Sommaire - Quebec Provincial Association of Teachers

Transcription

Sommaire - Quebec Provincial Association of Teachers
octobre 2010 | Vol 23 No 1
Quebec Provincial Association of Teachers
Liaison
l’Association provinciale des enseignantes et enseignants du Québec
www.qpat-apeq.qc.ca
Le mot du président
congrès
2010
25-26 Nove
J’espère que vous avez toutes et tous eu un été reposant
et que vous avez pu vous adapter aux nouveaux défis, aux
nouveaux groupes, aux nouveaux élèves et aux nouveaux
niveaux qu’apporte chaque année scolaire.
mbre 2010
Le 1er octobre, l’APEQ a adopté les résultats des
assemblées générales pour l’entente sur les questions
intersectorielles où une majorité de 85 % des membres ont
voté en faveur. Les résultats seront combinés à ceux du
reste des membres du cartel et le résultat final sera annoncé
vers la fin d’octobre. L’entente du cartel avec la CSQ qui a
donné lieu à la création d’un front commun s’est avérée
un tournant important de cette ronde de négociations. La
Serge Laurendeau
collaboration étroite entre l’APEQ et nos partenaires
francophones de la FSE nous a permis de faire des gains considérables pour nos
secteurs respectifs. Nos membres se sont montrés très solidaires dans l’approbation
des ententes sectorielles et intersectorielles qui apporteront des améliorations à nos
conditions de travail, à notre régime de rente et à nos droits parentaux, tout en
préservant notre pouvoir d’achat et en évitant la récupération à même de notre
entente collective. Notre prochain rendez-vous est prévu pour le 31 mars 2015 !
conférencier :
Maintenant que les négociations intersectorielles et sectorielles sont chose du
passé, l’APEQ se concentrera sur de nombreuses priorités pour l’année qui
david
bouchard
Sommaire
Liaison
>
est le communiqué officiel
de l’Association provinciale des enseignantes et
enseignants du Québec (APEQ). Il est publié
au moins cinq fois durant l’année.
Rédacteur : Jean-Paul Fossey
Envoyer toute correspondance à :
APEQ, a/s Jean-Paul Fossey,
17035, boul. Brunswick, Kirkland (Québec) H9H 5G6
Téléphone : (514) 694-9777 – 1 800 361-9870
Télécopieur : (514) 694-0189
(suite à la page 2)
2
3
Journée mondiale des enseignantes et des enseignants 2010
4
Bouchard, CM Champion de l’alphabétisation/
défenseur des enfants
5
6
7
8



Changements en ce qui concerne l’évaluation et les
bulletins; Changements à votre régime de rente
Le 25 novembre 2010 - Activités pré-congrès
Un mois en Mongolie
Projet outre-mer
J’arrive et Tu t’en vas…
Avancer, progresser
Échelles de traitement; Changements à la titularisation
Primes d’assurance de l’Industrielle Alliance
Le mot du président
 | Liaison
(suite de la page couverture)
soutien concernant les conditions à réunir pour rehausser la
situation des élèves aux besoins particuliers.
s’annonce. Premièrement, l’APEQ s’assurera que l’application
des clauses de la nouvelle entente collective est respectée et que
des services de formation sont offerts aux syndicats locaux,
ainsi qu’une formation pour les négociations locales qui
devraient s’amorcer bientôt. Le comité des nouvelles
enseignantes et nouveaux enseignants poursuivra son travail
en vue de faciliter l’insertion des nouvelles enseignantes et
nouveaux enseignants au sein de notre profession. L’APEQ
suivra de près tous les changements concernant la mise en
œuvre de la réforme dans le secteur des adultes et le report d’une
année pour la mise en œuvre du nouveau bulletin dans le
secteur des jeunes. Finalement, dans son effort en vue d’obtenir
la participation d’un plus grand nombre de personnes à divers
comités, l’APEQ mettra sur pied des groupes de discussion
composés d’enseignantes et d’enseignants de milieux pertinents
lorsqu’elle traitera de questions professionnelles.
Le 30 septembre avait lieu la Journée annuelle du personnel
de soutien. Au nom de l’Association provinciale des
enseignantes et enseignants du Québec, j’aimerais profiter de
cette occasion pour reconnaître la contribution exceptionnelle
de tous les membres du personnel de soutien de notre système
scolaire. Il est important d’apprécier le rôle et l’importance de
chaque catégorie d’emploi parce qu’ensemble, nous permettons
à chaque école de devenir un environnement de qualité pour
nos élèves comme pour tous les membres de notre personnel.
La nouvelle ministre de l’Éducation, du Sport et du Loisir,
Line Beauchamp, a annoncé que le forum sur l’intégration des
élèves handicapés ou en difficulté prévu pour l’automne aura
lieu le 25 octobre. L’APEQ a l’intention de faire connaître son
point de vue sur l’intégration des élèves aux besoins
particuliers. À cet effet, en juin dernier, j’ai eu l’occasion de
m’adresser aux déléguées et délégués de la Fédération
québécoise des associations foyers-écoles Inc. (FQAFE) sur
l’état des négociations et sur le besoin d’un partenariat solide
entre les parents et le personnel enseignant. Les résolutions
adoptées par la FQAFE étaient très représentatives de son
Sur une note finale, l’APEQ peaufine tous les préparatifs
entourant le Congrès de 2010 dans le but de produire des ateliers
pré-congrès et un programme général qui répondront à vos
attentes. Notre conférencier d’honneur, David Bouchard, parlera
de la responsabilité qui revient à toutes et à tous pour
l’alphabétisation des enfants. Vous trouverez dans ce numéro
de Liaison sa biographie, ainsi que des renseignements sur les
ateliers pré-congrès. Nous nous réjouissons à l’avance de vous
y rencontrer.
Je souhaite à toutes et à tous une merveilleuse année scolaire.
