Untitled - The Analog Dept.
Transcription
Untitled - The Analog Dept.
r WARNUNG! Schiitzen Sie das Gerdt vor Ndsse und Feuchtigkeit,um Brandgefahrund elektrischenUnf?illenvorzubeugen! WARNING! To preventfire or shock hazard, do not exposethis appliance to rain or moisture. ATTENTION! Pour pr6venirtout risqued'incendieou de choc 6lectrique,il est n6cessairede prot6gercet appareil de la pluie etde I'humidit6. SehrverehrterTHORENS-Freund! SiesindjetztstolzerBesitzereinesTHORENS-Plattenspielers TD 147. Sie habenein hochwertiges HighFidelityGerdterworbenund wir wrinschenlhnenhiermitviele Stunden ungetriibten MusikgenuBes. Der Plattenspieler THORENS TD 147 ist ein Prdzisionsgerdt, das bei sachgemdBer Behandlung uberviele gewiihrleistet. JahrebesteWiedergabequalittit undPlattenschonung Derautomatische Endabschalter undLift verbindet optimale Wiedergabequalitrit mitdemKomforteinerEndrillenautomatik. ZurVermeidung vonFehlern, diedieWiedergabequalitiit beeintrtichtigen oderBeschiidigung irgendeines Teils des Gerbtesoder einerwertvollenSchallplatte verursachen kbnnen,mdchtenwir lhnenempfehlen, diese Bedienungsanleitung durchzulesen, bevorSiedenPlattenspieler auspacken undin Betriebsetzen. Diesgilt besonders dann,wenndas Gertitohneeingebauten Tonabnehmer erworbenwurdeundder Einbau selbstdurchgefi.ihrtwird. Inhaltsverzeichnis Seite I . A u s p a c k e. .n. . . 4 il. Zusammenbau ... 5 ilI. MontageundJustierung desTonabnehmersystems .... 6 IV. Einstellung derAuflagekraft. . . 8 V. Einstellung derAntiskatingkraft 8 VI. ElektrischeAnschltisse ....... 10 VII. AufstellendesGerdtes .......10 VIII. Bedienung X I I XT.e c h n i s c h e D a t e n . X. THORENsWerksgarantie.... ....11 ..........12 .......13 t. Auspacken Bild/Figure und seiner des Plattenspielers Die Zusammenstellung ist in Bild2 dargestellt. Verpackung lSBtsich leichtaus Das Oberteilder Styroporverpackung HAndenlinks man mit beiden wenn nehmen, dem Karton faBt. undrechtsin die Griffmulden Nun wird der Plattenspieleraus dem Styroporunterteil herausgehoben. Auf ksinen Fall darf das Tonarmlager als Hand' griff beniitztwerden! kann Das Kartonsttickunter dem Innenplattenteller werden, nachdem dieser nach vorn herausgezogen etwas angehoben worden ist. Dazu faBt man mit dreiFingernin dessenOffnungen. Bild/Figure3 und enthtiltdie Staubschutzhaube Das Styropor-Oberteil (Bild 3): TeiledesPlattenspielers diefolgenden - die aufklappbareKassette mit dem Tonarm-EndeinschlieBrohr TP ffi @ und allen Zubehbrteilen gegleichzeitig Plattenspieler (falls mit dem lich Tonabnehmersystem montierten bereits liefert)dem - denStecker-Netztransformator @, @ # mit enthAltdenduBerenPlattenteller DasStyroporunterteil filr denTonarmsowie dasGegengewicht derGummimatte, frir45 UPM).DerGummiandenMitteleinsatz @ lnOapter (Bild4). Plattenteller unterdem sich befindet triebsriemen Das Mittel zum Schutz gegen Feuchtigkeit in der Verpackungkann weggeworfenwerden,zumales durch denKontaktmitderAuBenluftrapidseineWirkungverliert. des THORENSTD 147 sollte Die Originalverpackung jedochfiir einenspdterenTransportaufbewahrt werden. 7- WichtigerHinweisl Vor Inbetriebnahme des Plattenspielers sind die beiden Transportsicherungsschrauben so weit zu l6sen,daBdas Schwingchassis freifedert(Bild5). t _+ r. Zusammenbau DieMotorachse mitRiemenscheibe, dasPlattentellerlager und der Tonarmsind Prdizisionsteile. Sie mtissendaher gegenStoBe,Schlagund jede unsachgemdBe Behandlungwihrendder MontageunddesTransportesgeschtitzt werden. Auf sorgfdltigenZusammenbaudes Plattenspielersistzuachten. , Bild/Figure7 Der 6uBerePlattenteller, das Tonarm-Endrohr TP 63 und das Tonarm-Gegengewicht m0ssenvor einemTransport entferntwerden. Der Gummiantriebsriemen wird gemdBBild 6 um den innerenPlattenteller gelegt. unddieRiemenscheibe Nun wird der duBerePlattenteller auf den Innenteller aufgesetzt unddieGummimatte aufgelegt. Das einwandfreie Funktionieren des Antriebssystems ist nur gewdhrleistet, wenn der Antriebsriemen, die MotorRiemenscheibe mit ihrerStartkupplung undder Randdes inneren Plattentellerskeine 0l-oder Fettspuren aufweisen.Wennnotig,sinddieseTeilemit einemin Alkohol (Spiritus) getriinkten, nichtfasernden Lappenzu reinigen. Der Tonarm TP 16 Mk III besteht aus der Lagereinheit und dem Tonarm-Endrohr TP 63 (Bild 7). Das Tonarm-Endrohr mit eingebautemTonabnehmersystemwirdvonvornauf die Lagereinheit geschobenund mit der Uberwurfs-Rdndelmutter befestigt.Die Montage einesTonabnehmersystems im Tonarm-Endrohr wird in Abschnittil beschrieben. DasTonarm-Gegengewicht ist,wie aus Bild14,Abschnitt IV ersichtlich, auf dasTonarm-Endstrick zu schiebenund mitseinerRdndelschraube vorliiufig zufixieren. Zuletzl wird die Staubschutzhaubeaus dem Styropor-Oberteilder Verpackungentnommenund in die Scharniere@derZarge (Bild1). eingeschoben desTonabnehundJustierung il. Montage mersystems Bild/Figure8 Die Konstruktiondes Tonarm-EndrohrsTP 63 ergibt eine geringe Tonarm-MassetrAgheitund dient auch einer leichten Handhabungbei wechselweiserBenutzungverschiedener Tonabnehmer. Hierzu ist die zweiteilige Kassette, in welcher das Tonarm-Endrohrgeliefertwird, als sichereAblagegedacht. Falls das Tonabnehmersystemnicht bereits vormontiert geliefertwurde,erfolgtdie Montagenach folgenderAnleitung: 1. Der Tonabnehmer wird, wie in Bild 8 gezeigt, der durchsichtigenMontagelehregegentber gestellt. Bild/Figure9 I I (D B .D c / , A 2. Die Nadelspitzesoll mit den Peilmarkenan der verglichenund durch Vorderseiteder Montagelehre C zur Distanzpliittchens Wahl des entsprechenden gebracht 5 Es stehen werden. Ubereinstimmung (mm) 3.0 2.0, 2.5 und mit 1.0, 1.5, C Distanzpltittchen zurVerf[rgung. erfullen beschrieben, Aufstellung 3. Wie in der folgenden Diein Bild A + B auchandereFunktionen. die Pldttchen ist dahergenaueinzuhalten. Stapelfolge 9 dargestellte A ist durch die kleinenStege Das Distanzpldttchen gekennzeichnet. Die neben jedem Durchgangsloch hinein,um Stegepassenin die SchlitzedesTonkopfes zuverhindern. einVerdrehen Dieses Pldttchen A muR daher immer verwendet werden. Bild/Figure 1O B (0.5)besitzteinenKragenum DasDistanzpldttchen jedesLoch.DiesesPldttchen ist nurbeiTonabnehmerndtig.Dabeiist systemenmit groBenMontageldchern des wichtig,daB die Kragen in die Montagelocher Sind die Monhineinpassen. Tonabnehmersystems tagelocherkleinerals die Kragen,muB PlAttchenB werden. weggelassen mitden Schrauben zusammen 4. Entferneden Metallgriff alsEinheitvomTonkopf. - Die folgendenSchrittewerden nun getrenntvom durchgef iihrt.Tonarm-Endrohr Wdhle zwei Schraubedie Griffeinheitauseinander. SchraubenpassenderLAnge(zusammenmit Unterund stecke sie durch die Locherdes lagsscheiben) und die UnterlagsplAttchen. Tonabnehmersystems wiederan.Die denGriffmitderlsolationsfolie Schraube 1 mm tlber die als nun weniger sollten Schrauben hinausragen. Gewindelocher wirdnunauf Tonabnehmersystem 5. Dasso vormontierte gesteckt(Bild1O). dasTonarm-Endrohr Bild/Figure 11 6. Die Montagelehre wird ilber den Tonkopfgeschoben. Bild11 zeigtdierichtigeLagederNadel,diein derHohe innerhalb der rechteckformigen Peilkerben liegenmuB. Nunerweistsich,ob die Unterlagscheiben richtigausgewtihltwurden.Die vertikaleKante der Peilkerbein Bild 11 und die Spitzeder Kerbein Bild 12 zeigendie richtige Posititonder Nadel in Ltingsrichtung. lst die richtige Lage gefunden,werden die Schrauben angezogen.Nun muB die Ldngsachsedes Tonabnehmersystems mit der griffseitigenKante des Tonkopfs verglichen werden.Diesesolltenparallelsein, wiein Bild12gezeigt. 7 . DieKontakthtilsen derAnschluBlitzen werdenmiteiner Bild/Figure 12 Pinzetteauf die AnschluBstifte des Tonabnehmers geschoben. Nach internationaler Ubereinkunft haben die Litzen folgende Zuordnung: WeiB- linkerKanal, Innenleiter Blau - linkerKanal,Abschirmung Fur Mono-Tonabnehmersysteme sind die Anschliisse firrdenlinkenKanalzuverwenden. Rot - rechterKanal,Innenleiter Grijn - rechterKanal,Abschirmung Die zweite Kontakthrilsean der grrinenLitze wird auf den blanken Stift im Tonkopf gesteckt, um eine Masseverbindung mit der Abschirmungdes rechtenKanalsherzustellen. Bild/Figure13 Brummerscheinungen konnendurch eine schlechte Erdungdes Tonabnehmers verursachtwerden.Sollte sich brummfreierBetriebtrotz Beachtungder Anweisung in Abschnitt VI nicht erreichenlassen, empfehlenwir, lhren THORENSFachhdndler aufzusuchen. gesteckt 8 . DasTonarm-Endrohr wirdaufdieLagereinheit undmitderUberwurfmutter befestigt. 