Sommaire - Quebec Provincial Association of Teachers
Transcription
Sommaire - Quebec Provincial Association of Teachers
octobre 2010 | Vol 23 No 1 Quebec Provincial Association of Teachers Liaison l’Association provinciale des enseignantes et enseignants du Québec www.qpat-apeq.qc.ca Le mot du président congrès 2010 25-26 Nove J’espère que vous avez toutes et tous eu un été reposant et que vous avez pu vous adapter aux nouveaux défis, aux nouveaux groupes, aux nouveaux élèves et aux nouveaux niveaux qu’apporte chaque année scolaire. mbre 2010 Le 1er octobre, l’APEQ a adopté les résultats des assemblées générales pour l’entente sur les questions intersectorielles où une majorité de 85 % des membres ont voté en faveur. Les résultats seront combinés à ceux du reste des membres du cartel et le résultat final sera annoncé vers la fin d’octobre. L’entente du cartel avec la CSQ qui a donné lieu à la création d’un front commun s’est avérée un tournant important de cette ronde de négociations. La Serge Laurendeau collaboration étroite entre l’APEQ et nos partenaires francophones de la FSE nous a permis de faire des gains considérables pour nos secteurs respectifs. Nos membres se sont montrés très solidaires dans l’approbation des ententes sectorielles et intersectorielles qui apporteront des améliorations à nos conditions de travail, à notre régime de rente et à nos droits parentaux, tout en préservant notre pouvoir d’achat et en évitant la récupération à même de notre entente collective. Notre prochain rendez-vous est prévu pour le 31 mars 2015 ! conférencier : Maintenant que les négociations intersectorielles et sectorielles sont chose du passé, l’APEQ se concentrera sur de nombreuses priorités pour l’année qui david bouchard Sommaire Liaison > est le communiqué officiel de l’Association provinciale des enseignantes et enseignants du Québec (APEQ). Il est publié au moins cinq fois durant l’année. Rédacteur : Jean-Paul Fossey Envoyer toute correspondance à : APEQ, a/s Jean-Paul Fossey, 17035, boul. Brunswick, Kirkland (Québec) H9H 5G6 Téléphone : (514) 694-9777 – 1 800 361-9870 Télécopieur : (514) 694-0189 (suite à la page 2) 2 3 Journée mondiale des enseignantes et des enseignants 2010 4 Bouchard, CM Champion de l’alphabétisation/ défenseur des enfants 5 6 7 8 Changements en ce qui concerne l’évaluation et les bulletins; Changements à votre régime de rente Le 25 novembre 2010 - Activités pré-congrès Un mois en Mongolie Projet outre-mer J’arrive et Tu t’en vas… Avancer, progresser Échelles de traitement; Changements à la titularisation Primes d’assurance de l’Industrielle Alliance Le mot du président | Liaison (suite de la page couverture) soutien concernant les conditions à réunir pour rehausser la situation des élèves aux besoins particuliers. s’annonce. Premièrement, l’APEQ s’assurera que l’application des clauses de la nouvelle entente collective est respectée et que des services de formation sont offerts aux syndicats locaux, ainsi qu’une formation pour les négociations locales qui devraient s’amorcer bientôt. Le comité des nouvelles enseignantes et nouveaux enseignants poursuivra son travail en vue de faciliter l’insertion des nouvelles enseignantes et nouveaux enseignants au sein de notre profession. L’APEQ suivra de près tous les changements concernant la mise en œuvre de la réforme dans le secteur des adultes et le report d’une année pour la mise en œuvre du nouveau bulletin dans le secteur des jeunes. Finalement, dans son effort en vue d’obtenir la participation d’un plus grand nombre de personnes à divers comités, l’APEQ mettra sur pied des groupes de discussion composés d’enseignantes et d’enseignants de milieux pertinents lorsqu’elle traitera de questions professionnelles. Le 30 septembre avait lieu la Journée annuelle du personnel de soutien. Au nom de l’Association provinciale des enseignantes et enseignants du Québec, j’aimerais profiter de cette occasion pour reconnaître la contribution exceptionnelle de tous les membres du personnel de soutien de notre système scolaire. Il est important d’apprécier le rôle et l’importance de chaque catégorie d’emploi parce qu’ensemble, nous permettons à chaque école de devenir un environnement de qualité pour nos élèves comme pour tous les membres de notre personnel. La nouvelle ministre de l’Éducation, du Sport et du Loisir, Line Beauchamp, a annoncé que le forum sur l’intégration des élèves handicapés ou en difficulté prévu pour l’automne aura lieu le 25 octobre. L’APEQ a l’intention de faire connaître son point de vue sur l’intégration des élèves aux besoins particuliers. À cet effet, en juin dernier, j’ai eu l’occasion de m’adresser aux déléguées et délégués de la Fédération québécoise des associations foyers-écoles Inc. (FQAFE) sur l’état des négociations et sur le besoin d’un partenariat solide entre les parents et le personnel enseignant. Les résolutions adoptées par la FQAFE étaient très représentatives de son Sur une note finale, l’APEQ peaufine tous les préparatifs entourant le Congrès de 2010 dans le but de produire des ateliers pré-congrès et un programme général qui répondront à vos attentes. Notre conférencier d’honneur, David Bouchard, parlera de la responsabilité qui revient à toutes et à tous pour l’alphabétisation des enfants. Vous trouverez dans ce numéro de Liaison sa biographie, ainsi que des renseignements sur les ateliers pré-congrès. Nous nous réjouissons à l’avance de vous y rencontrer. Je souhaite à toutes et à tous une merveilleuse année scolaire. Solidarité, Serge Laurwendeau Journée mondiale des enseignantes et des enseignants 2010 Selon l’UNESCO, la Journée mondiale des enseignants représente un symbole important de la sensibilisation, de la compréhension et de l’appréciation que commande la contribution vitale des enseignantes et enseignants à l’éducation