Solidarité,
Serge Laurwendeau
Journée mondiale
des enseignantes
et des enseignants 2010
Selon l’UNESCO, la Journée mondiale des enseignants
représente un symbole important de la sensibilisation, de la
compréhension et de l’appréciation que commande la
contribution vitale des enseignantes et enseignants à
l’éducation et au perfectionnement.
La clé de la reprise :
les enseignantes et enseignants
L’Internationale de l’éducation (IE), la fédération syndicale
mondiale qui représente toutes les professionnelles et tous les
professionnels de l’éducation de la planète, croit fermement
que la Journée mondiale des enseignants doit être reconnue
dans le monde entier et célébrée internationalement afin que
les besoins des générations futures continuent d’être satisfaits
par le personnel enseignant.
La Journée mondiale des enseignantes et des enseignants,
tenue chaque année le 5 octobre depuis 1994, célèbre les
enseignantes et enseignants, ainsi que les organismes
d’enseignement, à l’échelle mondiale. Cet événement
international constitue un moyen d’appuyer le personnel
enseignant, de faire la promotion de la profession enseignante
et de reconnaître son rôle central pour guider les enfants, les
jeunes et les adultes à travers le processus d’acquisition
continue du savoir.
Le thème de la Journée mondiale des enseignants 2010
reconnaît tout le personnel enseignant qui a été touché
directement ou indirectement par une crise majeure. Qu’il
s’agisse d’une crise humanitaire, comme le séisme en Haïti et en
Chine, ou la crise économique mondiale qui a dévasté de
nombreuses économies développées au cours de l’année dernière,
le rôle des enseignantes et enseignants ainsi que d’autres
membres du personnel éducatif est d’une importance capitale
pour la reconstruction sociale, économique et intellectuelle.
Plus de 100 pays célèbrent la Journée mondiale des enseignants, dont le Canada, par l’intermédiaire de la Fédération
canadienne des enseignantes et des enseignants (FCE), à l’échelle
provinciale par l’APEQ, ainsi que par votre syndicat local.
Si votre école ou votre syndicat local a célébré la Journée
mondiale des enseignants, veuillez communiquer avec l’APEQ;
nous aimerions mettre en vedette vos activités de la Journée
mondiale des enseignants dans notre prochain numéro
de Liaison.
Félicitations pour l’éducation de qualité que vous prodiguez
à de nombreux enfants, jeunes et adultes dans nos écoles et
dans nos centres ! L’APEQ tient à vous communiquer son
soutien et sa fierté pour la profession enseignante et pour
les membres du personnel enseignant qu’elle représente.
>>>
Changements en ce qui concerne
l’évaluation et les bulletins
En août dernier, le ministère de l’Éducation, du Loisir et du
Sport (MELS) annonçait que des changements à l’évaluation
et aux bulletins seraient mis en œuvre pour l’année scolaire
2011-2012. Aucun des changements annoncés ne sera mis en
vigueur cette année. Voici les changements qui ont été
confirmés dans le régime pédagogique :
• L’accent mis sur les connaissances ainsi que sur les compétences
de chaque cours comme fondement de l’apprentissage et
de l’évaluation.
• L’information destinée aux parents sur les évaluations majeures.
• Une note de passage de 60 % déterminée pour toutes les
matières des niveaux primaire et secondaire.
• Trois bulletins par année avec un bilan à la fin de chaque année.
• Une communication écrite envoyée au foyer en octobre pour
indiquer l’apprentissage et le comportement de l’élève au
début de l’année.
• Une pondération spécifiée pour chaque trimestre : 20 %
chacun pour les deux premiers trimestres et 60 % pour le
troisième trimestre.
• Les examens du MELS sont pondérés à raison de 20 % de la
note de l’année (sauf pour le secondaire IV et le secondaire V,
où la règle de 50 % demeure).
>>>
• L’exigence de signaler une note distincte pour chaque
compétence en anglais, en français et en mathématiques à la
fin du troisième trimestre.
• L’exigence de deux notes distinctes en science et en
technologie, une pour la théorie et une pour l’apprentissage
pratique.
• Une note globale seulement pour toutes les autres matières.
Ces faits ont été confirmés par des lettres du MELS envoyées
à la fin de septembre à la direction, au personnel enseignant
et aux parents.
Le MELS tiendra des séances de formation et d’information
cet automne pour la direction et les services de consultation.
Les séances de formation pour le personnel enseignant sont
prévues pour le printemps en préparation à la mise en œuvre
de l’année prochaine. Une nouvelle version du Cadre
d’évaluation des apprentissages sera offerte à la fin d’octobre
et abordera des questions comme la pondération des
compétences. Le MELS a aussi rendu disponibles dans son site
Web les documents sur la progression de l’apprentissage.
Ceux-ci ont pour but de clarifier les connaissances que les
élèves doivent acquérir et utiliser chaque année. L’APEQ
continuera de suivre la situation et de vous tenir au courant.
Changements à votre régime de rente
La législation se prépare à incorporer des changements
à votre régime de rente à la suite de la récente ronde
de négociations.
Le changement le plus important est le suivant :
• Le plafond de la période de cotisation de 35 ans, menant à
une rente maximum de 70 %, a été supprimé et remplacé par
un plafond de 38 ans. Par conséquent, une rente de 76 % du
salaire moyen des cinq années les mieux rémunérées est
maintenant possible. N’oubliez pas que :
a.Une période de cotisation de plus de 35 ans ne pourra
s’accumuler qu’à compter du 1er janvier 2011. Autrement
dit, le « rachat » d’années d’ancienneté n’est pas possible
entre les 35 années et le 31 décembre 2010;
b.Cette modification ne changera PAS le fait que 35 années
service donnent toujours droit à une rente non réduite.
Autrement dit, 35 années de service donneront toujours
droit à une rente de 70 %.
• La banque de 90 jours, qui sert à compenser les journées de
travail manquées en raison de grève et qui peut maintenant
servir à compenser les frais d’un rachat, ne s’applique PAS
aux journées d’absence due à la grève ni aux congés sans
solde après le 31 décembre 2010, sauf les congés parentaux.