9 . Das Tonabnehmersystem muBgenausenkrechtste- hen.Zur Kontrollelegt man den kleinenSpiegelaus dem Zubehorauf den Plattentellerund senkt den Tonarmdaraufab.DievertikaleAchsedes Tonabnehmersystems muBsich im Spiegelbild ohneKnickfortsetzen(Bild13).FallseineKorrekturnotigist,kannder Tonkopfim Rohrverdrehtwerden.Dazuhebtmanden Tonarmab, hiilt mit einer Hand das Rohr fest und drehtmit der anderenden Tonkopfin die gewUnschte Richtung. Nun schwenkt man den Tonarm in eine Position zwischenTonarmhalter undPlattentellerrand. DenTonarm mit der linkenHandfesthalten, zu um Seitenbewegungen DurchVerschieben wird verhindern. des Gegengewichtes der Tonarmso ausbalanciert, daB sich die Spitzeder Abtastnadel befindet.Die auf der Hoheder Plattenebene gerdndelteSchraubeam Gegengewicht wird nun festgezogen. Bild/Figure Wichtig! Das Gegengewichtdes TP 16 Mk III ist fur die (bis ca. Balancierungleichter Tonabnehmersysteme 8,5g) geeignet. SchwerereSystemeerfordernein entsprechendesGegeliefert gengewicht, wird. dasaufAnforderung Die Auflagekraftwird nun durch Drehendes RiindelWie in Bild 14 zu sehen,zeigtdie Einradeseingestellt. kerbungden gewdhltenWert 1,5 an. Die Zahlen auf dem Rad entsprechender Auflagekraftin Pond. Die Zwischenwerte. PunktezwischendenZahlenmarkieren I ftlr die richtigeAuflagekraft beachte Als Anndherungswert man die Empfehlungen des Tonabnehmer-Herstellers BetriebsDiesesindjedochhdufignurfur dengtinstigsten und mit geringerAussteuerung fall,d.h.ftir Schallplatten griltig.In der Praxissinddie BedingunohneHohenschlag gen ftir eine gute Wiedergabeoft viel strenger.Horbare in beidenKandilen konnenein Erhbhender Verzerrungen Auflagekraft um2,5oder5 mN (0,25oder0,5 p) erfordern. der Schallplattewird durch das VerDie Lebensdauer meidenvon Abtastverzerrungen erhoht,welche immer von einer plastischenVerformungdes SchallplattenAbnutzung begleitet materials unddamiteinerfrUhzeitigen sind. Zur optimalenAbtastungeiner SchallplattemuB die Nadelspitzesauber gehalten werden. Zur Reinigung eignetsichambesteneinfeinerPinsel. Verzerrungen, besondersin nur einem Kanal,konnen aucheineandereUrsachehaben. v. Einstellung derAntiskatingkraft ry. Einstellung derAuflagekraft 1 0 m N ( m i l l i N e w t o n-) 1 p ( p o n d ) = 1g ( G r a m mG e w i c h t ) Bevor die Auflagekraft eingestellt wird, muB der Tonarm mit dem zu verwendenden Tonabnehmersystem ausbalanciertwerden.Dazu wird zundchstdas Riindelradfur die Einstellungder Auflagekraftam Tonarmlagerauf Null gebracht. Der Plattenspielerwird eingeschaltetund der Tonarm durch Drehen des Liftknopfes in Stellung -V- abgesenkt. Durch die Geometrie des lsotrack-Tonarms ist der Spurwinkelfehler minimal. Die Reibung der Nadel in der sich bewegendenSchallplattenrilleerzeugt eine Kraft, die in zwei Komponenten aufgeteiltwerdenkann.SieheBild 15. Die eine KomponenteFpwirkt als Zug lZingsdes Tonarmes auf das Tonarmlager , die andere senkrecht auf die Plattenrille nach innen gegen die Plattenmitte. Diese zweite Komponente- die Skatingkraft(Fs)- bewirkteinen stdrkerenDruckauf die innereRillenflanke. Wenn die Auflagekraftzu geringist, kann die Skatingkraft F" die Abtastnadelaus der Rilleheraushebenund sie uber die Platte nach innen gleiten lassen (auf englisch "skating"). UmdieserNeigungentgegenzuwirken, tibteinereibungsfreiemagnetische Einrichtung imTonarmTP 16 Mk III eine Kraftaus, die nachauBengerichtetist: die Antiskatingkraft. proportional Da die Antiskatingkraft der Abtastreibung ist, gewhhltwerden. muBdie Antiskatingkraft entsprechend DieEinstellskala daf|r bertcksichtigt folgende Werte: Die Auflagekraft,die Form des Diamantenund die ArtderAbtastung(naBodertrocken). DieSymbole aufdenvierSkalenbedeuten: DiamantI Abtastungeinermit Fhissigkeit O spharischer o elliptischerDiamantf benetztenPlattenoberflache Bild/Figure '15 Diamant) Abtastung einertrockenenPlatO sphdrischer o elliptischer Diamantf tenoberfldche / Die dicken Striche entsprechenden auf der Skala abgegebenen Auflagekrtiften, wiihrenddiedtrnnenStriche jeweilsftir die MittelwertezwischendiesenZahlengelten. Manwdhltdieentsprechende Skalaausundstelltmitdem Rirndelknopf die Markeftir die Antiskatingkraft auf den WertdesAuflagedruckes ein. fiir den fn Bild 14 ist also z.B. die Antiskatingkraft Auflagedruck von 15 mN (1,5p) bei trockenerAbtastung undVerwendung eineselliptischen Diamanten eingestellt. TechnischerHinweis: Die Skatingkrdftesind unter tatsdchlichenAbspielbedingungen,d.h. mit moduliertenPlattenrillen, ermittelt worden. Behelfsmethoden zur Einstellungder Antiskatingkraft, wie z.B. die Verwendungeiner rillenfreienPlattenoberfliichefiihrenzu falschenErgebnissen. Sollten Verzerrungenin nur einem Kanal bei lauten Passagenhbrbarsein, so ist eine Korrekturder Antiskating-Einstellung notig. ZurErmittlung desrichtigen Einstellwertes verwendet man eineguteStereo-Aufnahme mit lautenPassagenkurzvor derAuslaufrille: - Die Ausbalancierung des Tonarmeswird gemdBAbschnittIV uberprtift. - DieAuflagekraft wirdauf den vomHersteller empfohlenenWerteingestellt, z.B.10 mN(1 p). - Sind Verzerrungen in beidenKandlendeutlichhorbar, so ist die Auflagekraft um jeweils2,5 mN (0,25p) zu vergroBern, bis die Verzerrungen in einemKanalnicht mehrhorbar,odergegenuber demanderenKanalminimalsind. - Nun ist die Antiskatingkraft auf einen Anfangswert einzustellen, z.B.0,5.DieserWertist umjeweilsO,25zu erhohen,bis beideKandleohne Verzerrungen abgetastetwerden. Wichtig! Sollten sich die Verzerrungen in den anderenKanal verlagern,so ist die Antiskatingkraftzu hoch und muBverringert werden. Wenn in beiden Kandlen gleichmdBigVerzerrungen bfeiben, ist die Auflagekraftzu erhohen. Um den gleichenSkalenwert,um den die Auflagekrafterhoht wird,muBauchdieAntiskating-Einstellung erhohtwerden. Bild/Figure16 VI. ElektrischeAnschlusse 1. Das Stereo-Verbindungskabel besitzt zwei RCA(Cinch)Stecker,welchedie Markierungen L fur den linkenKanalund R filr den rechtenKanaltragen.Sie sindamentsprechenden Phonoeingang beieinemVerstdrkeroderReceiver anzuschlieBen. Die getrenntgeftihrteLitze sollte an der ChassisErdschraube des Verstdrkersangeschlossen werden. Sie stelltein gemeinsames Nullpotential her und vermeidetso Brummerscheinungen. Bild16. Eingdngemit einer 5-Pol-DlN-Buchse benotigenein (RCA-Buchse Ubergangsstiick auf DlNStecker), das beilhremHdndler erhiiltlich ist. lst beim Betrieb des Plattenspielers ein storendes Brummen in den Lautsprechernhorbar, so ist zu prtifen - ob das Tonarm-Endrohr mit der Lagereinheit fest verschraubt ist - ob die Verbindungen zum VerstArker oderReceiver einwandfrei sind - obdasTonabnehmersystem richtigmontiertist. 2. Der Plattenspieler kann durch die BenutzungentsprechenderTHORENSStecker-Netztransformatoren betrieben @ "n allen ublichen Netzspannungen werden. VergewissernSie sich zundchst,daB die Spannungsangabe auf dem Stecker-Transformator mit der vorhandenen Netzspannung 0bereinstimmt. Nun wird das Zuleitungskabel @ in die Buchse hinten am Gerdt und der Transformatorin die Netzsteckdosegesteckt. Der Plattenspielerist betriebsbereit. vII. Aufstellendes Gerdtes Der Plattenspielersollte nur so aufgestelltwerden, daB ein ungehindertes Offnen der Staubschutzhaube m6glichist. Es ist darauf zu achten,daB jede Wdrmeeinwirkung vermieden wird.Das Aufstellenauf einerstabilenUnterlage auBerhalb des Nahfeldbereiches der Lautsprecher vermindertdieMoglichkeit vonVibrationsst6rungen. EineAnordnung wie in Bild17 muBvermieden werden. Wird der TD 147 mit anderen Gerdten zu einer Hi-Fi-Anlage zusammengebaut, so ist daraufzu achten, daBderenNetztransformatoren sich nichtin der Ntihedes Tonabnehmersbefinden.Netztransformatoren weisen hdufigein magnetisches Streufeldauf,das eineBrummin denTonabnehmer spannung ilbertriigt. Bild/Figure 18 vtII. Bedienung Der links vom Plattenteller angebrachte Drehknopf zum Starten @ Oientzur Wahl der Geschwindigkeit, desPlattentellers undzurSpielunterbrechung. Der rechtsangebrachteLift-Knopf@ ermdglichtes, den der SchallTonarmauf