et au perfectionnement. La clé de la reprise : les enseignantes et enseignants L’Internationale de l’éducation (IE), la fédération syndicale mondiale qui représente toutes les professionnelles et tous les professionnels de l’éducation de la planète, croit fermement que la Journée mondiale des enseignants doit être reconnue dans le monde entier et célébrée internationalement afin que les besoins des générations futures continuent d’être satisfaits par le personnel enseignant. La Journée mondiale des enseignantes et des enseignants, tenue chaque année le 5 octobre depuis 1994, célèbre les enseignantes et enseignants, ainsi que les organismes d’enseignement, à l’échelle mondiale. Cet événement international constitue un moyen d’appuyer le personnel enseignant, de faire la promotion de la profession enseignante et de reconnaître son rôle central pour guider les enfants, les jeunes et les adultes à travers le processus d’acquisition continue du savoir. Le thème de la Journée mondiale des enseignants 2010 reconnaît tout le personnel enseignant qui a été touché directement ou indirectement par une crise majeure. Qu’il s’agisse d’une crise humanitaire, comme le séisme en Haïti et en Chine, ou la crise économique mondiale qui a dévasté de nombreuses économies développées au cours de l’année dernière, le rôle des enseignantes et enseignants ainsi que d’autres membres du personnel éducatif est d’une importance capitale pour la reconstruction sociale, économique et intellectuelle. Plus de 100 pays célèbrent la Journée mondiale des enseignants, dont le Canada, par l’intermédiaire de la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants (FCE), à l’échelle provinciale par l’APEQ, ainsi que par votre syndicat local. Si votre école ou votre syndicat local a célébré la Journée mondiale des enseignants, veuillez communiquer avec l’APEQ; nous aimerions mettre en vedette vos activités de la Journée mondiale des enseignants dans notre prochain numéro de Liaison. Félicitations pour l’éducation de qualité que vous prodiguez à de nombreux enfants, jeunes et adultes dans nos écoles et dans nos centres ! L’APEQ tient à vous communiquer son soutien et sa fierté pour la profession enseignante et pour les membres du personnel enseignant qu’elle représente. >>> Changements en ce qui concerne l’évaluation et les bulletins En août dernier, le ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport (MELS) annonçait que des changements à l’évaluation et aux bulletins seraient mis en œuvre pour l’année scolaire 2011-2012. Aucun des changements annoncés ne sera mis en vigueur cette année. Voici les changements qui ont été confirmés dans le régime pédagogique : • L’accent mis sur les connaissances ainsi que sur les compétences de chaque cours comme fondement de l’apprentissage et de l’évaluation. • L’information destinée aux parents sur les évaluations majeures. • Une note de passage de 60 % déterminée pour toutes les matières des niveaux primaire et secondaire. • Trois bulletins par année avec un bilan à la fin de chaque année. • Une communication écrite envoyée au foyer en octobre pour indiquer l’apprentissage et le comportement de l’élève au début de l’année. • Une pondération spécifiée pour chaque trimestre : 20 % chacun pour les deux premiers trimestres et 60 % pour le troisième trimestre. • Les examens du MELS sont pondérés à raison de 20 % de la note de l’année (sauf pour le secondaire IV et le secondaire V, où la règle de 50 % demeure). >>> • L’exigence de signaler une note distincte pour chaque compétence en anglais, en français et en mathématiques à la fin du troisième trimestre. • L’exigence de deux notes distinctes en science et en technologie, une pour la théorie et une pour l’apprentissage pratique. • Une note globale seulement pour toutes les autres matières. Ces faits ont été confirmés par des lettres du MELS envoyées à la fin de septembre à la direction, au personnel enseignant et aux parents. Le MELS tiendra des séances de formation et d’information cet automne pour la direction et les services de consultation. Les séances de formation pour le personnel enseignant sont prévues pour le printemps en préparation à la mise en œuvre de l’année prochaine. Une nouvelle version du Cadre d’évaluation des apprentissages sera offerte à la fin d’octobre et abordera des questions comme la pondération des compétences. Le MELS a aussi rendu disponibles dans son site Web les documents sur la progression de l’apprentissage. Ceux-ci ont pour but de clarifier les connaissances que les élèves doivent acquérir et utiliser chaque année. L’APEQ continuera de suivre la situation et de vous tenir au courant. Changements à votre régime de rente La législation se prépare à incorporer des changements à votre régime de rente à la suite de la récente ronde de négociations. Le changement le plus important est le suivant : • Le plafond de la période de cotisation de 35 ans, menant à une rente maximum de 70 %, a été supprimé et remplacé par un plafond de 38 ans. Par conséquent, une rente de 76 % du salaire moyen des cinq années les mieux rémunérées est maintenant possible. N’oubliez pas que : a.Une période de cotisation de plus de 35 ans ne pourra s’accumuler qu’à compter du 1er janvier 2011. Autrement dit, le « rachat » d’années d’ancienneté n’est pas possible entre les 35 années et le 31 décembre 2010; b.Cette modification ne changera PAS le fait que 35 années service donnent toujours droit à une rente non réduite. Autrement dit, 35 années de service donneront toujours droit à une rente de 70 %. • La banque de 90 jours, qui sert à compenser les journées de travail manquées en raison de grève et qui peut maintenant servir à compenser les frais d’un rachat, ne s’applique PAS aux journées d’absence due à la grève ni aux congés sans solde après le 31 décembre 2010, sauf les