Les journées de grève et les congés jusqu’à cette date sont
toujours couverts.
• Les taux de cotisation et les frais de rachat devraient
augmenter après le 31 décembre 2010, mais les nouveaux
taux n’ont pas encore été déterminés.
Veuillez prendre note que sur presque tous les autres aspects,
vos droits en matière de rente demeurent les mêmes. Il est donc
inutile de vous inquiéter.
Veuillez consulter le site Web de la CARRA,
www.carra.gouv.qc.ca, pour plus de détails.
 | Liaison
>>>
David Bouchard, CM
Champion de l’alphabétisation/défenseur des enfants
Le plus beau cadeau que nous
pouvons donner à nos enfants,
c’est le cadeau de la lecture.
Apprendre à lire à nos enfants
n’est pas sorcier. Il n’y a pas de
jouet ou de programme miracle
qui puisse faire notre tâche à
notre place. Ça prend du temps,
un engagement, et avant tout, le
feu sacré. On ne peut espérer
allumer le feu sacré chez les
autres sans entretenir son
propre feu sacré. Passez le
flambeau autour de vous ! Laissez votre passion vous guider !
Faites de l’alphabétisation votre héritage !
– David Bouchard
 | Liaison
Auteur à succès de la Colombie-Britannique et orateur très
demandé, David Bouchard fait des exposés devant des
centaines de milliers d’éducatrices et d’éducateurs, de parents
et d’élèves du monde entier. Par ses conférences et
présentations, il est le champion de l’alphabétisation et de la
promotion de la culture autochtone. L’écrivain métis le plus
publié et le plus respecté au Canada définit le rôle et la
responsabilité des éducatrices et éducateurs, ainsi que des
parents quand ils font cadeau de la lecture aux enfants. Son
message est clair dans son livre à succès The Gift of Reading et
est élaboré dans le suivant, For the Love of Reading.
La responsabilité partagée est la première étape pour réussir
à promouvoir l’alphabétisation.
Bouchard nous fait connaître sa perspective : « Nous n’avons
pas besoin d ’un nouveau programme d ’études ni
d’enseignantes et d’enseignants qui travaillent plus fort pour
que les élèves lisent. Nous avons besoin de parents,
d’enseignantes et d’enseignants et d’administratrices et
d’administrateurs qui lisent. Le secret est dans l’exemple. »
(Traduction libre) Bouchard définit les responsabilités et rôles
respectifs pour s’assurer que tous les enfants reçoivent le
cadeau de la lecture.
Bouchard inspire ses auditoires et leur laisse un plan concret
et le ressourcement requis pour attaquer de front les problèmes
d’alphabétisation. Ancien enseignant et directeur d’école,
Bouchard est un auteur métis lauréat dont trente-cinq de ses
livres sont des best-sellers.
Les livres de David Bouchard remportent plusieurs prix
prestigieux, entre autres : la médaille d’or du prix Moonbeam
pour Je suis Corbeau, dans sa version anglaise, en 2008, la
médaille de bronze de ce même prix Moonbeam pour Nokum :
ma voix et mon cœur, dans sa version anglaise, en 2007, le Prix
du Gouverneur général pour The Song Within My Heart en
2004, le prix Lee Bennett Hopkins pour la poésie pour Voices
from the Wild en 1997, le prix Red Cedar pour The Great Race
en 1999 et le prix pour l’illustration Amelia Frances HowardGibbon pour The Dragon New Year en 1999. Ses livres ont très
souvent été en lice pour les prix les plus prestigieux du Canada
comme : le prix Mr. Christie pour The Great Race en 1997, le
Prix du Gouverneur général pour The Great Race en 1997 et
pour The Dragon New Year en 1998, le Sheila A. Egoff
Children’s Book Prize pour la version anglaise de Si tu n’es pas
de la prairie en 1996, le prix Silver Birch pour la version
anglaise de Si tu n’es pas de la prairie en 1996, Voices from the
Wild en 1997, If Sarah Will Take Me en 1998 et les prix
Hackamatack et Rocky Mountain, pour A Barnyard Bestiary,
tous deux en 2000.
La version anglaise de Si tu n’es pas de la prairie figure sur la
liste des vingt meilleurs livres pour enfant dans l’histoire du
Canada. Si tu n’es pas de la prairie, Qu’Appelle, et The Song
Within My Heart figurent tous sur la liste de Southam News
des 25 classiques canadiens pour enfant. David Bouchard est
nommé membre de l’Ordre du Canada en 2009.
David est l’époux de Vicki; ils vivent avec leurs cinq enfants :
Adrien, Étienne, Todd, Ashleigh et leur propre Victoria.
Faites-vous vos débuts dans la profession enseignante ?
Avez-vous vous beaucoup d’expérience dans l’enseignement, mais
vous faites vos débuts dans la profession enseignante au Québec ?
Des boissons et un goûter seront servis.
Si c’est le cas, l’Association provinciale des enseignantes et
enseignants du Québec vous invite cordialement à une
activité de bienvenue destinée aux nouvelles enseignantes et
nouveaux enseignants !
Où : Congrès des enseignantes et enseignants de l’APEQ
à la salle 520-A du Palais des Congrès
Cette activité marque le lancement officiel du Guide de la
nouvelle enseignante ou du nouvel enseignant de l’APEQ. Nous
vous remettrons un exemplaire du guide et vous aurez également
l’occasion de rencontrer d’autres enseignantes et enseignants
de toute la province, et les chefs de vos syndicats local et
provincial, et de faire du réseautage.
Veuillez considérer ce message comme votre invitation.
Il n’est pas nécessaire de répondre.
Quand : Le jeudi 25 novembre de 16 h à 18 h
Au plaisir de vous voir à cette rencontre !
>>>
Le 25 novembre 2010
Activités
pré-congrès
surrounding it. In a learner-centered classroom, technology is
available so that students can question or seek information, or
collaborate with others in an instant. The future of education is
available now! Come and explore in this hands-on workshop
which will showcase the pedagogical possibilities.
