Fiche technique 3 : LA MYE (Mya arenaria)
Transcription
Fiche technique 3 : LA MYE (Mya arenaria)
GUIDE DE DÉMARRAGE D'UNE ENTREPRISE MARICOLE ÉDITION 2005 Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes Société de développement de l’industrie maricole Gaspé, Québec Réalisation de la mise à jour du Guide de démarrage d’une entreprise maricole Production : Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes (CSMOPM) Société de développement de l’industrie maricole (SODIM) Recherche et rédaction : Marie Lagier Recherche et rédaction / Édition 2005 : Giovanni Castro Révision : Suzanne Barrette, Isabel Calderón, Gilles Lapointe, Robert Vaillancourt Révision finale : Stéphane Morissette Révision linguistique : Jean-Pierre Bouchard, Catherine Houle Graphisme : Communications Triangle Photos : Maison Beausoleil, Lise Chevarie, Marie Lagier, Michel Larrivée, Pec-Nord, CSMOPM, MAPAQ Remerciements : L’auteur de la mise à jour adresse ses remerciements aux personnes suivantes, qui ont, d’une façon ou d’une autre, partagé leur connaissance et leur expertise en vue de l’élaboration de ce guide. Réjean Allard (Pêcheries R. Allard inc.), Bruno Archer (UQAR, Marifin), Céline Audet (UQAR), Suzanne Barrette (CSMOPM), Stéphane Blanchet (Table filière d’aquaculture d’eau douce), François Bourque (MAPAQ), Éric Bujold (Centre l’Envol Carleton, Moules Carleton), Isabel Calderón (SODIM), Lise Chevarie (ISMER), Georges Cliches (MAPAQ), Jean Côté (Pétoncles 2000), Michel Cotton (DEC), Francis Coulombe (MAPAQ), Charley Cyr (MPO), Stéphane Dumaresq (CSMOPM), Bruce Dumas (Ferme Belles-Amours), Sébastien Dupuis (MAPAQ), Carlo Éloquin (Moules GrandeEntrée), Suzie Fortin (SODIM), Réal Fournier (UQAR), Marcel Fréchette (MPO), Maurice Gaudet (MAPAQ), Michel Giguère (MPO), Nancy Godin (MAPAQ), François Grenier (Oursins Nordiques), Martin Guay (CACN), Sylvain Lafrance (SODIM), Gilles Lapointe (MAPAQ), Pierre Lauzier (MPO), Nathalie Le François (UQAR), Odile Légaré (MAPAQ, direction des politiques), Denis Lévesque (SODIM), François Montminy-Munyan (MAPAQ), Richard Morin (MAPAQ), Stéphane Morissette (Groupe RT Aqua-Technologies ltée), Simona Motnikar (MAPAQ), Bruno Myrand (MAPAQ), Michelle Parent (MAPAQ), Michael Patterson (ACIA), Émilien Pelletier (UQAR), Julie Roy (RMQ), Éric Tamigneaux (CSP), Françoise Tétrault (SODIM), Guglielmo Tita (UQAR), Robert Vaillancourt (SODIM). Produit grâce à la participation financière d’Emploi-Québec © Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes 2005 ISBN : 2-922981-11-8 Note : Le masculin est utilisé uniquement dans le but d’alléger le texte. "Quoi que tu rêves d'entreprendre, commence-le. L'audace a du génie, du pouvoir, de la magie." Goethe TABLE DES MATIÈRES Acronymes et abréviations I. Informations préliminaires 1. Introduction ............................................................................................................ 3 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Raison d’être du guide (buts et objectifs) ............................................................. 3 Utilisation du guide............................................................................................... 3 Contenu du guide .................................................................................................. 4 Méthodologie ........................................................................................................ 7 2. L’industrie maricole au Québec .................................................................... 9 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Définition de la mariculture.................................................................................. 9 Historique de l’élevage commercial au Québec ................................................... 9 Portrait de l’industrie aujourd’hui ..................................................................... 10 Organismes engagés dans le développement de la mariculture.......................... 13 Perspectives de développement .......................................................................... 16 II. Analyse de préfaisabilité 3. L’identification et la définition d’un projet maricole ...................... 19 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. ¾ Sélection du projet maricole ............................................................................... 19 Recueil des paramètres et des activités de production........................................ 22 Définition des objectifs de production................................................................ 25 Mode de propriété de la future entreprise (raison sociale) ................................. 26 Convention entre actionnaires ............................................................................ 28 Fiche synthèse Chapitre 3 ................................................................................... 29 III. Analyse de faisabilité 4. L’analyse de marché .......................................................................................... 33 4.1. Définition de l’analyse de marché ...................................................................... 34 4.2. Évaluation potentielle de son marché ................................................................. 35 ¾ Fiche synthèse Chapitre 4 ................................................................................... 39 I 5. L’analyse de faisabilité technique ............................................................. 43 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7. ¾ Bilan de ce qu’on sait et de ce qu’on a ............................................................... 43 Espèce ................................................................................................................. 44 Site et technique d’élevage ................................................................................. 46 Fournisseurs ........................................................................................................ 51 Main-d’œuvre ..................................................................................................... 51 Plan des installations........................................................................................... 52 Permis et autorisations légales............................................................................ 52 Fiche synthèse Chapitre 5 ................................................................................... 53 6. L’analyse de faisabilité environnementale et sociale ...................... 55 6.1. Impacts environnementaux ................................................................................. 55 6.2. Impacts sociaux .................................................................................................. 56 7. L’analyse de faisabilité financière ............................................................ 59 7.1. Analyse financière .............................................................................................. 59 7.2. Informations préliminaires et hypothèses de travail ........................................... 60 7.3. Plan de financement initial ................................................................................. 61 7.4. État prévisionnel des résultats (état des résultats pro forma) ............................. 63 7.5. Bilan prévisionnel (bilan pro forma) .................................................................. 65 7.6. Budget de caisse (état des mouvements de trésorerie) ....................................... 67 7.7. Plan de production et des besoins en main-d’œuvre .......................................... 69 7.8. Seuil de rentabilité .............................................................................................. 69 7.9. Ratios financiers ................................................................................................. 70 7.10. Analyse de sensibilité et scénarios ................................................................... 71 7.11. Recommandations ............................................................................................ 73 ¾ Fiche synthèse Chapitre 7................................................................................. 75 8. La gestion du risque .......................................................................................... 77 8.1. 8.2. 8.3. ¾ Définition de la gestion du risque ....................................................................... 77 Identification des différents types de risque ....................................................... 77 Moyens de tenir compte du risque et de le gérer ................................................ 83 Fiche synthèse Chapitre 8 ................................................................................... 87 IV. Structuration et financement du projet 9. Le plan d’affaires ............................................................................................... 91 9.1. Procédure à suivre............................................................................................... 91 9.2. Conseils à suivre lors de la rédaction du plan d’affaires .................................... 92 II 9.3. Contenu d’un plan d’affaires .............................................................................. 92 9.4. Conseils pour la présentation du plan d’affaires aux créanciers......................... 97 ¾ Fiche synthèse Chapitre 9 ................................................................................... 99 10. Le financement du projet maricole ...................................................... 105 10.1. Types de financement d’entreprise................................................................. 105 10.2. Aides financières et programmes gouvernementaux...................................... 108 V. Réglementation 11. La réglementation maricole ....................................................................... 119 11.1. Autorisations et permis nécessaires pour exploiter une entreprise maricole.. 120 11.2. Procédure d’émission de permis et des autres autorisations .......................... 121 11.3. Compétences des organismes gouvernementaux ........................................... 124 VI. Informations complémentaires 12. Le métier de mariculteur et la formation disponible .................. 131 12.1. 12.2. 12.3. 12.4. Les professions de l’industrie maricole.......................................................... 131 Les tâches de l’entreprise maricole ................................................................ 133 Les connaissances et habiletés du technicien maricole .................................. 138 Les programmes de formation disponibles .................................................... 140 13. De l’idée à la production commerciale ................................................. 143 VII. Fiches techniques sur les espèces d’élevage Fiche technique 1 : La moule bleue ................................................................................ 147 Fiche technique 2 : Les pétoncles ................................................................................... 171 Fiche technique 3 : La mye............................................................................................. 185 Fiche technique 4 : L’huître américaine ......................................................................... 197 Fiche technique 5 : L’oursin vert .................................................................................... 205 Fiche technique 6 : Les ombles....................................................................................... 217 Fiche technique 7 : Le flétan de l’Atlantique.................................................................. 233 Fiche technique 8 : Les loups de mer.............................................................................. 247 Fiche technique 9 : La morue.......................................................................................... 259 III Où trouver l’information? À lire au sujet de… L’élaboration du projet d’entreprise ............................................................................... 277 Les aspects techniques du projet maricole...................................................................... 278 La moule bleue................................................................................................................ 278 Le pétoncle géant ............................................................................................................ 279 La mye ............................................................................................................................ 280 Les poissons marins ........................................................................................................ 280 L’huître américaine......................................................................................................... 281 À contacter au sujet de… L’élaboration du projet maricole .................................................................................... 282 Les aspects environnementaux ....................................................................................... 284 Le financement du projet maricole ................................................................................. 285 La réglementation maricole ............................................................................................ 289 La formation en mariculture ........................................................................................... 290 Annexes Annexe 1 Annexe 2 Annexe 3 Annexe 4 Annexe 5 Annexe 6 Table des matières type d’un plan d’affaires Modèle financier d’une entreprise d’élevage de moules Modèle de convention entre actionnaires Modèle de certificat d’actions ordinaires Formulaire de demande de permis et de bail maricole Liste des fournisseurs Références Glossaire Liste des figures Fig. 1 : Étapes à suivre lors de la définition d’un projet maricole ...................................... 5 Fig. 2 : Portrait de la mariculture au Québec .................................................................... 10 Fig. 3 : Ventes maricoles du Québec en tonnes de 1996 à 2003 ...................................... 11 Fig. 4 : Ventes maricoles du Québec en milliers de dollars de 1996 à 2003 .................... 12 Fig. 5 : Ventes maricoles en tonnes par régions de 1996 à 2003...................................... 13 Fig. 6 : Étapes à suivre dans le choix d’un projet maricole .............................................. 24 Fig. 7 : Échéancier des activités...................................................................................... 144 Fig. 8 : Filière immergée (sans production).................................................................... 163 IV Fig. 9 : Ancrage d’une filière flottante (collecteurs)....................................................... 164 Fig. 10 : Détails du boudinage en continu ...................................................................... 165 Fig. 11 : Détails des collecteurs en continu .................................................................... 166 Liste des tableaux Tableau 1 : Les avantages et les inconvénients de la propriété individuelle, de la société et de la compagnie..................................................................... 27 Tableau 2 : Exemple de présentation du plan de financement.......................................... 63 Tableau 3 : Exemple de présentation de l’état prévisionnel des résultats......................... 64 Tableau 4 : Exemple de présentation des bilans prévisionnels......................................... 66 Tableau 5 : Exemple de présentation du budget de caisse d’une entreprise maricole ...... 68 Tableau 6 : Exemple de paramètres pouvant être étudiés dans une analyse de sensibilité................................................................................................... 72 Tableau 7 : Exemple de présentation de l’analyse des scénarios...................................... 73 Tableau 8 : Conditions d’élevage de la moule bleue au Québec, selon le site de production............................................................................ 