congés parentaux. Les journées de grève et les congés jusqu’à cette date sont toujours couverts. • Les taux de cotisation et les frais de rachat devraient augmenter après le 31 décembre 2010, mais les nouveaux taux n’ont pas encore été déterminés. Veuillez prendre note que sur presque tous les autres aspects, vos droits en matière de rente demeurent les mêmes. Il est donc inutile de vous inquiéter. Veuillez consulter le site Web de la CARRA, www.carra.gouv.qc.ca, pour plus de détails. | Liaison >>> David Bouchard, CM Champion de l’alphabétisation/défenseur des enfants Le plus beau cadeau que nous pouvons donner à nos enfants, c’est le cadeau de la lecture. Apprendre à lire à nos enfants n’est pas sorcier. Il n’y a pas de jouet ou de programme miracle qui puisse faire notre tâche à notre place. Ça prend du temps, un engagement, et avant tout, le feu sacré. On ne peut espérer allumer le feu sacré chez les autres sans entretenir son propre feu sacré. Passez le flambeau autour de vous ! Laissez votre passion vous guider ! Faites de l’alphabétisation votre héritage ! – David Bouchard | Liaison Auteur à succès de la Colombie-Britannique et orateur très demandé, David Bouchard fait des exposés devant des centaines de milliers d’éducatrices et d’éducateurs, de parents et d’élèves du monde entier. Par ses conférences et présentations, il est le champion de l’alphabétisation et de la promotion de la culture autochtone. L’écrivain métis le plus publié et le plus respecté au Canada définit le rôle et la responsabilité des éducatrices et éducateurs, ainsi que des parents quand ils font cadeau de la lecture aux enfants. Son message est clair dans son livre à succès The Gift of Reading et est élaboré dans le suivant, For the Love of Reading. La responsabilité partagée est la première étape pour réussir à promouvoir l’alphabétisation. Bouchard nous fait connaître sa perspective : « Nous n’avons pas besoin d ’un nouveau programme d ’études ni d’enseignantes et d’enseignants qui travaillent plus fort pour que les élèves lisent. Nous avons besoin de parents, d’enseignantes et d’enseignants et d’administratrices et d’administrateurs qui lisent. Le secret est dans l’exemple. » (Traduction libre) Bouchard définit les responsabilités et rôles respectifs pour s’assurer que tous les enfants reçoivent le cadeau de la lecture. Bouchard inspire ses auditoires et leur laisse un plan concret et le ressourcement requis pour attaquer de front les problèmes d’alphabétisation. Ancien enseignant et directeur d’école, Bouchard est un auteur métis lauréat dont trente-cinq de ses livres sont des best-sellers. Les livres de David Bouchard remportent plusieurs prix prestigieux, entre autres : la médaille d’or du prix Moonbeam pour Je suis Corbeau, dans sa version anglaise, en 2008, la médaille de bronze de ce même prix Moonbeam pour Nokum : ma voix et mon cœur, dans sa version anglaise, en 2007, le Prix du Gouverneur général pour The Song Within My Heart en 2004, le prix Lee Bennett Hopkins pour la poésie pour Voices from the Wild en 1997, le prix Red Cedar pour The Great Race en 1999 et le prix pour l’illustration Amelia Frances HowardGibbon pour The Dragon New Year en 1999. Ses livres ont très souvent été en lice pour les prix les plus prestigieux du Canada comme : le prix Mr. Christie pour The Great Race en 1997, le Prix du Gouverneur général pour The Great Race en 1997 et pour The Dragon New Year en 1998, le Sheila A. Egoff Children’s Book Prize pour la version anglaise de Si tu n’es pas de la prairie en 1996, le prix Silver Birch pour la version anglaise de Si tu n’es pas de la prairie en 1996, Voices from the Wild en 1997, If Sarah Will Take Me en 1998 et les prix Hackamatack et Rocky Mountain, pour A Barnyard Bestiary, tous deux en 2000. La version anglaise de Si tu n’es pas de la prairie figure sur la liste des vingt meilleurs livres pour enfant dans l’histoire du Canada. Si tu n’es pas de la prairie, Qu’Appelle, et The Song Within My Heart figurent tous sur la liste de Southam News des 25 classiques canadiens pour enfant. David Bouchard est nommé membre de l’Ordre du Canada en 2009. David est l’époux de Vicki; ils vivent avec leurs cinq enfants : Adrien, Étienne, Todd, Ashleigh et leur propre Victoria. Faites-vous vos débuts dans la profession enseignante ? Avez-vous vous beaucoup d’expérience dans l’enseignement, mais vous faites vos débuts dans la profession enseignante au Québec ? Des boissons et un goûter seront servis. Si c’est le cas, l’Association provinciale des enseignantes et enseignants du Québec vous invite cordialement à une activité de bienvenue destinée aux nouvelles enseignantes et nouveaux enseignants ! Où : Congrès des enseignantes et enseignants de l’APEQ à la salle 520-A du Palais des Congrès Cette activité marque le lancement officiel du Guide de la nouvelle enseignante ou du nouvel enseignant de l’APEQ. Nous vous remettrons un exemplaire du guide et vous aurez également l’occasion de rencontrer d’autres enseignantes et enseignants de toute la province, et les chefs de vos syndicats local et provincial, et de faire du réseautage. Veuillez considérer ce message comme votre invitation. Il n’est pas nécessaire de répondre. Quand : Le jeudi 25 novembre de 16 h à 18 h Au plaisir de vous voir à cette rencontre ! >>> Le 25 novembre 2010 Activités pré-congrès surrounding it. In a learner-centered classroom, technology is available so that students can question or seek information, or collaborate with others in an instant. The future of education is available now! Come and explore in this hands-on workshop which will showcase the pedagogical possibilities. Next Stop – Animation Station! An Introduction to Using Flip Boom Classic in the Classroom Veuillez noter que la langue utilisée dans la description de l’atelier est la langue qui sera utilisée