beliebigeStellendes Rillenfeldes platteabzusenken undihnwiederanzuheben. Geschwindigkeitswahl Fur 33 U/min. wird der Drehknopf@ nach links in die Stellung"33", fur 45 U/min. nach rechts in die Stellung"45" gebracht. Der Einsatz @ kann zum Abspielenvon 17 cm Schallplattenmit groBemMittellochauf die Plattentellerachsegestecktwerden. Bild/Figure '19 Start Zum Starten des Plattentellerswird der Drehknopf @ kurzzeitigi.iber die Geschwindigkeits-Raststellung hinausin Richtung desPfeiles"START"gedreht. Bild19. B i l d / F i g u r e2 0 Tonarm-Lift der Plattegebracht. DerTonarmwird riberdie Einlaufrille in die PositionSpielDurchDrehendes Liftknopfes @ stellung-V-wirdderArmaufdie Schallplatteabgesenkt.In Zustand,Liftknopfin PositionRuhestellung abgehobenem V, kann der Tonarm0ber beliebige- also auch iiber gefi.ihrtwerdenund weit innen liegende- Plattenrillen tritt erst diesenachAbsenkenabtasten.DieEndautomatik Tonarmdie Auslaufrille wennder abgesenkte in Funktion, erreicht. Soll der Tonarm(2.8.zum Aufsucheneinerbestimmten des Tonarmlifts Aufnahme)von HandohneVerwendung bedientwerden,so ist dieserzundchstin die Spielstellung -V-zu schalten.WirdnuneineAufnahmein der Ndheder gesucht,konntedie Endautomatik ausgelost Auslaufrille werden. werden,indemwdhrenddes SuchDieskannverhindert vorgangesder DrehknopfO in der Startpositionfestgehalten wird.Bild19. Endabschaltung Wenn der Tonarm die Auslaufrilleder Schallplatte in erreicht,tritt die elektronischeAbschaltvorrichtung Tdtigkeit.Der Tonarmwird angehoben, der Liftknopf@ v zuruckund das Geriitwird kehrt in die Ruhestellung in der gewdhlten DerDrehknop{Qverbleibt ausgeschaltet. undbraucht- auchbei beliebig Geschwindigkeitsstellung - nicht in die Position langer Betriebsunterbrechung "STOP"geschaltet zuwerden. Spielunterbrechung ausgeschaltetwerden,bevorder Soll der Plattenspieler Tonarmdie Auslaufrille erreichthat,so ist der Drehknopf "STOP"zu schalten.Hierdurch wirdder @ in OiePosition Tonarmabgehoben, der Liftknopt@ in die PositionV gebrachtunddasLaufwerk ausgeschaltet. tx. Technische Daten Antriebssystem THORENS-Riemenantrieb zweistuf igeUntersetzung Motor 16-poliger f ur Niederspannung, Synchronmotor Langsamldufer mitBeschleunigungskupplung frirgleitenden Anlauf Geschwindigkeiten SS31; 45 U/min,Umschaltung mechanisch Motorsteuerung Synchronsteuerung riberNetzfrequenz Plattenteller 3,2kg nichtmagnetischer ZinkspritzguB, dynamisch ausgewuchtet Plattentellerdurchmesser 30 cm Tonhohenschwankungen bewertetnachDIN45 507 < o,o40/o Rumpel-Fremdspannungsabstand bewertetnachDIN45 539 > 52dB Rumpel-Geriruschspannungsabstand nachDIN45 539 > 72dB gemessen mitRumpelmeBkoppler nachDIN Rumpel-Fremdspannungsabstand > 64dB Rumpel-Gerduschspan nungsabstand > 80dB Stromversorgung 16V- max.140mA Netzspannung durchVerwendung desentsprechenden THORENS-Netzstecker-Transformators an alleublichenNetzspannungen undNetzfrequenzen anschlieBbar TonarmTP16MKilI EndrohrTP 63 EffektiveLdnge 232 mm EffektiveMasse 7,5g Uberhang 16,4mm,einstellbar Kropfungswinkel 23o Max.tangentialer Spurwinkelfehler < 0,18'lcmSchallplattenradius Skating-Kompensation reibungsfrei tibermagnetische Einrichtung Auflagekraft-Verstellung axialeZugfeder,Betditigung riberRdndelrad Lagerreibung < 0,15mN(15mp)in beidenRichtungen Tonabnehmer-Systeme 1/2" Standard Kabelkapaziteit 200 pF Endabschaltung optoelektronisch Abmessungen Laufwerkmit Konsole(B xT) 440 x 35O mm LichteHohe,Haubegeschlossen 1 7 0m m LichteHohe,Haubeganz geoffnet 430 mm Gesamttiefe,Haubeganzgedffnet 445mm Gewicht 11 k g x. THORENS-Werksgarantie Wir verpflichten uns,fehlerhafte TeilediesesGeriiteskostenloszu ersetzenoder das GerAtin unseren,bzw.von uns anerkannten Vertragswerkstdtten, kostenlos instandzusetzen, fallses innerhalb derGarantiezeit versagensollte.Diesebetrirgt einJahrvomKaufdatum angerechnet. Die Garantiebestimmungen sind nur g0ltig,wenn die beiliegende Garantiekarte ausgefiilltinnerhalb von 'lOTagennachdemKaufdes Geriitesan die THORENSGeneralvertretung lhresLandesgesandtwird.DieAdresseerfahrenSievonlhrem Htindler. Trittinnerhalb der Garantiezeit ein Mangelan lhremGerAtauf,so benachrichtigen Sie bittedie THORENS-Generalvertretung unterAngabeder Art der Storungund der Fabrikationsnummer des Gerdtes.Die Generalvertretung wird entwederbei einfachzu behebendem Fehlerdas notwendigeErsatzteilsenden,lhneneine nahegelegene THORENS-Service-Stelle benennen oderSie ersuchen, das Gerdt zurtlckzusenden. In diesemFallverpackenSie das GerdtgemiiBden Angabenin der BedienungsAnleitung in derOriginalverpackung. DasPortoistvomAbsender zu bezahlen. I I Fehler,die durcheineNichtbeachtung der Bedienungsanleitungen, fernerSchdden, die durch AuBeremechanischeEinwirkungen entstehen,sowie Transportschdden sinddurchdieseGarantie nichtgedeckt. DieGarantie erlischt,wenndasGerdtauBerhalb desoffiziellen THORENS-Service gedndert, demontiert oderrepariert wurde. NB: Bitte beachten Sie eventuelle,ergdnzendeGarantiebestimmungen unserer jeweiligen Landesvertreter. THORENS / Gerdtewerk LahrGmbH Congratulations! You are now the proudownerof a THORENSTD 14Z Turntable. You have purchased a high-qualitycomponent that has been designed to afford many hours of listening pleasure. The THoRENS TD 147 Turntableis a precisioninstrumentwhich,with reasonable care, will deliveroptimum reproduction quality and protect your records for years to come. The auto-stop feature and the lifting mechanismenable faultless reproductionto be combined with the convenience of automatic end-of-play shutoff. In order to prevent improperoperation,which could impair reproductionquality or lead to damage of the turntableor of a valuable record,we wish to advise you to read this instructionmanual completelybefore unpackingthe turntableand puttingit intooperation. This recommendationis of particularimportancewhen the unit has been purchasedwith an empty cartridge wand and a pickupcartridgemust thereforebe installed. Contents Page I. UnpackinS..... 16 II . Assemblingthe turntable 17 ilI. 18 Mountingand adjustmentof the pickupcartridge IV. Trackingforce adjustment . . . V. Antiskatingadjustment VI. Electricalconnections VII. Installation VIII. Operation I X . T e c h n i c a l s p e c i f i c a t i o. n. .s. . X THORENSfactory warranty . . . 20 20 22 22 23 24 25 I. Unpacking Bild/Figure of the packedturntableis shown in The arrangement Figure'2.The upperstyrofoampackingmay easily be removedby graspingthe openingon eithersideandlifting straightup. Theturntablecan nowbe takenout of the lowerstyrofoam packing. Do not usethe tonearm assemblyas a handle! Pull out the cardboardspacer underneaththe inner turntableplatterby insertingthreefingersinto the holes provided andliftingit slightlY. Bild/Figure packingenclosure(Figure3) contains Thetop styrofoam the dustcoverandthefollowingturntablecomponents: - a hingedstoragecase containingthe TP 63 cartridge with including(if delivered wand@with all accessories pickupcartridge the mounted theturntable) - theACmainsadaPter@ @ I ? Bild/Figure The lowerstyrofoampackingcontainsthe outerturntable and platterwith rubbermat the tone arm counterweight, the center-holeadapter@for45 RPMrecords. The rubberdrivebelt is packedunderneaththe turntable of moistureabsorbplatter(Figure4). Sincethe envelope contactwith the upon ing materiallosesits effectiveness discarded. openair,it shouldbe Save all packing materials,includingthe cardboard or transportat somelater for possiblereshipment spacers, date. t i t lmportantnotice! The apparatus incorporatesa transport lock for the subchassis.This mustbe unscrewedbeforethe turntable is used(Figure5). Unscrewthe two screws until the subchassisis freely suspended. t tt. Assembling the turntable , Themotorspindle, motorpulley,turntable bearingandtone arm assemblyare designedto very close tolerances.As precisionparts,they shouldbe protectedagainstshock and strain.Exerciseparticularcare in fitting or removing anypartof theturntable assembly. For shippingor transporting, always removethe large outer platter,the TP 63 cartridgewand and the tone arm counterweight fromtheturntable. Bild/Figure Loop the drive belt aroundthe inner turntableplatter andmotorpulleyas shownin