Next Stop – Animation Station!
An Introduction to Using Flip Boom Classic in the Classroom
Veuillez noter que la langue utilisée dans la description de l’atelier
est la langue qui sera utilisée lors de la présentation.
Speaking of Sex: Getting Comfortable with the Topic
Anyone who works with children or youth needs to address
issues of relationships, their bodies and sexuality. This
workshop, facilitated by a sex therapist and a sex educator will
get participants comfortable with the topic and give tips on how
to address the subject.
Comment développer la persistance dans la tâche
chez les élèves ?
Flip Boom Classic is an entry-level animation software that allows
users to create animations for a variety of purposes. This software
has been licensed to all English primary schools in Quebec and is
available for you to use with your students! In this hands-on
workshop, you will learn the basics of how to use Flip Boom
Classic to make your own animations. Explore samples of student
work done with Flip Boom Studio and plan out and create your
own beginner animation project! Next stop – Animation Station!
Teaching the Habit, the Fun, and the Power of Writing:
A Workshop Approach
Cette journée de formation vise à bien identifier, comprendre et
utiliser les différentes variables qui contribuent à construire la
capacité de persister des élèves, particulièrement face aux tâches
qui demandent un effort et une attention plus soutenus. Des
stratégies pratiques visant à apporter des solutions concrètes et
applicables en classe seront donc proposées pour développer la
persistance dans la tâche chez les élèves afin de soutenir leur
cheminement scolaire.
How we teach writing affects what students come to believe about
themselves as writers. This session will focus on the research
behind effective strategies for instruction, the writing process and
writers’ workshop (including record-keeping, assessment and
evaluation of writing and conferencing). To assist teachers in
developing programs for writing instruction, we will engage in a
variety of writing activities, view teachers working with students
and examine students’ writing samples. Principles of building
community, maintaining student interest and developing writers’
voice will be highlighted.
Storytelling, Puppets, and Dramatization:
A Winning Combination
WHY DO THEY DO IT?
Unravelling the Mysteries of Difficult Behaviours
Need to have your teaching energies revitalized? Join Sheila the
Storyteller for a delightfully entertaining, interactive workshop
where she animates amusing/educational stories with adorable
handcrafted puppets having unique personalities. She
demonstrates techniques of voice/characterization, guaranteed to
captivate the imagination, encouraging concentration and
producing giggles of delight.
Yoga and Writing – Finding an Authentic Voice – Surpassing
Our Expectations
Self-mutilation (cutting), eating disorders (anorexia, bulimia),
anxiety (including panic disorder) depression, and substance
abuse are behaviours that appear to be more common among
youth today than ever before. This workshop will explore the
dynamics underlying these symptomatic behaviours in an
attempt to make sense of them from the perspective of the youth
who is suffering.
Bringing Calm Into Your Classroom
Experience how yoga can awaken inner creativity in a warm,
supportive and playful environment. Participants will learn how
yoga combined with creativity exercises will enhance the creation
of authentic writing. Expect the unexpected. Visualize students
who continuously surpass our expectations.
Are you tired of temporary band-aids that only mask the
symptoms of stress? Join us for a rewarding day of self-discovery
and learn powerful techniques to awaken the tangible experience
of well-being in yourself and your students. Combining ancient
wisdom with contemporary work on conscious living, we will
confront root causes of stress.
Lesson Design Made Easy… The SMARTBoard Way
EVB and the Earth on Your Plate
This two-in-one workshop has something for everyone. Some
teachers may choose to participate in an introductory
SMARTBoard workshop covering topics such as connecting to
the SMARTBoard, Notebook Software as well as some of the
SMART Technologies “bells and whistles”. More advanced teachers
may choose to focus on lesson design and a walk through (handson) of what makes a good lesson and how to incorporate a
SMART lesson into the GEP.
Snapshot of the Technology-Enabled Classroom
In the technology-enabled classroom, teachers have access to a
wide array of tools to enhance the learning experience of their
students. The classroom can no longer be defined by the four walls
The workshop will offer a general overview of the EVB Network
and the pedagogical resources offered to teachers and educators,
in both English and French, around various issues and themes
related to ecology, peace, solidarity and democracy.
Promoting Diversity and Inclusion:
Strategies to End Homophobia in Schools
This interactive workshop on family diversity is for teachers who
wish to be better equipped to intervene when faced with
homophobic or sexist incidents, and intimidation among
elementary school students. The workshop will also address the
legal and policy issues that impact discussions surrounding gender
and sexual diversity in Quebec classrooms.
Activité sociale du Mardi gras au Congrès de l’APEQ de 2010
Le jeudi 25 novembre, de 21 h 30 à 1 h | Palais des Congrès, salle 710-A
Des boissons, des prix, un goûter et des spectacles musicaux !
Nous invitons tous les membres de l’APEQ à assister à cette activité passionnante !
 | Liaison
>>>
Un mois en Mongolie
Del Springate | Ayer’s Cliff, Québec
Chaque année, à peu près
à cette date, Liaison transmet une annonce au nom de
la Fédération canadienne
des enseignantes et des
enseignants, pour inviter
les membres de l’APEQ à
devenir bénévoles dans le
cadre du Projet outre-mer
de l’été suivant. J’ai vu
cette annonce pendant des
années, mais c’est seulement l’automne dernier
que j’ai finalement cédé à
la tentation. J’ai été enchantée d’être sélectionnée parmi
ci nqua nte-deu x aut res
enseignantes et enseignants du Canada comme participante
de cette année. J’ai été surprise d’apprendre que mon poste
était en Mongolie.
 | Liaison
Depuis plus de vingt ans, la Fédération canadienne des
enseignantes et des enseignants (FCE) soutient des
enseignantes et enseignants canadiens qui vont travailler
directement avec leurs homologues en Asie, en Afrique et dans
les Caraïbes. La FCE est une fédération nationale dont nous
sommes membres, grâce à la participation de notre syndicat
local à l’APEQ. Le Projet outre-mer a pour but de rehausser
l’éducation et d’habiliter les enseignantes et enseignants sur
le plan mondial, essentiellement en nous donnant la possibilité
d’apprendre les uns des autres.
