TOM ET LE SECRET DU HAUNTED CASTLE, SEMAINE 9

Transcription

TOM ET LE SECRET DU HAUNTED CASTLE, SEMAINE 9
ENSEIGNER L’ANGLAIS AVEC LA COLLECTION TIP TONGUE /
TOM ET LE SECRET DU HAUNTED CASTLE,
SEMAINE 9
Dossier pédagogique élaboré par Stéphanie Benson, directrice de la collection Tip Tongue
et maître de conférences en anglais et didactique à l’université Bordeaux-Montaigne
Niveau : Cycle 3 ou début cycle 4.
Classe : CM1, CM2 ou 6e, voire 5e, selon le niveau des élèves
et les enseignements antérieurs.
Tâche finale proposée : Créer une pièce de théâtre en anglais
à partir du roman.
WEEK NINE / Séances 33 & 34
Consolidation Chapters one to eleven et lecture Chapter twelve (première moitié)
Cette semaine, nous achevons le roman avec la lecture du dernier chapitre. Comme il est
entièrement en anglais, il convient de vérifier que l’essentiel a été compris (même s’il reste
quelques zones d’ombre concernant le nouveau vocabulaire). Ce dernier chapitre est
également l’occasion pour les élèves de voir tout ce qu’ils ont appris depuis le début du
roman.
Vous pouvez découper le chapitre en plusieurs parties et former des groupes, chaque groupe
proposera le résumé d’une des parties, d’abord en français puis en anglais. Le chapitre 12 peut
cette semaine être découpé en deux parties, du début jusqu’à “they said they would wait for us
to come out” page 98, puis de “We’re going to need” à la fin.
1
Même si on écoute le chapitre tous ensemble, l’avantage de faire travailler par petits groupes
est de voir que les stratégies d’accès au sens commencent à se mettre en place et à quel
point les élèves sont capables de déchiffrer déjà la langue étrangère.
N’oubliez pas que le plus important est de lire et écouter l’histoire. Tout le principe des
livres Tip Tongue est que les élèves aient du plaisir à lire et écouter une histoire.
N’hésitez pas à piocher dans les questions et traductions données dans chaque fiche
pédagogique. Vous n’avez pas besoin de répéter toutes les phrases de manière exhaustive si
les élèves ont compris et ont su reformuler. Les questions et traductions sont là pour vous
aider, mais ne sont nullement une obligation !
Rituel du cours d’anglais : What time is it? Oh, it’s English time! Come on!
Rappel 1 (se présenter, demander comment on va) : Hello Puppet / Teacher! How are you
today?
Rappel 2 (vocabulaire objets puis couverture du livre) : What’s this?
Distribution des livres :
– Who’s book is this? It’s (nom d’un élève)’s book. Here you are (nom d’un élève). This
is your book.
L’élève répond au moins :
– Thank you, Teacher.
Mieux encore :
– Yes, this is my book.
On peut faire le rappel des chapitres précédents à partir des images de début de
chapitre. On peut ainsi mettre en place un rituel de questions à partir de l’image au début du
chapitre 11 :
So, what do we know? Who’s this? (C’est qui ?) What’s this? (C’est quoi ?) Where is
she / he? (Où est-elle / il ?) What’s she / he doing? (Que fait-elle / il ?) What does she /
he say? (Que dit-elle / il ?)
2
– Do you remember? Who’s this?
– This is Bill (William) Tate and his men.
– Where are they?
– They are in the snow. They want to find James.
– Why?
– Because James has proof they were killing wild animals.
– Where is Tom?
– He’s with James. They hide in the snow.
– Where’s Akira?
– She’s gone back to the castle.
– What happens?
– The police arrive and arrest Bill Tate and his men.
On essaie de récupérer le plus d’éléments possible de la trace écrite de la séance
précédente. Si les élèves ne se souviennent pas, ils peuvent regarder sur leur English copy
book pour se remémorer.
– So… What’s the story?
The story is called Tom et le secret du Haunted Castle. Tom is with his father in
Scotland. They arrive in Edinburgh airport then drive to Airth Castle. It’s a haunted
castle. Tom’s father has reserved haunted rooms. They listen to Mr McKenzie who
tells the story of the castle ghost. Tom goes to his room. He hears knocking. He goes
to the library and finds Akira McKenzie. Akira is Mr McKenzie’s daughter. She is
trying to find her brother James. He underlined words in a book: library, fireplace,
secret passage. Tom says he will help Akira find James. They look at the underlined
words. There is a secret passage, a fireplace and a switch. Tom says they have to
find a secret switch. Akira and Tom switch books in the library and the secret
passage opens. They follow the secret passage and discover a lake. They look for a
camp, but the snow is too thick. They are lost. Akira calls for Mack. The poney finds
them, but there is too much snow. They have to find a shelter. Suddenly they hear a
whistle. It’s James. James explains he wants to stop William Tate killing wild animals.
