Untitled - The Analog Dept.

Transcription

Untitled - The Analog Dept.
r
WARNUNG!
Schiitzen Sie das Gerdt vor Ndsse und
Feuchtigkeit,um Brandgefahrund
elektrischenUnf?illenvorzubeugen!
WARNING!
To preventfire or shock hazard,
do not exposethis appliance
to rain or moisture.
ATTENTION!
Pour pr6venirtout risqued'incendieou de choc
6lectrique,il est n6cessairede prot6gercet appareil
de la pluie etde I'humidit6.
SehrverehrterTHORENS-Freund!
SiesindjetztstolzerBesitzereinesTHORENS-Plattenspielers
TD 147.
Sie habenein hochwertiges
HighFidelityGerdterworbenund wir wrinschenlhnenhiermitviele Stunden
ungetriibten
MusikgenuBes.
Der Plattenspieler
THORENS
TD 147 ist ein Prdzisionsgerdt,
das bei sachgemdBer
Behandlung
uberviele
gewiihrleistet.
JahrebesteWiedergabequalittit
undPlattenschonung
Derautomatische
Endabschalter
undLift
verbindet
optimale
Wiedergabequalitrit
mitdemKomforteinerEndrillenautomatik.
ZurVermeidung
vonFehlern,
diedieWiedergabequalitiit
beeintrtichtigen
oderBeschiidigung
irgendeines
Teils
des Gerbtesoder einerwertvollenSchallplatte
verursachen
kbnnen,mdchtenwir lhnenempfehlen,
diese
Bedienungsanleitung
durchzulesen,
bevorSiedenPlattenspieler
auspacken
undin Betriebsetzen.
Diesgilt besonders
dann,wenndas Gertitohneeingebauten
Tonabnehmer
erworbenwurdeundder Einbau
selbstdurchgefi.ihrtwird.
Inhaltsverzeichnis
Seite
I . A u s p a c k e. .n. . .
4
il. Zusammenbau
...
5
ilI. MontageundJustierung
desTonabnehmersystems
....
6
IV. Einstellung
derAuflagekraft. . .
8
V. Einstellung
derAntiskatingkraft
8
VI. ElektrischeAnschltisse
....... 10
VII. AufstellendesGerdtes
.......10
VIII. Bedienung
X I I XT.e c h n i s c h e D a t e n .
X. THORENsWerksgarantie....
....11
..........12
.......13
t. Auspacken
Bild/Figure
und seiner
des Plattenspielers
Die Zusammenstellung
ist in Bild2 dargestellt.
Verpackung
lSBtsich leichtaus
Das Oberteilder Styroporverpackung
HAndenlinks
man
mit
beiden
wenn
nehmen,
dem Karton
faBt.
undrechtsin die Griffmulden
Nun wird der Plattenspieleraus dem Styroporunterteil
herausgehoben.
Auf ksinen Fall darf das Tonarmlager als Hand'
griff beniitztwerden!
kann
Das Kartonsttickunter dem Innenplattenteller
werden, nachdem dieser
nach vorn herausgezogen
etwas angehoben worden ist. Dazu faBt man mit
dreiFingernin dessenOffnungen.
Bild/Figure3
und
enthtiltdie Staubschutzhaube
Das Styropor-Oberteil
(Bild
3):
TeiledesPlattenspielers
diefolgenden
- die aufklappbareKassette mit dem Tonarm-EndeinschlieBrohr TP ffi @ und allen Zubehbrteilen
gegleichzeitig
Plattenspieler
(falls
mit
dem
lich
Tonabnehmersystem
montierten
bereits
liefert)dem
- denStecker-Netztransformator
@,
@
#
mit
enthAltdenduBerenPlattenteller
DasStyroporunterteil
filr denTonarmsowie
dasGegengewicht
derGummimatte,
frir45 UPM).DerGummiandenMitteleinsatz
@ lnOapter
(Bild4).
Plattenteller
unterdem
sich
befindet
triebsriemen
Das Mittel zum Schutz gegen Feuchtigkeit in der
Verpackungkann weggeworfenwerden,zumales durch
denKontaktmitderAuBenluftrapidseineWirkungverliert.
des THORENSTD 147 sollte
Die Originalverpackung
jedochfiir einenspdterenTransportaufbewahrt
werden.
7-
WichtigerHinweisl
Vor Inbetriebnahme
des Plattenspielers
sind die beiden
Transportsicherungsschrauben
so weit zu l6sen,daBdas
Schwingchassis
freifedert(Bild5).
t
_+
r. Zusammenbau
DieMotorachse
mitRiemenscheibe,
dasPlattentellerlager
und der Tonarmsind Prdizisionsteile.
Sie mtissendaher
gegenStoBe,Schlagund jede unsachgemdBe
Behandlungwihrendder MontageunddesTransportesgeschtitzt
werden. Auf sorgfdltigenZusammenbaudes Plattenspielersistzuachten.
,
Bild/Figure7
Der 6uBerePlattenteller,
das Tonarm-Endrohr
TP 63 und
das Tonarm-Gegengewicht
m0ssenvor einemTransport
entferntwerden.
Der Gummiantriebsriemen
wird gemdBBild 6 um den
innerenPlattenteller
gelegt.
unddieRiemenscheibe
Nun wird der duBerePlattenteller
auf den Innenteller
aufgesetzt
unddieGummimatte
aufgelegt.
Das einwandfreie
Funktionieren
des Antriebssystems
ist
nur gewdhrleistet,
wenn der Antriebsriemen,
die MotorRiemenscheibe
mit ihrerStartkupplung
undder Randdes
inneren Plattentellerskeine 0l-oder Fettspuren aufweisen.Wennnotig,sinddieseTeilemit einemin Alkohol
(Spiritus)
getriinkten,
nichtfasernden
Lappenzu reinigen.
Der Tonarm TP 16 Mk III besteht aus der Lagereinheit und dem Tonarm-Endrohr
TP 63 (Bild 7).
Das Tonarm-Endrohr
mit eingebautemTonabnehmersystemwirdvonvornauf die Lagereinheit
geschobenund
mit der Uberwurfs-Rdndelmutter
befestigt.Die Montage
einesTonabnehmersystems
im Tonarm-Endrohr
wird in
Abschnittil beschrieben.
DasTonarm-Gegengewicht
ist,wie aus Bild14,Abschnitt
IV ersichtlich,
auf dasTonarm-Endstrick
zu schiebenund
mitseinerRdndelschraube
vorliiufig
zufixieren.
Zuletzl wird die Staubschutzhaubeaus dem Styropor-Oberteilder Verpackungentnommenund in die
Scharniere@derZarge
(Bild1).
eingeschoben
desTonabnehundJustierung
il. Montage
mersystems
Bild/Figure8
Die Konstruktiondes Tonarm-EndrohrsTP 63 ergibt eine
geringe Tonarm-MassetrAgheitund dient auch einer
leichten Handhabungbei wechselweiserBenutzungverschiedener Tonabnehmer. Hierzu ist die zweiteilige
Kassette, in welcher das Tonarm-Endrohrgeliefertwird,
als sichereAblagegedacht.
Falls das Tonabnehmersystemnicht bereits vormontiert
geliefertwurde,erfolgtdie Montagenach folgenderAnleitung:
1. Der Tonabnehmer wird, wie in Bild 8 gezeigt, der
durchsichtigenMontagelehregegentber gestellt.
Bild/Figure9
I
I
(D
B
.D
c
/
,
A
2. Die Nadelspitzesoll mit den Peilmarkenan der
verglichenund durch
Vorderseiteder Montagelehre
C zur
Distanzpliittchens
Wahl des entsprechenden
gebracht
5
Es
stehen
werden.
Ubereinstimmung
(mm)
3.0
2.0,
2.5
und
mit
1.0,
1.5,
C
Distanzpltittchen
zurVerf[rgung.
erfullen
beschrieben,
Aufstellung
3. Wie in der folgenden
Diein Bild
A + B auchandereFunktionen.
die Pldttchen
ist dahergenaueinzuhalten.
Stapelfolge
9 dargestellte
A ist durch die kleinenStege
Das Distanzpldttchen
gekennzeichnet.
Die
neben jedem Durchgangsloch
hinein,um
Stegepassenin die SchlitzedesTonkopfes
zuverhindern.
einVerdrehen
Dieses Pldttchen A muR daher immer verwendet
werden.
Bild/Figure 1O
B (0.5)besitzteinenKragenum
DasDistanzpldttchen
jedesLoch.DiesesPldttchen
ist nurbeiTonabnehmerndtig.Dabeiist
systemenmit groBenMontageldchern
des
wichtig,daB die Kragen in die Montagelocher
Sind die Monhineinpassen.
Tonabnehmersystems
tagelocherkleinerals die Kragen,muB PlAttchenB
werden.
weggelassen
mitden Schrauben
zusammen
4. Entferneden Metallgriff
alsEinheitvomTonkopf.
- Die folgendenSchrittewerden nun getrenntvom
durchgef
iihrt.Tonarm-Endrohr
Wdhle zwei
Schraubedie Griffeinheitauseinander.
SchraubenpassenderLAnge(zusammenmit Unterund stecke sie durch die Locherdes
lagsscheiben)
und die UnterlagsplAttchen.
Tonabnehmersystems
wiederan.Die
denGriffmitderlsolationsfolie
Schraube
1
mm tlber die
als
nun
weniger
sollten
Schrauben
hinausragen.
Gewindelocher
wirdnunauf
Tonabnehmersystem
5. Dasso vormontierte
gesteckt(Bild1O).
dasTonarm-Endrohr
Bild/Figure 11
6. Die Montagelehre
wird ilber den Tonkopfgeschoben.
Bild11 zeigtdierichtigeLagederNadel,diein derHohe
innerhalb
der rechteckformigen
Peilkerben
liegenmuB.