Avant de partir vers leur destination outre-mer, les
participantes et participants se réunissent pour une orientation
de quatre jours à Ottawa. Des enseignantes et enseignants
extrêmement dévoués de régions et de systèmes pédagogiques
très différents ont eu des discussions intelligentes sur des
questions importantes selon diverses perspectives culturelle,
nationale et internationale. Je n’avais jamais eu pareille
occasion. Je vivais assurément de nouvelles expériences et
j’acquérais de nouvelles perspectives.
L’équipe canadienne pour la Mongolie se composait de cinq
femmes : Bebe Vocong et Anna-Marie MacKenzie de l’ouest;
et Maria Lunny et Rhonda Fox de l’Ontario; et moi de l’Estrie
au Québec. Notre tâche consistait à travailler en partenariat
avec nos collaboratrices et collaborateurs mongoliens pour
assurer le perfectionnement professionnel d’une centaine
d’enseignantes et d’enseignants mongoliens d’anglais langue
seconde. L’anglais a remplacé le russe comme seconde langue
officielle de la Mongolie. Les enseignantes et enseignants sont
désireux de perfectionner leurs propres compétences et
d’apprendre de nouvelles stratégies pour enseigner l’anglais.
J’étais la première personne de langue maternelle anglaise que
certaines et certains des enseignants rencontraient. La plupart
des enseignantes et enseignants que nous formions étaient
originaires d’Oulan-Bator, la capitale où nous étions hébergées.
En gardant à l’esprit que la Russie a occupé la Mongolie
des années 1920 à 1990, imaginez l’austère architecture de
style soviétique, côtoyant
les vestiges des anciens
temples bouddhistes et
ponctuée de gratte-ciel
modernes coréens et
chinois. OB (le surnom
donné à la capitale) ressemble à cette image. Mais,
ajoutez maintenant deux
décennies sa ns fonds
publics pour réparer les
trottoirs qui s’effritent,
les routes endommagées
et les bâtiments vétustes.
De plus, des milliers de
gardiens de troupeaux
nomades ont émigré à OB,
ville où vit maintenant plus d’un tiers de la population du pays
qui compte plus de trois millions de personnes. L’hiver a été
tellement glacial et sec l’année dernière que de nombreuses
familles ont perdu tout leur troupeau. Elles se sont établies par
la suite dans les bidonvilles autour de la ville dans l’espoir de
trouver du travail. Les « gers » (terme mongolien pour décrire
les yourtes ou tentes) bondées, le chômage, l’alcoolisme, la
violence domestique et la pauvreté ne cessent de croître et
deviennent une inquiétude réelle.
Or, Oulan-Bator est aussi une ville incroyablement vibrante
et pleine d’espoir qui devient le carrefour d’un grand nombre
de personnes fussent-elles voyageurs, auteurs, cinéastes,
employés de projet, randonneurs ou rêveurs. Rendez-vous à
l’un des lieux de fréquentation privilégiés des expatriés (le
Grand Khan Irish Pub, entre autres) et vous verrez des gens
du monde entier. Oulan-Bator est réellement unique; c’est
comme si la ville était au milieu de nulle part, mais au centre
de tout.
Et après, il y a l’autre Mongolie; les terrains ondulés, les
plaines ouvertes et le firmament à l’infini. Chaque fin de
semaine, nous nous empilions dans une vieille fourgonnette
et il nous était donné de voir les paysages les plus magnifiques
qui soient. Chaque voyage était une récompense bien méritée
pour les longues heures de travail que nous devions fournir à
l’école. Nous avons fait de la randonnée en montagne et du
camping dans des gers, nous avons visité des temples et
déambulé le long des rivières où, d’après les croyances locales,
chaque caillou se trouve exactement où il doit être. L’un de
mes souvenirs les plus chers est le retour à la ville après une
longue randonnée dans la campagne. Nous étions dix dans la
fourgonnette (un nombre égal de Mongoliennes et de
Canadiennes) et le soleil commençait à glisser derrière les
collines dorées. Dans les champs, les pères et les fils galopaient
à toute allure sur le dos de chevaux robustes afin de rassembler
leur troupeau pour la nuit. Entre-temps, nous chantions une
succession d’airs russes, mongols et anglais, et le monde
semblait soudain très petit.
Évidemment, le meilleur aspect était la générosité et l’esprit
positif des gens. Même situés entre la Russie et la Chine, les
Mongoliennes et Mongoliens ont réussi à conserver leur
identité nationale et s’avèrent enthousiastes à propos de leur
relation avec le Canada et avec le monde anglophone. L’accès
à Internet devient plus disponible, et mes élèves s’efforcent de
maintenir le contact.
Un grand nombre d’enseignantes et d’enseignants
mongoliens détiennent une maîtrise et pourtant ils sont
toujours très pauvres. La nouvelle « Federation of Mongolian
Science and Education Unions » travaille sans relâche pour
améliorer la situation, mais ce type de solidarité professionnelle
est nouveau pour les enseignantes et enseignants. L’année
dernière, ce syndicat des enseignantes et enseignants a réussi
à obtenir une hausse salariale de 30 %; or, le salaire et les
conditions de travail des enseignantes et enseignants sont
toujours épouvantables. Ma classe était des plus désireuses de
connaître les résultats de nos toutes dernières rondes de
négociation et s’est montrée impressionnée lorsque je lui ai dit
>>>
que les fonds pour mon stage en Mongolie provenaient
principalement de mes syndicats local et provincial.