Figure6. -> Center the outer turntableplatter on the inner one andsettherubbermatin place. The belt, the motor pulley and the peripheryof the inner turntable should be entirely free of any trace of oil or grease. lf necessaryclean them with a lintfree cloth dampenedwith denaturatedalcoholor methylatedspirits. The TP 16 Mk UI tone arm consistsof the bearing assemblyhnd the TP 63 cartridgewand, illustrated in Figure7. The cartridgewand with pickupcartridgeis pluggedintothebearingassembly andsecuredby tightening the knurledcollar.Instructions for mountinga pickup cartridgein the wandaregivenin SectionIIL Tightenthe counterweight temporarilyinto positionat the rear end of the tone arm by meansof the knurledscrew (seeFigure14 in SectionIV). Removethe dust coverfromthe upperpackingenclosure andfit it intothehinges@oftheturntable base(Figure1). m. Mountingandadjustment of the pickup cartridge Bild/Figure8 The TP 63 cartridgewand has been designedfor low effectivemass and for functionalconveniencein interchangeable useof morethanone pickupcartridgewith the turntable.lt can be kept safelyin the hingedstorage casewhennotin use. lf the pickup cartridgeintendedfor use is not already installedin the cartridgewand, it is to be mounted according to thefollowing instructions: 1 . Placethe pickupcartridge facingthe transportmount- ingguideas shownin Figure8. B i l d / F i g u r e9 I I B .- (D c / Bild/Figure10 , A Comparethe height of the stylus tip with that of the sightinggraduationson the front side of the guide. Select the appropriatespacer to bring the stylus in line with the marks.There are 5 differentC-spacers available, from1 to 3 mmthick. 3. Two of the spacers,A andB, fulfilladditional functions; as a consequence, the assemblyschemeindicatedin Figure9 shouldbe maintained. The A-spaceris identifiable by the guidingridgealong eachmounting hole.Theshoulders fit intothe mounting slits of the cartridgewandto preventmisalignment of the spacerassembly,and,therefore,this spacermust alwaysbe used. The B-spacerpossessesan embossed0.5 (mm) identification anda collararoundeachhole.Thisspacer is intendedfor pickupcartridgeswith largemounting holesonly;the collarssnap into the holesto prevent misalignment of thecartridge. Removethe metal liftinghandleassemblyfrom the headshell. - The followingsteps are performedoutside of the wand.Disassemble it. Selecttwo screwsof appropriate length togetherwith washersand insertthem throughthe mounting holesof the pickupcartridge andthespacers. Securetheassemblage by screwingon the metallifting handlewiththeattachedinsulating spacer.Thescrews employedshouldnotnowextendmorethan1 mmout of thehandlewhenfastened. 5 . Slidethe mountedpickupcartridgeontothe cartridge wand(Figure 10). Bild/Figure 11 Bild/Figure 12 Slide the cartridgewand as far as possibleinto the mountinggauge.Figure11 illustratesthe correct positionof thestylustip.Thelongitudinal positionof the stylus can be varied by sliding the cartridge with respectto the arm. lf the spacershavebeen properly chosen,the stylustip will lie withinthe sightingslits. Afterthe correctstyluspositionhasbeenachieved,the mountingscrewsare tightened.Thereafter,the pickup cartridgeshouldbe comparedwith the edgeof the arm on the handlesideas shownin Figure12 if the two are notparallel, a misalignment of thecartridgeis indicated. 7. Usinga pairof tweezers,pushthe contactsof the tone pinsof thecartridge. armleadsontotheconnection The leadsare colorcodedin compliance with international standards,as follows: White- Leftchannelsignallead Blue - Leftchannelshield These leads are also to be used when a monophonicpickupcartridge is employed. Red - Rightchannelsignallead(hot,positive) Green- Rightchannelshield(cold,negative) The secondcontact on the green lead is connected to the bare pin on the inner side of the cartridgewandto establisha groundconnection between the shieldof the rightchanneland the tone arm.The existenceof hum may indicatepoorgroundingof the cartridge;shouldhum persistafterthe instructions in SectionVI havebeenfollowed, consultyourTHORENS dealerforassistance. B i l d / F i g u r e1 3 8. Insertthecartridge wandintothebearingassembly and tightentheknurlednut. 9. Afterthe tonearmhasbeenmountedandadjusted, it is necessaryto verifythe correcthorizontalpositionof the cartridgewith respectto the platter.Placethe mirroron the platterandlowerthe pickupstylusontoits surface. When viewed from the front, the cartridgemust be positionedsymmetricallyabout its verlical axis. By comparingthe cartridgewith its mirror image,the correct positionmay be determined(Figure13); if necessary,the cartridgecan be adjustedby holdingthe wandandrotatingthe headpartonly,untilsymmetryis achieved. B i fd / F i g u r e 1 4 In practice,the conditionsfor accuratelytracking a The presenceof recordgrooveareoftenmoredemanding. during reproduction channels audibledistortionin both loud passagesmay indicatethe presenceof tracking distortion,which can be eliminatedby increasingthe trackingforce by 0.25 or 0.5 grams.This measurewill actuallyextendthe life expectancyof the recordplayed, since trackingdistortionis invariablyaccompaniedby groovedeformation andhenceprematurewear. Distortionin only one channelmay be caused by an incorrectlyadjustedantiskatingforce,treatedin Section It is necessary that the stylus tip be kept free of useonly residues to insureoptimumtrackingperformance; a stylusbrushmadeforcleaningpurposes. I I I v. Antiskatingadjustment IV. TrackingForceAdjustment = 1 p (pond)=1g (gramweight) 10mN(milliNewton) Before the tracking force can be set, the tone arm withthe cartridgemustbe balancedas follows. Move the knurled tracking force dial to the zero end of the scale. Turn on the turntable (see Section VIII). Turn the liftknobto the play position-V- thus loweringthe tone arm lift platform.Positionthe arm between the arm rest and the turntable platter. For loosentheknurledscrewonthecounterweight. balancing, While maintainingthe lateral position of the arm with the left hand to avoid damagingthe stylus, slide the counterweightuntil the stylus hovers at record playing level. Tighten the knurled screw and recheckthebalance. Note: The counterweightof the TP 16 Mk III is designedfor use with lightweightpickup cartridges (upto about8.5grams). Heavier cartridges require a heavier counterweight, throughyourdealerfromTHORENS. available The adjustmentdial may now be set to the desired trackingforce, in grams. As indicatedin Figure 14, the selected force is that value correspondingwith valuesare indicatedby the intermediate the indentation; whitepointsbetweenthe numbers. The tracking force may be initially chosen accordingto the recommendations of the cartridgemanufacturer. This settingwill often be correct;however,it shouldbe notedthat such prescribedtrackingforcesare frequently based on ideal playingconditions,i.e., using records and exhibitcontaining onlymoderate signalmodulations ingno surfacewarps. The angular head geometry of the TP 63 cartridge wandresultsin minimalradialtrackingerrors;howeverit alsoproducesa socalledskatingforce,whichpressesthe stylusontothe innersideof the recordgrooveand,unless This in onestereochannel. maycausedistortion remedied, force is producedby the trackingfrictionof the stylustip with the moovinggroove;a pull is exerted on the tone arm bearings that can be resolved into two force components,one longitudinaland the other directed inward, perpendicularto the tone arm, as actionis the shownin Figure15.Thisinwardperpendicular tonearm,it can lift skatingforceFs;witha lightlybalanced the stylusout of the grooveand sendit skatingacrossthe record surface toward the center of the turntable.To magneticassema frictionless counteractthis tendency, bly in the THORENSTP 16 Mk III tone arm appliesan antiskating force, directed outward as illustrated in the figure.Since the skatingforce is proportionalto trackingfriction,the antiskatingforce mustbe selectedin proportionto the factorscontributing to thisfriction. The adjustmentscale on the TP 16 Mk III has been calibratedto include considerationof the stylus for a wet or dry record trackingforceand tip configuration surface. The