Nunerweistsich,ob die Unterlagscheiben
richtigausgewtihltwurden.Die vertikaleKante der Peilkerbein
Bild 11 und die Spitzeder Kerbein Bild 12 zeigendie
richtige Posititonder Nadel in Ltingsrichtung.
lst
die richtige Lage gefunden,werden die Schrauben angezogen.Nun muB die Ldngsachsedes
Tonabnehmersystems
mit der griffseitigenKante des
Tonkopfs
verglichen
werden.Diesesolltenparallelsein,
wiein Bild12gezeigt.
7 . DieKontakthtilsen
derAnschluBlitzen
werdenmiteiner
Bild/Figure 12
Pinzetteauf die AnschluBstifte
des Tonabnehmers
geschoben.
Nach internationaler
Ubereinkunft
haben die Litzen
folgende
Zuordnung:
WeiB- linkerKanal,
Innenleiter
Blau - linkerKanal,Abschirmung
Fur Mono-Tonabnehmersysteme
sind die Anschliisse
firrdenlinkenKanalzuverwenden.
Rot - rechterKanal,Innenleiter
Grijn - rechterKanal,Abschirmung
Die zweite Kontakthrilsean der grrinenLitze wird
auf den blanken Stift im Tonkopf gesteckt, um
eine Masseverbindung
mit der Abschirmungdes
rechtenKanalsherzustellen.
Bild/Figure13
Brummerscheinungen
konnendurch eine schlechte
Erdungdes Tonabnehmers
verursachtwerden.Sollte
sich brummfreierBetriebtrotz Beachtungder Anweisung in Abschnitt VI nicht erreichenlassen,
empfehlenwir, lhren THORENSFachhdndler
aufzusuchen.
gesteckt
8 . DasTonarm-Endrohr
wirdaufdieLagereinheit
undmitderUberwurfmutter
befestigt.
9 . Das Tonabnehmersystem
muBgenausenkrechtste-
hen.Zur Kontrollelegt man den kleinenSpiegelaus
dem Zubehorauf den Plattentellerund senkt den
Tonarmdaraufab.DievertikaleAchsedes Tonabnehmersystems
muBsich im Spiegelbild
ohneKnickfortsetzen(Bild13).FallseineKorrekturnotigist,kannder
Tonkopfim Rohrverdrehtwerden.Dazuhebtmanden
Tonarmab, hiilt mit einer Hand das Rohr fest und
drehtmit der anderenden Tonkopfin die gewUnschte
Richtung.
Nun schwenkt man den Tonarm in eine Position
zwischenTonarmhalter
undPlattentellerrand.
DenTonarm
mit der linkenHandfesthalten,
zu
um Seitenbewegungen
DurchVerschieben
wird
verhindern.
des Gegengewichtes
der Tonarmso ausbalanciert,
daB sich die Spitzeder
Abtastnadel
befindet.Die
auf der Hoheder Plattenebene
gerdndelteSchraubeam Gegengewicht
wird nun festgezogen.
Bild/Figure
Wichtig!
Das Gegengewichtdes TP 16 Mk III ist fur die
(bis ca.
Balancierungleichter Tonabnehmersysteme
8,5g) geeignet.
SchwerereSystemeerfordernein entsprechendesGegeliefert
gengewicht,
wird.
dasaufAnforderung
Die Auflagekraftwird nun durch Drehendes RiindelWie in Bild 14 zu sehen,zeigtdie Einradeseingestellt.
kerbungden gewdhltenWert 1,5 an. Die Zahlen auf
dem Rad entsprechender Auflagekraftin Pond. Die
Zwischenwerte.
PunktezwischendenZahlenmarkieren
I
ftlr die richtigeAuflagekraft
beachte
Als Anndherungswert
man die Empfehlungen
des Tonabnehmer-Herstellers
BetriebsDiesesindjedochhdufignurfur dengtinstigsten
und
mit geringerAussteuerung
fall,d.h.ftir Schallplatten
griltig.In der Praxissinddie BedingunohneHohenschlag
gen ftir eine gute Wiedergabeoft viel strenger.Horbare
in beidenKandilen
konnenein Erhbhender
Verzerrungen
Auflagekraft
um2,5oder5 mN (0,25oder0,5 p) erfordern.
der Schallplattewird durch das VerDie Lebensdauer
meidenvon Abtastverzerrungen
erhoht,welche immer
von einer plastischenVerformungdes SchallplattenAbnutzung
begleitet
materials
unddamiteinerfrUhzeitigen
sind.
Zur optimalenAbtastungeiner SchallplattemuB die
Nadelspitzesauber gehalten werden. Zur Reinigung
eignetsichambesteneinfeinerPinsel.
Verzerrungen,
besondersin nur einem Kanal,konnen
aucheineandereUrsachehaben.
v. Einstellung
derAntiskatingkraft
ry. Einstellung
derAuflagekraft
1 0 m N ( m i l l i N e w t o n-) 1 p ( p o n d ) = 1g ( G r a m mG e w i c h t )
Bevor die Auflagekraft eingestellt wird, muB der Tonarm
mit dem zu verwendenden Tonabnehmersystem ausbalanciertwerden.Dazu wird zundchstdas Riindelradfur
die Einstellungder Auflagekraftam Tonarmlagerauf Null
gebracht. Der Plattenspielerwird eingeschaltetund der
Tonarm durch Drehen des Liftknopfes in Stellung -V- abgesenkt.
Durch die Geometrie des lsotrack-Tonarms ist der
Spurwinkelfehler
minimal.
Die Reibung der Nadel in der sich bewegendenSchallplattenrilleerzeugt eine Kraft, die in zwei Komponenten
aufgeteiltwerdenkann.SieheBild 15.
Die eine KomponenteFpwirkt als Zug lZingsdes Tonarmes
auf das Tonarmlager , die andere senkrecht auf die
Plattenrille nach innen gegen die Plattenmitte. Diese
zweite Komponente- die Skatingkraft(Fs)- bewirkteinen
stdrkerenDruckauf die innereRillenflanke.
Wenn die Auflagekraftzu geringist, kann die Skatingkraft
F" die Abtastnadelaus der Rilleheraushebenund sie uber
die Platte nach innen gleiten lassen (auf englisch "skating").
UmdieserNeigungentgegenzuwirken,
tibteinereibungsfreiemagnetische
Einrichtung
imTonarmTP 16 Mk III eine
Kraftaus, die nachauBengerichtetist: die Antiskatingkraft.
proportional
Da die Antiskatingkraft
der Abtastreibung
ist,
gewhhltwerden.
muBdie Antiskatingkraft
entsprechend
DieEinstellskala
daf|r bertcksichtigt
folgende
Werte:
Die Auflagekraft,die Form des Diamantenund die
ArtderAbtastung(naBodertrocken).
DieSymbole
aufdenvierSkalenbedeuten:
DiamantI Abtastungeinermit Fhissigkeit
O spharischer
o elliptischerDiamantf benetztenPlattenoberflache
Bild/Figure '15
Diamant) Abtastung
einertrockenenPlatO sphdrischer
o elliptischer
Diamantf tenoberfldche
/
Die dicken Striche entsprechenden auf der Skala
abgegebenen
Auflagekrtiften,
wiihrenddiedtrnnenStriche
jeweilsftir die MittelwertezwischendiesenZahlengelten.
Manwdhltdieentsprechende
Skalaausundstelltmitdem
Rirndelknopf
die Markeftir die Antiskatingkraft
auf den
WertdesAuflagedruckes
ein.
fiir den
fn Bild 14 ist also z.B. die Antiskatingkraft
Auflagedruck
von 15 mN (1,5p) bei trockenerAbtastung
undVerwendung
eineselliptischen
Diamanten
eingestellt.
TechnischerHinweis:
Die Skatingkrdftesind unter tatsdchlichenAbspielbedingungen,d.h. mit moduliertenPlattenrillen,
ermittelt
worden.
Behelfsmethoden
zur Einstellungder Antiskatingkraft,
wie z.B. die Verwendungeiner rillenfreienPlattenoberfliichefiihrenzu falschenErgebnissen.
Sollten Verzerrungenin nur einem Kanal bei lauten
Passagenhbrbarsein, so ist eine Korrekturder Antiskating-Einstellung
notig.
ZurErmittlung
desrichtigen
Einstellwertes
verwendet
man
eineguteStereo-Aufnahme
mit lautenPassagenkurzvor
derAuslaufrille:
- Die Ausbalancierung
des Tonarmeswird gemdBAbschnittIV uberprtift.
- DieAuflagekraft
wirdauf den vomHersteller
empfohlenenWerteingestellt,
z.B.10 mN(1 p).
- Sind Verzerrungen
in beidenKandlendeutlichhorbar,
so ist die Auflagekraft
um jeweils2,5 mN (0,25p) zu
vergroBern,
bis die Verzerrungen
in einemKanalnicht
mehrhorbar,odergegenuber
demanderenKanalminimalsind.
- Nun ist die Antiskatingkraft
auf einen Anfangswert
einzustellen,
z.B.0,5.DieserWertist umjeweilsO,25zu
erhohen,bis beideKandleohne Verzerrungen
abgetastetwerden.
Wichtig!
Sollten sich die Verzerrungen
in den anderenKanal
verlagern,so ist die Antiskatingkraftzu hoch und
muBverringert
werden.
Wenn in beiden Kandlen gleichmdBigVerzerrungen
bfeiben, ist die Auflagekraftzu erhohen. Um den
gleichenSkalenwert,um den die Auflagekrafterhoht
wird,muBauchdieAntiskating-Einstellung
erhohtwerden.
Bild/Figure16
VI. ElektrischeAnschlusse
1. Das Stereo-Verbindungskabel
besitzt zwei RCA(Cinch)Stecker,welchedie Markierungen
L fur den
linkenKanalund R filr den rechtenKanaltragen.Sie
sindamentsprechenden
Phonoeingang
beieinemVerstdrkeroderReceiver
anzuschlieBen.
Die getrenntgeftihrteLitze sollte an der ChassisErdschraube
des Verstdrkersangeschlossen
werden.