161 Tableau 9 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (Îles-de-la-Madeleine) ......................................................... 167 Tableau 10 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l’élevage de la moule bleue (baie de Gaspé).................................................................. 168 Tableau 11 : Cycle production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (baie des Chaleurs)............................................................ 169 Tableau 12 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (Basse Côte-Nord)............................................................. 170 Tableau 13 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage des pétoncles .................................................................................................... 183 Tableau 14 : Hypothèse d'un cycle de production et d'un calendrier des opérations pour l'élevage de la mye Îles-de-la-Madeleine .......................................... 196 Liste des photos Photo 1 : Équipement installé à bord pour la récolte et le boudinage............................... 44 Photo 2 : Boudin de moules .............................................................................................. 47 Photo 3 : Bateau faisant la récolte des moules.................................................................. 50 Photo 4 : Travail en mer.................................................................................................... 96 Photo 5 : Salissures sur des paniers de myes .................................................................. 137 Photo 6 : Mariculteur au travail ...................................................................................... 143 Photo 7 : Filière de moules avec bouées......................................................................... 150 Photo 8 : Filière de moules, appuyée sur des poulies de type « star wheels »................ 152 Photo 9 : Boudinage en continu ...................................................................................... 153 Photo 10 : Travail sur une filière de moules ................................................................... 155 Photo 11 : Bouées et lests de béton................................................................................. 157 Photo 12 : Bateau de type plate-forme équipé pour l’élevage sur filières en suspension.. 158 Photo 13 : Tri de pétoncles ............................................................................................. 176 Photo 14 : Filière de paniers « pearl nets » lors du préélevage....................................... 176 V Photo 15 : Bacs remplis de « pearl nets » de pétoncles prêts pour l’ensemencement sur les fonds .................................................................... 177 Photo 16 : Captage benthique ......................................................................................... 189 Photo 17 : Préélevage de myes dans des paniers de type « pearl nets » ......................... 190 Photo 18 : Filets protecteurs ........................................................................................... 191 Photo 19 : Râteau hydraulique........................................................................................ 191 Photo 20 : Dessablage des myes ..................................................................................... 192 Photo 21 : Site pour les huîtres élevées en poches flottantes.......................................... 202 Photo 22 : Naissains d’huîtres élevées en poches flottantes ........................................... 203 Photo 23 : Cage flottante d’élevage de poissons en mer ................................................ 269 VI Acronymes et abréviations ACIA : AEC : AQCMER : AQIP : Agence canadienne d’inspection des aliments Attestation d’études collégiales Association québécoise de la commercialisation de poisson et de fruits de mer Association québécoise de l’industrie de la pêche BDC : Banque de développement du Canada CAMGR : CLD : CNE : CNRC : CS : CSMOPM : CSP : CSST : CACN : Centre aquacole marin de Grande-Rivière Centres locaux de développement Carrefours de la nouvelle économie Conseil national de recherche du Canada Commission scolaire Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes Centre spécialisé des pêches Commission de la santé et de la sécurité du travail Centre aquacole de la Côte-Nord DEC : DEC : DGPAC : DE : DEP : DES : Développement économique Canada Diplôme d’études collégiales Direction générale des pêches et de l’aquaculture commerciales Développement expérimental Diplôme d’études professionnelles Diplôme d’études secondaires EC : Environnement Canada FAQ : FPEC FRS : FTQ : Financière agricole du Québec Financement des petites entreprises du Canada Fonds régional de solidarité Fonds de solidarité des travailleurs du Québec GCC : GREREBA : Garde côtière canadienne (MPO) Groupe de recherche en recyclage biologique et aquaculture HACCP : HRI : Hazard Analysis Critical Control Points [en anglais] Hôtels, restaurants et institutions IML : ISMER : IRS : Institut Maurice Lamontagne Institut des sciences de la mer de Rimouski Initiatives régionales stratégiques ISO : International Organization for Standardization [en anglais] LAC : LCÉE : LCMVF : LP : LPAC : LPEN : LQE : LRE : Loi sur l’aquaculture commerciale Loi canadienne sur l’évaluation environnementale Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune (Québec) Loi sur les pêches (Canada) Loi sur les pêcheries et l’aquaculture commerciales (Québec) Loi sur la protection des eaux navigables (Canada) Loi sur la qualité de l’environnement (Québec) Loi sur le régime des eaux (Québec) MAPAQ : MDEIE : MENV : MPO : MRNFP-Faune Québec : MPO : MRC : Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation Ministère de l’Environnement du Québec Ministère des Pêches et Océans ou Pêches et Océans PARI : PCCSM : PCRDA : PGQ : PME : PPB : PSEC : RCR : R et D : RPAQ : RMQ : RS : Programme d’aide à la recherche industrielle Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques Programme coopératif de recherche et développement en aquaculture Programme de gestion de la qualité Petites et moyennes entreprises Ports pour petits bateaux (MPO) Programme de salubrité des eaux coquillières (EC) Réanimation cardio-respiratoire Recherche et développement Réseau Pêches et Aquiculture Québec Regroupement des mariculteurs du Québec Recherche scientifique SADC : SODIM : SGF : SOQUIA : STMIM : SOLIDE : Sociétés d’aide au développement des collectivités Société de développement de l’industrie maricole Société générale de financement du Québec Société québécoise d’initiatives agroalimentaires Station technologique maricole des Îles-de-la-Madeleine Société locale d’investissement dans le développement de l’emploi UQAC : UQAR : UQTR : Université du Québec à Chicoutimi Université du Québec à Rimouski Université du Québec à Trois-Rivières Ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs, secteur Faune Ministère des Pêches et Océans Canada Municipalité régionale de comté PARTIE I INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Le lecteur s’apprête à entreprendre un long voyage; celui qui, éventuellement, le mènera à l’élaboration de son projet d’entreprise maricole. Pour que le futur entrepreneur puisse bien comprendre ce guide, sa portée, ses objectifs et l’aide qu’il pourra lui apporter, voici quelques mots sur ce qu’il découvrira au fil des pages suivantes. 1.1. Raison d’être du guide (buts et objectifs) Ce guide est un outil pratique destiné à informer la personne désirant se lancer en mariculture sur les aspects théoriques et pratiques inhérents à la création d’une entreprise maricole. Si l’industrie maricole montre aujourd’hui des perspectives de développement intéressantes, elle demeure cependant pour plusieurs une industrie peu connue et dans laquelle il peut paraître hasardeux de s’aventurer. Des promoteurs, par manque d’informations ou de connaissances, hésitent à investir en mariculture. Ce guide pourra permettre à ces derniers de faire un choix éclairé quant au lancement, ou non, d’une entreprise maricole. L’objectif principal du guide est donc d’être un outil pratique facilitant le démarrage d’entreprise. Il pourra, nous le souhaitons, être un précieux document de référence pour les futurs promoteurs de projet maricole ainsi que pour les intervenants du secteur. 1.2. Utilisation du guide Le guide est destiné à être utilisé par la personne n’ayant pas de projet précis ni de connaissances très poussées sur la mariculture, ainsi que par la personne ayant déjà un projet en tête mais ne sachant pas quelles démarches entreprendre. On pourra se fier à la table des matières et aborder les différentes sections dans l’ordre ou alors accéder directement à une section qui couvre l’information particulière recherchée. Pour la personne intéressée par la mariculture mais n’ayant pas de projet précis, la lecture du guide dans son ensemble lui permettra de se faire une bonne idée des particularités de ce secteur. Elle l’aidera également à construire une démarche structurée pour son projet, allant du choix du type de production maricole à la recherche de financement. À la fin du guide, la section Où trouver l’information présente des documents de référence pour chaque thème abordé ainsi que des personnes-ressources à contacter, ce 1-Introduction qui permet au futur promoteur d’approfondir l’information couverte par le guide sur un sujet particulier. Cela lui permet également de construire son projet de façon plus précise en allant chercher de l’information sur des particularités propres à son projet avec l’aide des personnes-ressources. Plusieurs chapitres proposent une récapitulation de leur contenu sous la forme de fiches synthèses, où le lecteur peut s’assurer, point par point, que son projet répond aux recommandations formulées dans le chapitre. Également à la fin du guide, un glossaire donne la définition sommaire de plusieurs mots techniques employés dans ce guide. Ils sont suivis d’un astérisque. On pourra aussi se référer aux annexes dans lesquelles sont présentées des informations plus spécifiques, notamment un exemple de modèle financier d’une entreprise d’élevage de moules et un modèle de convention entre actionnaires. 1.3. Contenu du guide Le guide est divisé en neuf grandes parties, dont les sept premières suivent la réflexion logique qui mène de la simple idée du démarrage de l’entreprise maricole à sa réalisation (les huitième et neuvième parties étant consacrées à l’information complémentaire et aux annexes). La première partie (Informations préliminaires) regroupe la présente introduction et le chapitre 2; ce dernier dresse un panorama et un bref historique de l’industrie maricole au Québec. Ces informations préliminaires permettront au futur entrepreneur de se situer dans le contexte d’une industrie, somme toute, assez jeune et surtout très prometteuse. Les parties suivantes (II, Analyse de préfaisabilité, III, Analyse de faisabilité, IV, Structuration et financement du projet, et V, Réglementation), qui sont les parties centrales du guide, respectent l’ordre de la démarche intellectuelle et concrète que devra entreprendre le promoteur. On peut synthétiser cette démarche sous la forme d’un schéma (voir fig. 1). Composé du chapitre 3, l’analyse de préfaisabilité (illustrée par la partie supérieure de la fig. 1) permettra de mieux cerner les enjeux que doit relever le mariculteur. À partir de l’idée première, l’entrepreneur doit recueillir les informations de base qui lui permettront d’effectuer les meilleurs choix; ces choix sont importants car ils seront l’assise de la définition des objectifs, lesquels détermineront l’orientation ultérieure du projet. 4 1-Introduction Figure 1 : Étapes à suivre lors de la définition d’un projet maricole CHOIX II- ANALYSE DE PRÉFAISABILITÉ Chapitre 3 RECUEIL DES PARAMÈTRES DÉFINITION DES OBJECTIFS III- ANALYSE DE FAISABILITÉ ANALYSE DE MARCHÉ Chapitre 4 ANALYSE TECHNIQUE Chapitre 5 ANALYSE ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE Chapitre 6 ANALYSE FINANCIÈRE Chapitre 7 ANALYSE DU RISQUE Chapitre 8 CHOIX FINAL PLAN D’AFFAIRES Chapitre 9 FINANCEMENT DU PROJET MARICOLE Chapitre 10 AUTORISATIONS ET PERMIS Chapitre 11 IV- STRUCTURATION ET FINANCEMENT DU PROJET V- RÉGLEMENTATION DÉBUT DES OPÉRATIONS 5 1-Introduction L’analyse de faisabilité (partie centrale de la fig. 1) est l’objet des chapitres 4 à 8. Le chapitre 4 couvre l’étude de marché; pour que le projet soit jugé réaliste et réalisable, il faut que le marché potentiel soit en mesure d’absorber la future production. C’est aussi par l’analyse de marché qu’on peut prendre connaissance d’une donnée aussi fondamentale que la concurrence, afin de s’assurer que le projet ne se heurtera pas à un marché déjà saturé. Aux chapitres 5 à 8, ce sont les analyses de faisabilité technique (5), environnementale et sociale (6), financière (7) et du risque (8) qui sont couvertes. Le projet doit se consolider sur la base d’une rigoureuse étude des données telles que la main-d’œuvre, le site proposé, l’équipement, la biologie des espèces, etc. Mais tout cela sera-t-il disponible et à des coûts raisonnables? Aura-t-on les compétences pour gérer des données aussi dispersées? Obtiendra-t-on le financement nécessaire au démarrage de l’entreprise? Quels seront les impacts du projet sur l’environnement, tant sur le plan écologique que social? Quels sont les risques tant internes (mortalité et maladie parmi les espèces élevées, risques financiers, mauvaise gestion, etc.) qu’externes (baisse des prix sur le marché, nouvelles politiques, catastrophes naturelles, etc.) auxquels le promoteur devra s’exposer? Telles sont quelques-unes des questions qu’il sera important de se poser. Par la suite, la Structuration et financement du projet (partie inférieure de la fig. 1) traite de l’élaboration du plan d’affaires (chapitre 9) et de la recherche de financement pour le projet maricole (chapitre 10). En se servant de la collecte des données réalisée aux étapes précédentes, et en les rassemblant, le mariculteur présente son projet de façon attrayante et bien structurée. Il gagnera en crédibilité auprès du milieu et son document sera soumis aux créanciers qui pourront se faire une bonne idée du projet; passage obligé pour l’obtention du financement. La question du financement étant particulièrement décisive dans la réalisation ou non du projet, le chapitre 10 s’y consacre entièrement en suggérant plusieurs organismes susceptibles d’apporter un soutien financier, tant dans le domaine privé que public. Le chapitre 11 dresse un portrait de la réglementation en vigueur dans le domaine maricole, décrit la procédure d’émission de permis et de bail, et présente les compétences des différents organismes gouvernementaux en matière de réglementation. Le futur entrepreneur doit savoir que son projet maricole sera soumis à plusieurs instances pour analyse et qu’il nécessitera l’obtention de plusieurs autorisations. Le promoteur doit lire le chapitre 11 avec attention, afin qu’il comprenne bien le processus de demande de permis auquel il devra se soumettre. Une fois complété le tour d’horizon de l’élaboration du projet maricole, le guide présente des informations complémentaires (partie VI). Les deux chapitres qui suivent (12 et 13) sont complémentaires mais essentiels. Le chapitre 12 permet au futur entrepreneur de se faire une bonne idée du métier de mariculteur, des tâches qui y sont rattachées et des compétences requises; les diverses formations offertes, du niveau secondaire au niveau universitaire, sont présentées de façon générale. Le chapitre 13 propose un schéma 6 1-Introduction récapitulatif de type « échéancier », de l’idée originale de l’entreprise jusqu’au début de ses opérations, ce qui donnera au promoteur une bonne idée du temps qu’il faudra compter pour la concrétisation de toutes ses démarches. Enfin, la partie VII présente des fiches techniques sur différentes espèces pouvant faire l’objet d’un élevage maricole au Québec. Ainsi, cinq mollusques* bivalves* (la moule bleue, l’huître, le pétoncle géant, le pétoncle d’Islande et la mye), un échinoderme* (l’oursin vert), quatre poissons marins (la morue, le loup atlantique, le loup tacheté et le flétan) et deux salmonidés (l’omble de fontaine et l’omble chevalier) font l’objet de fiches. Elles portent sur la biologie de l’espèce, les techniques d’élevage et les perspectives de marché. Le promoteur désireux d’approfondir ces informations pourra se référer à la section Où trouver l’information, où des ouvrages spécialisés ainsi que des personnes-ressources à contacter sont présentés. 