applicationinstructio ns

Transcription

applicationinstructio ns
A P P L I C A T I O N
I N S T R U C T I O N S
TransferPaper
Copier Paper
For CLC Printer / CLC-Copiers and InkJet Printers
✓ For dark and light textiles
✓ For laser colour printers, almost
✓ Für dunkle und helle Textilien
✓ Für Laserdrucker, die meisten Farb-
✓ Easy to print and to apply
✓ Einfach zu bedrucken & anzudrucken ✓ Facile à imprimer et impression
any laser copier and CLC printer
laserkopierer und InkJet Drucker
✓ Pour tissus foncés et clairs
✓ Pour imprimantes laser, la plupart des
photocopieurs et des imprimantes InkJet
Application Instructions Andruckanleitung - Notice d’impression
Create your design and output to your
laser or InkJet printer or laser copier.
Entwerfen Sie Ihr Design und drucken Sie es
mit Ihrem Farblaserdrucker/-kopierer oder
Ihrem InkJet Drucker aus.
Créez votre design et imprimer le motif avec
votre imprimante laser, votre photocopieur
ou votre imprimante InkJet.
STEP 4
STEP 3
STEP 2
STEP 1
Pre press your garment between 3-5
seconds to remove any creases or moisture.
Pressen Sie Ihr Textil 3-5 Sek. vor, um die
textileigene Feuchtigkeit und Falten
zu entfernen.
Pré pressez votre vêtement entre 3 à 5
secondes pour enlever tout plis éventuel
ou humidité.
Position STAHLS’ transfer paper on your
textile.
Positionieren Sie Ihr STAHLS‘ Transferpapier
auf Ihrem Textil.
Appliquez l’image sur le textile.
Apply and peel (parameters down).
Drucken Sie Ihr Motiv an (Andruckparameter finden Sie unten)
Pressez et pelez (paramètres en bas).
InkJet InkJet
CLC CLC CLC CLC CLC CLC CLC
Instructions Andruckdaten - Données d’impression
Name
Nom
for
pour
Temperature
Témperature
Time
Temps
Recommended for
Fais pour
washable up to
Lavable jusqu’à
Zeit
Pressure Remove Carrier
Pression Papier de protection
à retirer à
Druck
Trägerpapier abziehen
Name
für
Temperatur
geeignet für
waschbar bis
Easy Deluxe
CLC
200°C
8-12 s
medium
200°C
10-15 s high
Multi
CLC
120°C
70 s
Evolution Dark
CLC
180°C-200°C
40-60 s high
Cotton, Cotton-Blends
Coton, coton mélangé
Baumwolle, BW-Misch-Gewebe
Cotton, Cotton-Blends
Coton, coton mélangé
Baumwolle, BW-Misch-Gewebe
for mugs
pour tasses
für Tassen
for all textilies
pour tous les types de textiles
für alle gängigen Textilien
30°C
CLC
immediately hot
immédiatement à chaud
sofort heiss
immediately hot
immédiatement à chaud
sofort heiss
warm
laisser refroidir égèrement
leicht abkühlen lassen
before printing
avant l’impression
vor dem Andrucken
Diamond
Ink Tra II
InkJet
180°C
15-20 s medium
Evolution InkJet InkJet
180°C
15-18 s medium
immediately hot
immédiatement à chaud
sofort heiss
before printing
avant l’impression
vor dem Andrucken
Cotton, Cotton-Blends
Coton, coton mélangé
Baumwolle, BW-Misch-Gewebe
for all textilies
pour tous les types de textiles
für alle gängigen Textilien
medium
40°C
40°C
30°C
40°C
Evolution Dark & Evolution InkJet
This transfer paper shows a strong reaction to humidity. We therefore recommend to store it in a dry place at all times. The atmospheric moisture must never exceed 30%. To achieve the best possible printing quality
and wash resistance you need to set your machine up to maximum pressure. If the black colour is fading, the pressure wasn’t high enough. Peel off the carrier, position the transfer on your garment and cover with
Grip cover sheets as well as 5 sheets of normal paper. Afterwards you can heat apply as per the above instructions, let it cool off and carefully remove the Grip cover sheet. To achieve a softer finish slightly stretch the textile.