Sie stelltein gemeinsames
Nullpotential
her und vermeidetso Brummerscheinungen.
Bild16.
Eingdngemit einer 5-Pol-DlN-Buchse
benotigenein
(RCA-Buchse
Ubergangsstiick
auf DlNStecker),
das
beilhremHdndler
erhiiltlich
ist.
lst beim Betrieb des Plattenspielers
ein storendes Brummen in den Lautsprechernhorbar, so
ist zu prtifen
- ob das Tonarm-Endrohr
mit der Lagereinheit
fest
verschraubt
ist
- ob die Verbindungen
zum VerstArker
oderReceiver
einwandfrei
sind
- obdasTonabnehmersystem
richtigmontiertist.
2. Der Plattenspieler
kann durch die BenutzungentsprechenderTHORENSStecker-Netztransformatoren
betrieben
@ "n allen ublichen Netzspannungen
werden.
VergewissernSie sich zundchst,daB die Spannungsangabe
auf dem Stecker-Transformator
mit der
vorhandenen
Netzspannung
0bereinstimmt.
Nun wird das Zuleitungskabel
@ in die Buchse
hinten am Gerdt und der Transformatorin die
Netzsteckdosegesteckt. Der Plattenspielerist betriebsbereit.
vII. Aufstellendes Gerdtes
Der Plattenspielersollte nur so aufgestelltwerden,
daB ein ungehindertes
Offnen der Staubschutzhaube
m6glichist.
Es ist darauf zu achten,daB jede Wdrmeeinwirkung
vermieden
wird.Das Aufstellenauf einerstabilenUnterlage auBerhalb
des Nahfeldbereiches
der Lautsprecher
vermindertdieMoglichkeit
vonVibrationsst6rungen.
EineAnordnung
wie in Bild17 muBvermieden
werden.
Wird der TD 147 mit anderen Gerdten zu einer
Hi-Fi-Anlage
zusammengebaut,
so ist daraufzu achten,
daBderenNetztransformatoren
sich nichtin der Ntihedes
Tonabnehmersbefinden.Netztransformatoren
weisen
hdufigein magnetisches
Streufeldauf,das eineBrummin denTonabnehmer
spannung
ilbertriigt.
Bild/Figure 18
vtII. Bedienung
Der links vom Plattenteller angebrachte Drehknopf
zum Starten
@ Oientzur Wahl der Geschwindigkeit,
desPlattentellers
undzurSpielunterbrechung.
Der rechtsangebrachteLift-Knopf@ ermdglichtes, den
der SchallTonarmauf beliebigeStellendes Rillenfeldes
platteabzusenken
undihnwiederanzuheben.
Geschwindigkeitswahl
Fur 33 U/min. wird der Drehknopf@ nach links in
die Stellung"33", fur 45 U/min. nach rechts in die
Stellung"45" gebracht.
Der Einsatz @ kann zum Abspielenvon 17 cm
Schallplattenmit groBemMittellochauf die Plattentellerachsegestecktwerden.
Bild/Figure
'19
Start
Zum Starten des Plattentellerswird der Drehknopf
@ kurzzeitigi.iber die Geschwindigkeits-Raststellung
hinausin Richtung
desPfeiles"START"gedreht.
Bild19.
B i l d / F i g u r e2 0
Tonarm-Lift
der Plattegebracht.
DerTonarmwird riberdie Einlaufrille
in
die PositionSpielDurchDrehendes Liftknopfes
@
stellung-V-wirdderArmaufdie Schallplatteabgesenkt.In
Zustand,Liftknopfin PositionRuhestellung
abgehobenem
V, kann der Tonarm0ber beliebige- also auch iiber
gefi.ihrtwerdenund
weit innen liegende- Plattenrillen
tritt erst
diesenachAbsenkenabtasten.DieEndautomatik
Tonarmdie Auslaufrille
wennder abgesenkte
in Funktion,
erreicht.
Soll der Tonarm(2.8.zum Aufsucheneinerbestimmten
des Tonarmlifts
Aufnahme)von HandohneVerwendung
bedientwerden,so ist dieserzundchstin die Spielstellung
-V-zu schalten.WirdnuneineAufnahmein der Ndheder
gesucht,konntedie Endautomatik
ausgelost
Auslaufrille
werden.
werden,indemwdhrenddes SuchDieskannverhindert
vorgangesder DrehknopfO in der Startpositionfestgehalten
wird.Bild19.
Endabschaltung
Wenn der Tonarm die Auslaufrilleder Schallplatte
in
erreicht,tritt die elektronischeAbschaltvorrichtung
Tdtigkeit.Der Tonarmwird angehoben,
der Liftknopf@
v zuruckund das Geriitwird
kehrt in die Ruhestellung
in der gewdhlten
DerDrehknop{Qverbleibt
ausgeschaltet.
undbraucht- auchbei beliebig
Geschwindigkeitsstellung
- nicht in die Position
langer Betriebsunterbrechung
"STOP"geschaltet
zuwerden.
Spielunterbrechung
ausgeschaltetwerden,bevorder
Soll der Plattenspieler
Tonarmdie Auslaufrille
erreichthat,so ist der Drehknopf
"STOP"zu schalten.Hierdurch
wirdder
@ in OiePosition
Tonarmabgehoben,
der Liftknopt@ in die PositionV
gebrachtunddasLaufwerk
ausgeschaltet.
tx. Technische
Daten
Antriebssystem
THORENS-Riemenantrieb
zweistuf
igeUntersetzung
Motor
16-poliger
f ur Niederspannung,
Synchronmotor
Langsamldufer
mitBeschleunigungskupplung
frirgleitenden
Anlauf
Geschwindigkeiten
SS31;
45 U/min,Umschaltung
mechanisch
Motorsteuerung
Synchronsteuerung
riberNetzfrequenz
Plattenteller
3,2kg nichtmagnetischer
ZinkspritzguB,
dynamisch
ausgewuchtet
Plattentellerdurchmesser
30 cm
Tonhohenschwankungen
bewertetnachDIN45 507
< o,o40/o
Rumpel-Fremdspannungsabstand
bewertetnachDIN45 539
> 52dB
Rumpel-Geriruschspannungsabstand
nachDIN45 539
> 72dB
gemessen
mitRumpelmeBkoppler
nachDIN
Rumpel-Fremdspannungsabstand
> 64dB
Rumpel-Gerduschspan
nungsabstand
> 80dB
Stromversorgung
16V- max.140mA
Netzspannung
durchVerwendung
desentsprechenden
THORENS-Netzstecker-Transformators
an alleublichenNetzspannungen
undNetzfrequenzen
anschlieBbar
TonarmTP16MKilI
EndrohrTP
63
EffektiveLdnge
232 mm
EffektiveMasse
7,5g
Uberhang
16,4mm,einstellbar
Kropfungswinkel
23o
Max.tangentialer
Spurwinkelfehler
< 0,18'lcmSchallplattenradius
Skating-Kompensation
reibungsfrei
tibermagnetische
Einrichtung
Auflagekraft-Verstellung
axialeZugfeder,Betditigung
riberRdndelrad
Lagerreibung
< 0,15mN(15mp)in beidenRichtungen
Tonabnehmer-Systeme
1/2" Standard
Kabelkapaziteit
200 pF
Endabschaltung
optoelektronisch
Abmessungen
Laufwerkmit Konsole(B xT)
440 x 35O mm
LichteHohe,Haubegeschlossen
1 7 0m m
LichteHohe,Haubeganz geoffnet
430 mm
Gesamttiefe,Haubeganzgedffnet
445mm
Gewicht
11 k g
x. THORENS-Werksgarantie
Wir verpflichten
uns,fehlerhafte
TeilediesesGeriiteskostenloszu ersetzenoder
das GerAtin unseren,bzw.von uns anerkannten
Vertragswerkstdtten,
kostenlos
instandzusetzen,
fallses innerhalb
derGarantiezeit
versagensollte.Diesebetrirgt
einJahrvomKaufdatum
angerechnet.
Die Garantiebestimmungen
sind nur g0ltig,wenn die beiliegende
Garantiekarte
ausgefiilltinnerhalb
von 'lOTagennachdemKaufdes Geriitesan die THORENSGeneralvertretung
lhresLandesgesandtwird.DieAdresseerfahrenSievonlhrem
Htindler.
Trittinnerhalb
der Garantiezeit
ein Mangelan lhremGerAtauf,so benachrichtigen
Sie bittedie THORENS-Generalvertretung
unterAngabeder Art der Storungund
der Fabrikationsnummer
des Gerdtes.Die Generalvertretung
wird entwederbei
einfachzu behebendem
Fehlerdas notwendigeErsatzteilsenden,lhneneine
nahegelegene
THORENS-Service-Stelle
benennen
oderSie ersuchen,
das Gerdt
zurtlckzusenden.
In diesemFallverpackenSie das GerdtgemiiBden Angabenin der BedienungsAnleitung
in derOriginalverpackung.
DasPortoistvomAbsender
zu bezahlen.
I
I
Fehler,die durcheineNichtbeachtung
der Bedienungsanleitungen,
fernerSchdden, die durch AuBeremechanischeEinwirkungen
entstehen,sowie Transportschdden
sinddurchdieseGarantie
nichtgedeckt.
DieGarantie
erlischt,wenndasGerdtauBerhalb
desoffiziellen
THORENS-Service
gedndert,
demontiert
oderrepariert
wurde.
NB:
Bitte beachten Sie eventuelle,ergdnzendeGarantiebestimmungen
unserer
jeweiligen
Landesvertreter.
THORENS
/ Gerdtewerk
LahrGmbH
Congratulations!
You are now the proudownerof a THORENSTD 14Z Turntable.
You have purchased a high-qualitycomponent that has been designed to afford
many hours of listening
pleasure.
