Ryanair Talk Call Rates
Transcription
Ryanair Talk Call Rates
Ryanair Talk Ryanairtalk propose des tarifs d’appels imbattables pour appeler n’importe quelle ligne mobile ou fixe dans tous les pays européens de destination de nos vols. Nous avons comparé nos tarifs à ceux pratiqués par de nombreux fournisseurs d’accès européens (que nous avons énumérés dans le tableau ci-dessous) et nous avons le plaisir de constater qu’ils sont moins chers que chacun d’entre eux s’il s’agit d’appeler chez soi quand on est en itinérance. Il n’y a pas de coûts ou de frais cachés, vous bénéficiez bel et bien du tarif le plus bas par minute pour les appels internationaux, les appels en itinérance et les tarifs de « Paiement au fur et à mesure » standards. Quel en est le mode de fonctionnement ? 3 simples étapes Votre code d’activation vous sera envoyé par email à l’adresse indiquée au moment de la réservation. Vous recevrez cet email dans un délai de 24 heures à compter de votre achat. Téléchargez l’application RyanairTalk gratuite. Vous trouverez l’application dans la boutique Apple App ou dans la boutique Google Play. Connectez-vous à un réseau Wifi pour profiter des appels internationaux les moins chers d’Europe. Call Rates Ryanair Talk is available as part of your flight purchase in three great value demoninations - €1.99, €2.99 and € 7.99 The maximum amount of time that you can talk varies depending on the destination country you are calling and whether the number you are calling is a landline or a mobile. The maximum number of landline or mobile minutes to destinations in the Ryanair Zone is shown in the table below. The table also shows the equivalent cents per minute pricing for calling destinations in the Ryanair Zone. A list of countries included in the Ryanair Zone is also shown below. Maximum call time to Maximum call time to Equivalent price to call Equivalent price to call Sale landlines in the Ryanair mobiles in the Ryanair landlines in Ryanair mobiles in Ryanair Price Zone Zone Zone Zone € 1.99 60 15 3.3 euro cents per minute 13.3 euro cents per minute € 3.99 120 30 3.3 euro cents per minute 13.3 euro cents per minute € 7.99 250 62 3.2 euro cents per minute 12.8 euro cents per minute Please Note: The call times indicate the maximum amount of time for calling EITHER landlines OR mobiles. Making a 1 minute call to a mobile in the Ryanair Zone will decrease your available call time to mobiles by 1 minute and will also decrease your available call time to landlines by 4 minutes. The app displays an indication of the maximum amount of call time that you have to both landlines and mobiles in the Ryanair Zone. When you make calls your balance is decremented on a per minute basis rounded up to the nearest whole minute. The app displays an indication of the maximum amount of call time that you have to both landlines and mobiles in the Ryanair Zone. The app keeps track of the number of minutes you have used and updates your indicated maximum call time accordingly. Countries Included in the Ryanair Zone Austria Belgium Estonia Finland Italy Latvia Poland Portugal Bulgaria Croatia France Germany Lithuania Luxembourg Romania Slovakia Cyprus Czech Republic Greece Hungary Malta Netherlands Spain Sweden Denmark Ireland Norway Switzerland United Kingdom RyanairTalk – Conditions d’utilisation VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÈS. VOUS DEVEZ LIRE LES DISPOSITIONS DE CES CONDITIONS D’UTILISATION (CI-APRÈS DÉNOMMÉES LES « CONDITIONS ») AVANT D’ACHETER DU CRÉDIT OU DE TÉLÉCHARGER ET D’UTILISER L’APP RYANAIR TALK (CI-APRÈS DÉNOMMÉE, AVEC TOUTE MISE À JOUR, L’ « APP »). L’APP EST FOURNIE PAR WAVECREST (UK) LTD POUR LE COMPTE DE RYANAIR. EN ACHETANT DU CRÉDIT OU EN TÉLÉCHARGEANT ET EN UTILISANT L’APP, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE TENU PAR CES CONDITIONS. CES CONDITIONS CONSTITUENT UN ACCORD ENTRE VOUS-MÊME ET WAVECREST (UK) LIMITED (CI-APRÈS DÉNOMMÉE « WaveCrest »). SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS ÊTRE TENU PAR CES CONDITIONS, VOUS NE DEVEZ PAS TÉLÉCHARGER NI UTILISER L’APP. VOUS NE POUVEZ PAS ACCEPTER CES TERMES SI VOUS N’AVEZ PAS LE DROIT LÉGAL D’UTILISER L’APP DANS LE PAYS DANS LEQUEL VOUS VOUS TROUVEZ OU DONT VOUS ÊTES RÉSIDENT OU SI VOUS N’ÊTES PAS EN ÂGE DE SIGNER UN ACCORD CONTRACTUEL AVEC WEVECREST. L’App peut exiger que vous fournissiez des renseignements personnels, qui seront soumis à la Politique de confidentialité de WaveCrest (www.ryanair-talk.com). WaveCrest pourra également recueillir, stocker et utiliser les données concernant la performance et les erreurs de l’app, mais ces données ne lui permettront pas de vous identifier. L’achat de crédit ou le téléchargement de l’App peut contenir des liens vers d’autres sites Web que nous ne contrôlons pas et auxquels la politique de confidentialité de WaveCrest ne s’applique pas. Si vous accédez à d’autres sites par le biais des liens fournis, les exploitants de ces sites pourront recueillir des informations vous concernant et les utiliser conformément à leur politique de confidentialité, qui peut être différente de la nôtre. IMPORTANT : AUCUN ACCÈS AUX SERVICES D’URGENCE. L’intention de WaveCrest n’est pas de fournir une App remplaçant votre téléphone portable ou votre ligne de téléphone fixe. L’App ne vous permettra pas d’effectuer des appels d’urgence aux services d’urgence. Vous devez donc vous assurer d’être en mesure de faire de tels appels par d’autres moyens de communication. Dans ces Conditions, par « appareil » on entend le téléphone portable, la tablette, l’ordinateur ou tout autre équipement semblable ou analogue sur lequel l’App peut être installée. Par « fournisseur de système d’exploitation » on entend Apple, Android ou tout autre fournisseur de système d’exploitation sur votre appareil. 1 Licence et restrictions 1.1 L’App n’est pas vendue mais concédée sous licence, et WaveCrest se réserve tous les droits non expressément concédés dans ces Conditions. WaveCrest vous accorde une licence limitée, non exclusive, non cessible et non transférable de téléchargement et d’installation de l’App sur l’appareil portable qui vous appartient ou dont vous avez le contrôle. 1.2 L’App est conçue pour fonctionner sur des appareils fonctionnant sous Android et sous Apple iOS, y compris les tablettes et les smartphones. Elle ne fonctionne pas sur les appareils Blackberry ou Windows. Vous admettez que sur certains appareils (et notamment ceux fonctionnant sous des versions de systèmes d’exploitation plus anciennes ou ceux ayant été déplombés, rootés ou modifiés d’une autre façon) l’App peut ne pas fonctionner. 1.3 Vous acceptez de ne pas utiliser l’App (ni toute partie de celle-ci) : 1.3.1 pour fournir des produits ou des services de communication à des tiers ; 1.3.2 à toute fin illégale ou frauduleuse, par exemple pour réaliser toute communication malveillante, frauduleuse ou fausse ou susceptible de nuire à ou d’affecter d’une façon ou d’une autre le fonctionnement de l’App ou de l’infrastructure sous-jacente utilisée pour fournir les services par le biais de l’App. 1.4 Vous devez utiliser l’App conformément à la législation de l’endroit où vous vous trouvez. Certains pays peuvent restreindre le téléchargement et l’utilisation de l’App et il vous appartient de vous assurer que vous êtes légalement autorisé à utiliser l’App là où vous vous trouvez. 