Ce papier réagit énormément à l´humidité de l´air! Nous vous conseillons un stockage au sec de nos papiers. L´humidité atmosphérique ne dois pas dépasser 30%. Une pression élevée est très importante afin d´avoir
une qualité d´image irréprochable et une bonne tenue au lavage. C´est pourquoi, vous devez programmer votre presse avec une pression très haute. Si le noir saigne cela signifie que la pression n´étais pas suffisante.
Pressez le textile pendant 5 secondes, retirez la matière du porteur, placez le motif et pressez avec 5 feuilles blanches et la feuille de protection. Retirez la feuille grip avec précaution après avoir laissé refroidir.
Afin d´obtenir un toucher moelleux, vous pouvez étirer légèrement le textile.
Dieses Material reagiert stark auf Luftfeuchtigkeit! Wir empfehlen daher eine trockene Lagerung des Papiers. Die Luftfeuchtigkeit darf max. 30% betragen. Ein sehr hoher Druck ist wichtig für eine einwandfreie Bildqualität
und eine hohe Waschbeständigkeit, deshalb immer den maximalen Druck an Ihrer Presse einstellen. Sollte die schwarze Farbe ausbluten, war der Druck beim Andrucken zu niedrig. Das Textil 5 Sekunden vorpressen,
Material vom Träger abziehen, Motiv platzieren, mit einem Grip-Abdeckbogen und 5 Blatt Normalpapier abdecken, dann wie oben beschrieben anpressen, abkühlen lassen und den Grip-Abdeckbogen vorsichtig abziehen.
Für einen weicheren Griff des Druckmaterials kann das Textil nach dem Andrucken kurz gedehnt werden.
STAHLS' Europe GmbH
Dieselstraße 62
phone +49 (0)68 31/97 33-0
D-66763 Dillingen fax +49 (0)68 31/97 33-45
SE-010711
[email protected]
www.Stahls.eu
T E C H N I C A L
Copier Paper
I N F O R M A T I O N S
TransferPaper
For CLC Printer / CLC-Copiers and InkJet Printers
✓ For dark and light textiles
✓ For laser colour printers, almost
✓ Für dunkle und helle Textilien
✓ Für Laserdrucker, die meisten Farb-
✓ Easy to print and to apply
✓ Einfach zu bedrucken & anzudrucken ✓ Facile à imprimer et impression
any laser copier and CLC printer
laserkopierer und InkJet Drucker
✓ Pour tissus foncés et clairs
✓ Pour imprimantes laser, la plupart des
photocopieurs et des imprimantes InkJet
Technical Informations Technische Informationen - Information techniques
INSTRUCTION FOR PRINTING ON TRANSFERS
InkJet-Papers should be printed using the setting for ‘normal paper’. If you copy CLC-Papers feed each sheet individually into the copier and use the
setting for ‘heavy paper’.
NOTE: The design always has to be mirrored! Only exceptions are ‘Evolution Dark’ and ‘Evolution InkJet’. Here you have to position the design with the
colour layer pointing upwards, because the adhesive is on the back of these transfers.
À QUOI DEVEZ-VOUS PRÊTER ATTENTION LORS DE L´IMPRESSION DES PAPIERS!
Programmer votre imprimante pour le jet d´encre sur « papier normal » et utiliser sur votre laser « papier lourd » et inséré les feuilles une par une.
CONSEIL: Le motif avec Easy Deluxe, Diamond, Multi et Inktra doit être imprimé en miroir. Le motif doit être lisible lors de l´utilisation d´Evolution Dark
et Evolution Inkjet.
WAS SIE BEIM BEDRUCKEN BEACHTEN SOLLTEN!
InkJet Papiere immer mit der Einstellung „Normalpapier“ bedrucken, Kopierpapiere immer über die Einstellung „schweres Papier“ kopieren und den
Einzelblatteinzug benutzen.