symbols on the calibrationscale represent the following trackingconditions: stylus1 o spherical o ellipticalstylus J wet record surface (produced by simultaneousliquidgroovecleaning, preferred by some users, especiallyin Europe stvlusl o spherica.l I dryrecordsurface(normar) o ellipticalstylus I I I I (Becauseof the wide variety of stylus tips available today, it may be necessaryto select an antiskating setting deviatingfrom the calibratedvalues to achieve performance, distortion-free as willbe describedbelow.) Thethickercalibration markscorrespond to valueson the trackingforce dial;the lines in betweenare intermediate values.The knurledknobis usedto set the pointerto the trackingforce employed,indicatedon the appropriately calibrated scale. The settingshown in Figure14 illustratesthe correct for a stylustrackingforceof 1.5gramswithan adjustment elliptical stylusfordrygroovecleaning. I Bild/Figure 15 I TechnicalNote The antiskatingscale is calibratedfor modulatedrecord grooves.Methodsvariouslyproposedfor determining the force,for exampleusingan unmoducorrectantiskating latedrecordgroove,will leadto inaccuratesettingssince actualplayingconditions arenotsimulated. Shoulddistortionbe heard in one channel,especially duringloudpassages, a differentantiskating forcemaybe warranted. To determinethe proper antiskatingsetting, select a good musical recordingcontainingloud, fortissimopassagesneartheendof the recording: Fs .'. ) - Recheckbalancingof tonearmaccordingto SectionIV. - Set the tracking force to the for the cartridge recommendedminimumvalue and the antiskating adjustmentto zero. - Increasethe stylus pressureby small amounts(one quartergram)untilthedistortion ceasesor diminishes to a minimum inonechannel. - The channelin which the distortionremainsor is greateris fromthe outergrooveand due to mistracking causedby the skatingeffect. I I - Set the antiskatingto an initial position (e.9. 0.5) and observethe effect. Graduallyincreasethe antiskatingsetting until the distortionceases or appears equalin bothchannels. Note: lf the distortion moves to the other channel, the antiskating settingis too highand is causingmistracking intheinnergroove. The tracking force may now be set accordingto the guidelinesof Section IV. Since this new force will inevitablyproducea differentskatingforce,the antiskating settingestablishedabovemust be changedby the correspondingamount.For instance,if the trackingforce has beenincreased by O.5grams,the pointerindication on the antiskating soalemustlikewisebe increasedby 0.5 divisions. vt. Electricalconnections Bild/Figure 16 1. The stereophonicsignal cable is terminatedwith RCA (Ginch)phono plugs,coded as follows:L for left channel,and R for right channel'They are to be connected to the appropriatephono input of or receiver. anamPlifier grounding The separatewire shouldbe attachedto the a establishes lt amplifier' the of screwat the chassis introduction prevents hum thus ground and common (Figure 16). .F@( d " = 99 3 with a 5 pin DINinputconnectorrequirean Amplifiers (RCAfemaleto DINmale)'availableat cable adapter yourdealer. when lf hum should be heard in the loudspeakers cartridge the that check use, in is the turntable wand is firmly attached to the bearing assembly and or receiver to theamplifier andthattheconnections be also may Hum to the pickupcartridgeare secure' other or amplifiers proximity of producedby the close dealeror servicerepresenYourTHORENS appliances' performance tative should be consultedif hum-free cannotbeachieved. 2. The turntablemaybe poweredfromany linevoltageby ACAdapter@ ' THORENS usingtheappropriate Verify that the line voltage of the adapter deliveredwith your turntablecorrespondsto the line voltageintendedfor use. Insertthe pluS@ at the end of the adaptercord into the socket it tne rear of the turntable' and plug the adapter into an AC line receptacle'The is nowreadYfor use. turntable Vtt. Installation the Theturntableshouldbe installedin a locationallowing immediate the Avoid freely' dust cover to be opened on a vicinityof heatingunits.Placementof the turntable loudspeakers the with line direct of solidcabinetand out of acousticvibrationsimpairthe possibility will minimize qualitY' ingreproduction figure One shouldavoid a positionsuch as shown in 17. When connectingthe turntableto other hi-fi equipment, care should be taken that mains transformers withinany ancillaryunitsbe not situatedtoo incorporated are close to the pickup cartridge'Magneticcartridges transmains of fields magnetic of influence the to sensitive formersandmayproducehumas a result' 8iE/Figure 18 vlII. Operation The knobs @, situated left in front of the turntable platter, controls the turntable speed, the starting of theturntableandthe interruption of recordplay. Turningthe control knob on the right hand side of the unit @ to tne position v lowers the tone arm onto the record.When turned to V the knob lifts the tone off the record. Speedselection The speed (33 * or 45 rpm) is selected by turning theknob @ tothecorresponding figure. The adapter @ is employed at the center of the turntableplatterfor recordswitha largecenterhole. Bild/Figure19 Start To start the unit,pressthe knob @ furtheronagainsta loadingspringtowardsthearrowSTART(figure19). Tonearmlift Position the tone arm over the first groove of the record. Movetheliftknob@ to "play"g. Whenthe loweringdeviceis lifted(knob @ in position v ). the tonearm maybe movedto any recordcut (evento groovesclose to the centerof the record),which will be played,after lowering.The auto stop switchtriggersonly afterthetonearmhasreachedthe lead-outgroove. lf the tone arm is to be operatedclose to the leadout groove without using the loweringdevice - e.g. for cueing purposes- the auto stop may be triggered inadvertently.To prevent this, press the knob@ to thestartingposition(Figure19). 20 Bild/Figure Auto-Stop When the tone arm reaches the inner groove, the auto-stop lifts the tone arm and stops the turntable platter. The lift knob @ returns to its position V and the unit will be switchedoff. The knob @ remains in its speed position (33 * or 45 rpm). There is no need to move this knob to the STOP positionevenfor completeterminationof recordplay. lnterruption of record play lf record play is to be interrupted before the tone arm has reached the lead-out groove, the knob is to be moved to the STOP position. The tone arm will then be lifted, the lift knob returned to position V, and the unit switchedoff. t tx TechnicalSpecifications Drive System 2-speedbelt drive Motor low voltage16 polesynchronousmotor, with slip clutchfor instantaneousstart Speeds S g 3 ; 4 5 R P M ,m e c h a n i c a l s p e esde l e c t i o n Motor speed control synchronizedby mainsfrequency Turntableplatter 3.2 kg,zinc alloy,dynamicallybalanced Platterdiameter 3 0 c m ( 12 " ) Wow and Flutter accordingto DIN45 507 < O.O4o/o Rumbleunweighted accordingto DIN45 539 > 52dB Rumbleweighted accordingto DIN45 539 > 72dB Rumblemeasuredwith THORENS (rumblemeasuring Rumpelmesskoppler device)accordingto DIN45 539 unweighted > 64dB weighted > SodB Powerreouirement 16V- max.140mA Mainsvoltage maybeconnected to anylinevoltageand frequency usingtheappropriate THORENS AC adapter TP 16 MK III ToneArm TP63 cartridge wand Effectivelength 232mm Effectivemass 7.5s Stylusoverhang 16.4mmadjustable Offsetangle 23" Lateraltrackingerror < 0.18"/cm of radius Skating-compensation frictionless magnetic assembly Trackingforce bycalibrated springdialadjustment Bearingfriction < 0.15mN(15mp)in bothplanes mounting Cartridge Standard1/2" Capacitance of cable 200pF Auto-Stop opto-electronic Dimensions Turntablewith base (W x D) 44Ox 350 mm Heightwith coverclosed 1 7 0m m Heightwith coveropen 430 mm Depthwith coveropen 445 mm Weight 11 k g x. THORENSFactoryWarranty I i We warrantthat we shallreplacefreeof chargeeverydefectivepartof this unit or repairit freeof chargein our factoryin one of our authorized servicestations shoulda defectoccurwithintheperiodof warranty. Thewarrantyperiodis oneyear fromthedateof theoriginalpurchase. The abovewarrantyis validonlyif the enclosedwarrantycard,dulyfilledout,be returned