1.5 Vous déclarez et garantissez (i) ne pas vous trouver dans un pays soumis à un embargo du Gouvernement américain ou désigné comme pays « soutenant le terrorisme » par celui-ci ; (ii) que vous n’êtes présent sur aucune liste de parties interdites ou limitées du Gouvernement américain. 1.6 Vous acceptez que lorsque vous téléchargez l’App par la biais d’iTunes, Apple et les filiales d’Apple sont des tiers bénéficiaires de ces Conditions et qu’à compter de votre acceptation de ces Conditions Apple aura le droit (et sera considéré comme ayant accepté ce droit) de faire valoir ces Conditions à votre égard en tant que tiers bénéficiaire de celles-ci. 1.7 L’App est destinée aux consommateurs. Si vous utilisez l’App à des fins commerciales, vous serez tenu de nous dédommager pour toute dette, demande de remboursement, dommages, pertes et frais (y compris frais de justice) que nous pourrions subir lors d’une éventuelle réclamation ou d’une intention de réclamation par une personne (autre que vous) en raison d’une défaillance de l’App ou d’une impossibilité de l’utiliser. 2 PÉRIODE DE VALIDITÉ DU CRÉDIT D’APPEL ET TARIFS DES APPELS 2.1 Lorsque vous utilisez l’App pour accéder aux services fournis par le biais de celle-ci, le nombre de minutes indiqué dans votre compte d’utilisateur diminuera proportionnellement à la durée de l’appel et relativement à la destination appelée. Les minutes disponibles par valeur de rechargement sont indiquées sur www.ryanair-talk.com. 2.2 La quantité de minutes disponibles varie selon les destinations. Toutes les minutes affichées concernent les appels vers les destinations de la zone Ryanair. Une liste complète des minutes et des destinations (y compris celles vers la zone Ryanair et à l’extérieur de celle-ci) est disponible sur www.ryanair-talk.com. 2.3 WaveCrest se réserve le droit de modifier les minutes disponibles vers toute destination à tout moment. 2.4 La TVA est comprise dans tous les tarifs d’appels. 3 DISPONIBILITÉ DES SERVICES 4.1 L’App et les services offerts par le biais de celle-ci sont fournis « tels quels » et « selon disponibilité ». WaveCrest mettra en œuvre l’expertise et le soin légitimes à la prestation des services mais ne peut garantir qu’ils seront exempts de défaut. Ni WaveCrest ni le fournisseur ou le fabricant de votre appareil ne sera responsable d’aspects de l’App ou des services dépendant des tiers, tels que les opérateurs de réseau. 4.2 L’utilisation de l’App et des services implique que vous soyez connecté à un réseau WiFi au fonctionnement convenable. Les éventuels frais d’accès à la WiFi ne sont compris dans aucun achat ou rechargement de l’App ou des services ; vous en êtes entièrement responsable. 4.3 À tout moment, WaveCrest se réserve le droit de modifier ou d’interrompre de façon temporaire ou permanente votre accès à ou votre utilisation de l’App avec ou sans préavis. WaveCrest pourra parfois exécuter la maintenance de l’App ou de l’infrastructure sous-jacente vous permettant d’utiliser les services offerts par le biais de l’App, et ceci pourra obliger WaveCrest à interrompre ou à limiter votre utilisation de l’App. 4.4 Les dispositions expresses de ces Conditions remplacent toutes les garanties, conditions, engagements et obligations impliqués par la loi, le droit coutumier, la coutume, les usages commerciaux ou autres, tous étant exclus dans la limite des dispositions légales. Vos droits légaux ne sont pas affectés. 