FLAT - Hesseldahl agentur ApS

Transcription

FLAT - Hesseldahl agentur ApS
STUDIO
FLAT
ICON
DESIGN PER ESTERNI
IN 2 cm
DESIGN FOR
EXTERIORS IN 2 cm
STONES&MORE
UNA NUOVA SELEZIONI
DI PIETRE
A NEW SELECTION OF
STONE
WOODEN TILE
EFFETTO LEGNO DAI
TONI VINTAGE
WOOD EFFECTS WITH A
VINTAGE FEEL
NEW SHOWROOM
REINVENTARE UNO
SPAZIO AL CONFINE
FRA CASA E STUDIO
REINVENTING A
SPACE IN BETWEEN
HOME AND STUDIO
STUDIO
FLAT
FOCUS
NEW SHOWROOM
ICON OUTDOOR
DESIGN PER ESTERNI IN 2 cm
DESIGN FOR EXTERIORS IN 2 cm
20
VIVERE RAFFINATO
REFINED WAY OF LIFE
REINVENTARE UNO SPAZIO AL
CONFINE FRA CASA E STUDIO
24 . 41
REINVENTING A SPACE IN
BETWEEN HOME AND STUDIO
WOODEN TILE
EFFETTO LEGNO DAI TONI VINTAGE
WOOD EFFECTS WITH A VINTAGE FEEL
6
24 . 41
STUDIO
8
FLAT
12
2
STONES&MORE
UNA NUOVA COLLEZIONE DI PIETRE
A NEW SELECTION OF STONE
EDITORIALE
Una visione di spazio in perfetto
equilibrio fra semplicità e attenzione per
il particolare, atmosfere accoglienti e
momenti vissuti intensamente.
A vision of space perfectly balanced
between simplicity and attention to
detail, welcoming atmospheres, and
moments lived to their fullest.
Une vision de l’espace en parfait
équilibre entre simplicité et attention
portée aux détails, atmosphères
accueillantes et moments vécus
intensément.
Eine räumliche Vision in perfektem
Gleichgewicht zwischen Schlichtheit
und Sinn für Details, behaglichen
Atmosphären und intensiv erlebten
Momenten.
Progettualità, idee, superfici coordinate, un insieme armonico in cui il design
architettonico
si
associa
alla
decorazione d’interni per costruire
nuove relazioni.
Planning,
concepts,
coordinated
surfaces: a harmonious ensemble
where the architectural design merges
with the interior decor, generating new
relationships.
Élaboration
de
projets,
idées,
surfaces coordonnées, un ensemble
harmonieux où le design architectonique
s’associe à la décoration d’intérieurs
pour construire de nouvelles relations.
Gestaltungskraft, Einfallsreichtum, koordinierte Flächen, ein harmonisches
Ganzes, bei dem architektonisches
Design mit Inneneinrichtung kombiniert
wird, um neue Relationen entstehen zu
lassen.
3
NEW SHOWROOM
Linee, geometrie pure, percorsi ideali che esplorano lo spazio,
nasce Florim Gallery. In 24 mesi, dal 2011 al 2013, vengono
completamente
smantellate
le
costruzioni
precedenti
per
realizzare la nuova struttura. Sostenibilità,progettualità, ricerca,
innovazione, esponsabilità sociale d’impresa, valori fondanti di
Florim, trovano espressione tangibile negli investimenti degli ultimi
anni, votati non solo all’innovazione della linea produttiva ma anche
all’attivazione di impianti fotovoltaici e di cogenerazione che producono
quasi il 70% dell’energia necessaria all’azienda e naturalmente al nuovo
show-room. Florim Gallery sosteniamo il presente per migliorare il
futuro.
Pure lines and geometries, the perfect way to explore space: the
Florim Gallery has arrived. Over a 2-year period - from 2011 to 2013
- the existing constructions were completely dismantled to make
way for the new. Sustainability, planning, research, innovation, and
corporate social responsibility: these are Florim’s fundamental
values. They find tangible expression in the investments made over
the years, not only in manufacturing innovations but also by installing
photovoltaic and cogeneration systems that produce nearly 70% of
the energy needs of the company and naturally of the new showroom.
4
Florim Gallery we sustain the present to improve the future.