within1Odaysafterpurchase to theTHORENS GeneralRepresentative in yourcountry;hisaddresswillbeprovided byyourdealer. Shoulda defectappearwithinthewarrantyperiod,pleasecontactyourTHORENS GeneralRepresentative, describingcompletelythe defectiveoperationand quotingthe Modeland SerialNumberof yourunit.Defective partswhichare user youwillbe giventhe addressof replaceable willbe sentto you by mail.Otherwise the servicestationnearestyou or be requestedto ship the unit directlyto the representative. Inthelattercase,pleasepacktheunitusingtheoriginalpackingmaterials. Shipping costsmustbe prepaid. Anydamagecausedby failureto observethe instructions in thismanual contained as well as damagesincurredin transportor shippingare not coveredby this warranty. Thiswarrantywillbe invalidated by repairsor modifications madeby anyoneother thanTHORENS authorized servicepersonnel. NB: Pleaseobservepossiblecomplementary warrantyconditionsissued by our generalrepresentatives. authorized THORENS / Gerdtewerk LahrGmbH Chdr ami audiophile, Nousvous felicitonsd'6tre le proprietaired'une tablede lecturede disques THORENSTD 147. Vous avez fait I'acquisitiond'un platineHaute-Fidelit6de qualit6et nous vous souhaitonsde longuesheures de plaisirmusicalsans m6lange. La table de lecturede disquesTHORENSfD 147 est un appareilde pr6cisionqui vous permettra,de longues ann6es durant,de tirer les plus grandes satisfactionsde l'ecoute de vos disques.L'arr6t automatiqueet le dispositif de commande du bras lecteur allient le confort d'utilisationd la qualit6 sonore universellement reconnuedes tablesde lecturede cette gamme. Avant de d6ballerI'appareilet de le mettreen service,nous vous recommandonsde prendreconnaissancedu contenu de ce mode d'emploi,afin d'eviter quelqueserreursqui pourraientretardervotre plaisird'ecoute ou risquerd'endommagersoit I'undes composantsde la platine,soit I'un de vos pr6cieuxdisques. Ceci est tout particulierementimportantlorsque I'appareilest livr6 sans cellule et qu'il doit 6tre proced6 au montagede cette dernidre. Tabledes matidres Page I. Deballage U . Assemblagede la table de lecturede disques ilI. Montageetr6glagedelacellule NIIV.Reglagede la force d'appui i f c o m p e n s a t i o n d e l a f o r c e c e n t r i p d t e ( A n t i - S k a. .t .i .n.g ) V . R e g l a g e d u d i s p o s idt e VI. Connexionselectriques VII. Installation V I I . M o d e d ' e m p l.o. .i . IX. Donneestechniques X Garantied'usineTHORENs. ..... 28 . . . . . . . . 29 .......30 . . . . g2 .... 32 ......34 .... 34 ....35 ......... 36 .........37 I. Deballage Bild/Figure 2 La figure 2 montre la dispositionde la table de Ouvrirles deux battantsdu lecturedansson emballage. couvercleet retirer la cale de carton ondul6.La partie sup6rieurede I'emballageStyroporpeut 6tre enlev6e les mainsdansles 6videmen'ts en introduisant facilement pr6vussurlesdeuxc0t6set en tirantversle haut. ll est alors possible d'extraire la table de lecture de Styropor. de I'emballage la partieinf6rieure N e pas toucher au bras lecteur pour cette op6ration! Retirerla cale de carton situ6e sous le plateauint6rieur en soulevantl6gdrementce dernier,aprds avoir introduittroisdoigtsdanslestrouspr6vusd cet effet. Bild/Figure3 Styroporcontientle de I'emballage La partiesup6rieure et lesaccessoiressuivants: couvercleanti-poussidre - la boite d charnidre contenant la section de bras porte-celluleTP 63 @ , t" sachet d'accessoires, ainsi que la cellule mont6e lorsquecette dernidre est livr6eavecla Platine - le cordon d'alimentationavec bloc-transformateur @ incorpo16. 'lrt' # r La partie inf6rieurede l'emballageStyroporcontient le le contreplateau ext6rieur,sa nappe de caoutcho-uc, disques poidsdu braslecteuret le centreamovible@Oour 45 t/m. de caoutchoucse trouvesous La courroied'entrainement le plateauext6rieur(Figure4). Le sachet hygroscopiqueperdant son efficacit6 au contactde l'airlibre,il peut6trejet6. Conserver par contre I'emballagecomplet' y compris les cales de carton.ll vous sera utile pour tout de l'appareil. transportult6rieur Remarqueimportante! Avant la mise en marche,desserrerles deux vis de v6rouillageimmobilisantI'appareilpendant le transport, jusqu'd ce que le chassis intermediairesoit libre(Figure5). entidrement Il. Assemblagede la table de lecture dedisques -f> a, Bild/Figure 7 L'axe du moteur,la pouliemotrice,le palierdu plateauet l'ensembledu bras lecteursont des pidcesusin6esavec une grandepr6cision,aussidoivent-elles 6tre pr6serv6es deschocset autrescontraintes.Uneattentionparticulidre doit donc 6tre apport6eau montageet au d6montagede chacunedespidcesde la tablede lecture. ll est indispensable d'enleverle plateauext6rieur,la section de bras tubulaire porte-celluleTP 63 et le contre-poidsdu bras lecteur avant tout transport de la tablede lecture. Mettreen placela courroied'entrainement de caoutchouc autourdu plateauint6rieur et de la pouliemotrice,comme illustr6surlafigure6. Centrer le plateau exterieur sur le plateau int6rieur et poserla nappede caoutchouc. Le parfait fonctionnementdu systeme d'entrainement n'est assur6que si la courroie,la pouliemotriceet la p6riph6riedu plateauint6rieursont exemptesde toute trace d'huileou de graisse.Si n6cessaire,les nettoyeravecun tissupropreimpregn6d'alcool. Le bras lecteur TP 16 Mk III se compose de I'ensemble-palierset de la section de bras tubulaire porte-celluleTP 63 (figure 7). Aprds montage de la cellule, introduire la section de bras tubulaire dans le raccordde I'ensemble-paliers et verrouiller au moyendu colliermolete.Les instructionspour le montagede la cellulese trouventauchapitreIII. Introduire le contre-poids sur la partie arridre du bras lecteur et le fixer provisoirementau moyen de lavis molet6e(voirfigure14,chapitreIV). Retirerle couvercleanti-poussidre de la partiesup6rieure de I'emballage Styroporet le monterdansles charnieres (figure1). @du soclede I'appareil m. Montageet r6glagede la cellule La section de bras tubulaire porte-celluleTP 63 a 6t6 construitede manierea reduire au minimumla masse effective, tout en maintenant I'avantage de I'interchangeabilit6, ce qui permet d'utiliserplusieurs cellulesdiff6rentes sur la memetablede lecture.Lorsqu'il peut 6tre conserv6 n'est pas utilis6,le bras portecellule bien?rl'abridansla boited charnieredanslaquelleil est livre. Bild/Figure8 Lorsquela cellulechoisie n'est pas d6jir mont6esur le bras porte-cellule,elle doit 6tre install6e selon lesinstructions suivantes: 1. Poser la celluleface d la jauge de montagetransparenteselonfigure8. Bild/Figure9 e I (t B {D c / Bild/Figure10 , A 2. Comparerla position de la pointe de lecture d celle des repdressur la face avant de la jauge et, par le choix d'une plaquetted'espacement C appropri6e,I'amenerd la bonnehauteur.Cinq plaquettes d'espacement C sontd disposition aveclesvaleursde 1.01 , . 5 2, . 0 , 2 . e 5 t 3 . 0( m m ) 3. Comme indiqu6 ci-aprds, les plaquettesA + B remplissentencore d'autresfonctions;il faut donc respecterle sch6mad'assemblage d6critsur la figure 9. La plaquetted'espacementA peut 6tre identifi6e grdce aux deux barrettes d proximit6 des trous de montage. Ces deux barrettes doivent s'engager dans les ouverturespratiqu6esdans le portecelluleafinde pr6venir touteerreurd'alignement. C'estla raisonpour laquellecette plaquetted'espacementA doit toujours6tre utilis6e. La plaquetted'espacementB (0.5) possede une collerette autour de chaque trou. Cette plaquette pourle montage d'espacement est pr6vueuniquement de cellulea gros trous de fixation;les collerettes s'emboitentdans les trous et empechentun defaut d'alignement de la cellule.Lorsquelestrousde fixation sont d'un diamdtreinferieurd celui des collerettes, la plaquette d'espacement B doit6treomise. 