1.4. Méthodologie Le Guide de démarrage d’une entreprise maricole a été produit à partir de l’analyse d’informations dispersées, souvent difficiles à obtenir : il est donc constitué de la synthèse de ces informations. Des choix ont été effectués à partir de toutes les sources consultées, afin de rendre la lecture du guide plus aisée et de ne fournir que ce qui constitue l’essentiel de l’information disponible. En conséquence, ce guide n’est nullement exhaustif. Il s’appuie principalement sur trois types de sources, dont on retrouvera la liste complète dans les références fournies en fin de volume : Sources écrites : rapports et publications des deux paliers de gouvernement et d’organismes parapublics, articles et ouvrages scientifiques. Sources électroniques : de nombreux sites Internet sont dédiés à l’industrie des pêches et de la mariculture; en outre, la plupart des ministères permettent la consultation en ligne de leurs rapports. Sources orales : pour produire ce guide, des entrevues ont été réalisées et plusieurs spécialistes, consultés : intervenants du ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ), de Pêches et Océans Canada (MPO), de la Société de développement de l’industrie maricole (SODIM), entrepreneurs maricoles, conseillers financiers et scientifiques. Que tous soient remerciés pour les précieuses informations qu’ils ont bien voulu nous transmettre. Afin de faciliter la consultation du guide, la provenance des informations tirées de ces références est rarement identifiée dans le texte. C’est pourquoi la section finale, Références, est construite selon l’ordre des chapitres : pour chacun d’eux sont détaillées les sources à partir desquelles nous avons puisé les informations. Le lecteur pourra donc s’y retrouver facilement et, s’il le souhaite, approfondir sa recherche. 7 1-Introduction Il est maintenant temps de commencer l’exploration plus détaillée de toutes les étapes qui mènent à la création de l’entreprise maricole. De la simple idée aux premières démarches, l’obtention d’informations pertinentes et une bonne compréhension du milieu maricole sont les clés du succès. C’est pourquoi il importe, avant de passer à l’étape de préfaisabilité, objet du prochain chapitre, de connaître le paysage de la mariculture au Québec. 8 Voici un portrait général de l’industrie maricole au Québec. Le futur entrepreneur doit connaître le paysage de cette industrie s’il veut s’y positionner avec succès. Un bref historique, ainsi qu’une présentation de la situation actuelle et des perspectives d’avenir l’aideront à mieux comprendre le domaine dans lequel il évoluera bientôt. * : se référer au glossaire 2.1. Définition de la mariculture La mariculture est la version marine de l’aquaculture. Elle désigne l’aquaculture pratiquée en eau salée. On peut se référer à la Table maricole pour une définition de l’aquaculture : « L’aquaculture désigne la culture des organismes aquatiques, y compris les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques. Elle fait appel à une certaine forme d’intervention humaine dans le processus d’élevage pour améliorer la production, comme l’ensemencement* périodique, l’alimentation, la protection contre les prédateurs, etc. et cette intervention doit se faire sentir pendant une partie ou la totalité du cycle de vie. Elle suppose également la propriété individuelle ou collective du stock cultivé ». Plus brièvement, selon Aquaculture : vocabulaire anglais-français/français-anglais, l’aquaculture regroupe « l’ensemble des activités de culture ou d’élevage d’espèces animales et végétales en milieu aquatique à des fins diverses, la mariculture désignant la culture ou l’élevage d’organismes en milieu marin. » 2.2. Historique de l’élevage commercial au Québec L’aquaculture est une activité commerciale assez récente en Amérique du Nord. Jusqu’à récemment, elle concernait principalement l’élevage de poissons à des fins d’ensemencement* des cours d’eau. C’est au Québec qu’il semble qu’elle ait été pratiquée pour la première fois de façon planifiée vers 1857 par le surintendant des pêches du Bas-Canada, qui avait mené des essais d’élevage du saumon et de la truite. Auparavant, les autochtones pratiquaient une aquaculture de base qui consistait à transférer du poisson entre des cours d’eau et des rivières. À partir des années 1950, les gouvernements ont mis en place des centres d’éclosion* pour la production d’alevins* de 2-L’industrie maricole au Québec poissons d’eau douce et anadromes*. La culture des moules a débuté au Québec durant les années 1970, mais elle n’est véritablement entrée dans une phase commerciale que vers le milieu des années 1980 aux Îles-de-la-Madeleine. Elle s’est alors répandue dans la baie des Chaleurs, sur la Côte-Nord et dans la baie de Gaspé. On devra attendre le début des années 1990 pour voir l’élevage des pétoncles se développer. Depuis, plusieurs poissons marins et autres espèces (mye, oursin vert, huître américaine) font l’objet de recherches et présentent de bonnes perspectives d’élevage au Québec. La mariculture est en pleine expansion et se développe dans toutes les régions maritimes du Québec. 2.3. Portrait de l’industrie aujourd’hui La carte ci-dessous indique l’emplacement des entreprises en stade expérimental, pilote et commercial en 2004. Figure 2 : Portrait de la mariculture au Québec Moule Pétoncles Mye Oursin Ombles Source : SODIM et MPO La figure 3 illustre la progression des ventes maricoles du Québec au cours des 8 dernières années. Celles-ci passent de 76 tonnes, en 1996, à 623 tonnes en 2003, avec un sommet de 639 tonnes en 2001. Pendant la période en question, les ventes de produits maricoles du Québec ont connu une croissance annuelle moyenne de 35 %. 10 2-L’industrie maricole au Québec L’année 2002 se caractérise par une diminution de 23 % de la quantité de moules vendues, principalement due à un problème de mise en marché, par rapport à l’année précédente; les ventes se chiffrant à 492 tonnes en 2001, puis chutant à 377 tonnes l’année suivante. Les quantités de moules vendues se sont rétablies à 492 tonnes en 2003. Figure 3 : Ventes maricoles du Québec en tonnes de 1996 à 2003 600 492 500 377 400 Tonnes 492 314 Moules 300 Autres espèces 204 197 200 147 131 121 98 100 66 58 10 6 20 25 0 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 Années Source : MAPAQ Dans le cas des autres espèces, notamment le pétoncle, la mye et l’oursin, on note une tendance des ventes à la hausse. Il convient de mentionner qu’il n’y a plus de production d’huîtres au Québec depuis 2002. La mytiliculture* demeure l’activité maricole prépondérante du Québec. En 2003, 79 % des ventes maricoles provenaient des élevages de moules. 11 2-L’industrie maricole au Québec La figure 4 illustre l’évolution de la valeur des ventes maricoles du Québec entre 1996 et 2003. On remarque une augmentation appréciable des ventes de moules dès 1999, ainsi que des autres espèces à partir de 2001. Cette dernière augmentation est principalement liée à l’augmentation des débarquements de pétoncles. Figure 4 : Ventes maricoles du Québec en milliers de dollars de 1996 à 2003 700 640 640 600 490 Milliers de dollars 500 408 400 343 300 Moules Autres espèces 270 257 200 320 157 127 100 90 86 47 16 19 27 0 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 Années Source : MAPAQ Note : Le MAPAQ a utilisé une valeur moyenne constante de 1,30 $/kg pour les moules vendues dans la période comprise entre 1996 et 2003. Entre 1996 et 2003, la valeur des ventes des produits issus de la mariculture québécoise a connu une croissance annuelle moyenne de 38 %. 12 2-L’industrie maricole au Québec La figure 5 illustre la répartition régionale des ventes maricoles au Québec entre 1996 et 2003, toutes espèces confondues. Figure 5 : Ventes maricoles en tonnes par régions de 1996 à 2003 446 500 402 450 335 400 302 350 Îles-de-la-Madeleine 250 Gaspésie et Bas-SaintLaurent 161 142 Côte-Nord et Basse-CôteNord 103 121 150 174 200 177 208 Tonnes 300 52 72 100 0 6 4 3 9 11 4 4 1 14 10 50 0 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 Années Source : MAPAQ 2.4. Organismes engagés dans le développement de la mariculture 2.4.1. Gouvernements Au gouvernement provincial, le développement de la mariculture est sous la responsabilité du ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ). Ce ministère a la responsabilité de stimuler le développement de cette jeune industrie ainsi que d’assurer l’appui technique et l’octroi de permis (voir chapitre 11). Le MAPAQ possède deux stations de recherche en mariculture, soit le Centre aquacole marin de Grande-Rivière (CAMGR) et la Station technologique maricole des Îles-de-la-Madeleine (STMIM). Au gouvernement fédéral, le ministère des Pêches et Océans Canada (MPO) constitue le principal interlocuteur auprès de l’industrie. Le MPO offre un soutien 13 2-L’industrie maricole au Québec scientifique par le biais des recherches effectuées à l’Institut Maurice Lamontagne (IML) et dans l’ensemble des centres de recherche au pays. Il est aussi responsable, par l’intermédiaire de la Garde côtière canadienne, d’assurer la sécurité maritime. Sur le plan du développement, Développement économique Canada (DEC) assume un rôle de soutien à l’industrie, à l’intérieur de ses programmes réguliers d’aide financière ou d’initiatives particulières. 2.4.2. Organismes de soutien et de concertation Le Réseau Pêches et Aquiculture Québec (RPAQ) est une structure de concertation soutenue par le MAPAQ. Le Réseau a pour mission de rassembler les gens du secteur des pêches et de l’aquaculture autour d’une stratégie de développement, et de créer, avec eux, un environnement d’affaires nécessaire à la réalisation de projets ainsi qu’à la croissance du secteur. Le Réseau soutient trois tables sectorielles responsables de la planification stratégique de leur secteur : la Table maricole, la Table filière aquaculture en eau douce et la Table filière pêches. Le conseil d’administration du RPAQ est constitué des représentants des associations nationales de la filière des pêches et aquaculture (production, transformation et commercialisation) et a pour mandat d’assurer le suivi des travaux du Réseau et des différentes tables filières. La Table maricole est un organisme de concertation qui regroupe les différents intervenants qui participent au développement de la filière maricole. Au début constituée de 25 membres, elle regroupe maintenant : - le gouvernement fédéral (MPO et DEC); le gouvernement provincial (MAPAQ et MDEIE); le Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ); la Société de développement de l’industrie maricole (SODIM); l’Association québécoise de l’industrie de la pêche (AQIP); l’Association québécoise de la commercialisation de poisson et de fruits de mer (AQCMER); un membre coopté (représentant un secteur jugé important par la Table). La mission de la Table maricole consiste à assurer et à harmoniser la mise en place des conditions favorables au développement de la mariculture. Elle coordonne également la mise en œuvre du plan stratégique de développement de la mariculture au Québec. 14 Le Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ) est une association qui regroupe la plupart des mariculteurs du Québec. Le Regroupement défend les intérêts des mariculteurs québécois et représente ces derniers auprès des gouvernements. Cinq personnes siègent à son conseil d’administration, soit un représentant de la CôteNord, un représentant de la Gaspésie–Bas-St-Laurent, un représentant des Îles-de-laMadeleine ainsi que deux mariculteurs membres. De plus, le Regroupement 2-L’industrie maricole au Québec s’implique dans différents projets et en réalise à la demande des mariculteurs, comme l’organisation d’un colloque annuel et la rédaction d’un code de bonnes pratiques des mariculteurs. La Société de développement de l’industrie maricole (SODIM) est une organisation sans but lucratif dont la mission est de contribuer à la création et au développement d’entreprises de mariculture rentables et compétitives. Pour réaliser sa mission, la SODIM dispose d’un fonds d’investissement et d’un fonds de recherche et développement. La SODIM a comme premier objectif d’offrir aux entreprises et aux promoteurs maricoles une aide financière souple et bien adaptée. La SODIM participe également aux efforts de recherche et développement génériques en mariculture, afin de lever les verrous technologiques qui freinent le développement durable et la compétitivité de l’industrie. La SODIM est chargée de soutenir le développement et de faciliter la coordination des interventions publiques mixtes et privées pour le financement de projets maricoles. La SODIM offre également aux producteurs des ressources en administration et en ingénierie, appliquées à la mariculture. Le Centre aquacole de la Côte-Nord (CACN) est une organisation sans but lucratif qui dessert tout le territoire compris entre Tadoussac et Blanc-Sablon, et dont la mission est de contribuer au développement durable de l’aquaculture de la Côte-Nord. Le CACN appuie les entreprises en place et en devenir par la réalisation de travaux de recherche, le transfert de connaissances, ainsi que la promotion et la diversification des activités aquacoles nord-côtières. 2.4.3. Recherche et formation Le Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes (CSMOPM) œuvre dans le domaine des ressources humaines et agit comme organisme-conseil auprès des intervenants du secteur des pêches et de l’aquaculture pour les questions relatives à la main-d’œuvre. Il appuie et coordonne les initiatives de développement des ressources humaines de l’industrie. Le CSMOPM coordonne les actions d’un réseau de veille stratégique qui traite notamment de la mariculture. Le Centre spécialisé des pêches (CSP) du Cégep de la Gaspésie et des Îles offre de la formation tant au niveau secondaire que collégial dans le domaine des pêches et de l’aquaculture. Il offre aussi des cours sur mesure pour répondre à des besoins spécifiques exprimés par des entreprises. De plus, le CSP offre un service de recherche appliquée et d’assistance technique (centre de transfert de technologie). Le service de recherche développe des projets avec les entreprises et collabore au développement technologique dans le domaine des pêches et de l’aquaculture, en lien avec tous les intervenants du secteur maritime. 