International Nuclear Event Scale. B. The crisis reopened questions about how to deal with the flood of radioactive water accumulating at Fukushima. There is a radical option: to filter out as much radioactive material as possible, dilute what is left, and dump it in the Pacific. This idea was put forward in April by a delegation from the International Atomic Energy Agency (IAEA) after a visit to the site. But the Japanese government and local fishermen are opposed, fearing the waste would destroy their fisheries. A look at the numbers suggests that such fears lack firm justification. C. For now, it is unclear whether any water from last week’s leak actually reached the Pacific. The Tokyo Electric Power Company (Tepco), which owns the plant, recorded high levels of radioactivity in a drainage ditch that runs to the sea from the tank, but could not detect anything in the water itself. Other parts of Fukushima are certainly leaking. From samples of seawater, Jota Kanda of Tokyo University of Marine Science and Technology estimated last year that about 0.3 terabecquerels (TBq) of radioactive material are leaking into the sea each month. D. Experts point out, however, that the North Pacific contains an estimated 100,000 TBq of caesium-137 from H-bomb testing the 1960s, so that the fallout from Fukushima is adding only a fraction of that. 10 15 20 From an article by Andy Coghlan, NewScientist, 31 August 2013 TURN OVER FRENCH TRANSLATION SKILLS: LCFR6907/LCFR6967 Page 4 Document B Mémoire sur écran noir A. Fondée en 1964, la Cinémathèque de Toulouse est l’une des deux plus grandes cinémathèques en France. Dotée d’un budget de 2,4 M€ pour une trentaine de salariés, elle s’applique à remplir ses deux missions : « conserver et diffuser le patrimoine cinématographique », comme l’explique Franck Loiret, son directeur administratif et financier. Une mémoire que la Cinémathèque fait vivre au rythme des projections, festivals et événements qu’elle programme tout au long de l’année. En 2012, 82 700 spectateurs se sont laissés séduire par l’une des 1 090 séances proposées dans les deux salles de la rue du Taur où la Cinémathèque est installée depuis 1997. Une fréquentation en hausse liée à la politique d’ouverture entreprise par la direction. « Depuis l’arrivée de Natacha Laurent au poste de directrice générale en 2005, la Cinémathèque s’oriente vers une diffusion tout public avec la volonté d’ouvrir ce lieu qui n’est pas celui d’une élite », affirme Franck Loiret. Sa bibliothèque est ouverte au public et abrite 15 000 ouvrages, des milliers de documents et revues spécialisés sur le cinéma. Une infime partie du trésor inestimable que recèlent les collections de la Cinémathèque. B. L’essentiel des archives est préservé au centre de conservation et de recherche de Balma 1, véritable laboratoire inauguré en 2004. Cet écrin technologique héberge l’un des principaux fonds cinématographiques européens : 42 000 copies de film, 500 000 photos, des press-books et originaux de scénarios ainsi que 75 000 affiches soit la 1re collection française. Cependant, la Cinémathèque n’est propriétaire que du quart des collections qu’elle conserve. De nombreux distributeurs ou collectionneurs déposent leurs bobines pour bénéficier des conditions de stockage offertes à Balma : obscurité, température ambiante à 18°, taux d’hygrométrie entre 35 et 45 %. 5 10 15 20 From an article by Vincent Pléven, ObjectifNEWS, July/August 2013 1 Balma est une commune à l’est de Toulouse. CONTINUED FRENCH TRANSLATION SKILLS: LCFR6907/LCFR6967 Page 5 Task 1 Document A: English to French L’Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN) est l’expert public en matière de recherche et d’expertise sur les risques nucléaires et radiologiques. Cet organisme souhaite consacrer un article de sa prochaine Newsletter à l’accident de la centrale consécutif à la catastrophe de Fukushima. Pour ce faire, la rédaction de la Newsletter vous a demandé de traduire un document en anglais traitant du risque de contamination de l’océan Pacifique. Traduisez le texte en français, tel qu’il apparaît dans le Document A. Veuillez rédiger votre réponse dans le cahier qui vous a été fourni. (50 points) Task 2 Document B: French to English Le British Film Institute (BFI) prévoit d’organiser à Londres l’année prochaine une exposition sur les enjeux de la conservation du patrimoine cinématographique. Dans le cadre de ce projet, le BFI a recueilli des documents auprès de plusieurs cinémathèques européennes afin de présenter un tableau varié des techniques de conservation employées. L’un de ces documents est en français et doit être traduit. Traduisez le texte en anglais, tel qu’il apparaît dans le Document B. Veuillez rédiger votre réponse dans le cahier qui vous a été fourni. (50 points) END OF PAPER