Je tiens à exprimer mon appréciation pour l’occasion qui
m’a été donnée d’enseigner, d’apprendre et de partager en
Mongolie. Je veux remercier toutes les personnes responsables
de la réalisation de ce projet. Le Projet outre-mer requiert un
profond engagement personnel et comporte de longues heures
de préparation. Les récompenses sont toutefois énormes. Être
témoin de la façon harmonieuse et efficace dont les
enseignantes et enseignants du monde entier peuvent travailler
ensemble est une réelle source d’inspiration. C’est au niveau
de la base que la vision de rehausser l’éducation mondiale
s’enracine et s’épanouit, prenant une envergure que personne
d’entre nous n’aurait pu imaginer.
Projet outre-mer
 | Liaison
Organisé conjointement par la Fédération canadienne des
enseignantes et des enseignants et par l’Association provinciale
des enseignantes et enseignants du Québec.
• Détenir la citoyenneté canadienne;
Bénévoles outre-mer avec la FCE !
• Faire preuve de souplesse, d’un jugement aguerri et d’un désir
profond d’accorder la priorité aux besoins de l’équipe et du
projet plutôt qu’à ses besoins personnels;
La FCE a besoin d’enseignantes et d’enseignants canadiens
francophones et anglophones, aux niveaux primaire et
secondaire, prêts à offrir leurs services bénévoles pour toute
une gamme de sujets dans des pays de l’Afrique, de l’Asie et
des Caraïbes.
Chaque année, environ 50 enseignantes et enseignants
canadiens sont choisis comme bénévoles pour le Projet outremer (PO) de la FCE. Dans le cadre du PO, les enseignantes et
enseignants canadiens donnent de leur temps et offrent leurs
talents dans le cadre de programmes de perfectionnement
professionnel continu, en partenariat avec les organisations
de pays en voie de développement. Selon les demandes des
partenaires de la FCE outre-mer, des équipes d’enseignantes
et d’enseignants canadiens sont formées en janvier et les
projets se réalisent en juillet et août.
Exigences requises pour présenter une demande à la FCE :
• Être membre d’une organisation provinciale ou territoriale
d’enseignement qui soutient le PO;
• Détenir une titularisation valide;
• Avoir enseigné au moins pendant cinq ans au Canada avant
le mois de juillet 2011;
• Être en excellente santé et apte à travailler dans les conditions
associées aux pays en voie de développement (une lettre de
médecin est requise);
• Avoir un passeport canadien valide au moins jusqu’en
décembre 2011 au moment de la demande (ou présenter une
preuve indiquant qu’une demande de passeport a été faite).
Le PO est une expérience bénévole. La FCE, les organismes
d’enseignement des provinces et territoires (membres de la
FCE) de même que l’ACDI s’occupent de toutes les dépenses
administratives, de déplacement et de subsistance. Aucun
salaire ni honoraires ne seront versés aux participants au PO
et les coûts associés à la suppléance ou au temps de libération
durant ce stage ne sont pas couverts.
Les formulaires de demande et des renseignements sont
accessibles à l’adresse suivante : www.ctf-fce.ca.
Les demandes doivent être remises à l’APEQ
avant le 12 novembre 2010.
>>>
J’arrive et Tu t’en vas…
Liaison dresse maintenant le portrait d’une enseignante ou d’un enseignant en début de carrière et d’une ou d’un
autre qui approche la retraite ou qui est nouvellement retraité. Si vous voulez faire l’objet d’un article ou si vous
voulez suggérer quelqu’un pour un numéro ultérieur de Liaison, veuillez communiquer avec Julie Montpetit au
(514) 694-9777 (sans frais 1-800-361-9870) ou par courriel : [email protected].
J’arrive
Aspect le plus difficile de la profession :
Nom :
À compléter – J’aurais aimé que quelqu’un me dise...
Je crois que l’aspect le plus difficile est de m’assurer que chaque
élève adore ce que j’enseigne.
Justin Henry Langlois
De me méfier du tableau noir. À la fin de la journée,
je suis blanc de la tête aux pieds.
École :
École secondaire Chateauguay Valley Regional.
Réalisations dont vous êtes le plus fier
au sein de votre profession :
Commission scolaire :
Création et exploitation du tout premier festival de film à CVR.
Commission scolaire New Frontiers.
Syndicat local :
Activités parascolaires, comités, etc.,
auxquels vous participez :
Association des enseignants Chateauguay Valley.
Club du film, festival du film à CVR et ballon-volant.
Niveau d’enseignement :
Ce qui vous a incité à participer
à votre syndicat local, à l’APEQ :
Cycle deux.
 | Liaison
Je commence ma deuxième année d’enseignement.
Je voulais connaître le système et son fonctionnement. Devenir
représentant m’a appris beaucoup sur la commission scolaire,
sur le syndicat et sur les droits du personnel enseignant.
Nombre d’écoles où vous avez enseigné :
Article rêvé pour la classe :
Nombre d’années au sein de la profession :
J’ai enseigné dans trois écoles, dont des stages
d’enseignement.
Un bloc-notes pour chacune et chacun de mes élèves.
Endroit des études en éducation :
« Je préfère qu’un seul oiseau m’apprenne à chanter plutôt que
d’apprendre comment ne pas danser à dix mille étoiles. »
Université McGill.
Votre citation de motivation :
e. e. cummings
Aspect le plus intéressant de la profession :
L’aspect le plus intéressant est de pouvoir partager mes passions
et mes intérêts avec les élèves.
Conseils aux nouvelles enseignantes
et nouveaux enseignants :
Faites preuve d’uniformité avec vos élèves et trouvez une ou un
mentor à votre école.
Justin Henry Langlois
Tu t’en vas...
Nom :
Michael McSorley
Date de retraite :
Juin 2009
Années d’enseignement :
35 années
École et syndicat local de fin d’enseignement :
Centre de Carrière Nova (Nova Career Center), 17 ans,
Association des enseignants de Chateauguay Valley
École et syndicat local
durant la majeure partie de la carrière :
École secondaire Macdonald Cartier, 18 ans,
Chambly English Teachers’ Association
Enseignement du sujet et du groupe d’âge préférés :
Formation professionnelle, le dessin résidentiel et commercial,
des adultes de 16 à 57 ans.