Showroom Florim
Via Canaletto 24, 41042 Fiorano Modenese Mo Italy
5
6
NEW SHOWROOM
Lignes, géométries, parcours idéaux qui explorent l’espace, Florim
Gallery voit le jour. En 24 mois, de 2011 à 2013, les constructions
précédentes sont complètement démantelées pour réaliser la
nouvelle structure. Durabilité, élaboration de projets, recherche,
innovation, responsabilité sociale de l’entreprise, valeurs sur lesquelles Florim se fondent, trouvent une expression tangible dans les
investissements de ces dernières années, tournés non seulement
vers
l’innovation
de
la
ligne
de
production
mais
aussi
vers l’activation d’installations photovoltaïques et de cogénération
qui produisent presque 70% de l’énergie nécessaire à l’entreprise et
naturellement au nouveau show-room. Florim Gallery soutenons le
présent pour améliorer le futur.
Linien, reine Geometrien, ideale Parcours, die den Raum
entdecken - das ist Florim Gallery. In 24 Monaten, von 2011 bis
2013, sind die früheren Bauten vollständig abgerissen worden,
um die neue Struktur zu errichten. Nachhaltigkeit, Einfallsreichtum,
Forschung, Innovation, soziale unternehmerische Verantwortung,
grundsätzliche Werte von Florim, schlagen sich in den Investitionen
der letzten Jahre nieder, die nicht allein der Erneuerung der
Fertigungsstraße gewidmet waren, sondern auch der Installation
von Photovoltaik- und Kogenerationsanlagen, die fast 70% der von
der Firma verbrauchten Energie liefern, und natürlich dem neuen
Showroom. Florim Gallery: wir stärken die Gegenwart, um die
Zukunft zu verbessern.
7
FOCUS
NEW SHOWROOM
FLORIM GALLERY
VIVERE
RAFFINATO
REFINED WAY OF LIFE
Uno spazio di confine, una sottile divisione fra casa e
lavoro, in cui il vivere quotidiano fluisce in una continuità
spaziale senza ostacoli. Studio/flat esprime la complessità
del vivere contemporaneo attraverso luoghi che si aprono
agli scambi, la “zona casa” si fonde con lo spazio tecnico
in un gioco di rimandi affidato alla continuità di colori intensi.
A threshold, a subtle distinction between home and work,
where daily life flows in an uninterrupted spatial continuum.
Studio/flat expresses the complexity of contemporary life
where places embrace the spirit of exchange; the “home
area” merges with the mechancial spaces in a game of
references entrusted to the continuity of intense colours.
Un espace de frontière, une division subtile entre
maison et travail, où la vie au quotidien s’écoule dans une
continuité spatiale sans obstacles. Studio/flat exprime la
complexité de la vie contemporaine à travers des lieux qui
s’ouvrent aux échanges, la “zone maison” fusionne avec l’espace
technique dans un jeu de références confié à la continuité de
couleurs intenses.
8
Eine Grenzüberschreitung, eine subtile Trennung zwischen
Wohnen und Arbeiten, in dem das tägliche Leben in einer
übergangslosen räumlichen Kontinuität stattfindet. Studio/Flat
drückt die Komplexität des heutigen Lebens durch Räume
aus, die sich dem Austausch öffnen, wobei der “Wohnraum”
fließend in den technischen Bereich übergeht und die Kontinuität der intensiven Farben sich ständig gegenseitig zitiert.
FLAT
FLAT
HALLWAY
FLAT
KITCHEN
FLAT
LIVING
FLAT
BEDROOM
FLAT
BATHROOM
STUDIO
STUDIO
9
FOCUS
NEW SHOWROOM
FLORIM GALLERY
STUDIO
10
floor
MATERIA PROJECT
01-02-05 brushed
20x80
wall
MATERIA PROJECT
01 honed
80x80
floor
“MATERIA” PROJECT
02 bark
15x120 - 20x120
wall
“MATERIA” PROJECT
02 glass
22,5x25
“MATERIA” PROJECT
02 crusted
60x120
floor
“MATERIA” PROJECT
07 honed
60x60
wall
“MATERIA” PROJECT
01 honed
60x60
“MATERIA” PROJECT
04 glass
22,5x25
floor
“MATERIA” PROJECT
04 crusted
80x180
wall
“MATERIA” PROJECT
01 decor
20x80
floor
“MATERIA” PROJECT
06 brushed
80x80
wall
“MATERIA” PROJECT
04 decor
20x80
“MATERIA” PROJECT
06 honed
80x80
Lo studio è concepito
come “zona tecnica”, è
concettualmente diviso in
2 parti che presentano le
serie di punta Casamood:
Materia Project e Neutra.