The THoRENS TD 147 Turntableis a precisioninstrumentwhich,with reasonable
care, will deliveroptimum
reproduction quality and protect your records for years to come. The auto-stop feature
and the lifting
mechanismenable faultless reproductionto be combined with the convenience
of automatic end-of-play
shutoff.
In order to prevent improperoperation,which could impair reproductionquality or lead
to damage of the
turntableor of a valuable record,we wish to advise you to read this instructionmanual
completelybefore
unpackingthe turntableand puttingit intooperation.
This recommendationis of particularimportancewhen the unit has been purchasedwith
an empty cartridge
wand and a pickupcartridgemust thereforebe installed.
Contents
Page
I. UnpackinS.....
16
II . Assemblingthe turntable
17
ilI.
18
Mountingand adjustmentof the pickupcartridge
IV. Trackingforce adjustment . . .
V. Antiskatingadjustment
VI. Electricalconnections
VII. Installation
VIII.
Operation
I X . T e c h n i c a l s p e c i f i c a t i o. n. .s. .
X
THORENSfactory warranty . . .
20
20
22
22
23
24
25
I. Unpacking
Bild/Figure
of the packedturntableis shown in
The arrangement
Figure'2.The upperstyrofoampackingmay easily be
removedby graspingthe openingon eithersideandlifting
straightup.
Theturntablecan nowbe takenout of the lowerstyrofoam
packing.
Do not usethe tonearm assemblyas a handle!
Pull out the cardboardspacer underneaththe inner
turntableplatterby insertingthreefingersinto the holes
provided
andliftingit slightlY.
Bild/Figure
packingenclosure(Figure3) contains
Thetop styrofoam
the dustcoverandthefollowingturntablecomponents:
- a hingedstoragecase containingthe TP 63 cartridge
with
including(if delivered
wand@with all accessories
pickupcartridge
the mounted
theturntable)
- theACmainsadaPter@
@
I
?
Bild/Figure
The lowerstyrofoampackingcontainsthe outerturntable
and
platterwith rubbermat the tone arm counterweight,
the center-holeadapter@for45 RPMrecords.
The rubberdrivebelt is packedunderneaththe turntable
of moistureabsorbplatter(Figure4). Sincethe envelope
contactwith the
upon
ing materiallosesits effectiveness
discarded.
openair,it shouldbe
Save all packing materials,includingthe cardboard
or transportat somelater
for possiblereshipment
spacers,
date.
t
i
t
lmportantnotice!
The apparatus incorporatesa transport lock for the
subchassis.This mustbe unscrewedbeforethe turntable
is used(Figure5).
Unscrewthe two screws until the subchassisis freely
suspended.
t
tt. Assembling
the turntable
,
Themotorspindle,
motorpulley,turntable
bearingandtone
arm assemblyare designedto very close tolerances.As
precisionparts,they shouldbe protectedagainstshock
and strain.Exerciseparticularcare in fitting or removing
anypartof theturntable
assembly.
For shippingor transporting,
always removethe large
outer platter,the TP 63 cartridgewand and the tone arm
counterweight
fromtheturntable.
Bild/Figure
Loop the drive belt aroundthe inner turntableplatter
andmotorpulleyas shownin Figure6.
->
Center the outer turntableplatter on the inner one
andsettherubbermatin place.
The belt, the motor pulley and the peripheryof the
inner turntable should be entirely free of any trace
of oil or grease. lf necessaryclean them with a lintfree cloth dampenedwith denaturatedalcoholor methylatedspirits.
The TP 16 Mk UI tone arm consistsof the bearing
assemblyhnd the TP 63 cartridgewand, illustrated
in Figure7. The cartridgewand with pickupcartridgeis
pluggedintothebearingassembly
andsecuredby tightening the knurledcollar.Instructions
for mountinga pickup
cartridgein the wandaregivenin SectionIIL
Tightenthe counterweight
temporarilyinto positionat the
rear end of the tone arm by meansof the knurledscrew
(seeFigure14 in SectionIV).
Removethe dust coverfromthe upperpackingenclosure
andfit it intothehinges@oftheturntable
base(Figure1).
m. Mountingandadjustment
of the pickup
cartridge
Bild/Figure8
The TP 63 cartridgewand has been designedfor low
effectivemass and for functionalconveniencein interchangeable
useof morethanone pickupcartridgewith
the turntable.lt can be kept safelyin the hingedstorage
casewhennotin use.
lf the pickup cartridgeintendedfor use is not already
installedin the cartridgewand, it is to be mounted
according
to thefollowing
instructions:
1 . Placethe pickupcartridge
facingthe transportmount-
ingguideas shownin Figure8.
B i l d / F i g u r e9
I
I
B
.-
(D
c
/
Bild/Figure10
,
A
Comparethe height of the stylus tip with that of
the sightinggraduationson the front side of the
guide. Select the appropriatespacer to bring the
stylus in line with the marks.There are 5 differentC-spacers
available,
from1 to 3 mmthick.
3. Two of the spacers,A andB, fulfilladditional
functions;
as a consequence,
the assemblyschemeindicatedin
Figure9 shouldbe maintained.
The A-spaceris identifiable
by the guidingridgealong
eachmounting
hole.Theshoulders
fit intothe mounting
slits of the cartridgewandto preventmisalignment
of
the spacerassembly,and,therefore,this spacermust
alwaysbe used.
The B-spacerpossessesan embossed0.5 (mm)
identification
anda collararoundeachhole.Thisspacer
is intendedfor pickupcartridgeswith largemounting
holesonly;the collarssnap into the holesto prevent
misalignment
of thecartridge.
Removethe metal liftinghandleassemblyfrom the
headshell.
- The followingsteps are performedoutside of the
wand.Disassemble
it. Selecttwo screwsof appropriate
length
togetherwith washersand insertthem throughthe
mounting
holesof the pickupcartridge
andthespacers.
Securetheassemblage
by screwingon the metallifting
handlewiththeattachedinsulating
spacer.Thescrews
employedshouldnotnowextendmorethan1 mmout of
thehandlewhenfastened.
5 . Slidethe mountedpickupcartridgeontothe cartridge
wand(Figure
10).
Bild/Figure 11
Bild/Figure 12
Slide the cartridgewand as far as possibleinto
the mountinggauge.Figure11 illustratesthe correct
positionof thestylustip.Thelongitudinal
positionof the
stylus can be varied by sliding the cartridge with
respectto the arm. lf the spacershavebeen properly
chosen,the stylustip will lie withinthe sightingslits.
Afterthe correctstyluspositionhasbeenachieved,the
mountingscrewsare tightened.Thereafter,the pickup
cartridgeshouldbe comparedwith the edgeof the arm
on the handlesideas shownin Figure12 if the two are
notparallel,
a misalignment
of thecartridgeis indicated.
7. Usinga pairof tweezers,pushthe contactsof the tone
pinsof thecartridge.
armleadsontotheconnection
The
leadsare colorcodedin compliance
with international
standards,as follows:
White- Leftchannelsignallead
Blue - Leftchannelshield
These leads are also to be used when a monophonicpickupcartridge
is employed.
Red - Rightchannelsignallead(hot,positive)
Green- Rightchannelshield(cold,negative)
The secondcontact on the green lead is connected to the bare pin on the inner side of the cartridgewandto establisha groundconnection
between
the shieldof the rightchanneland the tone arm.The
existenceof hum may indicatepoorgroundingof the
cartridge;shouldhum persistafterthe instructions
in
SectionVI havebeenfollowed,
consultyourTHORENS
dealerforassistance.
B i l d / F i g u r e1 3
8. Insertthecartridge
wandintothebearingassembly
and
tightentheknurlednut.
9. Afterthe tonearmhasbeenmountedandadjusted,
it is
necessaryto verifythe correcthorizontalpositionof the
cartridgewith respectto the platter.Placethe mirroron
the platterandlowerthe pickupstylusontoits surface.
When viewed from the front, the cartridgemust be
positionedsymmetricallyabout its verlical axis. By
comparingthe cartridgewith its mirror image,the
correct positionmay be determined(Figure13); if
necessary,the cartridgecan be adjustedby holdingthe
wandandrotatingthe headpartonly,untilsymmetryis
achieved.
B i fd / F i g u r e 1 4
In practice,the conditionsfor accuratelytracking a
The presenceof
recordgrooveareoftenmoredemanding.
during
reproduction
channels
audibledistortionin both
loud passagesmay indicatethe presenceof tracking
distortion,which can be eliminatedby increasingthe
trackingforce by 0.25 or 0.5 grams.This measurewill
actuallyextendthe life expectancyof the recordplayed,
since trackingdistortionis invariablyaccompaniedby
groovedeformation
andhenceprematurewear.
Distortionin only one channelmay be caused by an
incorrectlyadjustedantiskatingforce,treatedin Section
It is necessary that the stylus tip be kept free of
useonly
residues
to insureoptimumtrackingperformance;
a stylusbrushmadeforcleaningpurposes.
I
I
I
v. Antiskatingadjustment
IV. TrackingForceAdjustment
= 1 p (pond)=1g (gramweight)
10mN(milliNewton)
Before the tracking force can be set, the tone arm
withthe cartridgemustbe balancedas follows.
Move the knurled tracking force dial to the zero end
of the scale. Turn on the turntable (see Section
VIII). Turn the liftknobto the play position-V- thus
loweringthe tone arm lift platform.Positionthe arm
between the arm rest and the turntable platter. For
loosentheknurledscrewonthecounterweight.
balancing,
While maintainingthe lateral position of the arm
with the left hand to avoid damagingthe stylus,
slide the counterweightuntil the stylus hovers at
record playing level. Tighten the knurled screw and
recheckthebalance.
Note: The counterweightof the TP 16 Mk III is
designedfor use with lightweightpickup cartridges
(upto about8.5grams).
Heavier cartridges require a heavier counterweight,
throughyourdealerfromTHORENS.
available
The adjustmentdial may now be set to the desired
trackingforce, in grams. As indicatedin Figure 14,
the selected force is that value correspondingwith
valuesare indicatedby the
intermediate
the indentation;
whitepointsbetweenthe numbers.