15 2-L’industrie maricole au Québec Le Centre de formation l’Envol de Carleton offre un diplôme d’études professionnelles (DEP) en aquaculture. On vise par cette formation à amener l’élève à acquérir les compétences de base en mariculture et en pisciculture*. Certaines universités du Québec ont développé un intérêt de recherche en mariculture. Par exemple, l’Université du Québec à Rimouski (UQAR) et l’Université Laval offrent de la formation de niveau universitaire (avancé) dans le domaine de l’aquaculture. Les recherches effectuées par les départements et les groupes de recherche des universités peuvent être utilisées en transfert technologique. On peut notamment se référer aux travaux du Groupe de recherche en recyclage biologique et aquaculture (GREREBA), à ceux d’Océan Québec (Groupe interinstitutionnel de recherches océanographiques de l’Université Laval à Québec) ainsi qu’à ceux de l’Institut des sciences de la mer de Rimouski (ISMER) de l’UQAR. 2.5. Perspectives de développement En 2004, il y avait 135 emplois annuels ou saisonniers dans les entreprises maricoles, et 35 personnes étaient impliquées en recherche et développement ainsi qu’en gestion gouvernementale. Pour chaque emploi direct, on estime qu’il se crée 2,75 emplois indirects associés à l’industrie maricole. L’industrie maricole est appelée à se développer. Plusieurs entreprises déjà en place vont accroître leur production et d’autres vont entrer dans une phase commerciale. La mariculture offre, par ailleurs, des possibilités pour de nouveaux promoteurs désireux de se lancer en affaires. L’élevage de la moule et du pétoncle est maîtrisé dans plusieurs régions et plusieurs sites à fort potentiel sont disponibles pour le démarrage de nouvelles entreprises. Également, plusieurs espèces font l’objet de recherches scientifiques et ne sont pas encore élevées à grande échelle. C’est le cas de la mye qui est peu exploitée pour l’instant mais qui présente un potentiel commercial intéressant. La technique de l’affinage des gonades* des oursins, maîtrisée depuis peu par une entreprise de la CôteNord, laisse entrevoir des perspectives de marché intéressantes pour le marché haut de gamme et le marché asiatique. La mariculture, pour être pratiquée à grande échelle au Québec, a donc besoin de nouveaux promoteurs et d’une main-d’œuvre qualifiée. EN CONCLUSION, l’entrepreneur a maintenant une idée un peu plus claire de la situation de la mariculture au Québec et de ses perspectives d’avenir. S’il décide d’entreprendre les démarches qui l’amèneront à évoluer de façon active dans ce milieu, le futur entrepreneur doit commencer par clarifier son idée première et définir son projet avec plus de précisions; ce sera l’objet du prochain chapitre. 16 PARTIE II ANALYSE DE PRÉFAISABILITÉ La création d’une entreprise n’est pas un processus simple; pour qu’il soit couronné de succès, il faut donc respecter une démarche rigoureuse. Quelle(s) espèce(s) va-t-on élever? Où l’entreprise s’installera-t-elle? La réglementation limite-t-elle l’implantation du projet? Le projet sera-t-il bien reçu par la communauté? Existe-t-il un marché pour l’espèce visée? Le promoteur a-t-il toutes les connaissances requises pour mener à bien le projet? A-t-on les ressources financières suffisantes? Telles sont quelques-unes des questions que nous aborderons dans ce chapitre. * : se référer au glossaire 3.1. Sélection du projet maricole La sélection du projet constitue la première étape du démarrage d’une entreprise maricole. Cette première étape permet notamment de cerner les difficultés qui pourraient survenir par la suite. C’est probablement l’étape la plus cruciale. Pour le promoteur, elle demande de faire des choix importants et judicieux, car il s’agit en effet de déterminer le projet maricole le plus compatible avec le marché et les caractéristiques du milieu, de l’espèce ou de la technique d’élevage choisie. Les compétences et l’expérience du mariculteur doivent aussi être évaluées avec justesse car elles détermineront en partie le succès du projet. Avant de procéder à un choix, le promoteur aura tout intérêt à consulter les ouvrages suivants : Potentiel aquacole de différentes espèces de poissons marins à des fins de développement de la mariculture au Québec, Potentiel d’élevage de différentes espèces d’invertébrés marins à des fins de diversification de l’aquaculture dans l’Est du Canada, Étude du potentiel maricole du Bas-Saint-Laurent et Évaluation du potentiel maricole des Îles-de-la-Madeleine. Comment choisir parmi les sites, les espèces et les techniques disponibles? Choisiton d’abord le site, la technique ou l’espèce? Cette première sélection est subjective, car elle dépend souvent de l’historique du promoteur et elle a une influence sur les autres choix. La figure 6 résume le processus à suivre dans le choix d’un projet maricole. 3-L’identification et la définition d’un projet maricole 3.1.1. Aspects à considérer dans le choix d’une espèce Le choix de l’espèce peut se faire selon différentes considérations : À partir du marché : Il s’agit de choisir l’espèce qu’on veut produire en fonction des marchés et de la demande des consommateurs. On peut mener une petite étude de marché en questionnant les poissonniers ainsi que les spécialistes des produits de la mer au MAPAQ. On pourra se poser les questions suivantes : L’espèce a-t-elle une bonne valeur économique? A-t-elle un marché? Offre-t-elle un bon cycle de production? Existe-t-il des réseaux de distribution pour ce type de produit? À partir du site choisi et de la biologie des espèces : À titre d’exemple, si on a déjà envisagé un site ayant un bon potentiel pour l’élevage, on choisira l’espèce la mieux adaptée aux caractéristiques physico-chimiques et biologiques du site. Mais il faut toujours prendre en considération l’existence d’un marché pour cette espèce. On se référera aux caractéristiques biologiques des différentes espèces d’élevage au Québec. Un agent technique ou un biologiste du MAPAQ ainsi que l’avis de mariculteurs expérimentés aideront à faire ce choix. À partir de nos connaissances préalables et de l’information disponible : Il s’agit d’évaluer les connaissances qu’on a d’une espèce et de sa technique d’élevage en répondant à ces questions : Quelle espèce connais-je le mieux? Est-ce que je pense pouvoir maîtriser son élevage? Il faut également évaluer l’information disponible sur les différentes espèces. Le choix de l’éleveur doit se porter sur une espèce qui est bien documentée et bien connue des scientifiques. Il faut ensuite s’assurer qu’une technique d’élevage existe et qu’elle est maîtrisée, en prenant soin de se renseigner sur tous les aspects qui la caractérisent, comme l’approvisionnement en juvéniles*, l’offre en nourriture d’élevage sur le marché , etc. Si l’information est déficiente sur certains aspects, le futur éleveur peut s’informer auprès des centres de recherche universitaires et gouvernementaux pour vérifier la viabilité de son projet. D’ailleurs, les bases d’un partenariat peuvent naître de ce premier contact si des objectifs de connaissances sont communs aux deux parties. Au préalable, le promoteur aura tout avantage à effectuer une solide recherche d’information avant d’entrer en communication avec les responsables des centres de recherche. Une bonne connaissance de l’espèce ciblée par le futur éleveur démontrera son sérieux dans les démarches qui le mèneront à la concrétisation de son projet. 3.1.2. 20 Aspects à considérer dans le choix du site et de la technique d’élevage (facteurs physico-chimiques, biologiques et anthropiques) Lorsqu’on choisit un site et une technique d’élevage, on doit savoir que la mariculture peut se pratiquer en mer et, dans certains cas, sur terre. La mariculture sur terre nécessite malgré tout d’être près de la mer pour des raisons d’approvisionnement 3-L’identification et la définition d’un projet maricole en eau, mais elle requiert des infrastructures particulières auxquelles il faut porter attention. Deux approches caractérisent la mariculture terrestre. La première, et la plus courante, consiste à pomper l’eau salée pour l’alimentation en eau neuve (ou courante) des bassins* d’élevage (l’eau est retournée à 100 % dans le milieu naturel); il s’agit d’un circuit ouvert*. La seconde approche, beaucoup plus complexe et moins maîtrisée pour le moment, consiste en un élevage en circuit fermé*, donc avec un approvisionnement en eau neuve presque nul. Le principe s’appuie sur la filtration bactérienne des déchets générés par les organismes élevés pour être en mesure de réutiliser jusqu’à 99 % de l’eau d’élevage. Ce système d’élevage permet un contrôle optimal des paramètres physico-chimiques de l’eau (notamment la température) pour l’organisme élevé. Actuellement, on pratique la mariculture sur terre principalement pour l’élevage de certains poissons en bassins*, la production de naissains* et de juvéniles* en écloseries* ou le conditionnement des oursins. Pour la plupart des élevages maricoles, il est beaucoup plus avantageux, voire nécessaire, d’utiliser des infrastructures en mer, moins coûteuses et qui nécessitent moins d’entretien. Lors de la sélection d’un site maricole en mer, on doit considérer plusieurs facteurs en fonction de l’espèce choisie. Ces facteurs sont de diverses natures. On peut les regrouper selon trois groupes. Le premier regroupe les facteurs physico-chimiques; il concerne tout l’environnement naturel, à l’exclusion des êtres vivants (la glace, la température, la salinité*, les courants, etc.). Le deuxième groupe est celui des facteurs biologiques; on parle alors des êtres vivants et de leur comportement (le cycle de croissance, les prédateurs et parasites*, la production primaire*, etc.). Enfin, le dernier groupe est celui des facteurs anthropiques, c’est-à-dire tout ce qui est lié à la présence de l’homme (la présence d’infrastructures portuaires, le zonage, les conflits d’usage de l’espace, la pollution, etc.). L’analyse des différents facteurs ne sera pas expliquée dans les détails. On peut se référer au Guide d’évaluation du potentiel biophysique des sites de mariculture au Québec pour obtenir plus de précisions. La technique d’élevage varie selon l’espèce et le site choisis. Les techniques varient selon chaque espèce et selon les conditions du site. En général, on se fie à la technique utilisée dans la région où on retrouve les mêmes conditions environnementales : il faut utiliser de préférence une technique qui a fait ses preuves. Ainsi, pour l’élevage des poissons, on pourra, selon l’espèce, pratiquer l’élevage en bassin* (structure à terre) ou l’élevage en cages flottantes (structure en mer). Pour l’élevage de moules, c’est l’élevage sur filières* en suspension en mer qui est principalement utilisé au Québec. Pour l’élevage de pétoncles, les techniques utilisant les paniers pyramidaux* (« pearl nets* ») sur filières* en suspension ou l’ensemencement* de juvéniles* sur fond marin sont couramment utilisées par les éleveurs d’ici. La composition des fonds marins détermine aussi les types d’ancrages* qu’on pourra utiliser pour fixer les infrastructures. Chaque site est unique et de nombreux essais 21 3-L’identification et la définition d’un projet maricole sont encore à effectuer. Il s’agit de faire une évaluation rigoureuse des caractéristiques physiques, chimiques, biologiques et socio-économiques des sites identifiés, telle que décrite dans le paragraphe précédent. Plusieurs de ces sites sont déjà caractérisés et on peut s’adresser aux bureaux du MAPAQ pour obtenir plus d’information. 3.2. Recueil des paramètres et des activités de production Il s’agit ici de chercher des données préliminaires sur le type de production qu’on envisage d’entreprendre. On peut se baser sur des estimations, mais les données devront se préciser au moment de l’analyse de faisabilité. Le futur éleveur a tout intérêt à consulter les organismes qui possèdent une expertise en mariculture, tels que le MAPAQ, la SODIM, le MPO et le RMQ. Les revues spécialisées en aquaculture et les entrepreneurs existants sont également des sources d’information incontournables. Il importe de se procurer toutes les informations nécessaires pour construire les hypothèses de production et se fixer des objectifs. Plus l’information recueillie sera précise, plus l’analyse sera juste. Les informations à regrouper sont de différentes natures : Biologiques : il faut connaître dans les menus détails l’espèce qu’on va élever afin de pouvoir intégrer les données biologiques dans la planification de la production. Par exemple : - le cycle de production de l’espèce : la durée nécessaire pour que l’organisme choisi grossisse jusqu’à la taille commerciale*; la reproduction : la période de reproduction et le succès à la reproduction, etc. la productivité (nombre d’œufs, quantité de naissains*); la croissance : le taux de conversion en chair lorsqu’il y a apport de nourriture ou le taux de croissance*, l’indice de rendement en chair*, en protéines, etc.; la mortalité : le taux de mortalité, la prédation, les maladies, etc.; le risque de mortalité associé aux différents stades de vie : gamètes*, œufs, larves*, juvéniles*, alevins*, adultes*; etc. Techniques : il faut connaître les équipements dont on a besoin et leur capacité de production. Par exemple, pour un élevage de moules : - 22 la superficie, la profondeur du site et le nombre de filières* qu’on peut installer; la capacité de production des filières*, le nombre de moules par boudin*, la quantité de bouées nécessaires au flottage; le nombre de bateaux et leur capacité de travail en mer; les infrastructures portuaires; 3-L’identification et la définition d’un projet maricole - la distance entre le site et les marchés ou l’usine de traitement; la capacité de production des autres unités de production (main-d’œuvre, machines spécialisées); etc. Par exemple, pour un élevage d’ombles de fontaine en bassins* : le volume des bassins; la biomasse admise dans les bassins; la superficie du site et le nombre de bassins qui peuvent y être installés; le nombre et la puissance des pompes; etc. Financiers : on doit s’informer des coûts des investissements de départ, des coûts de production ainsi que des revenus possibles. Investissements de départ et immobilisations : - frais d’incorporation de l’entreprise; fonds de terre; bâtiment, structures d’élevage et autres installations; bateau; équipements; matériel de bureau; fonds de roulement; permis; etc. Revenus d’exploitation : - prix de vente Dépenses d’exploitation et autres frais (frais de vente, frais d’administration et frais financiers) : - nourriture; électricité et carburant; main-d’œuvre; entretien et réparation des équipements; téléphone et communications; taxes diverses; permis; assurances; honoraires professionnels; etc. 23 3-L’identification et la définition d’un projet maricole Figure 6 : Étapes à suivre dans le choix d’un projet maricole CHOIX : Site, espèce, technique, marché existant ou potentiel À partir du premier choix, il y a identification des sites, espèces, techniques et marchés compatibles CHOIX DE LA COMBINAISON : Site, espèce, technique, marché À partir de la combinaison retenue, il s’agit de recueillir les paramètres et de définir les activités de production DÉFINITION DES OBJECTIFS DE PRODUCTION : Projet expérimental, pilote, commercial 24 3-L’identification et la définition d’un projet maricole 3.3. Définition des objectifs de production Combien veut-on produire la première année et les années à venir? Quelle devrait être la production de l’entreprise en vitesse de croisière? Quels sont les objectifs personnels de revenu envisagés par le promoteur? Sont-ils réalistes? Telles sont les grandes questions qu’on doit se poser, et auxquelles il faut fournir une réponse le plus précisément possible. Les objectifs de production s’inscrivent parmi les décisions importantes à prendre dès qu’on a assez d’informations sur les paramètres de production. Si les objectifs de base ne sont pas établis clairement, le projet risque d’atteindre des proportions impossibles à réaliser. Le promoteur doit cerner dès le début la taille que devrait avoir son projet d’entreprise maricole. On peut définir trois catégories de projets commerciaux selon leur taille respective et selon leur niveau de risque : Projet expérimental : Ce type de projet est à favoriser dans les cas où la technique, l’espèce ou la région dans laquelle se situerait l’élevage n’ont pas d’antécédents maricoles, c’est-à-dire qu’on en connaît peu sur l’espèce (qui n’a jamais été élevée), sur la technique (on essaie une nouvelle technique) et sur le site (il n’y a jamais eu de ce genre d’élevage dans la région). Dans tous ces cas, le projet qu’on va développer devrait être un projet expérimental de très petite échelle. Pour gagner du temps, le promoteur aura tout avantage à consulter les personnes compétentes (techniciens aquacoles, biologistes, mariculteurs, etc.) et à s’assurer avec elles que toutes les pistes de solutions ont été explorées. Projet pilote : Ce type de projet est à favoriser lorsque l’élevage d’une espèce, selon la technique qu’on a choisie et le site retenu, a été testé lors de projets expérimentaux dans la région. On connaît assez les paramètres de l’espèce, de la technique et du