lors de la présentation. Speaking of Sex: Getting Comfortable with the Topic Anyone who works with children or youth needs to address issues of relationships, their bodies and sexuality. This workshop, facilitated by a sex therapist and a sex educator will get participants comfortable with the topic and give tips on how to address the subject. Comment développer la persistance dans la tâche chez les élèves ? Flip Boom Classic is an entry-level animation software that allows users to create animations for a variety of purposes. This software has been licensed to all English primary schools in Quebec and is available for you to use with your students! In this hands-on workshop, you will learn the basics of how to use Flip Boom Classic to make your own animations. Explore samples of student work done with Flip Boom Studio and plan out and create your own beginner animation project! Next stop – Animation Station! Teaching the Habit, the Fun, and the Power of Writing: A Workshop Approach Cette journée de formation vise à bien identifier, comprendre et utiliser les différentes variables qui contribuent à construire la capacité de persister des élèves, particulièrement face aux tâches qui demandent un effort et une attention plus soutenus. Des stratégies pratiques visant à apporter des solutions concrètes et applicables en classe seront donc proposées pour développer la persistance dans la tâche chez les élèves afin de soutenir leur cheminement scolaire. How we teach writing affects what students come to believe about themselves as writers. This session will focus on the research behind effective strategies for instruction, the writing process and writers’ workshop (including record-keeping, assessment and evaluation of writing and conferencing). To assist teachers in developing programs for writing instruction, we will engage in a variety of writing activities, view teachers working with students and examine students’ writing samples. Principles of building community, maintaining student interest and developing writers’ voice will be highlighted. Storytelling, Puppets, and Dramatization: A Winning Combination WHY DO THEY DO IT? Unravelling the Mysteries of Difficult Behaviours Need to have your teaching energies revitalized? Join Sheila the Storyteller for a delightfully entertaining, interactive workshop where she animates amusing/educational stories with adorable handcrafted puppets having unique personalities. She demonstrates techniques of voice/characterization, guaranteed to captivate the imagination, encouraging concentration and producing giggles of delight. Yoga and Writing – Finding an Authentic Voice – Surpassing Our Expectations Self-mutilation (cutting), eating disorders (anorexia, bulimia), anxiety (including panic disorder) depression, and substance abuse are behaviours that appear to be more common among youth today than ever before. This workshop will explore the dynamics underlying these symptomatic behaviours in an attempt to make sense of them from the perspective of the youth who is suffering. Bringing Calm Into Your Classroom Experience how yoga can awaken inner creativity in a warm, supportive and playful environment. Participants will learn how yoga combined with creativity exercises will enhance the creation of authentic writing. Expect the unexpected. Visualize students who continuously surpass our expectations. Are you tired of temporary band-aids that only mask the symptoms of stress? Join us for a rewarding day of self-discovery and learn powerful techniques to awaken the tangible experience of well-being in yourself and your students. Combining ancient wisdom with contemporary work on conscious living, we will confront root causes of stress. Lesson Design Made Easy… The SMARTBoard Way EVB and the Earth on Your Plate This two-in-one workshop has something for everyone. Some teachers may choose to participate in an introductory SMARTBoard workshop covering topics such as connecting to the SMARTBoard, Notebook Software as well as some of the SMART Technologies “bells and whistles”. More advanced teachers may choose to focus on lesson design and a walk through (handson) of what makes a good lesson and how to incorporate a SMART lesson into the GEP. Snapshot of the Technology-Enabled Classroom In the technology-enabled classroom, teachers have access to a wide array of tools to enhance the learning experience of their students. The classroom can no longer be defined by the four walls The workshop will offer a general overview of the EVB Network and the pedagogical resources offered to teachers and educators, in both English and French, around various issues and themes related to ecology, peace, solidarity and democracy. Promoting Diversity and Inclusion: Strategies to End Homophobia in Schools This interactive workshop on family diversity is for teachers who wish to be better equipped to intervene when faced with homophobic or sexist incidents, and intimidation among elementary school students. The workshop will also address the legal and policy issues that impact discussions surrounding gender and sexual diversity in Quebec classrooms. Activité sociale du Mardi gras au Congrès de l’APEQ de 2010 Le jeudi 25 novembre, de 21 h 30 à 1 h | Palais des Congrès, salle 710-A Des boissons, des prix, un goûter et des spectacles musicaux ! Nous invitons tous les membres de l’APEQ à assister à cette activité passionnante ! | Liaison >>> Un mois en Mongolie Del Springate | Ayer’s Cliff, Québec Chaque année, à peu près à cette date, Liaison transmet une annonce au nom de la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants, pour inviter les membres de l’APEQ à devenir bénévoles dans le cadre du Projet outre-mer de l’été suivant. J’ai vu cette annonce pendant des années, mais c’est seulement l’automne dernier que j’ai