Souvenir cher ou anecdote comique en classe :
Au cours des dernières années, les élèves qui connaissaient bien
la LNH me demandaient toujours si j’étais parent avec Marty
McSorley. Quand je remarquais une trace de crainte dans leur
voix, je leur répondais toujours par l’affirmative. Ça les tenait
tranquilles pour une certaine période. Quand ça ne fonctionnait
plus, je leur disais que je devais partir tout de suite après la classe
le vendredi afin de faire trébucher l’autre enseignant de dessin
durant notre joute « amicale » après l’école.
Ils ne savaient jamais si je disais la vérité. En réalité, Marty
pourrait bien être un parent en raison d’un « grand-père
aventurier » il y a longtemps.
Ce qui a changé entre la première et la dernière année
d’enseignement :
Lorsque j’enseignais Introduction à la technologie,
secondaire III, à Macdonald Cartier, si un élève était dissipé,
je l’envoyais « dans le coin » (faisant face à un angle de la
classe). Le niveau de discipline était rapidement établi.
Vous ne pourriez pas faire ça aujourd’hui, ce serait considéré
comme de la « cruauté psychologique »!!!!!
Paroles sages pour le personnel enseignant :
Discutez toujours de problèmes professionnels avec de bonnes
amies et de bons amis à votre école. Je me considère comme très
chanceux d’avoir eu d’aussi nombreux amis de départements
différents qui m’aidaient à bien comprendre l’école dans son
ensemble.
Cela vous aidera à survivre chaque jour, chaque semaine, chaque
mois et toute l’année.
Michael McSorley
Une journée typique actuellement :
Je m’assois à mon nouvel îlot de cuisine, avec le soleil qui me
réchauffe le dos pendant que je lis The Gazette. Je m’assure que
je ne figure pas dans l’article nécrologique, je me risque ensuite
à jeter un coup d’œil à la « liste à faire de ma femme » pour voir
si une tâche m’intéresse. Sinon, je joue. Je joue au hockey, au
golf, de la musique, dans l’Internet… Je me dis que j’ai travaillé
pendant trente-cinq ans, le temps est maintenant venu de jouer.
Description de projets :
Wendy et moi espérons voyager un peu dans le sud en hiver.
Nous nous plaisons beaucoup dans notre demeure. Wendy peint
pendant que je joue de la musique. Nous faisons des mots
croisés ensemble. À l’occasion nous faisons des voyages en
profitant des gîtes du passant. C’est une cure certaine contre le
« traumatisme de réclusion ».
En conclusion, je dois mentionner ma participation aux
différents syndicats suivants : CETA, PACT, AECV et APEQ. J’ai
œuvré sur le plan local pendant trente ans, j’ai occupé plusieurs
postes, de délégué syndical à président des débats de l’AECV.
J’ai pu voir la profession sous de nombreux angles différents.
Bien que les heures aient été longues, le travail était toujours
intéressant et motivant. Je lève mon chapeau aux professionnelles
et professionnels qui tentent, inlassablement, de rehausser les
conditions de travail quotidien. C’est un travail ardu et souvent
ingrat.
Prenez le temps de les remercier de leurs efforts, parce que sans
eux, la profession de l’enseignement en serait toujours à l’âge
des ténèbres.
 | Liaison
>>>
Avancer, progresser
Elle est arrivée chez moi avec un gâteau surmonté d’un bébé
décoratif. Mon mari m’a regardée, ennuyé, et m’a chuchoté à
l’oreille, « Nous avions convenu de n’en parler à personne
encore ! ». Je ne savais que répondre. Comment le savait-elle ?
Elle était ma meilleure amie et elle me connaissait très bien,
mais réellement, comment le savait-elle ? Est-ce que les signes
paraissaient déjà ? Vraiment ? Elle n’avait aucune idée.
Finalement, j’ai remarqué son sourire et je me suis rendu
compte qu’elle attendait que je la félicite parce qu’elle était aussi
enceinte ! Permettez-moi de vous présenter Ilona Lajko. Nos
aînés sont nés à quelques semaines de différence. Depuis, nous
avons toutes deux eu un autre enfant (elle a deux filles, et j’ai
deux garçons).
 | Liaison
Il suffit d’avoir une bonne relation de travail et cela facilite la
situation pour les élèves également. J’adore ça! C’est la
meilleure option pour moi parce que maintenant j’estime
qu’une charge de travail de 60 % me permet de donner mon
maximum au foyer comme au travail. Le meilleur conseil que
je pourrais donner aux enseignantes qui retournent au travail
serait d’aimer le niveau auquel vous enseignez. Cela a été très
important pour moi. Je n’ai jamais enseigné le cycle 2 du
primaire, mais cela a radicalement changé pour moi. N’hésitez
pas non plus à demander de l’aide. Il y a tellement de ressources
Elle est retournée au travail à Morin-Heights Elementary
School au début de cette année scolaire et j’ai vu comment elle
devait réorganiser sa vie pour y parvenir avec efficacité :
trouver un service de garde d’enfants pour ses deux filles et,
pour commencer, se préparer à enseigner une année qu’elle
n’avait jamais enseignée auparavant ! J’ai connu une situation
semblable lorsque je suis retournée au travail et je sais que c’est
une réalité pour un grand nombre d’enseignantes à l’intérieur
de notre système. Les enseignantes de notre province qui
travaillent dans le secteur public ont le privilège de bénéficier
de congés parentaux très avantageux, mais le retour au travail
est certes une adaptation considérable. Elle voulait partager
son expérience avec vous.
Pour moi, il y a eu une grosse différence entre mon premier
retour au travail et celui-ci. La première fois, je ne me sentais
pas prête. J’ai prolongé mon congé parce que je voulais passer
plus de temps avec ma fille. Et, lorsque je suis retournée au
travail, j’avais l’impression d’être en mode survie. Cette foisci, je me sentais vraiment prête, voire enthousiasmée. Cela
pourrait s’expliquer par plusieurs raisons : mes filles sont
ensemble, je n’ai donc pas la notion de laisser mon enfant seule
avec des étrangers lorsque je retourne au travail. Mais c’est
encore plus que ça, cependant. Je me sens plus assurée et plus
mûre d’une certaine manière. Pour ce retour au travail, j’avais
vraiment hâte d’affronter les défis et j’avais besoin de
stimulation. Je ne me sens plus en mode survie, mais j’ai
l’impression de constamment chercher l’équilibre et
l’harmonie. Y parvenir requiert beaucoup d’organisation.