site d’élevage. Par contre, il n’y a pas encore eu d’essais de phase commerciale dans la région. Avant de partir en grand, il vaut mieux se bâtir un projet pilote à moyenne échelle, étant donné qu’il y a toujours des ajustements à effectuer selon la technique d’élevage. Projet commercial : Un projet de taille commerciale* devrait être envisagé dans le cas où plusieurs élevages du même type (même espèce et même technique) existent déjà dans la région ou dans des milieux comparables et que la technique d’élevage est entièrement maîtrisée. En cours de réalisation, un projet dont les objectifs ont été définis clairement au départ peut être modifié régulièrement selon les observations obtenues durant les phases subséquentes. Les objectifs sont aussi fixés selon les besoins et les ambitions du promoteur. Voici quelques pistes à partir desquelles on peut réfléchir aux objectifs qu’on veut se fixer : Le type et l’échelle du projet : expérimental, pilote ou commercial? L’aide gouvernementale est plus importante pour les projets expérimentaux et pilotes. Le risque, 25 3-L’identification et la définition d’un projet maricole plus grand pour ces projets que pour un projet commercial, explique cette différence. Par contre, les volumes de production d’un projet pilote ainsi que les revenus qui en seront tirés sont plus modestes, et, par définition, un projet expérimental ne procure aucun revenu (voir chapitre 11). La structure financière de l’entreprise dépend en grande partie de la mise de fonds de départ qu’on est prêt à investir. La tolérance qu’on a devant le risque de tout perdre. Les objectifs personnels : la taille de l’entreprise est en fonction de l’argent que veut retirer l’individu qui veut en vivre, de ses objectifs personnels et du temps qu’il est prêt à mettre dans son projet. Les ressources familiales et amicales auxquelles on a accès pour s’aider à cheminer entrent également en compte. Le calendrier des opérations sur l’eau au Québec : de 6 à 12 mois selon le type d’élevage et l’espèce sélectionnée. Pour les élevages en mer, les aléas des conditions météorologiques (vents, tempêtes, glace, etc.) ont une incidence négative relativement importante sur le nombre de jours disponibles pour réaliser les tâches manuelles sur l’eau. Pour une entreprise d’élevage de moules active uniquement au printemps, en été et en automne, cela peut signifier une période de travail en mer réduite à 4 ou 5 mois par année. Quel est le seuil de rentabilité? Quel est le volume nécessaire pour couvrir les coûts de production? Il faut toujours garder en tête qu’un objectif est un résultat précis auquel on veut arriver en une période de temps donnée. Les qualités d’un objectif sont d’être clair, réaliste, mesurable et situable dans le temps. 3.4. Mode de propriété de la future entreprise (raison sociale) Assez tôt dans l’élaboration de son projet d’entreprise, le promoteur devra réfléchir au mode de propriété de son entreprise. Trois modes de propriété sont envisageables : la propriété individuelle, la société ou la compagnie. Il faut cependant savoir que seule la compagnie permet au promoteur maricole d’aller chercher un large éventail de financement nécessaire au démarrage de son entreprise. Ce mode de propriété est le seul qui permet à l’entreprise d’aller chercher du financement sous la forme de capital-actions (voir chapitre 10 sur le financement). Il est avantageux pour le promoteur d’inclure dans la charte de sa compagnie une description la plus large possible du capital-actions, afin de pouvoir intégrer de nouveaux actionnaires sans avoir à changer la charte de la compagnie au fur et à mesure de leur arrivée. Dans le tableau 1, les différentes formes de propriété sont présentées avec leurs avantages et leurs inconvénients. 26 3-L’identification et la définition d’un projet maricole Tableau 1 : Les avantages et les inconvénients de la propriété individuelle, de la société et de la compagnie MODE DE PROPRIÉTÉ DE L’ENTREPRISE L’ENTREPRISE À PROPRIÉTAIRE UNIQUE (PROPRIÉTÉ INDIVIDUELLE) DESCRIPTION Une seule personne est propriétaire de tous les actifs de l’entreprise et en assume toutes les obligations et les dettes. ENR. AVANTAGES Économique, simple et rapide à mettre sur pied; Le propriétaire détient le contrôle entier de son entreprise; Tous les profits vont à la même personne; Avantages fiscaux. INCONVÉNIENTS Le propriétaire a une responsabilité financière illimitée concernant les dettes de l’entreprise; La faillite de l’entreprise entraîne la faillite du propriétaire; Difficulté pour obtenir du capital; Durée de vie limitée à celle de son propriétaire. LA SOCIÉTÉ ENR. La société est dirigée par deux ou plusieurs propriétaires, responsables individuellement et solidairement des obligations et des dettes; Le partenariat est défini par une entente entre associés. Économique, simple et rapide à mettre sur pied; Sources additionnelles de capital de départ; Mise en commun des compétences de chaque associé. Chaque partenaire est responsable des dettes de l’entreprise quel que soit son pourcentage de capital investi; Possibilité de conflits pour le contrôle de l’entreprise; Difficulté de trouver des associés appropriés; Difficulté d’obtenir du capital; Le retrait d’un associé peut entraîner la dissolution de l’entreprise; La faillite de l’entreprise entraîne la faillite des propriétaires. LA COMPAGNIE (SOCIÉTÉ PAR ACTIONS) INC. LTÉE La compagnie est une personne morale, indépendante de ses propriétaires (actionnaires); La répartition de la propriété est définie par une convention entre actionnaires. La responsabilité financière de l’actionnaire est limitée à sa mise de fonds; Coûts élevés de constitution et de dissolution; Meilleure possibilité de liquidités et de financement; Durée de vie illimitée; Avantages fiscaux (meilleur taux d’imposition). 27 3-L’identification et la définition d’un projet maricole 3.5. Convention entre actionnaires Si le promoteur songe à établir sa future entreprise sous le mode de la société par actions, il devrait avoir en tête la nécessité future de rédiger une convention entre actionnaires avec ses partenaires financiers. La convention entre actionnaires est un document juridique dans lequel les partenaires financiers d’une compagnie s’entendent sur les modalités de partage des actions et d’administration de l’entreprise. La convention entre actionnaires est un instrument privilégié pour prévenir les conflits et donner des moyens pour résoudre ceux qui pourraient éclater. Chaque convention entre actionnaires varie d’une compagnie à l’autre. Elle doit être rédigée selon les besoins et les objectifs particuliers de chaque entreprise. Le recours à un notaire spécialisé en droit des entreprises pourra faciliter une démarche structurée et légale. En général, les objectifs d’une convention entre actionnaires sont les suivants : fournir un mécanisme permettant la liquidation de la participation de l’actionnaire (en cas d’incapacité mentale ou physique, de faillite ou de congédiement, au moment de la retraite ou du décès, ou encore dans l’éventualité d’un désaccord entre actionnaires ou d’une volonté d’entreprendre d’autres activités); prévoir une méthode de fixation du prix de la participation de chaque actionnaire; fournir aux actionnaires restants les moyens d’acquérir cette participation; empêcher la vente ou le transfert de cette participation à des personnes jugées indésirables par les actionnaires restants; établir des normes de gestion (représentation au conseil d’administration, pouvoirs des administrateurs, etc.). Pour connaître plus en détail les principaux éléments d’une convention entre actionnaires, le promoteur pourra consulter les différents sites Internet dont il est fait mention à la section Où trouver l’information ainsi que l’annexe 3 qui en présente un exemple. EN CONCLUSION, comme on l’a brièvement exposé dans ce chapitre, l’étape de la sélection du projet est cruciale, parce qu’elle permet de mettre en place les principaux paramètres sur lesquels l’analyse ultérieure se basera pour progresser. Une fois le projet mieux défini, on peut alors passer à l’analyse de marché, qui fait l’objet du chapitre suivant. 28 3-L’identification et la définition d’un projet maricole Fiche synthèse–Chapitre 3 1) Les principaux aspects sur lesquels le projet repose 1- Espèce : 2- Technique d’élevage : 3- Site : 4- Marché existant et potentiel : 2) Les grandes lignes du projet 1- Quelle est la taille du projet? Expérimental, pilote, commercial? 2- Quels sont les objectifs de production? Combien veut-on vendre? 3- À qui va-t-on vendre? 4- Combien doit-on investir? 3) Les attentes du promoteur 1- Quel est le revenu minimal permettant d’assurer mes obligations économiques? 2- Combien veut-on réellement gagner? 4) L’implication personnelle et le soutien de l’entourage 1- Combien d’argent peut-on investir dans notre projet? 29 3-L’identification et la définition d’un projet maricole 2- Est-on prêt à abandonner son emploi présent et à vivre avec un revenu plus faible au début? 3- Est-on prêt à s’investir en termes de temps et d’énergie? 4- Comment l’entreprise risque-t-elle d’affecter notre famille? 5- La famille est-elle prête à vivre avec un plus faible revenu? Pour combien de temps? 6- L’entourage nous appuie-t-il pour prendre le risque? 7- L’entourage travaillera-t-il dans l’entreprise? 30 PARTIE III ANALYSE DE FAISABILITÉ À partir d’ici, et pour les prochaines étapes, on entre dans l’analyse de faisabilité du projet. On a vu que le projet est réaliste; reste à voir s’il est réalisable. Il s’agit de vérifier si les objectifs de production sont réalistes ou s’il y a moyen de s’ajuster le cas échéant. Pour ce faire, on doit procéder à une étude plus approfondie dont on se servira ensuite au moment de la rédaction du plan d’affaires. * : se référer au glossaire Avant de se lancer dans la lecture approfondie de ce chapitre, une mise en contexte sur la mise en marché des produits maricoles s’impose. La première étape de l’analyse de faisabilité est souvent peu étudiée par les promoteurs maricoles. Elle mérite pourtant qu’on y porte beaucoup d’attention. Il s’agit de l’analyse de marché. L’objectif ultime de l’entreprise maricole est de vendre son produit et de dégager une marge bénéficiaire. Au Québec, une dynamique semble s’être installée en matière de mise en marché des produits d’élevage. En effet, on observe que la plupart des producteurs se concentrent sur les activités d’élevage et qu’ils vendent l’ensemble de leur production à une entreprise de transformation qui s’occupera de la transformation, de l’emballage, de l’expédition et de la commercialisation. Pour un promoteur qui débute, l’élevage en mer, la transformation, la distribution et la vente, peuvent constituer une charge de travail lourde, sans parler des compétences diverses requises pour les mener à bien. Ainsi, pour plusieurs intervenants du secteur, une façon de bien démarrer un projet maricole est d’abord de se concentrer sur la production. On peut très bien être seulement producteur et ne pas toucher aux volets liés à la transformation et à la distribution. Par ailleurs, ces activités nécessitent des investissements très importants. Dans le cas où toute la production est vendue à une usine, l’analyse de marché peut sembler être une démarche inutile. De plus, il existe déjà plusieurs études de marché réalisées pour certaines espèces comme la moule, le pétoncle et l’omble de fontaine. Cependant, même si le producteur vend toute sa production à une usine, il lui faudra négocier avec l’acheteur potentiel la vente de sa production. Pour ce faire, il devra être au courant de la valeur de sa production sur le marché et de ses possibilités de vente ailleurs. Au cas où son acheteur se retirerait du marché, le producteur devrait toujours établir un plan de contingence afin de prévoir des solutions de rechange (p. ex. vendre une partie de la production à une autre usine pour élargir les contacts). À certains endroits, il n’est pas possible de vendre à une entreprise de transformation, car elle n’est pas présente à 4-L’analyse de marché proximité, et il s’avère plus avantageux de vendre directement sur le marché local. Pour toutes ces raisons, la présence de ce chapitre dans le guide est pertinente. 4.1. Définition d’une analyse de marché Trop souvent, le promoteur oublie l’objectif ultime de son entreprise, soit la rentabilité, pour se concentrer sur la faisabilité technique de l’élevage. Or, même si on pense pouvoir vendre son produit à un bon prix, les réseaux de distribution ne sont peut-être pas au point à l’endroit où on se trouve, ou les acheteurs moins nombreux qu’on n’imagine. De plus, on n’est pas forcément au courant des possibilités qui s’offrent à nous et des occasions de positionnement d’un nouveau produit. Tous les investissements faits pour l’entreprise maricole en termes de temps, d’argent et d’énergie personnelle seront vains si on ne peut trouver et retenir les consommateurs qui achèteront notre produit. Cibler les consommateurs requiert de faire une analyse des marchés potentiels, afin de déterminer qui veut et peut payer pour le produit qu’on veut offrir. L’analyse de marché peut se définir ainsi : déterminer, isoler, décrire et quantifier le marché. L’analyse de marché permet de : cibler les types de marchés existants : marché de masse, marché de niche, produits frais, produits transformés, marché des biotechnologies; connaître la demande du marché et son évolution. À partir de ces informations, on peut confirmer le choix de son activité et déterminer la taille de l’entreprise; vérifier les objectifs de production et éclairer le choix de ses hypothèses de chiffre d’affaires; connaître le fonctionnement de son marché et ainsi déterminer ce qu’on va vendre, à qui on va vendre, ainsi que son positionnement par rapport aux autres produits existants. À la fin de l’étude de marché, on devrait pouvoir répondre aux questions suivantes et appuyer nos réponses par une justification : QUOI? : Qu’est-ce qu’on va vendre? Et pourquoi? À QUI? : Quels sont les clients? Et pourquoi? COMMENT? : Quel mode de vente? Et pourquoi? COMBIEN? : Quel niveau de vente? À quel prix? Combien le client est-il prêt à payer? Et pourquoi? OÙ? : À quel endroit? Et pourquoi? 34 4-L’analyse de marché 4.2. Évaluation potentielle de son marché 4.2.1. Déterminer l’étendue de son marché Une façon pratique de déterminer l’étendue de son marché est de définir la dimension géographique qu’on peut desservir. La distance et le temps de voyage pour la livraison du produit, les réseaux de distribution, etc., sont à considérer. 4.2.2. Identifier les segments de marché Pour un marché donné, il existe différents types de consommateurs ou de segments de marché. Il s’agit de déterminer s’il y a assez d’acheteurs potentiels pour assurer la viabilité de l’entreprise. Les différents segments de marché sont, à titre d’exemple, des transformateurs, des grossistes, des restaurateurs, des poissonniers, des épiciers, des consommateurs individuels, et même des acheteurs institutionnels. Il faut donc déterminer quels segments de consommateurs on va servir. 4.2.3. Analyser les besoins des consommateurs Le marché des produits de la mer est un marché très dynamique. Les variations saisonnières et les tendances de l’industrie sont des considérations importantes qui affectent les besoins et attentes des consommateurs. Chaque segment de marché a ses caractéristiques d’achat propres en termes de quantité achetée, de période d’achat, de forme du produit, de prix et de livraison. Il faut s’entretenir avec le plus d’acheteurs potentiels afin d’obtenir une image représentative de leurs besoins. 4.2.4. Estimer le marché potentiel pour son produit Après avoir fait une bonne étude des besoins des consommateurs, on devrait être en mesure de mieux définir son produit et les moments propices pour une vente avantageuse. On peut estimer son marché potentiel en extrapolant l’information recueillie sur les besoins, au nombre d’acheteurs situés dans l’aire géographique de marché définie au début. Les chambres de commerce, les pages jaunes et annuaires téléphoniques, de même que les centres locaux de développement économique sont des sources utiles pour recenser les entreprises et les consommateurs; elles peuvent donc aider à identifier et à décrire le marché. À la fin de cette étape, on devrait pouvoir estimer le volume des ventes de l’entreprise. 