The studio is designed as
a “mechanical area”; it is
conceptually divided into
2 parts representing the
Casamood flagship series:
Materia Project and Neutra.
Le studio est conçu
comme
“zone
technique” ; il est, de façon
conceptuelle, divisé en
2 parties qui présentent
les séries à la pointe de
Casamood : Materia Project
et Neutra.
Das Arbeitszimmer wurde
als “technischer Bereich”
geplant und konzeptionell in zwei Teile unterteilt,
die die Spitzenreihe von
Casamood zeigen: Materia
Project und Neutra.
11
FOCUS
NEW SHOWROOM
FLORIM GALLERY
STUDIO/
FLAT
transition
Il corridoio non è solo una
una zona di passaggio,
ma uno spazio che collega
ideologicamente le due
anime Studio e Flat, un
cuore pulsante dal colore
intenso: Bordeaux.
12
The corridor is not just
a passage but also a
space which ideologically
connects the two spirits of
Studio and Flat; it is the beating
heart, with an intense colour:
Bordeaux.
Le couloir n’est pas seulement une
zone de passage mais un espace
qui relie idéologiquement le deux
âmes Studio et Flat, des forces vives
à la couleur intense : Bordeaux.
Der
Korridor
ist
nicht
nur
ein Durchgangsbereich, sondern
ein Raum, der die beiden Seelen
Studio und Flat ideell verbindet - ein
pulsierendes Herz mit intensiver
Farbgebung: Bordeaux.
floor
VELVET
Platinum soft
80x80
13
FOCUS
NEW SHOWROOM
FLORIM GALLERY
YOUR
WELCOME:
FLAT
living
Il soggiorno accoglie senza
esitazioni in un gioco di
contrasti fra il colore neutro
Terra Rust che domina lo
spazio e il tinteggio Lime
alle pareti.
14
The living room welcomes
you wholeheartedly in a
play of contrasts between
the neutral colour “Terra
Rust” that dominates the
space and the “Lime” paint
on the walls.
Le salon accueille sans
hésitations dans un jeu de
contrastes entre la couleur
neutre Terra Rust qui
domine l’espace et la teinte
Lime aux murs.
Das Wohnzimmer wirkt
sofort behaglich, mit seinen
Kontrasten zwischen der
neutralen Farbe Terra Rust,
die den Raum beherrscht,
und den Limonentönen der
Wände.
floor
TERRA
Ash
naturale/matte
80x180
wall
TERRA
Ash
naturale/matte
80x180
40x80
15
FOCUS
NEW SHOWROOM
FLORIM GALLERY
FLAT
In una visione di continuità
spaziale anche la cucina vive
lo stesso contrasto deciso fra
toni neutri e colore intenso del
soggiorno.
16
floor
TERRA
Rust
naturale/matte
80x80
wall
NEUTRA
03 Silver mosaico
vetro tozz. 1,8x1,8
30x30
kitchen
In a vision of spatial continuity,
the kitchen also has the same
decisive contrast between
neutral tones and the intense
colour of the living room.
Dans une vision de continuité
spatiale, la cuisine vit également
le même contraste affirmé entre
tons neutres et couleur intense
du séjour.
Unter dem Gesichtspunkt der
räumlichen Kontinuität zeigt
auch die Küche den gleichen
entschiedenen
Kontrast
zwischen neutralen Tönen
und der intensiven Farbe des
Wohnzimmers.
FLAT
bathroom
Suggestioni grafiche per la
sala da bagno che oppone il
rigore geometrico del cerchio
a un delicato motivo ramage.
Graphic influences in the
bathroom
where
the
rigorous geometry of the circle
contrasts with a delicate
foliage pattern.
floor
PIETRE/2
Orte 60x120
wall
PIETRE 2
Orte 60x120
PIETRE 2
Orte Decoro
Hyde Park A+B
40x80
LINK
Modulo Cerchio
rubber
57x57
Des suggestions graphiques
pour la salle de bain qui
oppose
la
rigueur
géométrique du cercle à un
délicat motif ramage.
Graphische Effekte für das
Badezimmer, bei dem die
geometrische Strenge des
Kreises mit einem zarten
Rankenmotiv kontrastiert.