4. Retirerle sous-ensemble de l'oreillemetalliquedu - les operationssuivantesdoivent6tre porte-cellule - D6monterle effectu6eshors du bras portecellule. sous ensemble.Choisirdeux vis de longueurappropri6e,avecleursrondelles, et les introduired traversles trousde fixationde la celluleet des plaquettesd'espacement.Visser I'ensemblesur I'oreillemetallique muniede sa plaquetteisolante. Lesvis ne doiventpas d6passer de plusd'unmmlestroustaraud6s. 5. Introduirel'ensemblede ce pre-montagede la (figure1O). celluledansle porte-cellule U/Figure 11 Bild/Figure12 6. Introduirela sectionde brastubulaireportecellule dans la jaugede montage,biend fond.La figure11 montre les fentes de rep6ragepermettantde d6terminerla bonne position de la pointe de lecture.Le r6glage longitudinal se fait par glissement de la celluledansle portecellule.Lorsque les plaquettes ont 6t6 correctements6lectionn6es, la pointede lecturedoit se trouverexactemententreles fentesde rep6ragevisuel. Aprds avoir obtenula bonnepositionde la pointede lecture,serrerles vis de montage.V6rifierfinalement que la cellulesoit paralldlea I'arretedu porte-cellule, c0t6de I'oreille, selonfigure12.Un manquede paral16lismeindiqueuneerreurd'alignement de la cellule. 7. Au moyen d'une paire de brucelles,introduireles cossesdes connecteursdu braslecteursur les bornes de connexionde la cellule.Ces connecteurssont rep6r6s par couleurs,selon le code international suivant:: fil actif Blanc- canalde gauche, Bleu - canalde gauche,blindage le canal 6galement Ces deuxconducteurs constituent normal. monophonique Rouge- canaldedroite,filactif Vert - canalde droite,blindage La secondecossedu conducteurvert est connect6ed la bornesitu6esur la face internedu porte-cellule afin d'assurerla connexionde masseentre la t6te portedu canalde droite(vert). celluleet le blindage Bild/Figure13 peut signifierune La pr6senced'un ronronnement mauvaise mise d la masse de la cellule. S'il persiste,aprdsavoirsuiviles instructions du chapitre VI, veuillezconsultervotrerevendeursp6cialis6. la sectiontubulairede brasportecellule dans 8. Introduire le raccordde I'ensemble-paliers et verrouiller au moyen du colliermolet6. 9. La cellule doit 6tre parfaitement verticale. Pour v6rifier ce point, disposer le petit miroir du jeu d'accessoires sur la surface du plateau et faire descendre le bras lecteur dessus. L'axe vertical de la cellule doit se continuer dans I'image r6fl6chie par le miroir, sans faire aucun angle (figure 13). Si une correctionse r6vdlen6cessaire,il faut relever le bras lecteur et, maintenant la section tubulaired'une main,faire tourner le porte-celluledans la directionn6cessaire. rBifd/Figure 14 du fabricantde la cellule.Toutefoisles valeursdonn6es sont,le plus souvent,calcul6espour les conditionsles plusfavorables c'est-d-direpourdes disques seulement, modul6set sans malplat.En pratiqueles mod6r6ment conditionsd'unelectureparfaitedu sillonsont beaucoup pluss6vdres. La pr6sencede distorsionsaudiblesdans les deux de la force canaux peut n6cessiterI'augmentation d'appui de 0,25 ir 0,5 grammes (2,5 d 5 mN)' La dur6e de vie des disquesen sera, de ce fait, augment6e, grdce ir la suppressiondes distorsions de d'une d6formalecturequi sont toujoursaccompagn6es pr6matur6e provoquant plastique usure une du sillon tion du disque. Pour une lectureoptimale,il est n6cessairede tenir la pointe de lecturetoujour propre.Pour ce nettoyage' qu'unfin pinceaur6serv6d cet usage. n'utiliser La pr6sencede distorsionsdans un seul canal peut par un mauvaisr6glagede la compensa6tre provoqu6e tionde la forcecentripdte. de compensation du dispositif v. R6glage dei-af6rcecentiipete(Anti-Skating) Iv. R6glagede la forced'appui = 1 p (pond)=1gr.(gramme). 10mN(milliNewton) Avant de proc6derau r6glagede la force d'appui'il faut 6quilibrerle bras lecteur 6quip6 de la cellule choisie. A cet effet, amener tout d'abord la roue molet6edu r6glagede la force d'appuid sa position "0". Mettre en marchela table de lectureet amener la touche de commandedu bras lecteuren position dejeu v ,ee quiprovoquela descentede bras. Placerensuitele bras de manidred ce que la pointe de lecture se trouve entre le support du bras et le bord du plateau. Desserrerla vis de fixation du contre-poids.Tenir le bras de la main gauche pour 6viter tout d6placementlat6ral et tout dommaged la jusqu'dce pointede lectureet faireglisserle contre-poids de la hauteur la d que la pointede lecturese maintienne et contre-poids du la vis molet6e surfacedu disque.Serrer l'6quilibrage. fois une encore controler lmportant: Le contre-poidsdu TP 16 Mk III est calcul6 pour de cellulesl6gdres(jusqu'irenv.8,5 gr.).Des l'6quilibrage pluslourd un contrepoids cellulespluslourdesrequidrent quenouslivronssurdemande. On peut alors proc6derau r6glagede la force d'appuien faisanttournerla rouedent6e.Commeillustr6sur la figure 14,le repdrefixeindiquela forced'appuichoisie,exprim6e en grammes,les points entre les chiffres indiquent les valeursinterm6diaires. de la force d'appui Pour une premidreapproximation il est possiblede suivreles recommandations souhait6e, La g6om6triede la section de bras tubulaire portecelluleTP63 garantituneerreurde pisteminimale. Le frottementde la pointe de lecture dans le sillon uneforcequi du disqueen rotationprovoquen6anmoins (figure15)' peut6trer6solueen 2 composantes Fr exerceune tractionsur les L'une des composantes paliers le long du bras lecteur,l'autre agit perpendiculairementdans le sillon, en directionde l'axe du - la forcecentripdte plateau.Gettedeuxidmecomposante plus grande pression provoque sur le flanint6rieur une F" du sillon. Si la force d'appui est faible, la force centripdte F" peut faire sortir la pointe de lecture du sillon et la faire d6riversur le disque en directiondu centre (en anglais"skating"l. Pour contrer cette tendance,le bras TP 16 Mk III est muni d'un dispositifmagn6tiquesans frottement qui appliqueuneforcecompensatoire dirig6e additionnel (anti-skating). versI'extSrieur Comme la force centripdte est proportionnelleau frottementde la pointe de lecture dans le sillon, la force compensatoiredoit 6tre choisie en fonction ce frottement. desfacteursd6terminant L'6chellede 169lagedu dispositifde compensation de la force centripdtedu TP 16 Mk III tient compte de la force d'appui,de la taille de la pointe diamant A sec ou d film ainsi que du type de d6poussi6rage liquide. Les symbolesutilis6s pour les quatre 6chelles de 169lage sontlessuivants: sph6rique systdmede d6poussi6rage d film O Diamant o Diamant elliptique liquidesurle disque O Diamant sph6rique systdmede d6poussierage d sec o Diamant elliptique ou pasde d6poussierage Les traits larges correspondentaux forces d'appui mentionn6essur le cadran, les traits minces aux valeursinterm6diaires. Choisir le mode de jeu convenableet amener le repdre en face de la force d'appui choisie en tournantle boutonmolet6. Bd/Figure 15 Dans I'exemplede la figure 14, le dispositifantiskating est 16916pour une force d'appui de 1,5 gr. (15 mN) d'une pointe diamant elliptiquejouant a secsurle disque. Indicationtechnique Le cadran gradu6 du TP 16 Mk III est jaug6 pour une compensationoptimale de la force centripdte dans les sillons modul6s,c'est-a-dire sous conditions de jeu. Des m6thodessimplifi6es,comme par exemplele r6glagede I'anti-skatingau moyen d'un disque sans sillon, donnent des valeurs diff6rentes, car elles ne correspondentpas aux conditionsde jeu. Au cas ou des distorsionsresteraientaudiblesdans un canal,surtoutpendantdes passagesfortissimopeuavant lafindudisque: - V6rifierl'6quilibrage du braslecteurselonchapitreIV. - R6gler la force d'appui selon les indicationsdu de lacellule,parexemple1 gr.