farces de maître pathelin à sganarelle

Transcription

farces de maître pathelin à sganarelle
Éditeur : Hachette
Collection : Le Livre de Poche Jeunesse
Genre : Classique
Nombre de pages : 288
Niveau de cycle conseillé : Collège
Difficulté de lecture : 3
FARCES DE MAÎTRE PATHELIN À SGANARELLE
Léo Lamarche
Illustration de couverture de Nancy Peña
RÉSUMÉ
La Farce de maître Pathelin : Pathelin, avocat sans argent, choisit une étoffe que lui vend un drapier à un prix excessif.
Il invite ce dernier à passer chez lui et lui promet de le payer en or. Quand le marchand vient réclamer son dû, il trouve
son client en plein délire et repart, convaincu que Pathelin est gravement malade. Il reporte alors sa colère sur son
berger Thibaut Agnelet qu’il accuse de le duper. Le berger demande à Pathelin de défendre sa cause. L’avocat lui
conseille de répondre “Bée” à toutes les questions qu’on lui posera. Au tribunal, le drapier, qui reconnaît son acheteur,
se trouble dans ses accusations. Le juge, agacé par le plaignant, prend le berger pour un simple d’esprit et le relaxe.
Quand Pathelin veut se faire payer, Agnelet s’obstine à bêler avant de s’enfuir. La Farce du cuvier : Jacquinot se plaint
de la vie que lui font mener son épouse et sa belle-mère qui l’obligent à consigner par écrit toutes les tâches ménagères
lui incombant. L’épouse, étant tombée dans le cuvier, implore Jacquinot de la tirer de là. Ce dernier répond que cela ne
fait pas partie des ordres écrits. Après avoir obtenu la promesse de n’être plus tourmenté ni commandé, Jacquinot tire
son épouse du cuvier. La Cornette : Une jeune femme, mariée à un vieux mari, le trompe. Les deux neveux de ce
dernier veulent tout lui révéler. L’épouse, avertie, déclare à son époux que ses neveux prétendent que sa cornette est
indécente et vulgaire. Un quiproquo s’engage, les neveux parlant de leur tante, l’oncle de sa cornette. La femme
triomphe. La Farce de maître Mimin : Raulet et Lubine se désolent d’apprendre que Mimin, leur fils, qui apprend le droit
ne parle plus français mais latin. Lubine suggère d’enfermer Mimin dans une cage, comme on le fait pour apprendre à
parler aux oiseaux. Seule sa tête entre. Sa mère et sa fiancée lui font répéter des phrases en français. Il réussit
parfaitement, ce qui satisfait tout le monde. Le Pourpoint rétréci : Richard et Gautier cousent le pourpoint de Thierry
pour le raccourcir dans le but de faire croire à leur camarade qui cuve encore son vin qu’il a enflé suite à un
empoisonnement. Thierry réveillé, Richard l’informe que deux autres buveurs sont morts empoisonnés. Gautier s’habille
en ecclésiastique. Thierry lui confesse qu’un soir il a fait rouer de coups Richard et qu’il trompe Gautier avec sa femme.
Après concertation, les deux compères décident d’aller noyer Thierry… Le Porteur d’eau : Gille, un porteur d’eau,
s’adresse à un entremetteur pour arranger son mariage. Sa future épouse l’ayant pourvu du manteau qu’il désirait, Gille
s’enfuit le jour de la noce. Tout le monde s’en prend à l’entremetteur. Les Bossus : Horace demande au valet Grattelard
de porter un billet doux à la femme de Trostole, un vieux bossu. Pendant ce temps, Trostole recommande à son épouse
de ne pas laisser entrer ses trois frères bossus pendant son absence. Mais elle prend pitié d’eux et leur ouvre la porte.
Quand Grattelard se présente, la femme lui promet des écus pour qu’il la débarrasse du bossu, lui faisant croire qu’il n’y
en a qu’un qui revient à chaque fois. Trostole rentre au logis. Grattelard pense qu’il s’agit encore du même. Il le saisit et
va le jeter à l’eau. Lorsque le valet apprend qu’il s’agissait de Trostole, il en conclut que le mariage avec Horace peut
être envisagé, mais les quatre bossus réapparaissent… La Jalousie du Barbouillé : Le Barbouillé se plaint de sa
femme Angélique auprès d’un docteur tellement imbu de lui-même que le dialogue avec lui est impossible. Surprenant
Angélique en train de s’entretenir avec son amant Valère, le Barbouillé se livre à une scène de jalousie. Gorgibus, le
père d’Angélique, demande que cesse la querelle. Le docteur qui déclenche une fureur générale est ligoté et emporté.
Angélique se rend à un bal. Quand elle revient, le Barbouillé lui refuse l’accès au domicile. Comme elle fait semblant de
se tuer, son mari ouvre la porte pour vérifier. Elle pénètre alors dans la maison, si bien que le Barbouillé se retrouve à la
rue. Gorgibus demande, en vain, aux époux de se réconcilier. Le docteur veut aussi intervenir, mais on le fait taire. Le
Médecin volant : Gorgibus veut marier sa fille Lucile, qui aime Valère, à Villebrequin. Comme Lucile feint d’être malade
pour échapper au mariage, Sganarelle, le valet de Valère se fait passer pour un médecin. Il prescrit que Lucile loge, au
bon air, au fond du jardin. Valère pourra ainsi aller la voir discrètement. Sganarelle, surpris par Gorgibus en habit de
valet, lui fait croire qu’il est le jumeau du médecin. Gorgibus exige que les deux frères se rencontrent. Sganarelle
s’enfuit, change plusieurs fois de costume mais la ruse est découverte. Les deux amants demandent pardon à Gorgibus
qui accepte de les marier.