17
FOCUS
NEW SHOWROOM
FLORIM GALLERY
FLAT
bedroom
18
floor
BELGIQUE
Tan naturale
20x120
wall
VETRO
Decoro stripes 02B
tozzetto 1,8x1,8 30x30
Richiami geometrici in black
& White scandiscono lo
spazio della camera da letto,
dai contrasti ineguagliabili,
legno, vetro, tinteggio verde
menta e tocchi di lime.
Des rappels géométriques
en black & White rythment
l’espace de la chambre
à coucher, grâce à des
contrastes inégalables, bois,
verre, teinte verte menthe et
touches de lime.
Black & white geometries
mark the bedroom, with
unique contrasts, wood,
glass, mint green, and lime
paint.
Geometrische
Optik
in
Black & White unterstreicht
den
Schlafraum
mit
unvergleichlichen
Kontrasten, Holz, Glas,
minzgrüne
Farbe
und
Akzente im Ton Limone.
19
NEWS
PRODUCTION
ICON
OUTDOOR
DESIGN PER ESTERNI IN 2cm
DESIGN FOR EXTERIORS IN 2 cm
20
PLUS
- spessore 2 cm
- facile e veloce da istallare
- removibile facilmente
- facile manutenzione
- posa senza fughe
floor
ICON OUTDOOR
Light grey
60x60
E’ la nuova soluzione per l’arredo esterno, pratica,
versatile e immediatamente utilizzabile, si posa
senza fuga su erba, ghiaia e sabbia. Un nuovo modo per
pavimentare terrazze, gazebo, giardini, solai, balconi, piscine,
zone balneari, zone relax in modo facile, veloce e resistente.
Is the new outdoor furniture solution practical, versatile and
it can be used straight away. It is in stalled without joints
on grass, gravel and sand. A new way to pave terraces,
gazebos, gardens, attics, balconies, swimming pools,
seaside resorts,relax areas in an easy, quick and resilient
manner.
21
NEWS
PRODUCTION
22
ICON OUTDOOR .
BENEFITS
- 2cm thick
- quick and easy to install
- easy to remove
- easy to maintain
- jointless installation
floor
ICON OUTDOOR
Light grey
60x60
Il s’agit de la nouvelle solution d’ameublement
d’extérieur, pratique, polyvalente et utilisable,
qui se pose sans joint sur l’herbe, le gravier et
le sable. Une nouvelle façon de faire les sols
des terrasses, kiosques de jardin, planchers,
balcons, piscines, zones balnéaires, zones de
détente, avec facilité, rapidité et résistance.
Die neue Lösung für Außeneinrichtungen;
praktisch, vielseitig und sofort nutzbar.
Fugenlose Verlegung auf Gras, Kies und
Sand. Eine neue Art, Terrassen, Pavillions,
Gärten, Decken, Balkone, Swimmingpools,
Badezonen und Relaxbereiche einfach, schnell und
widerstandsfähig zu pflastern.
23
NEWS
PRODUCTION
STONES&
MORE
UNA NUOVA COLLEZIONE DI PIETRE
A NEW SELECTION OF STONE
Una raffinata selezione di pietre e marmi, un immaginario
viaggio fra le suggestioni di
luoghi diversi per raccogliere
8 fonti ispirative dal perfetto
equilibrio cromatico. Forme
essenziali e accostamenti
vintage raccontano un storia
attraverso superfici profondamente diverse in cui il filo
conduttore è la stessa filosofia di eleganza.
GEOMETRIC CONNECTION
24
WOODEN TILE . STONES&MORE
WOODEN TILE
EFFETTO LEGNO DAI TONI VINTAGE
WOOD EFFECTS WITH A VINTAGE FEEL
floor
WOODEN TILE
Wooden Gray
naturale/matte
26,5x180
20x180
wall
STONES&MORE
Pietra Lipica
naturale/matte
60x120
Colori neutri dal disegno delicato d’ispirazione nordica,
ma anche legno di recupero dai forti contrasti cromatici,
Wooden
Tile
esprime
la
complessità
del
gusto
contemporaneo fatto di accostamenti che sorprendono,
dense atmosfere in cui il passare del tempo crea superfici
ricche di significato.