The tracking force may be initially chosen accordingto the recommendations
of the cartridgemanufacturer.
This settingwill often be correct;however,it shouldbe
notedthat such prescribedtrackingforcesare frequently
based on ideal playingconditions,i.e., using records
and exhibitcontaining
onlymoderate
signalmodulations
ingno surfacewarps.
The angular head geometry of the TP 63 cartridge
wandresultsin minimalradialtrackingerrors;howeverit
alsoproducesa socalledskatingforce,whichpressesthe
stylusontothe innersideof the recordgrooveand,unless
This
in onestereochannel.
maycausedistortion
remedied,
force is producedby the trackingfrictionof the stylustip
with the moovinggroove;a pull is exerted on the
tone arm bearings that can be resolved into two
force components,one longitudinaland the other
directed inward, perpendicularto the tone arm, as
actionis the
shownin Figure15.Thisinwardperpendicular
tonearm,it can lift
skatingforceFs;witha lightlybalanced
the stylusout of the grooveand sendit skatingacrossthe
record surface toward the center of the turntable.To
magneticassema frictionless
counteractthis tendency,
bly in the THORENSTP 16 Mk III tone arm appliesan
antiskating force, directed outward as illustrated in
the figure.Since the skatingforce is proportionalto
trackingfriction,the antiskatingforce mustbe selectedin
proportionto the factorscontributing
to thisfriction.
The adjustmentscale on the TP 16 Mk III has
been calibratedto include considerationof the stylus
for a wet or dry record
trackingforceand tip configuration
surface.
The symbols on the calibrationscale represent the
following
trackingconditions:
stylus1
o spherical
o ellipticalstylus
J
wet record surface (produced by
simultaneousliquidgroovecleaning, preferred by some users,
especiallyin Europe
stvlusl
o spherica.l
I dryrecordsurface(normar)
o ellipticalstylus
I I
I
I
(Becauseof the wide variety of stylus tips available
today, it may be necessaryto select an antiskating
setting deviatingfrom the calibratedvalues to achieve
performance,
distortion-free
as willbe describedbelow.)
Thethickercalibration
markscorrespond
to valueson the
trackingforce dial;the lines in betweenare intermediate
values.The knurledknobis usedto set the pointerto the
trackingforce employed,indicatedon the appropriately
calibrated
scale.
The settingshown in Figure14 illustratesthe correct
for a stylustrackingforceof 1.5gramswithan
adjustment
elliptical
stylusfordrygroovecleaning.
I
Bild/Figure 15
I
TechnicalNote
The antiskatingscale is calibratedfor modulatedrecord
grooves.Methodsvariouslyproposedfor determining
the
force,for exampleusingan unmoducorrectantiskating
latedrecordgroove,will leadto inaccuratesettingssince
actualplayingconditions
arenotsimulated.
Shoulddistortionbe heard in one channel,especially
duringloudpassages,
a differentantiskating
forcemaybe
warranted.
To determinethe proper antiskatingsetting, select
a good musical recordingcontainingloud, fortissimopassagesneartheendof the recording:
Fs .'.
)
- Recheckbalancingof tonearmaccordingto SectionIV.
- Set the tracking force to the for the cartridge
recommendedminimumvalue and the antiskating
adjustmentto zero.
- Increasethe stylus pressureby small amounts(one
quartergram)untilthedistortion
ceasesor diminishes
to
a minimum
inonechannel.
- The channelin which the distortionremainsor is
greateris fromthe outergrooveand due to mistracking
causedby the skatingeffect.
I
I
- Set the antiskatingto an initial position (e.9. 0.5)
and observethe effect. Graduallyincreasethe antiskatingsetting until the distortionceases or appears
equalin bothchannels.
Note:
lf the distortion moves to the other channel, the
antiskating
settingis too highand is causingmistracking
intheinnergroove.
The tracking force may now be set accordingto the
guidelinesof Section IV. Since this new force will
inevitablyproducea differentskatingforce,the antiskating
settingestablishedabovemust be changedby the correspondingamount.For instance,if the trackingforce has
beenincreased
by O.5grams,the pointerindication
on the
antiskating
soalemustlikewisebe increasedby 0.5 divisions.
vt. Electricalconnections
Bild/Figure 16
1. The stereophonicsignal cable is terminatedwith
RCA (Ginch)phono plugs,coded as follows:L for
left channel,and R for right channel'They are to
be connected to the appropriatephono input of
or receiver.
anamPlifier
grounding
The separatewire shouldbe attachedto the
a
establishes
lt
amplifier'
the
of
screwat the chassis
introduction
prevents
hum
thus
ground
and
common
(Figure
16).
.F@( d "
=
99
3
with a 5 pin DINinputconnectorrequirean
Amplifiers
(RCAfemaleto DINmale)'availableat
cable
adapter
yourdealer.
when
lf hum should be heard in the loudspeakers
cartridge
the
that
check
use,
in
is
the turntable
wand is firmly attached to the bearing assembly
and
or receiver
to theamplifier
andthattheconnections
be
also
may
Hum
to the pickupcartridgeare secure'
other
or
amplifiers
proximity
of
producedby the close
dealeror servicerepresenYourTHORENS
appliances'
performance
tative should be consultedif hum-free
cannotbeachieved.
2. The turntablemaybe poweredfromany linevoltageby
ACAdapter@ '
THORENS
usingtheappropriate
Verify that the line voltage of the adapter deliveredwith your turntablecorrespondsto the line
voltageintendedfor use.
Insertthe pluS@ at the end of the adaptercord
into the socket it tne rear of the turntable' and
plug the adapter into an AC line receptacle'The
is nowreadYfor use.
turntable
Vtt. Installation
the
Theturntableshouldbe installedin a locationallowing
immediate
the
Avoid
freely'
dust cover to be opened
on a
vicinityof heatingunits.Placementof the turntable
loudspeakers
the
with
line
direct
of
solidcabinetand out
of acousticvibrationsimpairthe possibility
will minimize
qualitY'
ingreproduction
figure
One shouldavoid a positionsuch as shown in
17.
When connectingthe turntableto other hi-fi equipment, care should be taken that mains transformers
withinany ancillaryunitsbe not situatedtoo
incorporated
are
close to the pickup cartridge'Magneticcartridges
transmains
of
fields
magnetic
of
influence
the
to
sensitive
formersandmayproducehumas a result'
8iE/Figure 18
vlII. Operation
The knobs @, situated left in front of the turntable
platter, controls the turntable speed, the starting of
theturntableandthe interruption
of recordplay.
Turningthe control knob on the right hand side of
the unit @ to tne position v lowers the tone arm
onto the record.When turned to V the knob lifts the
tone off the record.
Speedselection
The speed (33 * or 45 rpm) is selected by turning
theknob @ tothecorresponding
figure.
The adapter @ is employed at the center of the
turntableplatterfor recordswitha largecenterhole.
Bild/Figure19
Start
To start the unit,pressthe knob @ furtheronagainsta
loadingspringtowardsthearrowSTART(figure19).
Tonearmlift
Position the tone arm over the first groove of the
record.
Movetheliftknob@ to "play"g.
Whenthe loweringdeviceis lifted(knob @ in position
v ). the tonearm maybe movedto any recordcut (evento
groovesclose to the centerof the record),which will be
played,after lowering.The auto stop switchtriggersonly
afterthetonearmhasreachedthe lead-outgroove.
lf the tone arm is to be operatedclose to the leadout groove without using the loweringdevice - e.g.
for cueing purposes- the auto stop may be triggered
inadvertently.To prevent this, press the knob@ to
thestartingposition(Figure19).
20
Bild/Figure
Auto-Stop
When the tone arm reaches the inner groove, the
auto-stop lifts the tone arm and stops the turntable
platter. The lift knob @ returns to its position V
and the unit will be switchedoff.
The knob @ remains in its speed position (33 * or
45 rpm).
There is no need to move this knob to the STOP
positionevenfor completeterminationof recordplay.
lnterruption of record play
lf record play is to be interrupted before the tone
arm has reached the lead-out groove, the knob is to
be moved to the STOP position. The tone arm will
then be lifted, the lift knob returned to position V,
and the unit switchedoff.
t
tx TechnicalSpecifications
Drive System
2-speedbelt drive
Motor
low voltage16 polesynchronousmotor,
with slip clutchfor instantaneousstart
Speeds
S g 3 ; 4 5 R P M ,m e c h a n i c a l s p e esde l e c t i o n
Motor speed control
synchronizedby mainsfrequency
Turntableplatter
3.2 kg,zinc alloy,dynamicallybalanced
Platterdiameter
3 0 c m ( 12 " )
Wow and Flutter
accordingto DIN45 507
< O.O4o/o
Rumbleunweighted
accordingto DIN45 539
> 52dB
Rumbleweighted
accordingto DIN45 539
> 72dB
Rumblemeasuredwith THORENS
(rumblemeasuring
Rumpelmesskoppler
device)accordingto DIN45 539
unweighted
> 64dB
weighted
> SodB
Powerreouirement
16V- max.140mA
Mainsvoltage
maybeconnected
to anylinevoltageand
frequency
usingtheappropriate
THORENS
AC
adapter
TP 16 MK III ToneArm
TP63 cartridge
wand
Effectivelength
232mm
Effectivemass
7.5s
Stylusoverhang
16.4mmadjustable
Offsetangle
23"
Lateraltrackingerror
< 0.18"/cm
of radius
Skating-compensation
frictionless
magnetic
assembly
Trackingforce
bycalibrated
springdialadjustment
Bearingfriction
< 0.15mN(15mp)in bothplanes
mounting
Cartridge
Standard1/2"
Capacitance
of cable
200pF
Auto-Stop
opto-electronic
Dimensions
Turntablewith base (W x D)
44Ox 350 mm
Heightwith coverclosed
1 7 0m m
Heightwith coveropen
430 mm
Depthwith coveropen
445 mm
Weight
11 k g
x. THORENSFactoryWarranty
I
i
We warrantthat we shallreplacefreeof chargeeverydefectivepartof this unit
or repairit freeof chargein our factoryin one of our authorized
servicestations
shoulda defectoccurwithintheperiodof warranty.