finalement cédé à la tentation. J’ai été enchantée d’être sélectionnée parmi ci nqua nte-deu x aut res enseignantes et enseignants du Canada comme participante de cette année. J’ai été surprise d’apprendre que mon poste était en Mongolie. | Liaison Depuis plus de vingt ans, la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants (FCE) soutient des enseignantes et enseignants canadiens qui vont travailler directement avec leurs homologues en Asie, en Afrique et dans les Caraïbes. La FCE est une fédération nationale dont nous sommes membres, grâce à la participation de notre syndicat local à l’APEQ. Le Projet outre-mer a pour but de rehausser l’éducation et d’habiliter les enseignantes et enseignants sur le plan mondial, essentiellement en nous donnant la possibilité d’apprendre les uns des autres. Avant de partir vers leur destination outre-mer, les participantes et participants se réunissent pour une orientation de quatre jours à Ottawa. Des enseignantes et enseignants extrêmement dévoués de régions et de systèmes pédagogiques très différents ont eu des discussions intelligentes sur des questions importantes selon diverses perspectives culturelle, nationale et internationale. Je n’avais jamais eu pareille occasion. Je vivais assurément de nouvelles expériences et j’acquérais de nouvelles perspectives. L’équipe canadienne pour la Mongolie se composait de cinq femmes : Bebe Vocong et Anna-Marie MacKenzie de l’ouest; et Maria Lunny et Rhonda Fox de l’Ontario; et moi de l’Estrie au Québec. Notre tâche consistait à travailler en partenariat avec nos collaboratrices et collaborateurs mongoliens pour assurer le perfectionnement professionnel d’une centaine d’enseignantes et d’enseignants mongoliens d’anglais langue seconde. L’anglais a remplacé le russe comme seconde langue officielle de la Mongolie. Les enseignantes et enseignants sont désireux de perfectionner leurs propres compétences et d’apprendre de nouvelles stratégies pour enseigner l’anglais. J’étais la première personne de langue maternelle anglaise que certaines et certains des enseignants rencontraient. La plupart des enseignantes et enseignants que nous formions étaient originaires d’Oulan-Bator, la capitale où nous étions hébergées. En gardant à l’esprit que la Russie a occupé la Mongolie des années 1920 à 1990, imaginez l’austère architecture de style soviétique, côtoyant les vestiges des anciens temples bouddhistes et ponctuée de gratte-ciel modernes coréens et chinois. OB (le surnom donné à la capitale) ressemble à cette image. Mais, ajoutez maintenant deux décennies sa ns fonds publics pour réparer les trottoirs qui s’effritent, les routes endommagées et les bâtiments vétustes. De plus, des milliers de gardiens de troupeaux nomades ont émigré à OB, ville où vit maintenant plus d’un tiers de la population du pays qui compte plus de trois millions de personnes. L’hiver a été tellement glacial et sec l’année dernière que de nombreuses familles ont perdu tout leur troupeau. Elles se sont établies par la suite dans les bidonvilles autour de la ville dans l’espoir de trouver du travail. Les « gers » (terme mongolien pour décrire les yourtes ou tentes) bondées, le chômage, l’alcoolisme, la violence domestique et la pauvreté ne cessent de croître et deviennent une inquiétude réelle. Or, Oulan-Bator est aussi une ville incroyablement vibrante et pleine d’espoir qui devient le carrefour d’un grand nombre de personnes fussent-elles voyageurs, auteurs, cinéastes, employés de projet, randonneurs ou rêveurs. Rendez-vous à l’un des lieux de fréquentation privilégiés des expatriés (le Grand Khan Irish Pub, entre autres) et vous verrez des gens du monde entier. Oulan-Bator est réellement unique; c’est comme si la ville était au milieu de nulle part, mais au centre de tout. Et après, il y a l’autre Mongolie; les terrains ondulés, les plaines ouvertes et le firmament à l’infini. Chaque fin de semaine, nous nous empilions dans une vieille fourgonnette et il nous était donné de voir les paysages les plus magnifiques qui soient. Chaque voyage était une récompense bien méritée pour les longues heures de travail que nous devions fournir à l’école. Nous avons fait de la randonnée en montagne et du camping dans des gers, nous avons visité des temples et déambulé le long des rivières où, d’après les croyances locales, chaque caillou se trouve exactement où il doit être. L’un de mes souvenirs les plus chers est le retour à la ville après une longue randonnée dans la campagne. Nous étions dix dans la fourgonnette (un nombre égal de Mongoliennes et de Canadiennes) et le soleil commençait à glisser derrière les collines dorées. Dans les champs, les pères et les fils galopaient à toute allure sur le dos de chevaux robustes afin de rassembler leur troupeau pour la nuit. Entre-temps, nous chantions une succession d’airs russes, mongols et anglais, et le monde semblait soudain très petit. Évidemment, le meilleur aspect était la générosité et l’esprit positif des gens. Même situés entre la Russie et la Chine, les Mongoliennes et Mongoliens ont réussi à conserver leur identité nationale et s’avèrent enthousiastes à propos de leur relation avec le Canada et avec le monde anglophone. L’accès à Internet devient plus disponible, et mes élèves s’efforcent de maintenir le contact. Un grand nombre d’enseignantes et d’enseignants mongoliens détiennent une maîtrise et pourtant ils sont toujours très pauvres. La nouvelle « Federation of Mongolian Science and Education Unions » travaille sans relâche pour améliorer la situation, mais ce type de solidarité professionnelle est nouveau pour les enseignantes et enseignants. L’année dernière, ce syndicat des enseignantes et enseignants a réussi à obtenir une hausse salariale de 30 %; or, le salaire et les conditions de travail des enseignantes et enseignants sont