4 propriÉtÉ intellectuelle 5.1 WaveCrest possède ou est le titulaire de tout droit, titre et intérêt liés à cette App, y compris tous les brevets, inventions, copyrights, modèles d’utilité, modèles (déposés ou non, y compris les droits liés aux topographies de semiconducteurs), protection juridique des bases de données, marques (déposées ou non) ainsi que tous les droits à la concession de et aux applications de celle-ci, y compris tous les droits semblables et analogues et tous les autres droits propres à la propriété intellectuelle et industrielle dans le monde entier et tous les futurs droits de même nature. 5.2 Dans les limites autorisées par la loi, vous ne saurez copier, modifier, adapter, traduire, décompiler, démonter l’App ou préparer des œuvres dérivées ou procéder à la rétroingénieurie de celle-ci ni tenter de quelque manière que ce soit d’en découvrir le code source ou de commercialiser l’App de quelque manière que ce soit. Vous ne devrez supprimer, dissimuler ou modifier aucune mention de copyright, marque déposée ou mention d’autres droits de propriété apposée sur, contenue dans ou accessible conjointement avec ou par l’App. 5 limitation de la responsabilitÉ et rÉclamations 6.1 Vous acceptez d’utiliser l’App à vos propres risques et périls et acceptez que WaveCrest ne soit pas responsable de la fourniture (ni de l’entretien) de l’appareil sur lequel vous avez installé l’App. Vous reconnaissez par ailleurs que votre fournisseur de système d’exploitation ne saura avoir d’obligation quant à la prestation de services de maintenance et d’assistance en ce qui concerne l’App. 6.2 WaveCrest, le fournisseur de votre appareil et votre fournisseur de système d’exploitation ne sauront être tenus responsables d’absolument aucun dommage ou perte, y compris mais sans s’y limiter de dommages pour perte de jouissance, de données ou de profits, ou de pertes indirectes ou collatérales résultant de l’utilisation ou de l’exécution de l’App, de la disposition ou de la défaillance à fournir les services, ou des informations obtenues par le biais de l’App ou bien provenant de l’utilisation de l’App, qu’elles soient basées sur le contrat, sur un acte dommageable ou autre, et ce sans limitation, même si WaveCrest, le fournisseur de votre appareil ou votre fournisseur de système d’exploitation a été averti du risque de dommage. 6.3 Une fois le crédit acheté crédité à votre compte, vous acceptez le fait que le service WaveCrest a débuté et que vous n’aurez pas le droit d’annuler votre commande, conformément à la réglementation britannique sur la vente à distance (Distance Selling Regulations). 6.4 Si vous n’êtes pas satisfait par tout élément de l’App, ou par l’une de ces Conditions, votre unique recours est de cesser d’utiliser l’App, sauf dans les cas particuliers prévus par ces Conditions. 6.5 Nonobstant tout élément de ces Conditions, WaveCrest ne décline pas sa responsabilité en cas de décès ou de blessure provoqué par sa propre négligence ou toute responsabilité ne pouvant être légalement exclue. 6.6 Toute réclamation (y compris, par exemple, toute réclamation de tiers, toute réclamation liée aux droits de propriété intellectuelle, toute réclamation liée à la responsabilité du fait du produit, toute réclamation pour non conformité de l’App avec toute exigence juridique ou réglementaire ou toute réclamation effectuée en vertu du droit de la consommation en vigueur) concernant l’App ou votre possession ou votre utilisation de celle-ci doit immédiatement être adressée uniquement à WaveCrest au moyen des coordonnées fournies à la fin de ces Conditions. 