C’est étrange parce que si vous lisez mon histoire, au cours
des quatre dernières années, je n’ai enseigné que quatre mois
au total (en raison du retrait préventif et des congés de
maternité et parentaux). Je me sentais un peu comme si je
recommençais en neuf. Quand je suis au travail, je n’arrête pas
une minute. Je fais toute ma préparation et ma planification
avant de partir et j’apporte rarement, sinon jamais, du travail
avec moi au foyer pour pouvoir passer du temps avec ma
famille. Ma charge de travail est de 60 % ce qui signifie que je
travaille trois jours par semaine, et mon partenaire qui est à
la préretraite travaille les deux autres journées. Nous
envisageons l’image d’ensemble et la répartissons au quotidien.
Ilona Lajko
si vous prenez le temps de demander du soutien. De plus, tentez
de trouver l’équilibre dont je parlais entre le foyer et l’école.
Ignorez ce qui n’exige pas votre attention. Écoutez vos instincts
et faites ce qui vous convient le mieux.
Il est étonnant de voir comment la réalité du retour au travail
est différente pour chacune. Ce peut même être différent pour
la même personne à un moment différent de sa vie.
>>>
Échelles de traitement
Voici les échelles de traitement utilisées depuis le début de l’année 2010-2011. L’échelle unique s’applique à la majorité du personnel
enseignant. La catégorie 20 s’applique uniquement à ceux qui possèdent un doctorat. La nouvelle convention collective mènera à
des modifications à ces échelles. Les nouvelles échelles seront publiées une fois qu’elles sont déterminées de façon officielle.
Échelle unique
Échelon
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Traitement
36 472
37 826
39 179
40 753
42 500
44 327
46 227
48 213
50 276
52 435
54 682
57 029
59 475
62 021
64 685
67 460
70 352
>>>
Catégorie 20 (doctorat)
Échelon
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Traitement
50 344
51 677
53 029
54 455
55 969
57 474
59 059
60 676
62 390
64 131
65 957
67 798
69 760
71 765
73 839
Pour l’échelle unique, l’enseignante ou l’enseignant se voit
attribuer l’échelon correspondant à l’année d’expérience qu’elle
ou il est en voie d’acquérir augmenté de :
- deux échelons si sa scolarité est évaluée à 17 ans;
- quatre échelons si sa scolarité est évaluée à 18 ans;
- six échelons si sa scolarité est évaluée à 19 ans.
Nonobstant le traitement indiqué à l’échelle pour la catégorie 20,
aucune détentrice ni aucun détenteur de doctorat sera payé moins
que ce qu’elle ou il aurait reçu avec 19 années de scolarité.
 | Liaison
Changements à la titularisation
L’Accord sur le commerce intérieur (ACI), signé par toutes
les provinces et tous les territoires, est un accord de
reconnaissance mutuelle en vue d’abattre les obstacles à
l’emploi pour les enseignantes et enseignants qui déménagent
dans une autre province ou un autre territoire.
Les enseignantes et enseignants déjà titularisés dans une
autre province ou un autre territoire avant de faire la demande
de titularisation (brevet) au Québec pourraient bénéficier de
la mise en œuvre de l’ACI. En particulier, les enseignantes et
enseignants déjà titularisés sans conditions dans une autre
province ou un autre territoire ne seront plus tenus de suivre
d’autres cours ou de se soumettre à une période probatoire
pour obtenir la titularisation permanente au Québec.
Si vous avez des questions sur les implications de ces
changements à la titularisation ou si vous avez besoin d’autres
renseignements, veuillez communiquer avec votre bureau
régional du MELS (direction régionale).
>>>
Primes d’assurance de l’Industrielle Alliance
pour les enseignantes et enseignants à compter
du 1er janvier 2010
Assurances santé, salaire de longue durée,
vie, dentaire, décès et mutilation accidentels
– Retenues sur chaque chèque de paie (26 paies)
Assurance santé
2010
Individuel
36,18 $/paie
Familial
83,96 $/paie
Monoparental
51,12 $/paie
Couple
69,02 $/paie
Assurance santé (Enseignant(e) à temps partiel)
(Médicaments seulement pour les personnes à charge)
2010
Individuel
36,18 $/paie
Familial
62,95 $/paie
Monoparental
42,62 $/paie
Couple
56,51 $/paie
Assurance salaire de longue durée
(obligatoire pour les temps plein, à moins d’une exemption)
 | Liaison
0,862 % du salaire brut
Assurance vie de base (facultative)
2010
1 tranche (25 000 $)
1,78 $/paie
2 tranches (50 000 $)
3,55 $/paie
3 tranches (75 000 $)
5,33 $/paie
4 tranches (100 000 $)
7,10 $/paie
5 tranches (125 000 $)
8,88 $/paie
6 tranches (150 000 $)
10,65 $ / paie
Assurance vie de base additionnelle (facultative)
Les primes varient selon l’âge. Communiquez avec le service des ressources humaines de votre commission scolaire.
Assurance dentaire (AEEM seulement)
2010
Individuel
17,36 $/paie
Familial
41,62 $/paie
Couple
31,63 $/paie
Participant(e) + 1 enfant
31,63 $/paie
Assurance décès et mutilation accidentels (facultative)
2010
Individuel (par tranche de 25,000 $ – maximum 14 tranches)
0,23 $ / paie
Familial (par tranche de 25,000 $ – maximum 14 tranches)
0,35 $ / paie
Veuillez noter que la taxe de 9 % n’est pas comprise dans les primes indiquées ci-dessus.