He films the illegal killing. He needs Akira and Tom to take the memory cards to the
police. But first, they must get back to the castle. But William Tate and his friends see
them. They hunt James and Tom. But then the police arrive.
– Very good! Perfect! Excellent! Let’s listen to the beginning of chapter twelve!
3
Écoute de l’audio Chapter twelve jusqu’à “they said they would wait for us to come out”.
Les élèves suivent sur leurs livres.
– So… What did we hear in English? Do you remember? Let’s listen again.
Ré-écoute de chaque phrase en anglais deux ou trois fois suivie de l’explication en
français. Répétition à voix haute tous ensemble par les élèves de la phrase en anglais.
On demande à un élève de donner la traduction en français, puis on le félicite ou on lui
demande s’il est sûr de lui en anglais :
– What does that mean? Ghosts don’t exist. It’s the title of chapter twelve.
– Les fantômes n’existent pas.
– Did we see a ghost? Let’s see what happens!
What does that mean?
Réponse
Well, what an adventure!
Eh bien, quelle aventure !
Much more exciting than a haunted Beaucoup plus excitant qu’un château hanté.
castle.
Now that it’s finished.
Maintenant que c’est fini.
There’s a policeman here.
Il y a un policier ici.
Hed’ like to ask you some questions.
Il voudrait te poser des questions.
Do you want your father to translate?
Veux-tu que ton père traduise ?
The hotel manager opened the door of Le directeur de l’hôtel ouvrit la porte de la
the library.
bibliothèque.
And a policeman came in.
Et un policier entra.
He was tall with red hair and brown eyes. Il était grand avec des cheveux roux et des
yeux marron.
Pleased to meet you.
Heureux de faire votre connaissance.
Are you feeling better?
Est-ce que tu te sens mieux ?
With a smile.
Avec un sourire.
Can you tell me what happened.
Peux-tu me dire ce qui s’est passé ?
Yesterday evening, I heard scratching in Hier soir, j’ai entendu gratter dans ma
my room.
4
chambre.
I thought it was a ghost.
J’ai cru que c’était un fantôme.
But when I came here, I saw Akira.
Mais lorsque je suis venu ici, j’ai vu Akira.
She was looking for a secret passage.
Elle cherchait un passage secret.
Because her brother had disappeared.
Parce que son frère avait disparu.
He left her books with words underlined.
Il lui avait laissé des livres avec des mots
soulignés.
The underlined words indicated the Les mots
library.
bibliothèque.
soulignés
indiquaient
la
He took out his notebook and showed it.
Il sortit son calepin et le montra.
The policeman studied the notebook.
Le policier étudia le calepin.
We went down the stairs.
Nous avons descendu l’escalier.
Along a passage that ended by a lake.
Le long d’un passage qui aboutissait à un lac.
They would wait for us to come out.
Ils attendraient que nous sortions.
On arrête ici pour la première partie du chapitre.
– Very good! Perfect! Excellent! // Are you sure? Is that right? So what’s happened?
Ré-écouter les explications si les élèves n’ont pas bien compris, puis ré-écoute de la
première partie de Chapter twelve. Éventuellement, travailler par groupe avant de remettre
tout en commun.
– Tom is back in the castle, in the library. He tells the policeman what happened.
– Very good! Perfect! Excellent!
À la fin, clore la séance : Okay, everybody. We’ll stop here for today. English time is
over.
Et vous repassez en français.
5
WEEK NINE / Séances 35 & 36
Consolidation Chapters one to eleven et lecture Chapter twelve (deuxième moitié)
Rituel de cours d’anglais :
– What time is it? Oh, it’s English time! Come on!
– Do you remember the book? What’s the story? What’s it about?
The story is called Tom et le secret du Haunted Castle. Tom is with his father in
Scotland. They arrive in Edinburgh airport then drive to Airth Castle. It’s a haunted
castle. Tom’s father has reserved haunted rooms. They listen to Mr McKenzie who
tells the story of the castle ghost. Tom goes to his room. He hears knocking. He goes
to the library and finds Akira McKenzie. Akira is Mr McKenzie’s daughter. She is
trying to find her brother James. He underlined words in a book: library, fireplace,
secret passage. Tom says he will help Akira find James. They look at the underlined
words. There is a secret passage, a fireplace and a switch. Tom says they have to
find a secret switch. Akira and Tom switch books in the library and the secret
passage opens. They follow the secret passage and discover a lake. They look for a
camp, but the snow is too thick. They are lost. Akira calls for Mack. The poney finds
them, but there is too much snow. They have to find a shelter. Suddenly they hear a
whistle. It’s James. James explains he wants to stop William Tate killing wild animals.