toujours épouvantables. Ma classe était des plus désireuses de connaître les résultats de nos toutes dernières rondes de négociation et s’est montrée impressionnée lorsque je lui ai dit >>> que les fonds pour mon stage en Mongolie provenaient principalement de mes syndicats local et provincial. Je tiens à exprimer mon appréciation pour l’occasion qui m’a été donnée d’enseigner, d’apprendre et de partager en Mongolie. Je veux remercier toutes les personnes responsables de la réalisation de ce projet. Le Projet outre-mer requiert un profond engagement personnel et comporte de longues heures de préparation. Les récompenses sont toutefois énormes. Être témoin de la façon harmonieuse et efficace dont les enseignantes et enseignants du monde entier peuvent travailler ensemble est une réelle source d’inspiration. C’est au niveau de la base que la vision de rehausser l’éducation mondiale s’enracine et s’épanouit, prenant une envergure que personne d’entre nous n’aurait pu imaginer. Projet outre-mer | Liaison Organisé conjointement par la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants et par l’Association provinciale des enseignantes et enseignants du Québec. • Détenir la citoyenneté canadienne; Bénévoles outre-mer avec la FCE ! • Faire preuve de souplesse, d’un jugement aguerri et d’un désir profond d’accorder la priorité aux besoins de l’équipe et du projet plutôt qu’à ses besoins personnels; La FCE a besoin d’enseignantes et d’enseignants canadiens francophones et anglophones, aux niveaux primaire et secondaire, prêts à offrir leurs services bénévoles pour toute une gamme de sujets dans des pays de l’Afrique, de l’Asie et des Caraïbes. Chaque année, environ 50 enseignantes et enseignants canadiens sont choisis comme bénévoles pour le Projet outremer (PO) de la FCE. Dans le cadre du PO, les enseignantes et enseignants canadiens donnent de leur temps et offrent leurs talents dans le cadre de programmes de perfectionnement professionnel continu, en partenariat avec les organisations de pays en voie de développement. Selon les demandes des partenaires de la FCE outre-mer, des équipes d’enseignantes et d’enseignants canadiens sont formées en janvier et les projets se réalisent en juillet et août. Exigences requises pour présenter une demande à la FCE : • Être membre d’une organisation provinciale ou territoriale d’enseignement qui soutient le PO; • Détenir une titularisation valide; • Avoir enseigné au moins pendant cinq ans au Canada avant le mois de juillet 2011; • Être en excellente santé et apte à travailler dans les conditions associées aux pays en voie de développement (une lettre de médecin est requise); • Avoir un passeport canadien valide au moins jusqu’en décembre 2011 au moment de la demande (ou présenter une preuve indiquant qu’une demande de passeport a été faite). Le PO est une expérience bénévole. La FCE, les organismes d’enseignement des provinces et territoires (membres de la FCE) de même que l’ACDI s’occupent de toutes les dépenses administratives, de déplacement et de subsistance. Aucun salaire ni honoraires ne seront versés aux participants au PO et les coûts associés à la suppléance ou au temps de libération durant ce stage ne sont pas couverts. Les formulaires de demande et des renseignements sont accessibles à l’adresse suivante : www.ctf-fce.ca. Les demandes doivent être remises à l’APEQ avant le 12 novembre 2010. >>> J’arrive et Tu t’en vas… Liaison dresse maintenant le portrait d’une enseignante ou d’un enseignant en début de carrière et d’une ou d’un autre qui approche la retraite ou qui est nouvellement retraité. Si vous voulez faire l’objet d’un article ou si vous voulez suggérer quelqu’un pour un numéro ultérieur de Liaison, veuillez communiquer avec Julie Montpetit au (514) 694-9777 (sans frais 1-800-361-9870) ou par courriel : [email protected]. J’arrive Aspect le plus difficile de la profession : Nom : À compléter – J’aurais aimé que quelqu’un me dise... Je crois que l’aspect le plus difficile est de m’assurer que chaque élève adore ce que j’enseigne. Justin Henry Langlois De me méfier du tableau noir. À la fin de la journée, je suis blanc de la tête aux pieds. École : École secondaire Chateauguay Valley Regional. Réalisations dont vous êtes le plus fier au sein de votre profession : Commission scolaire : Création et exploitation du tout premier festival de film à CVR. Commission scolaire New Frontiers. Syndicat local : Activités parascolaires, comités, etc., auxquels vous participez : Association des enseignants Chateauguay Valley. Club du film, festival du film à CVR et ballon-volant. Niveau d’enseignement : Ce qui vous a incité à participer à votre syndicat local, à l’APEQ : Cycle deux. | Liaison Je commence ma deuxième année d’enseignement. Je voulais connaître le système et son fonctionnement. Devenir représentant m’a appris beaucoup sur la commission scolaire, sur le syndicat et sur les droits du personnel enseignant. Nombre d’écoles où vous avez enseigné : Article rêvé pour la classe : Nombre d’années au sein de la profession : J’ai enseigné dans trois écoles, dont des stages d’enseignement. Un bloc-notes pour chacune et chacun de mes élèves. Endroit des études en éducation : « Je préfère qu’un seul oiseau m’apprenne à chanter plutôt que d’apprendre comment ne pas danser à dix mille étoiles. » Université McGill. Votre citation de motivation : e. e. cummings Aspect le plus intéressant de la profession : L’aspect le plus intéressant est de pouvoir partager mes passions et mes intérêts avec les élèves. Conseils aux nouvelles enseignantes et nouveaux enseignants : Faites preuve d’uniformité avec vos élèves et trouvez une ou un mentor à votre école. Justin Henry Langlois Tu t’en vas... Nom : Michael McSorley Date de retraite : Juin 2009 Années d’enseignement : 35 années École et syndicat local