(10 mN). constructeur - Si, pour ce r6glage, des distorsions sont nettement audiblesdans les deux canaux, augmenter la force d'appuipar paliersde 0,25 gr. (2, 5 mN) jusqu'd ce que les distorsionsdisparaissentdans un canal, ou diminuentau minimum,par rapporta I'autrecanal. - R6gler le dispositif de compensationde la force centripdtesur une position initiale (par exemple 0,5). Augmenter progressivementle 169lage antiskating par paliers de 0,25 jusqu'd ce que les distorsionsdisparaissent ou se r6partissentde manidre 6galedanslesdeuxcanaux. lmportant: Si les distorsionsse d6placentdans I'autre canal, diminuerla force anti-skating,la compensationetant excessive. e S'il subsistedesdistorsions reparties 6galement dansles deux canaux,il faut augmenterla force d'appui.ll faut aussiaugmenter le r6glagedu dispositifde compensation de la forcecentripdtede la m6mevaleurque celle dont a 6t6augment6e la forced'appui. Bild/Figure 16 VL Connexionselectriques 1. Connexion d I'amplificateur: Le cAble st6r6ophonique de connexiond I'amplificateur est soud6 dr des fiches phonoconnecteurs (fichesRCA)portantles indicationsL pourle canalde gaucheet R pour le canalde droite.Ellesdoivent6tre connect6esaux prises.Phonocorrespondantes d'un amplificateur ou d'unampli-tuner. Le cAble s6par6 doit 6tre relie d la borne de massede I'amplificateur, afin d'6tablirun potentielde massecommunet reduireau minimum lesph6nomenes (figure16). de ronflement Pour connecterla table de lecture TD 142 aux amplificateurs munisd'unepriseDINa 5 broches,il est n6cessaired'utiliserun cdble de raccordement disponiblechezlesrevendeurs sp6cialis6s. Si un ronronnementse fait entendre dans les haut-parleurslors de I'utilisationde la table de lecture,v6rifier: - que la section de bras tubulaire porte-cellule soit bienverrouill6e dans le raccordde I'ensemblepaliers, - que les connexionsdrl'ampflificateur ou d l'amplitunersoientcorrectes, - quela cellulesoitbienmont6e Si ces perturbationsne peuvent etre 6limin6es, nous vous prions de consulter votre revendeur ou le serviceaprds-vente THORENS. 2. Connexion au r6seaud'alimentation: Les diff6rencesde tension du r6seau d'alimentationrencontr6es d'unpaysd I'autresontajust6espar l'utilisation d'unbloc-transformateur approprie @. V6rifierquela tensiondu bloc-transformateur livreavec votretablede lecturede disquescorresponde biend la tensionde r6seaudevotredomicile. Bild/Figure 17 lntroduire la fichesp6ciale@du cordond'alimentation dansla prisesitu6ea I'arridre de I'appareil et connecter le bloc-transformateur d la prisede r6seau.La tablede lectureest alorspreted jouer. Vtt. Installation fnstaflerla table de lecture TD 147 en un endroit permettant la libreouverture du couvercle antipoussiere. Eviter la proximit6imm6diated'6l6mentsde chauffage. L'installationde la table de lecture sur un meublesolide et en dehors de I'ondesonore directe des haut-parleursreduira au minimum les risques de vibrationsacoustiquesparasites. ll faut 6viter une dispositiontell qu'illustr6epar la figure17. En cas d'emboitagede la table de lecture TD 147 dansunechaineHaute-Fid6lit6 int6greeil fautveillerd ce que les transformateurs d'alimentation de cettederniere ne se trouventpas d proximit6de la cartouchede pick-up. En effet,les transformateurs d'alimentation sont souvent g6nerateurs qui occasionns\g.n de champsmagn6tiques ronronnementdans la cartouchede pick-up. Id/Figure 18 vm. Moded'emploi Le bouton@ situ6 sur la partiegauchede la platine commandeles fonctions suivantes:s6lection de la vitesse, mise en marche du plateau et arr6t du Le bouton@ situ6sur la partiedroitede tourne-disques. permettant la platinecommande le dispositif d'abaisser ou de releverle braslecteuren n'importequelendroitde la plagemodul6e du disque. S6lectionde la vitesse Pour 33 I tlmin. tourner le bouton vers la gauche jusqu'ir la position 33. Pour 45 t/min. tourner le bouton@ versla droitejusqu'dla position45. Lecentreamovible @ pourdisques45 t/min.permetle jeu desdisquesd largetroucentral. Eild/Figure19 20 Bild/Figure Miseen marche Pour mettre en marchele plateau,tournerle bouton O pendantun court instant au-delirde la position indiquantla vitesse, dans la directionde la fldche pointantversla mention"START"(figure19). Dispositifde commandedu braslecteur Amenerle bras lecteurau-dessusdu sillon initialdu disque,En tournantle bouton@ vers la positionde jeu-V-le brasdescendsurle disque. En positionrelev6eI Ou bouton de commande,le bras lecteur peut 6tre d6plac6 vers n'importe quel sillon du disque - 6galementvers les sillons situ6s le plus ir I'interieurdu disque- et les lire aprds que le bouton ait 6t6 amen6 en positionde jeu. L'arr6t automatiquen'entre en fonctionque lorsque le bras lecteuratteintle sillonterminalen positiondejeu. LorsqueI'on deplacele bras lecteurd la main,sans utiliserle dispositifde commande(parex. pourchercher une plageparticulidre d'un disque),il faut premidrement tournerle boutonde commande versla positionde jeu v. plage Cependant, si la choisiese trouvepresde la fin du disque,il est n6cessaire d'emp6cher le d6clenchement de I'arr6tautomatique. Pource faire,il suffitde maintenirle bouton@Oansla position"START"pendantla recherche de la plaged6sir6e(figure19). Arr6t automatique Lorsque le bras lecteur atteint le sillon terminaldu disque,l'arr6tautomatique 6lectronique entreen fonction. Le bras lecteurse reldve,le boutonde commande @ retourneen position relev6e V et le tourne-disque s'arrCte.Le bouton@ reste sur la vitessechoisieen dernierlieuet n'a pas besoind'6treramen6en position "STOP",m6mepouruneperiodeprolong6e. Interruptionde jeu S'ilest n6cessaire d'arr6terle tourne-disques avantquele braslecteurait atteintle sillonterminal,il suffitde tourner le bouton@ vers la position"STOP". Le bras lecteurse rel6vealors,le boutonde commanderetourneen position relev6eV et le tourne-disque s'arr6te. I x. Donneestechniques Systdmed'entrainement parcourroiecaoutchouc a deux6tages Moteur moteursynchrone, 16 polesa vitesseLente, pourun avecdispositif d'embrayage incorpore d6marrage sansvibrations Vitesses 33 s1 et 45 t/min.selectionmechanique Alimentation du moteur parla frequence synchron, du reseau Plateau 3,2kg,equilibr6 dynamiquement, alliage de zincnonmagnetique Diamdtre du plateau 30 cm Pleurage et scintillation valeurpond6r6selonDIN45 507 o/o < O,O4 Niveaude bruit(rumble) non-pond6r6 selonDIN45 539 > 52 dB Niveaude bruit(rumble) pond6r6selonDIN45 539 > 72dB Mesu16 au moyendu Rumpelmesskoppler non-pond6r6 ponder6 > 64dB > BOdB Consommation decourant 140mAmax.d 16V - Alimentation peut6treconnect6d toutreseauet frequence d'alimentation au moyendu bloc-transformateur THORENS appropri6 BraslecteurTP 16 Mk III Brasporte-cellule TP63 Longueur du braslecteur 232mm Masseeffective 7,5g parrapportd I'axe D6passement dutourne-disques 16,4mmr6glable Anglede courbure 23" Erreurde piste < 0.18'/cmde rayon Compensation de la forcecentripdte pardispositif magnetique sansfriction R6glage de la forced'appui parressortcalibre Libertedes oaliers friction< 0.15mN('15mp)danslesdeuxplans Fixationde la cellule pourtoutescellulesnormalis6es (12,5mmentrelestrous) Capacit6 du cAble 200pF Arr6tautomatique opto-electronique Dimensions Tablede lecteursursocle, couvercle ferm6(Lx P x H) idem 440x350x17Omm Couvercle completement ouvert 440x 350 x 430 mm Profondeur, couvercleouvert 445 mm Poidsnet 11 k g x. Garantie d'usineTHORENS gratuitement Nousnousengageons d remplacer toutepiecedefectueuse de cet appareilet d procedergratuitement d sa remiseen 6tatdansnosateliersou dans une stationde serviceautorisee, au cas ou un d6fautde fonctionnement apparaitraitpendantla periodede garantie. Cettedernidreest d'uneann6ed compter dujourde I'achatde l'appareil. La garantien'estvalablequesi la cartede garantieci-jointe, dumentcompl6t6e, a gen6ralTHORENSdansvotrepays dans les 10 6t6 retourneeau repr6sentant joursdds la date d'achatde I'appareil. Votremarchandvousfourniravolontiers l'adresse du repr6sentant 96n6ral. Si un defautapparaitpendantla p6riodede garantie,veuillezen informerle repr6sentant g6n6ralen d6crivant exactement la naturedu d6fautet en indiquant le moddleet le num6rode votreappareil. g6n6ral Danslescasfacilesle representant vousfera parvenirla pi6cede rechangen6cessaire, dans les autrescas il vous indiquera I'adresse de la plusprochestationde serviceou vousprierade luiretournervotreappareil. En cas de retourde l'appareil,veuillezemballercelui-cidans son emballage original, selonlesinstructions du moded'emploi. Le portdoit6trepay6parl'exp6diteur. Toutd6fautprovenant de la non-observation des instructions contenuesdansle moded'emploi,de memeque tout accidentsurvenulorsdu transportou ailleurs, n'estpascouvertparla garantie. Tout appareilayant 6t6 d6mont6,modifi6ou r6par6 hors du service officiel THORENS n'estpluscouvertparla garantie. NB: Veuillez tenircompteeventuellement desconditions de garantiecomplementaires gen6raux. de nosrepr6sentants THORENS / Gerdtewerk LahrGmbH 'i I Notes 7 rHow Schweiz: THORENS-FRANZAG,Hardstrasse41,CH-543OWettingen Telefon056/262861,Telex53682 Deutschland: THORENS/Gerdtewerk LahrGmbH,D-7630Lahr,Postfach1560 Telefon07821/ 7ozs,Telex07 54946