He films the illegal killing. He needs Akira and Tom to take the memory cards to the
police. But first, they must get back to the castle. But William Tate and his friends see
them. They hunt James and Tom. But then the police arrive. Tom is back in the
castle, in the library. He tells the policeman what happened.
On peut faire le rappel des chapitres précédents à partir des images de début de
chapitre. On peut ainsi mettre en place un rituel de questions à partir d’une image, comme on
l’a fait dans les séances précédentes : Who’s this? Where is she / he? What’s he doing?
What’s this? What happened in the last chapter?
Réponses espérées :
– In the last chapter, Tom is back in the castle. He’s telling the policeman what
happened.
6
– Very good! Perfect! Excellent! So… Shall we listen to the rest of chapter twelve?
Listen carefully. There’s lots of English. So listen well. Let’s listen to chapter twelve
now. It’s the end of the book.
Écoute de l’audio Chapter twelve en entier. Les élèves suivent sur leurs livres.
– So… What did we hear in English? Do you remember? Let’s listen again.
Ré-écoute de chaque phrase en anglais deux ou trois fois suivie de l’explication en
français. Répétition à voix haute tous ensemble par les élèves de la phrase en anglais.
On demande à un élève de donner la traduction en français, puis on le félicite ou on lui
demande s’il est sûr de lui en anglais :
What does that mean?
Réponse
We’re going to need you as a witness.
Nous allons avoir besoin de toi comme
témoin.
Somebody who sees a crime.
Quelqu’un qui voit un crime.
Who tells a judge in a court of law what Qui raconte à un juge dans une cour de
he saw.
justice ce qu’il a vu.
We’d like you to tell a judge everything Nous aimerions que tu racontes à un juge
you just told me.
tout ce que tu viens de me dire.
Akira must have helped you.
Akira a dû t’aider.
He took the translator out of his pocket.
Il sortit le traducteur de sa poche.
That’s handy.
Ça, c’est pratique.
I’ll have to get one of those when I go to Il faudra que je m’en trouve / procure un
France on holiday.
quand j’irai en France en vacances.
Went to look at the secret door.
Alla regarder la porte secrète.
He was very impressed.
Il était très impressionné.
A private dining room.
Une salle à manger privée.
In his stable with a plaid blanket to keep Dans son écurie avec une couverture à
him warm.
carreaux pour lui tenir chaud.
There’s one thing that worries me.
Il y a quelque chose qui m’inquiète.
7
When you were by the lake.
Lorsque vous étiez près du lac.
You didn’t see the ghost?
Vous n’avez pas vu le fantôme ?
I saw two people.
J’ai vu deux personnes.
James said it was just the snow.
James a dit que c’était juste la neige.
Of course they exist.
Bien sûr qu’ils existent.
That’s why this is a haunted castle.
C’est pourquoi ceci est un château hanté.
Tom was tired.
Tom était fatigué.
He got into bed and switched off the Il se mit dans son lit et éteignit la lumière.
light.
Suddenly, he saw something.
Soudain, il vit quelque chose.
In the corner of the room.
Dans un coin de la pièce.
The girl didn’t answer.
La fille ne répondit pas.
Akira, don’t frighten me.
Akira, ne me fais pas peur.
The girl still didn’t move.
La fille ne bougeait toujours pas.
The ghost smiled and disappeared.
Le fantôme sourit et disparut.
– Very good! Perfect! Excellent! // Are you sure? Is that right?
Ré-écouter les explications si les élèves n’ont pas bien compris, puis ré-écoute de Chapter
twelve.
– What’s happened in this chapter?
– Tom finishes telling what happened to the police. The policeman asks him to be a
witness. Tom agrees. He goes to bed. He sees a girl in the corner. The girl doesn’t
speak, doesn’t move. Then she disappears. She is a ghost.
– Well! We’ve finished the book! Did you understand everything?
Des questions de compréhension peuvent se faire en français, ainsi que les propositions de
réponses des autres élèves.
La prochaine fois, les dialogues de la totalité du roman serviront à faire répéter les élèves
afin de choisir les acteurs et permettre aux uns et aux autres d’apprendre leur rôle. On peut
faire participer tous les enfants avec des pancartes de vocabulaire. Les semaines à venir
seront consacrées à la préparation de la pièce.
8
Et n’oubliez pas les jeux de compréhension sur le site à faire par petits groupes :
www.tiptongue.u-bordeaux-montaigne.fr
À la fin, clore la séance : Okay, everybody. English time is over.
Et vous repassez en français.
9