35 4-L’analyse de marché 4.2.5. Analyser la concurrence Pour que le promoteur puisse se positionner sur un marché, une démarche inévitable s’impose : celle de l’étude de la concurrence. Il s’agit d’analyser les caractéristiques des produits similaires proposés sur le marché et d’étudier les entreprises concurrentes sur les plans du produit offert, du segment de marché et de taille de marché. Cette étude permettra de faire ressortir les avantages concurrentiels de son entreprise ou, peut-être, de se rendre compte qu’il sera difficile d’obtenir une part de marché à la hauteur de ses objectifs. On peut aussi évaluer les forces et les faiblesses de son entreprise en se mesurant à la concurrence (qualité du produit, délai de livraison, etc.). Cette analyse aidera également à fixer un prix éventuel pour son produit. 4.2.6. Déterminer sa part de marché Pour déterminer sa part de marché, on divise la valeur des ventes de l’entreprise par la valeur totale des ventes sur le marché. On multiplie ce montant par 100 pour l’exprimer en pourcentage (%). La valeur des ventes de l’entreprise devrait être fournie par l’estimation du marché potentiel pour son produit, qu’on aura faite lors d’une étape précédente. On aura également besoin du prix de vente pour calculer la valeur des ventes. Au moyen de l’étude des besoins des consommateurs et de la concurrence, on pourra se faire une idée du prix à proposer. Pour connaître la valeur totale des ventes sur un marché, on se base en grande partie sur l’étude de la concurrence qu’on a faite préalablement. On peut également interroger les intervenants de différents segments de marché : transformateurs, grossistes, détaillants, etc., pour en connaître davantage sur leurs fournisseurs. 4.2.7. Tester son marché Il est ensuite nécessaire de tester son marché afin de vérifier si on peut effectivement réaliser le volume de vente estimé. Le promoteur en mariculture doit donc rencontrer des clients potentiels. Il s’agit d’une démarche de promotion. Si cela est possible, il est utile de présenter un échantillon du produit. Lorsque la faisabilité technique est démontrée, le promoteur a avantage à faire signer des contrats de commande. Le promoteur pourra ainsi se servir de ces bons de commande dans son plan d’affaires comme preuve de sa capacité à vendre le volume prévu. 4.2.8. Recommandations 36 Lorsque le produit existe déjà sur le marché, la démarche d’analyse peut être réalisée au complet ou en bonne partie par le promoteur, particulièrement la cueillette d’information. Il est important que le promoteur s’implique dans l’analyse de marché 4-L’analyse de marché même s’il fait appel à des experts. Si la faisabilité du projet dépend en bonne partie des aléas du marché, cet aspect prévaudra également pour toute la durée de vie de l’entreprise. L’actualisation permanente de la connaissance et du fonctionnement du marché devra se faire si l’entreprise veut conserver ou accroître sa part de marché. Pour le promoteur, il s’agit d’acquérir une culture professionnelle et un savoir-faire qui lui seront utiles durant toutes les années où il aura à assurer la gestion de l’entreprise. Il faut également développer une vision large de son marché en portant attention à l’évolution de l’environnement du secteur en général, sans se limiter aux seules commandes de l’entreprise. De plus, à l’étape de la définition de son marché, on est quelquefois contraint de faire des extrapolations et des interprétations. Dans ce cas, il est important de se montrer le plus modéré possible et d’être prudent quant à la valeur réelle de ces informations. La consultation de personnes-ressources pourra être utile pour valider les informations recueillies. Par ailleurs, il faut savoir garder un esprit critique par rapport à l’information disponible, en vérifiant toujours sa validité et en recoupant les sources d’information sur un même sujet. EN CONCLUSION, l’analyse de marché permet de montrer que le projet maricole offre un bon potentiel (qu’il rejoint assez de consommateurs), ou bien qu’inversement, le projet ne pourra pas fonctionner dans sa forme actuelle. Il y a parfois moyen d’ajuster le projet en fonction des résultats de l’analyse de marché. Une étude de marché n’est pas une science exacte mais elle permet de réduire l’incertitude. C’est pourquoi elle ne doit être ni négligée ou bâclée. Si le projet est jugé viable et potentiellement profitable, on pourra passer à l’étape suivante : l’analyse de faisabilité technique. 37 4-L’analyse de marché Fiche synthèse–Chapitre 4 1) Étendue géographique du marché 1- Quel est le temps disponible pour les livraisons (y compris le temps de récolte, de transformation, d’empaquetage, etc.) en nombre d’heures : ________________ 2- Quelle est la durée de vie étagère* du produit?_____________________ 3- Quelle est la plus longue distance qu’on peut faire aller-retour pour les livraisons? Coût du transport par km : _________________ Distance en km : _________________ 4- Quelles sont les villes qui sont comprises dans ce périmètre? Nom des villes : Nombre d’habitants : 2) Segments de marché Dans cette aire géographique de marché, qui achète ou est susceptible d’acheter un produit comme le nôtre? Segment : Nombre d’acheteurs présents : Nombre d’acheteurs potentiels : Transformateurs : Grossistes : Restaurateurs : Poissonniers : Épiciers : Individus : Autres : 39 4-L’analyse de marché 3) Besoins des consommateurs 1-Quelle forme de produit préfèrent-ils? Pour des moules : 1 non débyssées* 1 débyssées* 1 autres (spécifier) Taille : __________ Rendement en chair* : ________________ Pour des pétoncles : 1 vivant 1 demi-coquille 1 muscle 1 gonade* 1 frais 1 congelé 1 autres (spécifier) Rendement en chair* : ________________ Taille : __________ Pour des poissons : 1 vivant 1 entier 1 éviscéré 1 filets 1 frais 1 congelé 1 autres (spécifier) Taille : __________ Rendement en chair* éviscéré : ________________ Rendement en chair* fileté : ________________ 2-Quelle est la quantité préférée par unité de temps (quantité, unité, kilo/semaine)? 3-Quels sont les prix saisonniers pour chaque forme de produit : Notre espèce : Prix : Élevé Produit substitut : Moyen Bas Élevé Moyen Bas Liste des produits : Exemple pour la moule : - non débyssées*; - débyssées*; - etc. 4- Peut-on assurer un approvisionnement continu? Sinon, le client en est-il incommodé? 5- Quelle est la durée de vie étagère* du produit? 6- Quels sont les modes de paiement privilégiés? 1 Immédiat 1 Note de crédit 40 4-L’analyse de marché 4) Marché potentiel 1- Quelle est la quantité moyenne achetée par consommateur par année (poids, volume, unités, etc.)? Segment de marché : Notre produit : Produit substitut : 2- Quelle est la quantité totale achetée dans le marché par année? (Quantité moyenne par acheteur multipliée par le nombre d’acheteurs d’un segment de marché) Segment de marché : Notre produit : Produit substitut : 3- Comment les variations saisonnières et les tendances du marché à long terme peuventelles influencer le prix de notre produit et de ses substituts? Sinon, le prix est-il surtout fixé selon la disponibilité du produit? 4- Est-ce que le prix courant est déterminé par un groupe de producteurs provincial, national ou international? 5) Conclusion 1- A-t-on modifié le produit original? Comment? Pourquoi? 2- Quels sont les segments de marché les plus attrayants pour notre produit? Pourquoi? 3- Y a-t-il assez d’acheteurs dans le(s) segment(s) de marché retenus pour assurer l’achat de notre production prévue dans les délais prévus? 4- Quelles sont les solutions de rechange en cas de : Excès de production? Taille trop petite ou faible rendement en chair*? 41 4-L’analyse de marché 5- Combien doit-on estimer en frais de commercialisation? Disposition des déchets Emballage Vivier*/glace Transport Publicité/promotion Facturation Autres 42 Après s’être assuré de l’existence d’un marché pour son produit, le lecteur est invité à étudier un peu plus en profondeur les capacités techniques nécessaires pour atteindre les objectifs de production. Une bonne partie des informations qu’on va rassembler durant cette étape a déjà été abordée dans l’étude de préfaisabilité. On doit alors approfondir ces informations et se servir de chiffres réels, basés sur des expérimentations. Après avoir fait une analyse technique rigoureuse, on devrait être en mesure de savoir si le projet est envisageable selon divers points de vue : les caractéristiques biologiques et le cycle de production de l’espèce qu’on a choisi d’élever, la technique d’élevage comprenant les différentes opérations ainsi que la machinerie et les équipements requis pour opérer, les fournisseurs susceptibles de fournir des équipements performants adaptés au site et à la technologie d’élevage, les besoins en main-d’œuvre ainsi que la main-d’œuvre compétente disponible dans la région, les permis et les autorisations légales nécessaires à l’exploitation de l’entreprise. * : se référer au glossaire 5.1. Bilan de ce qu’on sait et de ce qu’on a Au début de la démarche de faisabilité technique, il faut entreprendre une réflexion sur ses propres connaissances et capacités. Il s’agit d’évaluer ce qu’on connaît et ce qui apparaît possible compte tenu de ses antécédents. Il faut dresser le bilan de toute l’information recueillie dans la littérature et auprès des spécialistes. Il s’agit ensuite de faire une cueillette ultime de l’information manquante : on ne doit rien oublier si on veut être en mesure d’évaluer le projet à sa juste valeur lors de l’analyse financière. Par la suite, on est en mesure de dresser une liste exhaustive de tout ce dont on a besoin sur le plan technique pour lancer la production, bien entendu, le contenu de cette liste variera en fonction du projet, mais on peut déjà énumérer différents thèmes qui doivent être abordés : ♣ Données biologiques : il s’agit de synthétiser toute l’information qu’on connaît sur l’espèce : reproduction, croissance, maladies, prédation, cycle de vie, etc. ♣ Site : il s’agit de synthétiser toutes les connaissances qu’on a sur le site : profondeur, type de fond, courants, température de l’eau, salinité*, accès portuaire, etc. 5-L’analyse de faisabilité technique Équipements : équipements de production et équipements nécessaires à l’administration de l’entreprise : cordages, filières*, bouées, outils, machines, ordinateur, etc. Main-d’œuvre : on doit pouvoir être en mesure d’évaluer le nombre de personnes dont on a besoin, leurs tâches, les compétences requises, leurs salaires, etc. Intrants divers : estimation des dépenses liées à l’électricité, à l’essence, à la nourriture si on fait l’élevage de poissons, etc. À partir de cette liste, on peut déterminer ce qu’on possède déjà s’il y a lieu : terrain, entrepôt, bateau, équipement, etc., ainsi que les expertises qu’on pense pouvoir apporter au projet, grâce, par exemple, à une formation spécialisée (cours d’administration, de technicien aquacole, de navigation, de soudure, de plongée sous-marine, etc.). Photo 1 : Équipement installé à bord pour la récolte et le boudinage* Photo : Marie Lagier 5.2. Espèce 5.2.1. Connaissance des caractéristiques biologiques Comme il s’agit de l’élément central de l’entreprise, il est absolument indispensable de connaître l’espèce parfaitement. Chaque espèce a un ensemble de caractéristiques biologiques qui lui sont propres et qui influencent son potentiel d’élevage. On ne peut donc pas nier l’importance de connaître ces spécificités biologiques qui sont en lien direct avec la technique d’élevage utilisée. Par exemple, on trouvera à la fin du guide des fiches techniques relatives aux principales espèces d’élevage au Québec. Ces fiches ne constituent pas à elles seules une référence complète sur chaque espèce, mais 44 5-L’analyse de faisabilité technique fournissent une information de base à la personne pour qui les espèces d’élevage en mariculture ne lui seraient pas familières. Lors de l’analyse technique, il faudra fouiller en détail les caractéristiques biologiques de l’espèce retenue. Par ailleurs, une période d’essai sur le site viendra compléter la documentation; certaines données biologiques peuvent varier selon les conditions environnementales du site d’élevage. Les moules d’élevage, par exemple, croissent plus rapidement dans les lagunes des Îles-de-la-Madeleine que dans les baies ouvertes de la Gaspésie, car la température de l’eau y est plus élevée. Comme on l’a mentionné plus haut ainsi que dans l’analyse de préfaisabilité, les caractéristiques biologiques d’une espèce incluent : - - la physiologie : aspect en général, organes vitaux, etc. l’alimentation : nourriture (phytoplancton*, protéines de poissons, etc.), mode d’alimentation (par filtration pour les bivalves*, broutage pour les oursins, par voie buccale pour les poissons, etc.). la reproduction : mode de reproduction, période, signal de déclenchement de la reproduction, fécondation, fixation* des larves*, conditions idéales, etc. la croissance : taux de croissance*, conditions idéales (température et salinité*, apport de nourriture, indice de rendement en chair*, etc.). la mortalité : conditions environnementales létales, maladies, prédation, etc. le cycle de vie : importance des différents stades de vie propres à chaque espèce (larve*, juvénile*, adulte*, etc.), de leur durée et des variations alimentaires selon le stade. 5.2.2. Cycle de production Le cycle de production est la période requise pour amener une espèce au stade de commercialisation. Le cycle peut commencer à différentes étapes, selon qu’on cultive une espèce à partir d’une écloserie* ou en milieu naturel avec le captage* de larves*. Ainsi, dans le cas des moules, le début du cycle se situe au moment du captage* des larves*. Pour le grossissement de poissons, le cycle peut commencer au moment de l’achat de juvéniles* ou de la reproduction si on pratique l’élevage avec écloserie*. Déterminer avec précision le cycle de production de l’espèce choisie est important, parce qu’il s’agit d’un paramètre décisif pour la rentabilité de l’entreprise. Par ailleurs, le cycle de production dépend non seulement de l’espèce choisie (ses caractéristiques biologiques), mais également du site et de la technique d’élevage choisis. Les cycles de production pour les différentes espèces d’élevage au Québec sont souvent connus. Les fiches techniques incluses à l’intérieur de ce guide présentent d’ailleurs au moins un cycle de production pour chacune des espèces traitées. On peut aussi questionner les scientifiques du MAPAQ à ce sujet. 45 5-L’analyse de faisabilité technique Voici quelques paramètres qui permettent d’estimer le cycle de production : - - caractéristiques biologiques de l’espèce; caractéristiques physico-chimiques au site d’élevage; type de nourriture disponible dans le cas d’un élevage de poissons et taux de conversion de la nourriture en chair; production primaire* au site d’élevage, dans le cas des coquillages; technique d’élevage : par exemple, l’élevage des pétoncles en paniers offre une meilleure croissance que l’élevage sur le fond et donc un cycle de production plus court; performance biologique (croissance et survie) de l’espèce choisie et de la population disponible. 5.3. Site et technique d’élevage Avant de commencer à planifier les opérations, on doit s’assurer qu’on connaît très bien le site et la technique d’élevage qu’on veut utiliser. Les connaître convenablement est important si on veut avoir toutes les chances d’obtenir du financement. Un prêteur sera très réticent à avancer de l’argent s’il n’est pas convaincu que la technique d’élevage est maîtrisée et qu’elle a fait ses preuves ailleurs dans des conditions similaires. Bref, le promoteur doit être un bon opérateur. 