Thewarrantyperiodis oneyear
fromthedateof theoriginalpurchase.
The abovewarrantyis validonlyif the enclosedwarrantycard,dulyfilledout,be
returned
within1Odaysafterpurchase
to theTHORENS
GeneralRepresentative
in
yourcountry;hisaddresswillbeprovided
byyourdealer.
Shoulda defectappearwithinthewarrantyperiod,pleasecontactyourTHORENS
GeneralRepresentative,
describingcompletelythe defectiveoperationand
quotingthe Modeland SerialNumberof yourunit.Defective
partswhichare user
youwillbe giventhe addressof
replaceable
willbe sentto you by mail.Otherwise
the servicestationnearestyou or be requestedto ship the unit directlyto the
representative.
Inthelattercase,pleasepacktheunitusingtheoriginalpackingmaterials.
Shipping
costsmustbe prepaid.
Anydamagecausedby failureto observethe instructions
in thismanual
contained
as well as damagesincurredin transportor shippingare not coveredby this
warranty.
Thiswarrantywillbe invalidated
by repairsor modifications
madeby anyoneother
thanTHORENS
authorized
servicepersonnel.
NB:
Pleaseobservepossiblecomplementary
warrantyconditionsissued by our
generalrepresentatives.
authorized
THORENS
/ Gerdtewerk
LahrGmbH
Chdr ami audiophile,
Nousvous felicitonsd'6tre le proprietaired'une tablede lecturede disques THORENSTD 147.
Vous avez fait I'acquisitiond'un platineHaute-Fidelit6de qualit6et nous vous souhaitonsde longuesheures
de plaisirmusicalsans m6lange.
La table de lecturede disquesTHORENSfD 147 est un appareilde pr6cisionqui vous permettra,de longues
ann6es durant,de tirer les plus grandes satisfactionsde l'ecoute de vos disques.L'arr6t automatiqueet le
dispositif de commande du bras lecteur allient le confort d'utilisationd la qualit6 sonore universellement
reconnuedes tablesde lecturede cette gamme.
Avant de d6ballerI'appareilet de le mettreen service,nous vous recommandonsde prendreconnaissancedu
contenu de ce mode d'emploi,afin d'eviter quelqueserreursqui pourraientretardervotre plaisird'ecoute ou
risquerd'endommagersoit I'undes composantsde la platine,soit I'un de vos pr6cieuxdisques.
Ceci est tout particulierementimportantlorsque I'appareilest livr6 sans cellule et qu'il doit 6tre proced6 au
montagede cette dernidre.
Tabledes matidres
Page
I. Deballage
U . Assemblagede la table de lecturede disques
ilI. Montageetr6glagedelacellule
NIIV.Reglagede la force d'appui
i f c o m p e n s a t i o n d e l a f o r c e c e n t r i p d t e ( A n t i - S k a. .t .i .n.g )
V . R e g l a g e d u d i s p o s idt e
VI. Connexionselectriques
VII. Installation
V I I . M o d e d ' e m p l.o. .i .
IX. Donneestechniques
X
Garantied'usineTHORENs.
..... 28
. . . . . . . . 29
.......30
. . . . g2
.... 32
......34
.... 34
....35
.........
36
.........37
I. Deballage
Bild/Figure 2
La figure 2 montre la dispositionde la table de
Ouvrirles deux battantsdu
lecturedansson emballage.
couvercleet retirer la cale de carton ondul6.La partie
sup6rieurede I'emballageStyroporpeut 6tre enlev6e
les mainsdansles 6videmen'ts
en introduisant
facilement
pr6vussurlesdeuxc0t6set en tirantversle haut.
ll est alors possible d'extraire la table de lecture de
Styropor.
de I'emballage
la partieinf6rieure
N e pas toucher au bras lecteur pour cette op6ration!
Retirerla cale de carton situ6e sous le plateauint6rieur en soulevantl6gdrementce dernier,aprds avoir
introduittroisdoigtsdanslestrouspr6vusd cet effet.
Bild/Figure3
Styroporcontientle
de I'emballage
La partiesup6rieure
et lesaccessoiressuivants:
couvercleanti-poussidre
- la boite d charnidre contenant la section de bras
porte-celluleTP 63 @ , t" sachet d'accessoires,
ainsi que la cellule mont6e lorsquecette dernidre
est livr6eavecla Platine
- le cordon d'alimentationavec bloc-transformateur
@
incorpo16.
'lrt'
#
r
La partie inf6rieurede l'emballageStyroporcontient le
le contreplateau ext6rieur,sa nappe de caoutcho-uc,
disques
poidsdu braslecteuret le centreamovible@Oour
45 t/m.
de caoutchoucse trouvesous
La courroied'entrainement
le plateauext6rieur(Figure4).
Le sachet hygroscopiqueperdant son efficacit6 au
contactde l'airlibre,il peut6trejet6.
Conserver par contre I'emballagecomplet' y compris les cales de carton.ll vous sera utile pour tout
de l'appareil.
transportult6rieur
Remarqueimportante!
Avant la mise en marche,desserrerles deux vis de
v6rouillageimmobilisantI'appareilpendant le transport, jusqu'd ce que le chassis intermediairesoit
libre(Figure5).
entidrement
Il. Assemblagede la table de lecture
dedisques
-f>
a,
Bild/Figure 7
L'axe du moteur,la pouliemotrice,le palierdu plateauet
l'ensembledu bras lecteursont des pidcesusin6esavec
une grandepr6cision,aussidoivent-elles
6tre pr6serv6es
deschocset autrescontraintes.Uneattentionparticulidre
doit donc 6tre apport6eau montageet au d6montagede
chacunedespidcesde la tablede lecture.
ll est indispensable
d'enleverle plateauext6rieur,la
section de bras tubulaire porte-celluleTP 63 et le
contre-poidsdu bras lecteur avant tout transport de
la tablede lecture.
Mettreen placela courroied'entrainement
de caoutchouc
autourdu plateauint6rieur
et de la pouliemotrice,comme
illustr6surlafigure6.
Centrer le plateau exterieur sur le plateau int6rieur
et poserla nappede caoutchouc.
Le parfait fonctionnementdu systeme d'entrainement
n'est assur6que si la courroie,la pouliemotriceet la p6riph6riedu plateauint6rieursont exemptesde toute trace
d'huileou de graisse.Si n6cessaire,les nettoyeravecun
tissupropreimpregn6d'alcool.
Le bras lecteur TP 16 Mk III se compose de I'ensemble-palierset de la section de bras tubulaire
porte-celluleTP 63 (figure 7). Aprds montage de la
cellule, introduire la section de bras tubulaire dans
le raccordde I'ensemble-paliers
et verrouiller
au moyendu
colliermolete.Les instructionspour le montagede la
cellulese trouventauchapitreIII.
Introduire le contre-poids sur la partie arridre du
bras lecteur et le fixer provisoirementau moyen de
lavis molet6e(voirfigure14,chapitreIV).
Retirerle couvercleanti-poussidre
de la partiesup6rieure
de I'emballage
Styroporet le monterdansles charnieres
(figure1).
@du soclede I'appareil
m. Montageet r6glagede la cellule
La section de bras tubulaire porte-celluleTP 63 a
6t6 construitede manierea reduire au minimumla
masse effective, tout en maintenant I'avantage de
I'interchangeabilit6,
ce qui permet d'utiliserplusieurs
cellulesdiff6rentes
sur la memetablede lecture.Lorsqu'il
peut 6tre conserv6
n'est pas utilis6,le bras portecellule
bien?rl'abridansla boited charnieredanslaquelleil est
livre.
Bild/Figure8
Lorsquela cellulechoisie n'est pas d6jir mont6esur
le bras porte-cellule,elle doit 6tre install6e selon
lesinstructions
suivantes:
1. Poser la celluleface d la jauge de montagetransparenteselonfigure8.
Bild/Figure9
e
I
(t
B
{D
c
/
Bild/Figure10
,
A
2. Comparerla position de la pointe de lecture d
celle des repdressur la face avant de la jauge et,
par le choix d'une plaquetted'espacement
C appropri6e,I'amenerd la bonnehauteur.Cinq plaquettes
d'espacement
C sontd disposition
aveclesvaleursde
1.01
, . 5 2, . 0 , 2 . e
5 t 3 . 0( m m )
3. Comme indiqu6 ci-aprds, les plaquettesA + B
remplissentencore d'autresfonctions;il faut donc
respecterle sch6mad'assemblage
d6critsur la figure
9.
La plaquetted'espacementA peut 6tre identifi6e
grdce aux deux barrettes d proximit6 des trous
de montage. Ces deux barrettes doivent s'engager dans les ouverturespratiqu6esdans le portecelluleafinde pr6venir
touteerreurd'alignement.
C'estla raisonpour laquellecette plaquetted'espacementA doit toujours6tre utilis6e.
La plaquetted'espacementB (0.5) possede une
collerette autour de chaque trou. Cette plaquette
pourle montage
d'espacement
est pr6vueuniquement
de cellulea gros trous de fixation;les collerettes
s'emboitentdans les trous et empechentun defaut
d'alignement
de la cellule.Lorsquelestrousde fixation
sont d'un diamdtreinferieurd celui des collerettes,
la plaquette
d'espacement
B doit6treomise.
4. Retirerle sous-ensemble
de l'oreillemetalliquedu
- les operationssuivantesdoivent6tre
porte-cellule
- D6monterle
effectu6eshors du bras portecellule.
sous ensemble.Choisirdeux vis de longueurappropri6e,avecleursrondelles,
et les introduired traversles
trousde fixationde la celluleet des plaquettesd'espacement.Visser I'ensemblesur I'oreillemetallique
muniede sa plaquetteisolante.