6 INTERRUPTION D’UTILISATION ET CESSATION DE CES CONDITIONS 7.1 À la suite de l’activation initiale de votre Compte d’utilisateur, vous devez effectuer un rechargement au moins une fois tous les 180 jours pour que celui-ci reste actif. Pour dissiper tout doute, les minutes non utilisées expireront au bout de 180 jours sans rechargement effectué. Le solde de crédit sera perdu. 7.2 Vous pourrez choisir de mettre fin au lien qui vous unit à WaveCrest à tout moment en cessant d’utiliser l’App. WaveCrest ne procédera pas au remboursement du crédit non utilisé étant donné que vous avez décidé de ne plus utiliser l’App. 7.3 WaveCrest pourra mettre fin au lien qui l’unit à vous ou pourra interrompre ou mettre fin à votre utilisation de l’App et/ou à tout service fourni par le biais de celle-ci : 7.3.1 si vous enfreignez ces Conditions ; 7.3.2 si WaveCrest vous soupçonne légitimement d’utiliser l’App ou les services fournis par le biais de celle-ci pour enfreindre la loi ou contrevenir aux droits de tiers ; 7.3.3 moyennant un préavis de 14 jours si WaveCrest décide de mettre fin à tout service fourni par le biais de l’App ; 7.3.4 de façon immédiate si une modification des lois et/ou de la réglementation apportée par un organisme ou une autorité de régulation l’exige. 7.4 Si vous enfreignez ces Conditions, WaveCrest dispose du droit d’interrompre votre utilisation de l’App et/ou de tout service fourni par le biais de celle-ci, et vous acceptez de dédommager WaveCrest pour toute demande de remboursement, dommage, perte, frais (y compris frais de justice) et dette que WaveCrest pourrait subir en conséquence de votre infraction. 7.5 À la cessation de vos liens avec WaveCrest : 7.5.1 tout droit d’utilisation de l’App et des services fournis par le biais de celle-ci accordé par ces Conditions prendra immédiatement fin ; 7.5.2 vous cesserez immédiatement d’utiliser l’App et les services fournis par le biais de celle-ci ; 7.5.3 vous désinstallerez immédiatement l’App de l’appareil portable qui vous appartient ou dont vous avez le contrôle. 7 GÉNÉRALitÉS 8.1 Le manquement ou le retard de WaveCrest dans l’application du respect de la conformité de ces Conditions ne saura constituer une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition de ces Conditions. 8.2 WaveCrest pourra céder, nover, transférer ou traiter de quelque manière que ce soit tout ou partie de ces Conditions à tout moment et sans vous en aviser. Vous n’êtes pas autorisé à céder à un tiers tout ou partie de ces Conditions ni tout ou partie des droits d’utilisation de l’App de façon temporaire ou permanente. 8.3 WaveCrest ne saura être responsable de toute infraction de ces Conditions de sa part dans la mesure où l’infraction est provoquée par des éléments en dehors de son contrôle légitime. 8.4 Sous réserve de la provision 1.6, aucune de ces Conditions ne pourra être applicable par aucun tiers d’après l’Agreement (Rights of Third Parties) Act de 1999 (Loi sur les contrats – droits des tiers). 8.5 Si l’une des provisions de ces Conditions s’avérait illégale, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, elle serait alors considérée séparable et ne saurait affecter la validité et le caractère exécutoire des autres provisions. 