FRENCH FOR TRAVELERS TRANSCRIPT 3
Transcription
FRENCH FOR TRAVELERS TRANSCRIPT 3
FRENCH FOR TRAVELERS TRANSCRIPT 3 by Marielle Bruant-Carlson with dialogues by Soraya Garré Transcript Webisode 3 www.ohlalaispeakfrench.com THIRD WEBISODE: OH LA LA, I’M MAKING PROGRESS! TRANSCRIPT OF FRENCH WORDS AND DIALOGUE IN THE ORDER THEY APPEAR IN THE WEBISODE Avec vos hôtesses : with your hostesses Petits pains au chocolat : little pains au chocolat Bienvenue sur le plateau de Oh La La : welcome to the set of Oh La La (Le) Kit de Survie : (The) Survival Kit SCENE - at the restaurant/bar MISS NINI Parlez-vous anglais? (do you speak English ?) PIERRE 1 Oui. Mais je parle français aussi, un petit peu. (Yes. But I speak a bit of French too, a little bit.) MISS NINI Ah, c'est chouette! (Ah, that’s cool !) CUT TO: PIERRE 2 Ah c'est chouette! Tu parles français! Que veut dire "amour"? (Ah that’s cool ! You speak French! What’s the meaning of “amour”?) MLLE SOSO Love. Comment dit-on "lover"? (Love. How do you say « boyfriend » ?) PIERRE 2 Un copain. MLLE SOSO Bravo! Bravo! CUT TO: PIERRE 1 Bravo Nini. Oh là là, je vous aime Nini. (Bravo Nini. Oh la la, I love you Nini.) MISS NINI "Vous"? Tu me dis encore 'Vous'? Répète! «You» (formal)? You(informal) still say «You» (formal) to me ? Repeat!) PIERRE 1 Je t'aime Nini! (I love you Nini !) MISS NINI Lentement, avec émotion. (Slowly, with emotion.) PIERRE 1 Je t'aime Nini! (I love you Nini !) MISS NINI Tu m'aimes? Berk! (You love me ? Yuck!) CUT TO: MLLE SOSO Tu m'aimes? Je ne comprends pas. (You love me ? I don’t understand.) PIERRE 2 Tu ne m'aimes pas? (You don’t love me ?) MLLE SOSO Je ne sais pas. J'ai une question. Tu es sûr? (I don’t know. I have a question. Are you sure?) PIERRE 2 Euh. Non. J'ai un problème Soso... (Hmm. No. I have a problem Soso…) MLLE SOSO Oui, tu as un problème PIERRE 2, tu as un gros problème! (Yes, you have a problem Pierre 2, you have a big problem.) CUT TO: Nini and Soso are now standing next to each other, gossiping. MLLE SOSO (CONT'D) Il a un gros problème Nini. (He has a big problem Nini.) MISS NINI Comment? (What?) MLLE SOSO Pierre 2 a un gros problème. (Pierre 2 has a big problem.) MISS NINI Quoi? (What ?) MLLE SOSO J'ai un problème! (I have a problem !) MISS NINI Pourquoi? (Why ?) MLLE SOSO A cause d'un homme. (Because of a man.) MISS NINI Qui? (Who ?) MLLE SOSO Pierre 2. MISS NINI Quoi? (What ?) MLLE SOSO Tu comprends le français? (You understand French ?) MISS NINI Ben oui, oh là là! (Well yes, ooh la la !) MLLE SOSO Tu es amoureuse alors? (You’re in love then ?) MISS NINI Ben, je crois que oui! (Well, I think I am !) MLLE SOSO Pff... Je te vois tout à l'heure. (Pff… I’ll see you later.) MISS NINI Quand? (When ?) MLLE SOSO Plus tard! (Later !) MISS NINI Où? (Where?) MLLE SOSO Devine… (Guess…) MISS NINI Oh là là, non ! (No !) MLLE SOSO Si ! (Yes ! (when opposing a « no » !) MISS NINI Coquine ! (Mischievous girl!) MLLE SOSO Amoureuse! (Girl in love!) MORE VOCABULARY Une/la question : a/the question Une/la ville : a/the city Un/le copain : a/the boyfriend Un/le bisou : a/the kiss Un/l’homme : a/the man Un/l’ami : a/the friend TONGUE TWISTERS Panier, piano. Je vais chez ce cher Serge. Ton thé t'a-t-il ôté ta toux? Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches ou archisèches? Vocab used in the Tongue Twisters section Ah, c'est difficile!: Ah it’s difficult ! Je ne sais pas : I don’t know POUR FINIR : TO FINISH MLLE SOSO Oh là là! C'est déjà fini! Comment ça va Pierre 1 et Pierre 2. (Oh la la ! It’s already finished ! How are you Pierre 1 and Pierre 2) PIERRE 1 Practicing tongue twisters. MLLE SOSO Je vois... (I see) MISS NINI I think they're making progress... somehow... PIERRE 1 & PIERRE 2 On fait des progrès. Oh là là! (We’re making progress.) MLLE SOSO Let's see... Comment on dit "a boyfriend" en français? How do we say « a boyfriend » in French) PIERRE 1 & PIERRE 2 Un copain ! MLLE SOSO Oui. On dit aussi un petit copain ou un petit ami. (Yes. We also say « un petit copain » or « un petit ami ») MISS NINI Comment on dit "you're welcome"? (How do we say “you’re welcome”?) PIERRE 1 & PIERRE 2 De rien. MISS NINI Plus difficile maintenant. Comment on dit 'I have a question'? (More difficult now. How do we say ‘I have a question?’) PIERRE 1 & PIERRE 2 J'ai une question/J'ai un problème. (I have a questions/I have a problem.) MISS NINI Ah alors? Comment on dit? (So ? How do we say ?) PIERRE 1 & PIERRE 2 J'ai une question. MLLE SOSO Que veut dire "encore une fois"? (What does ‘encore une fois’ mean ?) PIERRE 1 & PIERRE 2 One more time! MLLE SOSO C'est bien! Très bien les garçons! (That’s good ! Very good boys!)