de fin d’enseignement : Centre de Carrière Nova (Nova Career Center), 17 ans, Association des enseignants de Chateauguay Valley École et syndicat local durant la majeure partie de la carrière : École secondaire Macdonald Cartier, 18 ans, Chambly English Teachers’ Association Enseignement du sujet et du groupe d’âge préférés : Formation professionnelle, le dessin résidentiel et commercial, des adultes de 16 à 57 ans. Souvenir cher ou anecdote comique en classe : Au cours des dernières années, les élèves qui connaissaient bien la LNH me demandaient toujours si j’étais parent avec Marty McSorley. Quand je remarquais une trace de crainte dans leur voix, je leur répondais toujours par l’affirmative. Ça les tenait tranquilles pour une certaine période. Quand ça ne fonctionnait plus, je leur disais que je devais partir tout de suite après la classe le vendredi afin de faire trébucher l’autre enseignant de dessin durant notre joute « amicale » après l’école. Ils ne savaient jamais si je disais la vérité. En réalité, Marty pourrait bien être un parent en raison d’un « grand-père aventurier » il y a longtemps. Ce qui a changé entre la première et la dernière année d’enseignement : Lorsque j’enseignais Introduction à la technologie, secondaire III, à Macdonald Cartier, si un élève était dissipé, je l’envoyais « dans le coin » (faisant face à un angle de la classe). Le niveau de discipline était rapidement établi. Vous ne pourriez pas faire ça aujourd’hui, ce serait considéré comme de la « cruauté psychologique »!!!!! Paroles sages pour le personnel enseignant : Discutez toujours de problèmes professionnels avec de bonnes amies et de bons amis à votre école. Je me considère comme très chanceux d’avoir eu d’aussi nombreux amis de départements différents qui m’aidaient à bien comprendre l’école dans son ensemble. Cela vous aidera à survivre chaque jour, chaque semaine, chaque mois et toute l’année. Michael McSorley Une journée typique actuellement : Je m’assois à mon nouvel îlot de cuisine, avec le soleil qui me réchauffe le dos pendant que je lis The Gazette. Je m’assure que je ne figure pas dans l’article nécrologique, je me risque ensuite à jeter un coup d’œil à la « liste à faire de ma femme » pour voir si une tâche m’intéresse. Sinon, je joue. Je joue au hockey, au golf, de la musique, dans l’Internet… Je me dis que j’ai travaillé pendant trente-cinq ans, le temps est maintenant venu de jouer. Description de projets : Wendy et moi espérons voyager un peu dans le sud en hiver. Nous nous plaisons beaucoup dans notre demeure. Wendy peint pendant que je joue de la musique. Nous faisons des mots croisés ensemble. À l’occasion nous faisons des voyages en profitant des gîtes du passant. C’est une cure certaine contre le « traumatisme de réclusion ». En conclusion, je dois mentionner ma participation aux différents syndicats suivants : CETA, PACT, AECV et APEQ. J’ai œuvré sur le plan local pendant trente ans, j’ai occupé plusieurs postes, de délégué syndical à président des débats de l’AECV. J’ai pu voir la profession sous de nombreux angles différents. Bien que les heures aient été longues, le travail était toujours intéressant et motivant. Je lève mon chapeau aux professionnelles et professionnels qui tentent, inlassablement, de rehausser les conditions de travail quotidien. C’est un travail ardu et souvent ingrat. Prenez le temps de les remercier de leurs efforts, parce que sans eux, la profession de l’enseignement en serait toujours à l’âge des ténèbres. | Liaison >>> Avancer, progresser Elle est arrivée chez moi avec un gâteau surmonté d’un bébé décoratif. Mon mari m’a regardée, ennuyé, et m’a chuchoté à l’oreille, « Nous avions convenu de n’en parler à personne encore ! ». Je ne savais que répondre. Comment le savait-elle ? Elle était ma meilleure amie et elle me connaissait très bien, mais réellement, comment le savait-elle ? Est-ce que les signes paraissaient déjà ? Vraiment ? Elle n’avait aucune idée. Finalement, j’ai remarqué son sourire et je me suis rendu compte qu’elle attendait que je la félicite parce qu’elle était aussi enceinte ! Permettez-moi de vous présenter Ilona Lajko. Nos aînés sont nés à quelques semaines de différence. Depuis, nous avons toutes deux eu un autre enfant (elle a deux filles, et j’ai deux garçons). | Liaison Il suffit d’avoir une bonne relation de travail et cela facilite la situation pour les élèves également. J’adore ça! C’est la meilleure option pour moi parce que maintenant j’estime qu’une charge de travail de 60 % me permet de donner mon maximum au foyer comme au travail. Le meilleur conseil que je pourrais donner aux enseignantes qui retournent au travail serait d’aimer le niveau auquel vous enseignez. Cela a été très important pour moi. Je n’ai jamais enseigné le cycle 2 du primaire, mais cela a radicalement changé pour moi. N’hésitez pas non plus à demander de l’aide. Il y a tellement de ressources Elle est retournée au travail à Morin-Heights Elementary School au début de cette année scolaire et j’ai vu comment elle devait réorganiser sa vie pour y parvenir avec efficacité : trouver un service de garde d’enfants pour ses deux filles et, pour commencer, se préparer à enseigner une année qu’elle n’avait jamais enseignée auparavant ! J’ai connu une situation semblable lorsque je suis retournée au travail et je sais que c’est une réalité pour un grand nombre d’enseignantes à l’intérieur de notre système. Les enseignantes de notre province qui travaillent dans le secteur public ont le privilège de bénéficier de congés parentaux très avantageux, mais le retour au travail est certes une adaptation considérable. Elle voulait partager son expérience avec vous. Pour moi, il y a eu une grosse différence entre mon premier retour au travail et celui-ci. La première fois, je ne me sentais pas prête. J’ai prolongé