TIPP: Das Motiv muss bei Easy Deluxe, Diamond, Multi und InkTra II gespiegelt werden, bei Evolution Dark und Evoluton InkJet muss es seitenrichtig
gedruckt werden.
INSTRUCTION FOR APPLICATIONS ON TEXTILES
Easy Deluxe, Diamond, Multi und InkTra II:
Place the CLC Paper on your garment/mug with the colour layer facing downwards.
Evolution Dark und Evolutions InkJet:
After peeling off the carrier, place the CLC paper on your garment with the colour layer facing upwards.
Multi application on mugs:
When printing on mugs, affix the transfer with the colour layer pointing downwards by using the thermo tape. Cover the mug with the STAHLS’ MUG
Pad to balance out any unevenness and thus to spread the pressure evenly. In addition to the MUG Pad we recommend to cover the mug with a Pellon
Cover Strip. After that you can print on your mug as described on the next page and fix the design using the HotOne® Glazing Unit.
CAUTION – The mug will be extremely hot. Let it cool down for a while to avoid burning yourself.
À QUOI DEVEZ-VOUS PRÊTER ATTENTION LORS DE L´UTILISATION DES MATIÈRES!
Easy Deluxe, Diamond, Multi et InkTra II:
Placez votre papier sur le textile, sur la tasse avec l´image en dessous.
Evolution Dark et Evolutions InkJet:
Placez, après avoir retiré le papier de protection, votre feuille avec l´image au dessus.
Multi sur tasse:
Placez votre papier avec l´image en dessous et fixez la feuille à l´aide d´un morceau de bande thermique. Placez le MUG PAD autour de la tasse afin de
la protéger, d´éviter les inégalités et d´avoir une répartition de la chaleur constante sur l´ensemble de la tasse. Nous vous conseillons de mettre une feuille
Pellon au tour de la tasse lors de l´utilisation de notre MUG PAD. Imprimez la tasse à l´aide de la notice au dos et fixé l´impression à l´aide du HOT ONE
Glazing Unit. Laissez bien refroidir la tasse. DANGER DE BRÛLURES !
CONSEIL: Utilisez toujours lors de l´impression avec du papier transferts une feuille de protection ou le MUG PAD.
WAS SIE BEIM ANDRUCKEN BEACHTEN SOLLTEN!
Easy Deluxe, Diamond, Multi und InkTra II:
Platzieren Sie das CLC-Papier auf Ihrem Textil/Ihrer Tasse mit der Farbschicht nach unten.
Evolution Dark und Evolutions InkJet:
Platzieren Sie das CLC-Papier, nachdem Sie den Träger abgezogen haben, mit der Farbseite nach oben auf Ihrem Textil.
Multi Druck auf Tassen:
Beim Drucken auf Tassen platzieren Sie bitte Ihr Transfer mit der Farbschicht nach unten auf Ihrer Tasse und fixieren Sie es mit Hilfe des Thermobandes.
Legen Sie das STAHLS' MUG Pad um die Tasse herum, um Unebenheiten beim Andrucken auszugleichen und eine gleichmäßige Druckverteilung zu gewährleisten. Wir empfehlen beim Andruck zusätzlich zu unserem MUG Pad noch einen Pellon Abdeckstreifen um die Tasse zu legen. Dann bedrucken Sie
die Tasse, wie umseitig beschrieben und fixieren Sie Ihren Druck in der HotOne® Glazing Unit. Tasse dann gut abkühlen lassen - VERBRENNUNGSGEFAHR!
TIPP: Das Motiv muss bei Easy Deluxe, Diamond, Multi und InkTra II gespiegelt werden, bei Evolution Dark und Evoluton InkJet muss es seitenrichtig
gedruckt werden.
STAHLS' Europe GmbH
Dieselstraße 62
phone +49 (0)68 31/97 33-0
D-66763 Dillingen fax +49 (0)68 31/97 33-45
SE-010711
[email protected]
www.Stahls.eu