8.6 Ces Conditions ainsi que toutes autres conditions ou documents mentionnés dans celles-ci constituent l’ensemble de l’accord entre vous-même et WaveCrest à l’égard du sujet de ces Conditions, et elles remplacent et mettent fin à tout projet, accord, garantie, promesse ou condition préalable, qu’il soit oral ou écrit et exprès ou tacite, entre les parties et relatif à ce sujet. Il pourra parfois vous être demandé d’accepter les conditions d’utilisation liés aux prestataires de services tiers de WaveCrest (par exemple, les prestataires de services de paiement). 8.7 WaveCrest ne conserve aucune donnée permettant d’identifier tout individu utilisant l’App. Toute annonce effectuée en application de ou en relation avec ces Conditions sera considérée validement réalisée par sa communication sur www.ryanair-talk.com (dans le cas d’une annonce qui vous est adressée par WaveCrest) ou, dans le cas d’une annonce que vous adressez à WaveCrest, par son envoi à l’adresse e-mail affichée ci-dessous. 8.8 Langue de cet Accord : une traduction de la version anglaise de cet accord pourra vous être fournie. La traduction ne vous est fournie qu’à titre indicatif. En cas de contradiction entre la version anglaise et toute version traduite de ces Conditions, et dans la mesure des lois applicables, c’est la version anglaise qui prévaut sur toute version traduite. 8.9 Le droit britannique régit ces Conditions. Vous acceptez de vous soumettre à la juridiction non-exclusive des tribunaux britanniques. La langue de ces Conditions devra être l’anglais. 9 MODIFICATIONS 9.1 WaveCrest pourra parfois apporter des modifications à ces Conditions. Ces modifications seront communiquées sur www.ryanair-talk.com et prendront effet dès leur communication. Vous acceptez qu’après publication de la version mise à jour de cette Politique votre utilisation de l’App vaudra acceptation de la Politique mise à jour. Si vous n’êtes pas d’accord avec la Politique modifiée, vous pourrez choisir de mettre fin au lien qui vous unit à WaveCrest, conformément à la condition 6 ci-dessus. 10 SÉCURITÉ DES DONNÉES 10.1 Le service dépend d’une connexion WiFi tierce en état de marche, ce qui n’est pas du ressort de WaveCrest. De plus, les chemins audio de la technologie utilisée par l’App ne sont pas chiffrés. WaveCrest ne peut par conséquent garantir la sécurité d’aucune information transitant par l’App et/ou par tout service accessible ou fourni par le biais de l’App et décline toute responsabilité pour toute perte ou dommage pouvant résulter de l’interception d’informations ou de données par des tiers. 11 COMMUNICATION D’INFORMATIONS 11.1 Jugeant qu’il est nécessaire de satisfaire à toute exigence légale, réglementaire ou gouvernementale ou à toute voie de droit applicable, WaveCrest se réserve le droit de communiquer à tout moment tout renseignement fourni par vousmême ou concernant votre utilisation de l’App 12 SERVICE CLIENT 12.1 Nous souhaitons que le service Ryanair Talk soit à hauteur de vos attentes. Cependant, si vous n’êtes pas satisfait par l’un des éléments de l’App, veuillez nous contacter à [email protected]. Nous nous efforcerons d’accuser réception de votre demande dans l’heure et de vous fournir une réponse précise dans les vingt-quatre heures suivant l’envoi de votre demande. Veuillez prendre note du fait que la langue principalement utilisée par notre service clients est l’anglais et qu’il nous pourra donc nous falloir un peu plus de temps pour traiter toute demande faite dans une autre langue. Si nous ne sommes pas en mesure de répondre de façon satisfaisante à votre réclamation, vous pourrez renvoyer celle-ci au service Ombudsman. Pour savoir comment procéder, veuillez consulter www.ombudsman- services.org. Le service Ombudsman est agréé par l’Ofcom (Office fédéral de la communication), autorité indépendante de régulation et de concurrence pour le secteur britannique des communications. 