25
NEWS
PRODUCTION
26
WOODEN TILE . STONES&MORE
floor
WOODEN TILE
Wooden Gray
naturale/matte
26,5x180
20x180
wall
STONES&MORE
Pietra Lipica
naturale/matte
60x120
Pietra Lipica
modulo listello sfalsato
mix 3D
naturale/matte
15x60
27
NEWS
PRODUCTION
WOODEN TILE .
STONES&MORE
floor
WOODEN TILE
Wooden Brown
26,5x180
wall
STONES&MORE
Pietra Calacatta
naturale/matte
80x180
Pietra Calacatta
Mosaico
naturale/matte
30x30
Neutral
colours
Nordic
design
with
a
delicate
combined
with
reclaimed wood in strong contrasting hues.
Wooden Tile expresses the complexity of
contemporary
taste
using
surprising
combinations and dense atmospheres in
which the passage of time creates richly
expressive surfaces.
28
29
NEWS
PRODUCTION
30
WOODEN TILE . STONES&MORE
floor
STONES&MORE
Pietra Zecevo
naturale/matte
80x180
A fine selection of stones
and marbles, an imaginary
journey through a variety
of evocative landscapes to
collect 8 sources of inspiration
in a perfectly balanced colour
range. Essential shapes and
vintage combinations are
express through radically
different
surfaces
linked
together from the same
philosophy of elegance.
31
NEWS
PRODUCTION
Couleurs neutres au dessin
délicat d’inspiration nordique,
mais aussi bois de récupération
aux
forts
contrastes
chromatiques,
Wooden
Tile exprime la complexité
du style contemporain fait
d’approches qui surprennent,
d’atmosphères denses où
le temps qui passe crée
des superficies riches en
significations.
floor
WOODEN TILE
Wooden White
naturale/matte
20x180
32
WOODEN TILE .
STONES&MORE
33
NEWS
PRODUCTION
34
floor
STONES&MORE
Pietra Brandy
naturale/matte
60x120
wall
STONES&MORE
Pietra Brandy
naturale/matte
60x120
Pietra Brandy
Modulo listello sfalsato
21x40
La Roche voit le jour de
l’entente entre la nature
et l’homme, pierre dense
en stratifications de style
français.
Rex
explore
d’élégants contrastes dont
la fascination romantique de
la pierre éclate grâce à des
approches au style contemporain.
Une sélection raffinée de pierres et de marbres, un voyage imaginaire parmi les suggestions
de lieux différents pour recueillir 8 sources d’inspiration à l’équilibre chromatique parfait.
Formes essentielles et approches vintage racontent une histoire à travers des superficies
profondément différentes dont le fil conducteur repose sur la même philosophie d’élégance.
35
WOODEN TILE . STONES&MORE
NEWS
PRODUCTION
Neutrale Farben von zartem, nordisch
floor
WOODEN TILE
Wooden Brown
Reclaimed
strutturato/structured
15x90
inspiriertem Design, aber auch Altholz
von starken Farbkontrasten: Wooden
Tile ist Ausdruck der Vielschichtigkeit
des heutigen Geschmacks mit seinen
auffallenden Kombinationen, dichte
Atmosphären, in denen der Lauf der
Zeit
36
ausdrucksstarke
erschafft.
Oberflächen
reclaimed
WOODEN TILE . STONES&MORE
37
NEWS
PRODUCTION
reclaimed
floor
WOODEN TILE
Wooden Brown
Reclaimed
strutturato/structured
15x90
38
WOODEN TILE . STONES&MORE
39
NEWS
PRODUCTION
Die raffinierte Auswahl an Stein und Marmor ist Frucht einer imaginären
Reise zu den unterschiedlichsten Orten, um 8 Inspirationsquellen in
perfektem farblichem Gleichgewicht aufzugreifen. Schlichte Formen
und Vintage-Kombinationen erzählen durch zutiefst unterschiedlichen
Oberflächen eine Geschichte, deren roter Faden die gleiche Philosophie
von Eleganz aufweist.
40
WOODEN TILE . STONES&MORE
floor
WOODEN TILE
Wooden Walnut Decor
naturale/matte
80x80
41
42
STONES&MORE
of Casadolcecasa
43
STONES&MORE
of Casadolcecasa
44
45
46
47
Florim Ceramiche S.p.a
Via Canaletto 24, 41042
Fiorano Modenese Mo Italy
T +39 0536 840111 - F +39 0536 844750
[email protected]
casadolcecasa.com
florim.it