Lesvis ne doiventpas
d6passer
de plusd'unmmlestroustaraud6s.
5. Introduirel'ensemblede ce pre-montagede la
(figure1O).
celluledansle porte-cellule
U/Figure
11
Bild/Figure12
6. Introduirela sectionde brastubulaireportecellule
dans
la jaugede montage,biend fond.La figure11 montre
les fentes de rep6ragepermettantde d6terminerla
bonne position de la pointe de lecture.Le r6glage
longitudinal
se fait par glissement
de la celluledansle
portecellule.Lorsque les plaquettes ont 6t6 correctements6lectionn6es,
la pointede lecturedoit se
trouverexactemententreles fentesde rep6ragevisuel.
Aprds avoir obtenula bonnepositionde la pointede
lecture,serrerles vis de montage.V6rifierfinalement
que la cellulesoit paralldlea I'arretedu porte-cellule,
c0t6de I'oreille,
selonfigure12.Un manquede paral16lismeindiqueuneerreurd'alignement
de la cellule.
7. Au moyen d'une paire de brucelles,introduireles
cossesdes connecteursdu braslecteursur les bornes
de connexionde la cellule.Ces connecteurssont
rep6r6s par couleurs,selon le code international
suivant::
fil actif
Blanc- canalde gauche,
Bleu - canalde gauche,blindage
le canal
6galement
Ces deuxconducteurs
constituent
normal.
monophonique
Rouge- canaldedroite,filactif
Vert - canalde droite,blindage
La secondecossedu conducteurvert est connect6ed
la bornesitu6esur la face internedu porte-cellule
afin
d'assurerla connexionde masseentre la t6te portedu canalde droite(vert).
celluleet le blindage
Bild/Figure13
peut signifierune
La pr6senced'un ronronnement
mauvaise mise d la masse de la cellule. S'il
persiste,aprdsavoirsuiviles instructions
du chapitre
VI, veuillezconsultervotrerevendeursp6cialis6.
la sectiontubulairede brasportecellule
dans
8. Introduire
le raccordde I'ensemble-paliers
et verrouiller
au moyen
du colliermolet6.
9. La cellule doit 6tre parfaitement verticale. Pour
v6rifier ce point, disposer le petit miroir du jeu
d'accessoires sur la surface du plateau et faire
descendre le bras lecteur dessus. L'axe vertical
de la cellule doit se continuer dans I'image r6fl6chie par le miroir, sans faire aucun angle (figure 13). Si une correctionse r6vdlen6cessaire,il faut
relever le bras lecteur et, maintenant la section
tubulaired'une main,faire tourner le porte-celluledans
la directionn6cessaire.
rBifd/Figure 14
du fabricantde la cellule.Toutefoisles valeursdonn6es
sont,le plus souvent,calcul6espour les conditionsles
plusfavorables
c'est-d-direpourdes disques
seulement,
modul6set sans malplat.En pratiqueles
mod6r6ment
conditionsd'unelectureparfaitedu sillonsont beaucoup
pluss6vdres.
La pr6sencede distorsionsaudiblesdans les deux
de la force
canaux peut n6cessiterI'augmentation
d'appui de 0,25 ir 0,5 grammes (2,5 d 5 mN)' La
dur6e de vie des disquesen sera, de ce fait, augment6e, grdce ir la suppressiondes distorsions de
d'une d6formalecturequi sont toujoursaccompagn6es
pr6matur6e
provoquant
plastique
usure
une
du
sillon
tion
du disque.
Pour une lectureoptimale,il est n6cessairede tenir
la pointe de lecturetoujour propre.Pour ce nettoyage'
qu'unfin pinceaur6serv6d cet usage.
n'utiliser
La pr6sencede distorsionsdans un seul canal peut
par un mauvaisr6glagede la compensa6tre provoqu6e
tionde la forcecentripdte.
de compensation
du dispositif
v. R6glage
dei-af6rcecentiipete(Anti-Skating)
Iv. R6glagede la forced'appui
= 1 p (pond)=1gr.(gramme).
10mN(milliNewton)
Avant de proc6derau r6glagede la force d'appui'il
faut 6quilibrerle bras lecteur 6quip6 de la cellule
choisie. A cet effet, amener tout d'abord la roue
molet6edu r6glagede la force d'appuid sa position
"0". Mettre en marchela table de lectureet amener
la touche de commandedu bras lecteuren position
dejeu v ,ee quiprovoquela descentede bras.
Placerensuitele bras de manidred ce que la pointe
de lecture se trouve entre le support du bras et le
bord du plateau. Desserrerla vis de fixation du
contre-poids.Tenir le bras de la main gauche pour
6viter tout d6placementlat6ral et tout dommaged la
jusqu'dce
pointede lectureet faireglisserle contre-poids
de la
hauteur
la
d
que la pointede lecturese maintienne
et
contre-poids
du
la
vis
molet6e
surfacedu disque.Serrer
l'6quilibrage.
fois
une
encore
controler
lmportant:
Le contre-poidsdu TP 16 Mk III est calcul6 pour
de cellulesl6gdres(jusqu'irenv.8,5 gr.).Des
l'6quilibrage
pluslourd
un contrepoids
cellulespluslourdesrequidrent
quenouslivronssurdemande.
On peut alors proc6derau r6glagede la force d'appuien
faisanttournerla rouedent6e.Commeillustr6sur la figure
14,le repdrefixeindiquela forced'appuichoisie,exprim6e
en grammes,les points entre les chiffres indiquent les
valeursinterm6diaires.
de la force d'appui
Pour une premidreapproximation
il est possiblede suivreles recommandations
souhait6e,
La g6om6triede la section de bras tubulaire portecelluleTP63 garantituneerreurde pisteminimale.
Le frottementde la pointe de lecture dans le sillon
uneforcequi
du disqueen rotationprovoquen6anmoins
(figure15)'
peut6trer6solueen 2 composantes
Fr exerceune tractionsur les
L'une des composantes
paliers le long du bras lecteur,l'autre agit perpendiculairementdans le sillon, en directionde l'axe du
- la forcecentripdte
plateau.Gettedeuxidmecomposante
plus
grande
pression
provoque
sur le flanint6rieur
une
F"
du sillon.
Si la force d'appui est faible, la force centripdte F"
peut faire sortir la pointe de lecture du sillon et la
faire d6riversur le disque en directiondu centre (en
anglais"skating"l.
Pour contrer cette tendance,le bras TP 16 Mk III
est muni d'un dispositifmagn6tiquesans frottement
qui appliqueuneforcecompensatoire
dirig6e
additionnel
(anti-skating).
versI'extSrieur
Comme la force centripdte est proportionnelleau
frottementde la pointe de lecture dans le sillon, la
force compensatoiredoit 6tre choisie en fonction
ce frottement.
desfacteursd6terminant
L'6chellede 169lagedu dispositifde compensation
de la force centripdtedu TP 16 Mk III tient compte
de la force d'appui,de la taille de la pointe diamant
A sec ou d film
ainsi que du type de d6poussi6rage
liquide.
Les symbolesutilis6s pour les quatre 6chelles de
169lage
sontlessuivants:
sph6rique systdmede d6poussi6rage
d film
O Diamant
o Diamant
elliptique liquidesurle disque
O Diamant
sph6rique systdmede d6poussierage
d sec
o Diamant
elliptique ou pasde d6poussierage
Les traits larges correspondentaux forces d'appui
mentionn6essur le cadran, les traits minces aux
valeursinterm6diaires.
Choisir le mode de jeu convenableet amener le
repdre en face de la force d'appui choisie en tournantle boutonmolet6.
Bd/Figure 15
Dans I'exemplede la figure 14, le dispositifantiskating est 16916pour une force d'appui de 1,5 gr.
(15 mN) d'une pointe diamant elliptiquejouant a
secsurle disque.
Indicationtechnique
Le cadran gradu6 du TP 16 Mk III est jaug6 pour
une compensationoptimale de la force centripdte
dans les sillons modul6s,c'est-a-dire sous conditions de jeu. Des m6thodessimplifi6es,comme par
exemplele r6glagede I'anti-skatingau moyen d'un
disque sans sillon, donnent des valeurs diff6rentes,
car elles ne correspondentpas aux conditionsde
jeu.
Au cas ou des distorsionsresteraientaudiblesdans un
canal,surtoutpendantdes passagesfortissimopeuavant
lafindudisque:
- V6rifierl'6quilibrage
du braslecteurselonchapitreIV.
- R6gler la force d'appui selon les indicationsdu
de lacellule,parexemple1 gr.(10 mN).
constructeur
- Si, pour ce r6glage, des distorsions sont nettement audiblesdans les deux canaux, augmenter
la force d'appuipar paliersde 0,25 gr. (2, 5 mN)
jusqu'd ce que les distorsionsdisparaissentdans
un canal, ou diminuentau minimum,par rapporta
I'autrecanal.
- R6gler le dispositif de compensationde la force
centripdtesur une position initiale (par exemple
0,5). Augmenter progressivementle 169lage antiskating par paliers de 0,25 jusqu'd ce que les
distorsionsdisparaissent
ou se r6partissentde manidre
6galedanslesdeuxcanaux.
lmportant:
Si les distorsionsse d6placentdans I'autre canal,
diminuerla force anti-skating,la compensationetant
excessive.
e
S'il subsistedesdistorsions
reparties
6galement
dansles
deux canaux,il faut augmenterla force d'appui.ll faut
aussiaugmenter
le r6glagedu dispositifde compensation
de la forcecentripdtede la m6mevaleurque celle dont a
6t6augment6e
la forced'appui.
Bild/Figure 16
VL Connexionselectriques
1. Connexion
d I'amplificateur:
Le cAble st6r6ophonique
de connexiond I'amplificateur est soud6 dr des fiches phonoconnecteurs
(fichesRCA)portantles indicationsL pourle canalde
gaucheet R pour le canalde droite.Ellesdoivent6tre
connect6esaux prises.Phonocorrespondantes
d'un
amplificateur
ou d'unampli-tuner.