13 COORDONNÉES WaveCrest (UK) Ltd Numéro d’immatriculation : 3042254 Siège social : 1st Floor Bishopsgate Court, 4-12 Norton Folgate, London E1 6DB Royaume-Uni Service client : E-mail : [email protected] RyanAir Talk – Supporting terms & conditions Why choose RyanairTalk Other providers Ryanair Talk Traditional providers use many different rates for the following services: Number of rates Roaming PAYG – Calls made using a prepaid service to your home country and to other EU countries whilst you are roaming abroad in the EU. Note that calls made whilst roaming outside the EU are likely to cost considerably more. Roaming Bill Pay – Calls made using a prepaid service to your home country and to other EU contries whilst you are roaming abroad in the EU. Note that calls made whilst roaming outside the EU are likely to cost considerably more. International calls PAYG. Calls made using a prepaid service to international destinations whilst you are in your home country. Note that international calls other than those listed above are likely to cost considerably more whilst you are roaming. Internationals calls Bill Pay. Calls made using a postpay service to international destinations whilst you The most that you will pay for international calls made to Ryanair Zone destinations from within the Ryanair Zone is €0.133 per minute for calls to mobiles and €0.033 per minute for calls to landlines. This prices decreases to €0.117 per minute for mobile and €0.029 per minute for calls to landlines with the €29 package. The Ryanair Zone countries include: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. are in your home country. Note that international calls other than those listed above are likely to cost considerably more whilst you are roaming. National PAYG. The cost of national calls made using a prepaid service whilst you are in your home country. Connection fees Some providers will charge you a connection charge on top of your rate per minute, regardless of the duration of your call. No connection fees apply to Ryanair Talk. There is no such limitation with Ryanairtalk. We let you Some of the Networks below will give you Coverage by call to all the European countries we fly to and offer you a special rate, but only allow you to call a country the same cheap rate. Countries included (UK, Ireland, limited number of countries for this rate. France, Spain, Portugal, Netherlands, Belgium, ). Some of the Networks below will give you There is no such requirement with RyanairTalk. You Top Up free PAYG minutes but only if you continue decide when you want to top up and you will always get requirements topping up by a minimum monthly amount. the cheap rates. Please note that our comparison excludes national bill pay plans on the basis that Rynairtalk is not a subscription. Special bolt-on international packages that require a monthly subscription have also been excluded on this basis. Mobile rates used for comparison The following rates represent the standard rates offered by major mobile operators as shown in their published rates lists on 30th October 2012. The definitions of the various rates used for comparison are shown in Section 1 above. Home Country Ireland UK Germany Operator International Roaming Roaming International National rates PAYG PAYG Rates BillPay Rates rates Bill Rates PAYG Rates Rates per per minute in per minute in per minute in per minute in