mon congé parce que je voulais passer plus de temps avec ma fille. Et, lorsque je suis retournée au travail, j’avais l’impression d’être en mode survie. Cette foisci, je me sentais vraiment prête, voire enthousiasmée. Cela pourrait s’expliquer par plusieurs raisons : mes filles sont ensemble, je n’ai donc pas la notion de laisser mon enfant seule avec des étrangers lorsque je retourne au travail. Mais c’est encore plus que ça, cependant. Je me sens plus assurée et plus mûre d’une certaine manière. Pour ce retour au travail, j’avais vraiment hâte d’affronter les défis et j’avais besoin de stimulation. Je ne me sens plus en mode survie, mais j’ai l’impression de constamment chercher l’équilibre et l’harmonie. Y parvenir requiert beaucoup d’organisation. C’est étrange parce que si vous lisez mon histoire, au cours des quatre dernières années, je n’ai enseigné que quatre mois au total (en raison du retrait préventif et des congés de maternité et parentaux). Je me sentais un peu comme si je recommençais en neuf. Quand je suis au travail, je n’arrête pas une minute. Je fais toute ma préparation et ma planification avant de partir et j’apporte rarement, sinon jamais, du travail avec moi au foyer pour pouvoir passer du temps avec ma famille. Ma charge de travail est de 60 % ce qui signifie que je travaille trois jours par semaine, et mon partenaire qui est à la préretraite travaille les deux autres journées. Nous envisageons l’image d’ensemble et la répartissons au quotidien. Ilona Lajko si vous prenez le temps de demander du soutien. De plus, tentez de trouver l’équilibre dont je parlais entre le foyer et l’école. Ignorez ce qui n’exige pas votre attention. Écoutez vos instincts et faites ce qui vous convient le mieux. Il est étonnant de voir comment la réalité du retour au travail est différente pour chacune. Ce peut même être différent pour la même personne à un moment différent de sa vie. >>> Échelles de traitement Voici les échelles de traitement utilisées depuis le début de l’année 2010-2011. L’échelle unique s’applique à la majorité du personnel enseignant. La catégorie 20 s’applique uniquement à ceux qui possèdent un doctorat. La nouvelle convention collective mènera à des modifications à ces échelles. Les nouvelles échelles seront publiées une fois qu’elles sont déterminées de façon officielle. Échelle unique Échelon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Traitement 36 472 37 826 39 179 40 753 42 500 44 327 46 227 48 213 50 276 52 435 54 682 57 029 59 475 62 021 64 685 67 460 70 352 >>> Catégorie 20 (doctorat) Échelon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Traitement 50 344 51 677 53 029 54 455 55 969 57 474 59 059 60 676 62 390 64 131 65 957 67 798 69 760 71 765 73 839 Pour l’échelle unique, l’enseignante ou l’enseignant se voit attribuer l’échelon correspondant à l’année d’expérience qu’elle ou il est en voie d’acquérir augmenté de : - deux échelons si sa scolarité est évaluée à 17 ans; - quatre échelons si sa scolarité est évaluée à 18 ans; - six échelons si sa scolarité est évaluée à 19 ans. Nonobstant le traitement indiqué à l’échelle pour la catégorie 20, aucune détentrice ni aucun détenteur de doctorat sera payé moins que ce qu’elle ou il aurait reçu avec 19 années de scolarité. | Liaison Changements à la titularisation L’Accord sur le commerce intérieur (ACI), signé par toutes les provinces et tous les territoires, est un accord de reconnaissance mutuelle en vue d’abattre les obstacles à l’emploi pour les enseignantes et enseignants qui déménagent dans une autre province ou un autre territoire. Les enseignantes et enseignants déjà titularisés dans une autre province ou un autre territoire avant de faire la demande de titularisation (brevet) au Québec pourraient bénéficier de la mise en œuvre de l’ACI. En particulier, les enseignantes et enseignants déjà titularisés sans conditions dans une autre province ou un autre territoire ne seront plus tenus de suivre d’autres cours ou de se soumettre à une période probatoire pour obtenir la titularisation permanente au Québec. Si vous avez des questions sur les implications de ces changements à la titularisation ou si vous avez besoin d’autres renseignements, veuillez communiquer avec votre bureau régional du MELS (direction régionale). >>> Primes d’assurance de l’Industrielle Alliance pour les enseignantes et enseignants à compter du 1er janvier 2010 Assurances santé, salaire de longue durée, vie, dentaire, décès et mutilation accidentels – Retenues sur chaque chèque de paie (26 paies) Assurance santé 2010 Individuel 36,18 $/paie Familial 83,96 $/paie Monoparental 51,12 $/paie Couple 69,02 $/paie Assurance santé (Enseignant(e) à temps partiel) (Médicaments seulement pour les personnes à charge) 2010 Individuel 36,18 $/paie Familial 62,95 $/paie Monoparental 42,62 $/paie Couple 56,51 $/paie Assurance salaire de longue durée (obligatoire pour les temps plein, à moins d’une exemption) | Liaison 0,862 % du salaire brut Assurance vie de base (facultative) 2010 1 tranche (25 000 $) 1,78 $/paie 2 tranches (50 000 $) 3,55 $/paie 3 tranches (75 000 $) 5,33 $/paie 4 tranches (100 000 $) 7,10 $/paie 5 tranches (125 000 $) 8,88 $/paie 6 tranches (150 000 $) 10,65 $ / paie Assurance vie de base additionnelle (facultative) Les primes varient selon l’âge. Communiquez avec le service des ressources humaines de votre commission scolaire. Assurance dentaire (AEEM seulement) 2010 Individuel 17,36 $/paie Familial 41,62 $/paie Couple 31,63 $/paie Participant(e) + 1 enfant 31,63 $/paie Assurance décès et mutilation accidentels (facultative) 2010 Individuel (par tranche de 25,000 $ – maximum 14 tranches) 0,23 $ / paie Familial (par tranche de 25,000 $ – maximum 14 tranches) 0,35 $ / paie Veuillez noter que la taxe de 9 % n’est pas comprise dans les primes indiquées ci-dessus.