5.3.1. Connaissance et maîtrise de la technique La technique d’élevage choisie doit être celle qui est la plus utilisée dans des conditions similaires et la mieux adaptée aux conditions de l’espèce. Celle-ci assurera au promoteur une production à la hauteur de ses attentes. Si l’entrepreneur n’a aucune expérience dans ce type d’élevage et dans la mariculture en général, il devrait s’être bien renseigné en ayant visité des installations maricoles et en ayant consulté des agents techniques du MAPAQ. Une fois la technique maîtrisée, il s’agit d’adapter certains aspects techniques en fonction des conditions du site : d’un site à l’autre, certaines données se modifient. Autrement dit, un type d’élevage n’est pas transposable à 100 % d’un site à l’autre. Par exemple, dans le cas d’un élevage de moules sur filières* en suspension, un site en milieu ouvert (qui n’est pas à l’abri des vents) nécessitera des ancrages* beaucoup plus solides que dans une lagune. De plus, selon la profondeur du site, on devra utiliser plus ou moins de cordages et de bouées, etc. En phase de démarrage de l’entreprise, on doit allouer certaines énergies à l’adaptation de la technique aux particularités du site. Bien que l’élevage en cage marine soit cité en exemple à plusieurs reprises dans le document, il est important de mentionner qu’au Québec les conditions climatiques sont contraignantes pour la mise en œuvre de cette technique, du moins sur une base annuelle. 46 5-L’analyse de faisabilité technique 5.3.2. Description des opérations On doit définir les différentes opérations qui permettront d’élaborer un calendrier de production. Ces opérations sont propres à chaque type d’élevage et d’espèce. Elles peuvent varier des opérations de captage* de naissains* pour les mollusques* bivalves* aux opérations d’alimentation et de vaccination pour les poissons. Par exemple, voici la liste des principales opérations pour un élevage de moules en Gaspésie. Dans cette région, la saison de production en mer dure de la fin du mois d’avril jusqu’à la mi-décembre environ. Durant l’hiver, il s’agit principalement de tâches administratives sauf dans la baie de Gaspé et aux Îles-de-la-Madeleine où il peut y avoir de la récolte durant l’hiver. Durant l’hiver, c’est également l’occasion, pour bon nombre de mariculteurs, de suivre une formation complémentaire (cours d’administration, de plongée sous-marine, de capitaine, etc.). Les activités de production (opérations) sont les suivantes : Photo 2 : Boudin de moules Photo : Michel Larrivée Flottage : au printemps, on ajuste la flottabilité des filières*. Il s’agit de repasser toutes les filières* et d’y ajouter des bouées, car les moules ont pris du poids durant l’hiver (opération qu’on n’aura pas à faire la première année d’exploitation). On tente toutefois de diminuer la fréquence de cette opération en équipant les filières* de flotteurs et de lest dès le début en prévision du gain en poids des moules. Captage* : à la fin juin, il faut installer des collecteurs* de naissains* sur les filières* de captage*. Les collecteurs sont faits de cordage effiloché ou autre matériel filamenteux qui favorise la fixation* des larves* de moules. Boudinage* : activité dont le but est de réduire la densité des moules en remplissant des boudins* de façon à contrôler le nombre de moules par unité de longueur. Récolte : à n’importe quel moment durant la saison, à l’exception de la période durant et juste après la ponte*, car les moules subissent des stress importants liés à leur reproduction. De plus, il faut se fier aux analyses faites sur l’eau par Environnement Canada et sur les moules par l’Agence canadienne d’inspection des aliments (le site 47 5-L’analyse de faisabilité technique doit être classifié « ouvert » ou « ouvert conditionnellement » par Environnement Canada). Pour déceler toute trace d’algues toxiques dans l’eau, des analyses sur les moules doivent être faites trois semaines avant la récolte et une fois par semaine durant la récolte. On peut également faire la récolte durant l’hiver si l’épaisseur de la couche de glace le permet. Immersion sous la glace ou « calage » : juste avant l’hiver, on enlève les bouées de surface pour que les lignes ne soient pas emprisonnées par les glaces. On en profite pour ajuster la flottabilité des filières* si cela est nécessaire. Remisage des équipements : les opérations en mer devraient être terminées vers les derniers jours de novembre. Après quoi, on fait le remisage des équipements et l’entretien. Administration : en plus du suivi administratif durant les opérations, l’entrepreneur travaille à la comptabilité et à la planification durant l’hiver (de la mi-décembre à la fin avril). Il faut entrer des données sur les heures allouées à chaque opération de production pour faire un suivi, revoir le plan d’affaires avec les nouveaux chiffres de l’année et faire un suivi de la rentabilité. Avec la saison qui s’est écoulée, on est en mesure d’évaluer la productivité des opérations. 5.3.3. Immobilisations et fournitures À partir des différentes opérations nécessaires à l’atteinte des objectifs de production, on devrait être en mesure de définir tout ce dont on a besoin en immobilisations et en fournitures. Les immobilisations sont constituées de tout le matériel qui a une longue durabilité et qui nécessite un investissement de départ plus important (voir la liste plus bas). Les fournitures concernent le matériel dont la courte durabilité nécessite un renouvellement assez fréquent, voire toutes les années (voir la liste plus bas). On doit dresser une liste des immobilisations et des fournitures en leur attribuant un coût et une quantité. Les agents techniques du MAPAQ pourront aider à faire cette démarche de définition et de quantification des besoins. De plus, la rencontre de producteurs qui exploitent déjà une entreprise maricole sera d’une aide précieuse. 48 5-L’analyse de faisabilité technique Par exemple, voici une liste des immobilisations et des fournitures nécessaires pour un élevage de moules (sans les coûts et les quantités) : Immobilisations : - bateau équipé pour l’élevage de moules avec bras hydraulique, poulies à cran dentées (« star wheels »), équipement de navigation, etc.; machinerie : dégrappeuse-trieuse, boudineuse, etc.; ancrages*; entrepôt et remise; camion et remorque; filières*; cordages boudins*; cordages collecteurs; bouées; équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.); outils divers; bacs de transport; etc. Fournitures : - boudin* traditionnel ou coton biodégradable; fil de lin biodégradable; petit cordage pour attacher collecteurs et boudin*; couteaux; vêtements de travail, gants; etc. 5.3.4. Description des unités de production Pour mieux organiser la production et faire son suivi, il est essentiel de diviser les différents acteurs de la production en unités de production. Ces unités sont indépendantes. On pourra déterminer la capacité de production totale de l’entreprise grâce à ces unités. On peut faire l’analogie avec une chaîne de montage : la production sera limitée par l’unité de production la plus « lente » ou la moins performante de la chaîne. Pour maximiser la productivité, on doit essayer d’avoir des unités de production uniformes en termes de productivité. Par exemple, si une remorque ne peut acheminer qu’une certaine quantité de moules à la fois, il est inutile de multiplier les bateaux pour en récolter plus à la fois. On se limitera plutôt à un bateau et à une certaine quantité de moules à sortir de l’eau, juste assez pour remplir le camion. Il importe de bien évaluer la capacité de chaque unité de production en termes de quantités produites par unités de temps. 49 5-L’analyse de faisabilité technique Photo 3 : Bateau faisant la récolte des moules Photo : Michel Larrivée Les unités de production pour un élevage de moules peuvent se détailler comme suit : - bateaux; filières*; cordages collecteurs; cordages boudins*; dégrappeuse-trieuse; boudineuse; camion; remorque; entrepôt; main-d’œuvre. Pour chaque unité, on doit connaître sa capacité de production sur une période donnée afin d’ajuster et de coordonner chacune des unités. Ainsi, pour le camion et la remorque, on devra connaître, par exemple, combien de moules ils peuvent transporter et en combien de temps. Pour l’entrepôt, on devra connaître sa capacité à contenir les équipements et les travaux qui s’y feront. La main-d’œuvre est sans doute l’unité de production la plus difficile à estimer. On se fie à sa capacité et à ses compétences pour chaque opération. La main-d’œuvre est souvent ce qui détermine les autres unités de production. Par exemple, le nombre de bateaux nécessaires dépendra de la capacité du capitaine de manœuvrer le bateau le plus efficacement possible et de la productivité des ouvriers à bord pour mener les opérations sur les installations en mer. Il faudra connaître plusieurs paramètres pour élaborer un calendrier de production réaliste et effectuer un suivi de production. 50 5-L’analyse de faisabilité technique 5.4. Fournisseurs Comme la mariculture est encore peu développée au Québec, il n’existe pas un large éventail de fournisseurs en équipements et en machineries. La plupart des fournisseurs sont situés dans les provinces maritimes du Canada ou aux États-Unis (voir la liste des fournisseurs dans la section Informations complémentaires). De plus, plusieurs compagnies internationales ont un site Internet à partir duquel on peut se faire une idée des produits offerts. Chaque fois qu’il le peut, un promoteur sérieux devrait participer à des colloques et à des rencontres spécialisées sur la mariculture. Il devrait, par ailleurs, adhérer à une association provinciale et nationale de mariculteurs. Celles-ci peuvent lui fournir des conseils techniques appréciables pour son élevage. Dans tous les cas, pour obtenir des avis objectifs, il est essentiel de s’informer auprès de plusieurs fournisseurs et des mariculteurs de la région. Le fournisseur qui offre les meilleurs prix n’est pas forcément le plus avantageux : on doit pouvoir se fier à des équipements de qualité qui durent longtemps, parce que la survie de la production en dépend. Bien souvent, il y aura des modifications à apporter, même aux équipements les plus appropriés qu’on aura pu trouver. Il peut également s’avérer nécessaire de rencontrer les fournisseurs sur place et de suivre les travaux de modification d’équipement. Les équipements de qualité offerts sur le marché ont souvent fait leurs preuves dans des milieux d’élevage abrités et nécessitent parfois des modifications importantes sur le plan structurel des composantes si le projet maricole vise l’élevage en milieu ouvert. Cet aspect est souvent négligé dans la planification des frais d’exploitation des premières années d’élevage. La capacité de trouver des équipements adaptés à son site et à sa technologie d’élevage fait partie de l’analyse de faisabilité technique. Comme on l’a déjà dit, ces équipements doivent être fiables et de qualité parce que les investisseurs y porteront une grande attention. 5.5. Main-d’œuvre L’évaluation de la main-d’œuvre disponible compte également parmi les étapes de la faisabilité technique. Selon le type d’élevage qu’on entreprend, la main-d’œuvre devra être plus ou moins qualifiée. Cependant, il sera peut-être difficile de trouver de la maind’œuvre qualifiée pour certaines opérations hautement techniques. Par exemple, dans le cas d’un élevage de poissons avec écloserie*, certaines tâches telles que la fécondation des œufs et l’alimentation des alevins* demandent des compétences techniques en biologie. Pour un travail en mer, un capitaine de bateau connaissant bien la navigation devra être engagé. Bref, une analyse sérieuse des besoins en main-d’œuvre et de sa disponibilité 51 5-L’analyse de faisabilité technique dans la région devra être effectuée. Les ressources humaines de l’entreprise sont une richesse considérable : si on peut s’appuyer sur de bonnes ressources, c’est déjà un grand pas de franchi. 5.6. Plan des installations Après l’analyse des besoins et la connaissance bien précise du site d’élevage, on devrait être en mesure de faire un plan du site et de ses installations. Ce plan sera utile non seulement pour la demande de permis, mais également tout au long de la durée de vie de l’entreprise. Chaque nouvelle structure d’élevage y sera ajoutée et servira de base pour les travaux d’installation des structures. Cela permet également d’identifier chaque filière* (dans le cas d’un élevage de moules ou de pétoncles), démarche essentielle au suivi de la production et pour la récolte. 5.7. Permis et autorisations légales Il faut s’assurer qu’on a légalement le droit de pratiquer ce type d’élevage et que le site retenu pour l’exploitation lui est conforme. Le chapitre 11 fait état de la réglementation maricole au Québec. Mentionnons brièvement qu’il incombe au promoteur d’analyse les conditions légales d’élevage au Québec et d’obtenir l’avis d’un conseiller du MAPAQ. La démarche d’octroi de permis maricole et de bail pour le site d’élevage est longue, car elle concerne plusieurs ministères de divers paliers de gouvernement. Il faut l’entreprendre le plus rapidement possible, dès qu’on est fixé sur le type de production et sur les installations requises. Il faut compter un minimum de 4 à 6 mois pour l’évaluation d’une demande de permis. EN CONCLUSION, lorsque le futur mariculteur entreprend l’analyse de faisabilité technique, c’est qu’il a déjà parcouru un bon bout de chemin depuis l’idée originale. Au terme de cette étape, il pourra déjà avoir une bonne idée de la forme que prendra l’entreprise, tant sur le plan de la production et des installations que de la main-d’œuvre. Mais il reste encore de l’information à collecter et à interpréter, notamment en vue de l’analyse de faisabilité environnementale et sociale, complément indispensable de la faisabilité technique. Elle fait l’objet du chapitre suivant. 52 5-L’analyse de faisabilité technique Fiche synthèse–Chapitre 5 1) Synthèse de ses connaissances sur l’élevage et la biologie de l’espèce choisie 1- Faire une liste des ressources qu’on a en termes de savoir sur l’espèce d’élevage : contacts personnels, livres, cours suivis, etc. 2- Quels sont les paramètres de qualité de l’eau requis pour cette espèce? Température : Oxygène dissous : Salinité* : pH : Courants : Autre : Productivité : 3- Quels autres paramètres peuvent être contrôlés et comment le seront-ils? 2) Maîtrise de la technique d’élevage 1- Faire la liste des opérations et leur description. 2- Faire la liste des immobilisations et des équipements, et leur description. 3- Faire la liste des unités de production et leur description. 3) Facteurs de production affectant la rentabilité 1- Avec quelle quantité veut-on commencer la production? 2- De cette quantité, combien s’attend-on à perdre? 3- Quel est le rendement potentiel de nos structures d’élevage? 53 5-L’analyse de faisabilité technique 4- En combien de temps peut-on produire un produit commercialisable (cycle de production)? 5- Quelles sont les causes des pertes possibles (qualité de l’eau, prédation, maladies, tempêtes, glaces, etc.)? 4) Autres considérations 1- A-t-on ciblé des fournisseurs de confiance? 2- Quels sont les besoins en main-d’œuvre? 3- Faire une liste des permis et des réglementations qui s’appliquent à l’utilisation du domaine hydrique public, à la production, à la récolte ou à la disposition des déchets. 