minute in local local currency local currency local currency local currency currency Vodafone 0.36 € 0.36 € 0.15€ - 0.3€ 0.15 € 0.25 € O2 0.35 € 0.35 € 0.54€ - 1.015€ 1.18 € 0.30 € Meteor 0.29€ - 0.35€ 0.25 € 0.10€ - 0.15€ 0.50 € 0.35 € Vodafone £0.28 £0.29 £0.05 - £1.50 0.05€ - 1.50£ £0.25 O2 £0.28 £0.28 £1.50 £0.87-£1.54 £0.25 Orange £0.28 £0.29 £0.70- £2.00 £0.20-£1.00 £0.25 T-Mobile £0.29 £0.29 £0.51 - £1.50 £0.70- £1.80 £0.25-£0.30 3 £0.29 £0.29 £0.46 - £1.02 £0.46 - £1.02 £0.26 T-Mobile 0.34€ -1.49€ 0.34€-1.49€ 0.19€ - 0.48€ 0.19€- 0.48€ 0.05€- 0.29€ O2 0.34€ - 1.79€ 0.30€ - 1.59€ 0.29 € 1.99 € 0.09 € Base 0.34€- 1.49€ 1.84 € 0.19 € 0.19€- 1.99€ 1.14 € France Spain Italy Orange 0.7€- 0.8€ 0.35€ - 1.18€ 0.48€ - 1.40€ 0.7€ - 1.55€ 0.50 € SFR 0.35€- 1.20€ 0.35€- 1.20€ 0.50€ - 1.51€ 0.75 € - 1.55€ 0.55 € BOUYGUES 0.35€- 1€ TELECOM 0.35€- 1€ 0.47 € 0.50 € 0.45 € Movistar 0.29 € 0.29 € 0.65€ - 1.75€ €0.50 – 1.35€ 0.25 € Orange 0.145 € 0.145 € 0.18 € 0.18 € 0.09 € Vodafone 0.59 € 0.29€ - 1.4€ 0.36 € 0.36 € 0.20 € TIM 0.35 € 0.16 € 0.50 € 0.50 € 0.09€ - 0.16€ 0.35 € 0.50 € 0.6€ - 0.7€ n/a Vodafone Wind 0.20 € 0.15 € 0.25€ - 0.5€ 0.50 € 0.11 € Mobistar 0.35€ - 1.8€ 0.24€ - 1.8€ 0.22€ - 1€ 0.22€ - 1€ 0.27 € Proximus 0.1€ - 2€ 0.1€ - 1.5€ 0.67€ - 1.05€ 0.95€ - 1.15€ 0.25€ - 0.29€ Base 0.33€ - 1.8€ 0.33€ - 1.8€ 0.65€ - 1.25€ 0.65€ - 1.25€ 0.25 € Vodafone 0.3567€ 2.125€ 0.3567€ 2.125€ 0.45€ - 0.56€ 0.36€ - 0.6€ 0.17€ - 0.30€ TMN 0.357€ - 2.5€ 0.357€ - 2.5€ 0.23€ - 0.38€ 0.23€ - 0.50€ 0.15€ - 0.25€ Optimus 0.357€ 1.874€ 0.357€ 1.874€ 0.73 € 0.093€ 0.227€ KPN# 0.36 € €0.21 - €0.36 €0.59 - €0.80 €1.18 - €1.44 0.30 € Netherlands Vodafone €0.35 €0.35 €0.71 €0.76 - €1.03 €0.35 T-Mobile €0.35 €0.35 €0.50 €0.75 €0.35 3 3.20SEK 3.20SEK 4.95 – 8.50SEK 4.95 – 8.50 SEK 0.29SEK Tele2 3SEK 3SEK 3.75SEK 4.5SEK n/a telenor 3.20SEK 3.20SEK 3.63SEK 3.63SEK 0.59SEK Orange 1.48Zl 1.48ZL 1.48 ZL - 7.69 ZL 1.48 ZL - 7.69 ZL 29gr T-Mobile 1.48 ZL 1.48 ZL n/a n/a 30gr Plus 1.48Zl 1.48 ZL 1.85 – 7.69 ZL 2.02 – 6.05 ZL 29gr – 79gr Telenor 5.99NOK NOK2.49 NOK3.39 NOK3.39 0.39 – 0.99 NOK Netcom NOK 3.21 NOK .3.21 NOK 2.72 NOK 2.72 0.59 – 0.69 NOK Tele2 NOK2.70 – 24.89 NOK2.7 NOK2.99 – 28.99 NOK4.5 - 19.5 0.89NOK Belgium Portugal Sweden Poland Norway 0.09€ - 0.31€ Skype rates used for comparison. Skype also offer multiple different rates. We have compared our prices to Skype Out Pay As You Go and also to the Skype Out Mobile 60 package. As Skype Out PAYG includes a connection charge in addition to the per minute charge we have used the cost of a 4 minute call as the basis for comparison. Prices were checked on www.skype.com on 30th October 2012. Skype Out PAYG Calls to Landline Average rate per minute based on 4 minute call Skype Out Mobile 60 Calls to Mobile Average rate Calls to Calls to per minute based on 4 minute Landline Rate Mobile Rate call per minute per minute Ireland €0.036 €0.227 €0.138 €0.138 UK €0.036 €0.266 €0.167 €0.167 Germany €0.036 €0.262 €0.167 €0.167 France €0.036 €0.22 €0.138 €0.138 Spain €0.036 €0.279 €0.167 €0.167 Italy €0.036 €0.314 €0.233 €0.233 Belgium €0.036 €0.279 €0.167 €0.167 Portugal €0.036 €0.312 €0.167 €0.167 Netherlands €0.036 €0.281 €0.167 €0.167 Sweden €0.036 €0.30 €0.167 €0.167 Poland €0.036 €0.265 €0.167 €0.167 Norway €0.036 €0.231 €0.167 €0.167 E&OE Disclaimer. Whilst every care has been taken to ensure the accuracy of the information provided we accept no liability for the consequences of any actions taken on the basis of this information unless that information is subsequently confirmed by us in writing