Le cAble s6par6 doit 6tre relie d la borne de
massede I'amplificateur,
afin d'6tablirun potentielde
massecommunet reduireau minimum
lesph6nomenes
(figure16).
de ronflement
Pour connecterla table de lecture TD 142 aux
amplificateurs
munisd'unepriseDINa 5 broches,il est
n6cessaired'utiliserun cdble de raccordement
disponiblechezlesrevendeurs
sp6cialis6s.
Si un ronronnementse fait entendre dans les
haut-parleurslors de I'utilisationde la table de
lecture,v6rifier:
- que la section de bras tubulaire porte-cellule
soit bienverrouill6e
dans le raccordde I'ensemblepaliers,
- que les connexionsdrl'ampflificateur
ou d l'amplitunersoientcorrectes,
- quela cellulesoitbienmont6e
Si ces perturbationsne peuvent etre 6limin6es,
nous vous prions de consulter votre revendeur
ou le serviceaprds-vente
THORENS.
2. Connexion
au r6seaud'alimentation:
Les diff6rencesde tension du r6seau d'alimentationrencontr6es
d'unpaysd I'autresontajust6espar
l'utilisation
d'unbloc-transformateur
approprie
@.
V6rifierquela tensiondu bloc-transformateur
livreavec
votretablede lecturede disquescorresponde
biend la
tensionde r6seaudevotredomicile.
Bild/Figure 17
lntroduire
la fichesp6ciale@du cordond'alimentation
dansla prisesitu6ea I'arridre
de I'appareil
et connecter
le bloc-transformateur
d la prisede r6seau.La tablede
lectureest alorspreted jouer.
Vtt. Installation
fnstaflerla table de lecture TD 147 en un endroit
permettant
la libreouverture
du couvercle
antipoussiere.
Eviter la proximit6imm6diated'6l6mentsde chauffage. L'installationde la table de lecture sur un
meublesolide et en dehors de I'ondesonore directe
des haut-parleursreduira au minimum les risques
de vibrationsacoustiquesparasites.
ll faut 6viter une dispositiontell qu'illustr6epar la
figure17.
En cas d'emboitagede la table de lecture TD 147
dansunechaineHaute-Fid6lit6
int6greeil fautveillerd ce
que les transformateurs
d'alimentation
de cettederniere
ne se trouventpas d proximit6de la cartouchede pick-up.
En effet,les transformateurs
d'alimentation
sont souvent
g6nerateurs
qui occasionns\g.n
de champsmagn6tiques
ronronnementdans la cartouchede pick-up.
Id/Figure
18
vm. Moded'emploi
Le bouton@ situ6 sur la partiegauchede la platine
commandeles fonctions suivantes:s6lection de la
vitesse, mise en marche du plateau et arr6t du
Le bouton@ situ6sur la partiedroitede
tourne-disques.
permettant
la platinecommande
le dispositif
d'abaisser
ou
de releverle braslecteuren n'importequelendroitde la
plagemodul6e
du disque.
S6lectionde la vitesse
Pour 33 I tlmin. tourner le bouton vers la gauche
jusqu'ir la position 33. Pour 45 t/min. tourner le
bouton@ versla droitejusqu'dla position45.
Lecentreamovible
@ pourdisques45 t/min.permetle jeu
desdisquesd largetroucentral.
Eild/Figure19
20
Bild/Figure
Miseen marche
Pour mettre en marchele plateau,tournerle bouton
O pendantun court instant au-delirde la position
indiquantla vitesse, dans la directionde la fldche
pointantversla mention"START"(figure19).
Dispositifde commandedu braslecteur
Amenerle bras lecteurau-dessusdu sillon initialdu
disque,En tournantle bouton@ vers la positionde
jeu-V-le brasdescendsurle disque.
En positionrelev6eI Ou bouton de commande,le
bras lecteur peut 6tre d6plac6 vers n'importe quel
sillon du disque - 6galementvers les sillons situ6s
le plus ir I'interieurdu disque- et les lire aprds que
le bouton ait 6t6 amen6 en positionde jeu. L'arr6t
automatiquen'entre en fonctionque lorsque le bras
lecteuratteintle sillonterminalen positiondejeu.
LorsqueI'on deplacele bras lecteurd la main,sans
utiliserle dispositifde commande(parex. pourchercher
une plageparticulidre
d'un disque),il faut premidrement
tournerle boutonde commande
versla positionde jeu v.
plage
Cependant,
si la
choisiese trouvepresde la fin du
disque,il est n6cessaire
d'emp6cher
le d6clenchement
de
I'arr6tautomatique.
Pource faire,il suffitde maintenirle
bouton@Oansla position"START"pendantla recherche
de la plaged6sir6e(figure19).
Arr6t automatique
Lorsque le bras lecteur atteint le sillon terminaldu
disque,l'arr6tautomatique
6lectronique
entreen fonction.
Le bras lecteurse reldve,le boutonde commande
@
retourneen position relev6e V et le tourne-disque
s'arrCte.Le bouton@ reste sur la vitessechoisieen
dernierlieuet n'a pas besoind'6treramen6en position
"STOP",m6mepouruneperiodeprolong6e.
Interruptionde jeu
S'ilest n6cessaire
d'arr6terle tourne-disques
avantquele
braslecteurait atteintle sillonterminal,il suffitde tourner
le bouton@ vers la position"STOP". Le bras lecteurse
rel6vealors,le boutonde commanderetourneen position
relev6eV et le tourne-disque
s'arr6te.
I
x. Donneestechniques
Systdmed'entrainement
parcourroiecaoutchouc
a deux6tages
Moteur
moteursynchrone,
16 polesa vitesseLente,
pourun
avecdispositif
d'embrayage
incorpore
d6marrage
sansvibrations
Vitesses
33 s1
et 45 t/min.selectionmechanique
Alimentation
du moteur
parla frequence
synchron,
du reseau
Plateau
3,2kg,equilibr6
dynamiquement,
alliage
de zincnonmagnetique
Diamdtre
du plateau
30 cm
Pleurage
et scintillation
valeurpond6r6selonDIN45 507
o/o
< O,O4
Niveaude bruit(rumble)
non-pond6r6
selonDIN45 539
> 52 dB
Niveaude bruit(rumble)
pond6r6selonDIN45 539
> 72dB
Mesu16
au moyendu Rumpelmesskoppler
non-pond6r6
ponder6
> 64dB
> BOdB
Consommation
decourant
140mAmax.d 16V -
Alimentation
peut6treconnect6d toutreseauet frequence
d'alimentation
au moyendu bloc-transformateur
THORENS
appropri6
BraslecteurTP 16 Mk III
Brasporte-cellule
TP63
Longueur
du braslecteur
232mm
Masseeffective
7,5g
parrapportd I'axe
D6passement
dutourne-disques
16,4mmr6glable
Anglede courbure
23"
Erreurde piste
< 0.18'/cmde rayon
Compensation
de la forcecentripdte
pardispositif
magnetique
sansfriction
R6glage
de la forced'appui
parressortcalibre
Libertedes oaliers
friction< 0.15mN('15mp)danslesdeuxplans
Fixationde la cellule
pourtoutescellulesnormalis6es
(12,5mmentrelestrous)
Capacit6
du cAble
200pF
Arr6tautomatique
opto-electronique
Dimensions
Tablede lecteursursocle,
couvercle
ferm6(Lx P x H)
idem
440x350x17Omm
Couvercle
completement
ouvert
440x 350 x 430 mm
Profondeur,
couvercleouvert
445 mm
Poidsnet
11 k g
x. Garantie
d'usineTHORENS
gratuitement
Nousnousengageons
d remplacer
toutepiecedefectueuse
de cet
appareilet d procedergratuitement
d sa remiseen 6tatdansnosateliersou dans
une stationde serviceautorisee,
au cas ou un d6fautde fonctionnement
apparaitraitpendantla periodede garantie.
Cettedernidreest d'uneann6ed compter
dujourde I'achatde l'appareil.
La garantien'estvalablequesi la cartede garantieci-jointe,
dumentcompl6t6e,
a
gen6ralTHORENSdansvotrepays dans les 10
6t6 retourneeau repr6sentant
joursdds la date d'achatde I'appareil.
Votremarchandvousfourniravolontiers
l'adresse
du repr6sentant
96n6ral.
Si un defautapparaitpendantla p6riodede garantie,veuillezen informerle repr6sentant
g6n6ralen d6crivant
exactement
la naturedu d6fautet en indiquant
le
moddleet le num6rode votreappareil.
g6n6ral
Danslescasfacilesle representant
vousfera parvenirla pi6cede rechangen6cessaire,
dans les autrescas il vous
indiquera
I'adresse
de la plusprochestationde serviceou vousprierade luiretournervotreappareil.
En cas de retourde l'appareil,veuillezemballercelui-cidans son emballage
original,
selonlesinstructions
du moded'emploi.
Le portdoit6trepay6parl'exp6diteur.
Toutd6fautprovenant
de la non-observation
des instructions
contenuesdansle
moded'emploi,de memeque tout accidentsurvenulorsdu transportou ailleurs,
n'estpascouvertparla garantie.
Tout appareilayant 6t6 d6mont6,modifi6ou r6par6 hors du service officiel
THORENS
n'estpluscouvertparla garantie.
NB:
Veuillez
tenircompteeventuellement
desconditions
de garantiecomplementaires
gen6raux.
de nosrepr6sentants
THORENS
/ Gerdtewerk
LahrGmbH
'i
I
Notes
7
rHow
Schweiz:
THORENS-FRANZAG,Hardstrasse41,CH-543OWettingen
Telefon056/262861,Telex53682
Deutschland:
THORENS/Gerdtewerk
LahrGmbH,D-7630Lahr,Postfach1560
Telefon07821/ 7ozs,Telex07 54946