© EDDL Paris 06, 2011
PISTES D’EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE
I. Découverte du livre : Premières acquisitions / Premières questions
La couverture : On fera décrire le personnage, son costume (rouge vif bordé de blanc, caractéristique du
Moyen Âge), son visage (réjoui et expressif), sa posture (gestuelle large et démonstrative). Qu’évoquent les formes à
l’arrière du personnage (l’ombre des gestes qui viennent d’être faits) ? La quatrième de couverture (légende de l’image
en réduction) permettra de confirmer que le personnage est un acteur.
Feuilletage : De combien de farces se compose le livre (9) ? Quel titre figurant sur le deuxième rabat se
rapproche-t-il le plus de ces farces (Le Roman de Renart) ?
On montrera comment est structuré le recueil : une introduction générale (pp. 7 et 8) et les farces précédées
chacune d’une présentation (“Lire et comprendre”).
La plupart des farces sont anonymes. Quels sont les deux noms d’auteurs cités (pp. 217 et 231, Tabarin et
Molière) ? A quelle époque ont-ils vécu (XVIIème siècle) ?
II. Premières lectures / Découverte du texte / Sensibilisation aux thèmes
En cours de lecture : Les lecteurs noteront au fur et à mesure les déboires conjugaux que subissent les uns et
les autres (Dans Le Cuvier, le mari est mal traité par sa femme ; dans La Cornette, le vieux mari est trompé par son
épouse ; dans Le Pourpoint rétréci, Gautier apprend que sa femme le trompe depuis des années et que ses enfants ne
sont pas de lui ; dans Le Porteur d’eau, l’épouse voit son mari s’enfuir avec sa dot ; dans Les Bossus, la femme pensant
son époux mort, est prête à se marier avec Horace ; dans La Jalousie du Barbouillé, Angélique se console de la rustrerie
de son conjoint avec Valère ; dans Le Médecin volant, Lucinde ne veut pas être mariée au vieux Villebrequin.).
Dans La Farce de maître Pathelin, quel portrait Pathelin fait-il au drapier de son père (pp. 16 et 17) ? On
comparera avec la description qui en est donnée à Guillemette (p. 28). Pathelin en est-il à sa première rouerie (Non, il a
déjà été condamné et mis au pilori.) ?
Dans La Cornette, on relèvera les qualificatifs employés pour décrire le vieux mari (p. 111, c’est un mollasson ;
p. 116, un vieil emmerdeur ; p. 117, un imbécile et un vieux fou). Pourquoi La Femme a-t-elle comme amant le chanoine
(p. 112, pour lui soutirer son argent qu’elle donne à son autre jeune amant) ?
Dans Le Pourpoint rétréci, quelles farces ont imaginées les deux compères avant de faire croire à Thierry qu’il
est malade (Pp. 164 à 167, un orage a fait tomber cent mille anges sur terre, ceux-ci gravissent les montagnes pour
tenter de remonter aux cieux et on voit Dieu qui chante la messe ; Gautier qui a été nommé chancelier se cache car il ne
veut pas l’être, etc.).
Quelle idée du mariage a-t-on dans Le Porteur d’eau (Voir pp. 202 et 214.) ?
Échanges / Argumentation et Débats : Dans Le Cuvier, que penser de l’affirmation de la belle-mère disant à
Jacquinot que si sa femme le corrige, ce n’est pas par méchanceté mais par amour (p. 86) ? A-t-on le droit d’obtenir
ainsi l’obéissance ? On abordera les questions relatives aux rôles traditionnellement attribués à l’homme et à la femme
et à l’évolution indispensable en ce domaine. Est-il acceptable de considérer que, dans un couple, l’un des deux se
considère comme le maître de l’autre ?
Dans Le Médecin volant, le père de Lucinde veut la marier malgré elle à un homme qu’elle n’aime pas. Ces
pratiques existent-elles toujours ? Comment les comprendre ?
Activités en relation avec les thèmes : P. 29, Guillemette fait référence à une fable qui met en scène un
corbeau et un renard. On retrouvera celle de La Fontaine.
Les élèves chercheront une musique pour accompagner les reparties en gras de La Farce de maître Mimin.
III. Dire / Quelques suggestions
P. 8, l’auteur rappelle que le texte n’est rien sans les comédiens. Si l’on choisit de jouer La Farce de maître
Pathelin, les acteurs interprétant le Drapier et Guillemette devront s’exercer à moduler la hauteur de leur voix dans les
dialogues des pp. 32 à 38. La mise en jeu de La Jalousie du Barbouillé mettra en évidence la pédanterie du docteur et le
côté rustaud du Barbouillé. Comme le signale l’auteur, p. 260, l’improvisation a la part belle dans Le Médecin volant. Les
acteurs choisiront des formules de politesse ou ajouteront des passages de mime là où le texte l’exige.
IV. Écrire / Quelques propositions
Une série de verbes dans Le Cuvier (pp. 99 et 100) exprime toutes les actions à accomplir pour remplir les
tâches du ménage. On établira la liste de celles relatives à la vie moderne (sortir le linge de la machine à laver, passer
l’aspirateur, brancher l’ordinateur, etc.).
Le Pourpoint rétréci semble se terminer fort mal. On imaginera une fin plus heureuse.
© EDDL Paris 06, 2011