54 Il est impératif que l’entrepreneur ait conscience des impacts que son entreprise pourrait engendrer sur l’environnement et sur la société. L’entreprise tire une bonne part de ses ressources de l’environnement : en s’installant dans un site particulier, elle a forcément un impact sur la région. Le mariculteur doit donc procéder à une analyse de faisabilité environnementale et sociale, afin de s’assurer que toutes les normes en la matière sont respectées. Par un effet inverse, l’entrepreneur doit réaliser que l’environnement et les données sociales de la région où il souhaite s’installer influenceront l’élaboration de son projet. * : se référer au glossaire 6.1. Impacts environnementaux Les impacts environnementaux, au sens de la Loi provinciale sur la qualité de l’environnement et de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, sont analysés par les ministères provinciaux et fédéraux concernés lors de la demande de permis maricole par le promoteur. Comme on le verra plus loin dans le chapitre 11 relatif à la réglementation, le promoteur fait sa demande de permis et de site au MAPAQ, qui l’achemine aux ministères provinciaux et fédéraux concernés par les impacts environnementaux. Si les autorités concernées jugent que le projet peut avoir un impact sur l’environnement, elles demanderont au promoteur de faire une étude d’impact précise. Le promoteur averti a tout intérêt à consulter les règlements en matière de protection de l’environnement, afin de savoir si son projet pourrait être sujet à une évaluation environnementale. Par ailleurs, il a tout intérêt à consulter les autorités municipales qui pourront déjà le renseigner au sujet des règlements municipaux. Cette démarche lui permettra principalement de mieux prévoir les coûts qui pourraient être associés à une étude d’impact sur l’environnement, si son projet y est soumis. Le promoteur pourra ainsi reconsidérer son projet maricole s’il y a lieu. La plupart des projets conchylicoles* ne seront toutefois pas soumis à une étude d’impact par les autorités concernées. 6-L’analyse de faisabilité environnementale et sociale Voici une liste non exhaustive des impacts potentiels qu’on peut rencontrer pour un projet maricole : 6.1.1. Impacts du projet sur l’environnement Le projet peut avoir des impacts potentiels sur : - les aires nationales de faune, les réserves d’oiseaux migrateurs, les espèces menacées et les oiseaux migrateurs; la capacité de support des écosystèmes concernés; les habitats du poisson; les voies de navigation; les zones de pêche commerciale et sportive; les activités récréotouristiques. 6.1.2. Impacts potentiels de l’environnement sur le projet L’environnement peut avoir des impacts sur le projet, notamment : - - - les oiseaux migrateurs et espèces les menacées (risque de prédation qu’on ne peut pas éliminer, contamination bactériologique due à la présence de colonies d’oiseaux, etc.); les rejets polluants dans l’océan (déversements d’hydrocarbures) et sources de pollutions terrestres (eaux usées* domestiques, eaux usées industrielles, installations portuaires, eaux de ruissellement agricole et urbain, dragage, etc.); les conditions météorologiques (apports d’eau douce, algues toxiques, sédiments, turbidité de l’eau, etc.); les pathogènes* présents dans l’environnement occupé. 6.2. Impacts sociaux Les impacts sociaux sont les conséquences positives ou négatives que pourrait avoir le projet sur les personnes en termes de retombées économiques sur la région, d’emplois, de modification du patrimoine historique et culturel, etc. Les projets maricoles ne sont pas sujets à des audiences publiques sur l’environnement, étant donné leur envergure plutôt modeste. Pour aviser le public, les demandes de permis sont publiées dans la Gazette officielle, ainsi que dans deux journaux locaux. Si une demande est formulée par le public à la suite de l’avis publié, il peut y avoir consultation publique. Néanmoins, un promoteur a tout intérêt à faire connaître son projet auprès des communautés qui l’entourent. À cet égard, sensibiliser et informer les différents acteurs communautaires au fur et à mesure qu’on développe son projet, et non une fois le tout finalisé et les documents 56 6-L’analyse de faisabilité environnementale et sociale déposés au MAPAQ, aiderait la cause d’un promoteur potentiel. Cette façon de procéder permettrait de prévenir les situations de conflits avec d’autres utilisateurs du milieu marin. On aura peut-être à modifier le projet, mais il vaut mieux apporter des modifications avant que toute la machine réglementaire se mette en branle. Dans d’autres cas, certains utilisateurs du milieu marin qui se seraient opposés au projet, auront développé une meilleure compréhension du projet et pourront même s’y sentir impliqués. Dans ce cas, leur avis aura changé et se sera transformé en appui. 6.2.1. Conseils pour faire connaître son projet Qu’on présente le projet de façon officielle (rencontre avec la municipalité) ou non officielle (conversation à l’occasion d’un repas communautaire), on doit prendre soin de bien expliquer toutes les facettes du projet, positives et négatives : - Qu’est-ce qu’on veut produire et pourquoi? Où et comment? Quelles sont les occasions d’affaires pour l’entreprise et les autres promoteurs de ce secteur? Quelles sont les retombées possibles pour la région : développement économique, emplois, attraits touristiques, etc.? Quels sont les impacts possibles sur l’environnement? Quels sont les conflits d’usage potentiels avec d’autres activités du milieu marin? Quels sont les ententes et compromis possibles? 6.2.2. Conseils pour savoir à qui s’adresser On peut rencontrer les représentants d’associations, d’organismes ou d’entreprises avec lesquels on est susceptible de développer des conflits d’usage. À titre d’exemple, pour l’installation des structures en mer d’un élevage maricole, on pourra rencontrer les représentants de la pêche commerciale, de l’industrie récréative et touristique, ainsi que les entrepreneurs maricoles qui sont déjà en activité ou qui démarrent non loin de notre site. Bref, tous ceux qui pourraient se sentir concernés par le projet. On peut présenter le projet aux autorités municipales pour être sûr de se conformer à la réglementation et pour se renseigner sur les plans d’aménagement de la MRC ainsi que le zonage municipal. On peut présenter le projet à des organismes de concertation tels que des comités Zip (Zone d’intervention prioritaire), des organismes d’usagers du milieu marin (Gestion intégrée de la zone côtière), des associations communautaires, des écoles, etc. Cette démarche permet de sensibiliser la population à la mariculture. Pour la plupart des Québécois, et même ceux qui habitent en régions maritimes, cette jeune industrie est encore méconnue. 57 6-L’analyse de faisabilité environnementale et sociale On peut en discuter de façon officielle avec les gens qu’on rencontre lors d’activités sociales dans la communauté en prenant la peine de leur demander leur avis. L’aquaculture en général souffre parfois d’une mauvaise image véhiculée par les médias, à cause de ses impacts quelquefois néfastes sur l’environnement. Bien souvent, il s’agit d’aquaculture en eau douce et non de mariculture. La plupart des gens n’en savent pas assez pour se faire une idée objective en la matière. L’information et la sensibilisation de la communauté pourront aider à rehausser cette image, souvent fausse, de la mariculture. La mariculture est une industrie encore jeune, qui n’est pas encore acceptée de tous, mais qui a sa place légitime dans le domaine hydrique public. EN CONCLUSION, le grand tour d’horizon qui a été effectué lors des deux derniers chapitres devrait aider le promoteur à élaborer un projet réaliste, dont les retombées environnementales et sociales seront acceptables. Toutes ces données le conduiront à l’étape suivante qui consiste à analyser la situation d’un point de vue financier. Le projet est-il économiquement solide? C’est en grande partie lors de cette étape décisive qu’on pourra connaître la faisabilité ou non du projet. Tel est le propos du chapitre 7. 58 On doit aborder le présent chapitre avec beaucoup de précautions car les informations qu’il contient ne sont pas exhaustives. Chaque entreprise possède un profil financier spécifique : tout dépend de la nature de ses activités, de son envergure, de l’espèce élevée, et bien d’autres considérations. Le promoteur pourra ici se faire une bonne idée du travail financier qui l’attend, passage obligé vers la réussite de ses démarches visant à donner naissance à une entreprise maricole. * : se référer au glossaire 7.1. Analyse financière L’analyse financière permet de rassembler toutes les informations qu’on a recueillies jusqu’à maintenant et de les traduire en chiffres concrets; c’est ce qu’on appelle les comptes prévisionnels. Ces derniers traduisent en termes financiers tous les choix effectués pendant l’analyse de marché et l’analyse technique. Ils permettent de faire des prévisions sur une période suffisamment longue, soit un minimum de cinq ans. Si le cycle de production de l’espèce élevée s’échelonne sur plus de cinq ans, les comptes prévisionnels doivent alors couvrir au moins la totalité d’un cycle ou, encore mieux, l’atteinte de la période de croisière de l’entreprise. Pour réaliser une analyse financière complète et fiable, le promoteur doit disposer de certaines compétences administratives. Il peut acquérir ces compétences en suivant des cours d’administration des affaires (comptabilité, finance, gestion des organisations, planification de projet, etc.); l’expérience ainsi acquise sera valable pour les années à venir. Il peut également faire appel à un spécialiste (comptable ou conseiller financier). Dans tous les cas, le promoteur doit garder un œil vigilant sur les chiffres de sa future entreprise. Même s’il engage un comptable à plein temps, tout entrepreneur doit acquérir les compétences nécessaires pour prendre les décisions les plus éclairées possible et contrôler les finances de son entreprise. Les comptes prévisionnels permettront de répondre à plusieurs questions clés : ♣ Combien de capitaux faut-il rendre disponibles pour le projet? Le plan de financement permettra de répondre à cette question. ♣ Quelle sera la situation de l’actif et du passif de l’entreprise? Le bilan prévisionnel permettra de répondre à cette question. 7-L’analyse de faisabilité financière Le projet est-il rentable? Quel montant minimal de ventes faut-il atteindre pour payer les dépenses? Où se situe le seuil de rentabilité? L’état des résultats prévisionnels permettra de répondre à ces questions. L’entreprise risque-t-elle de se retrouver insolvable à cause d’un décalage entre les encaisses et les dépenses? Le flux de trésorerie ou budget de caisse mensuel permettra de répondre à cette question. Lorsqu’on aura répondu à ces questions, on sera en mesure de savoir si le projet est viable ou non. On a beau avoir les meilleures intentions possibles, seule une analyse financière rigoureuse permettra de donner au projet la crédibilité lui permettant de franchir ou non les étapes de réalisation. 7.2. Informations préliminaires et hypothèses de travail Pour préparer les états financiers prévisionnels, plusieurs informations doivent être recueillies. Dans certains cas, on devra se baser sur des hypothèses, mais de façon générale, il est de mise de se baser sur des informations justes et réalistes. Lorsqu’on présente les données financières dans le plan d’affaires, il faudra inclure les hypothèses ayant servi à la préparer les états financiers. Ces hypothèses varient d’un élevage maricole à l’autre. Voici quelques indications sur le type d’information à recueillir : Les prévisions des ventes : c’est le point de départ de toute planification financière. Dans un premier temps, on doit connaître le prix de vente du produit fini. Il s’agit ensuite d’estimer soigneusement les ventes que l’entreprise pourra conclure au cours des prochaines années pour connaître le revenu potentiel. La période de l’année durant laquelle se feront les ventes détermine le prix qui sera reçu. On peut exprimer les prévisions des ventes sous la forme de pourcentages des ventes totales de l’année réparties sur chaque mois. Le volume total des ventes d’une année devrait être celui qu’on aura estimé à l’aide de l’analyse de marché. Il s’agit donc de répartir ces ventes en proportion sur les différents mois de l’année en fonction de la période de récolte et des contrats signés avec les clients. Les investissements et les coûts de production : On doit faire la liste des immobilisations acquises et celles à acquérir, ainsi que leurs coûts. Il faudra également avoir sous la main des informations relatives aux différents postes de dépenses : dépenses de production (entretien des équipements, électricité, essence, main-d’œuvre, etc.), dépenses administratives (téléphone, frais bancaires, honoraires professionnels, etc.), frais financiers (intérêts sur la dette à court terme et à long terme). Si l’entreprise est déjà existante, les états financiers récents seront d’une grande utilité. On devrait également prévoir un poste de comptabilité pour la gestion des coûts associés à l’adaptation des installations d’élevage aux conditions du site. Il 60 7-L’analyse de faisabilité financière faudra également déterminer les besoins en fonds de roulement, expliqués un peu plus loin. Les données de production : Ces données sont essentielles pour l’élaboration des états financiers. On doit connaître tous les paramètres de la production pour faire des prévisions financières réalistes. À titre d’exemple, on doit connaître le taux de captage*, le taux de survie* au boudinage*, le rendement des boudins* (si on parle de moules), le taux de croissance*, la perte de poids due à l’éviscération (si on parle de poissons), la capacité et le rendement des équipements, de la main-d’œuvre, etc. La situation financière de l’entreprise : si l’entreprise est déjà existante, on devra fournir des informations sur la dette de l’entreprise, afin de planifier les dépenses d’intérêts et de remboursement du capital. Les profils d’entrées et de sorties de fonds : il s’agit de prévoir et de planifier mensuellement les profils d’encaissement des revenus et de déboursement des dépenses. Par « profils d’encaissement », on entend la vitesse à laquelle les ventes seront encaissées. Cela dépend de la vitesse avec laquelle les clients vont acquitter leurs factures. Par exemple, pour des ventes réalisées au premier mois, on peut prévoir que la moitié de ces ventes sera encaissée, et l’autre moitié, au deuxième mois. On peut suivre le même raisonnement pour les profils de déboursement; tout dépend de la politique de l’entreprise en ce qui concerne le paiement de ses dépenses. Cela sera utile lors de la préparation des budgets de caisse et du bilan prévisionnel. Autres : on aura également besoin d’autres informations telles que le taux d’imposition et les taxes, les taux d’amortissement des immobilisations, la politique de versement des dividendes, les ententes de crédit bancaire, les niveaux de rémunération selon les échelles salariales, les avantages sociaux pour les employés, etc. Lorsqu’on aura recueilli ces informations, on pourra se lancer dans la préparation des états financiers prévisionnels. La cueillette d’information est probablement l’étape la plus longue. La feuille de calcul (Excel ou Lotus) est très bien adaptée à la préparation des états financiers prévisionnels. 7.3. Plan de financement initial Le plan de financement du projet permet de connaître les coûts du projet et d’établir la meilleure combinaison possible des sources financières qui viendront équilibrer ces coûts. Pour chaque besoin en capital, il faudra coupler le type de financement qui convient le plus. Le total des coûts du projet doit être égal au total des sources de financement. 61 7-L’analyse de faisabilité financière Les besoins en financement peuvent se résumer de la façon suivante : Les frais d’établissement de l’entreprise : il s’agit des frais engendrés pour constituer l’entreprise. Par exemple, les frais d’incorporation, les honoraires professionnels (des services-conseils pour le démarrage ou pour la préparation du plan d’affaires), etc. Les immobilisations et fournitures : dans ce cas, on parle des coûts engendrés pour constituer la capacité matérielle de production. Il s’agit donc d’acquisitions telles que terrain, bateau, machines, équipements et matériels maricoles, matériel de bureau, etc. Les besoins en fonds de roulement : le fonds de roulement est la partie du capital qui est utilisée pour le fonctionnement de l’entreprise. C’est une masse d’argent immobilisée dans le financement des activités d’exploitation. On sait qu’en mariculture, le cycle de production s’étend souvent sur une période qui excède 2 ans, ce qui signifie que l’entreprise maricole ne réalisera pas de ventes avant 3-4 ans. Il est alors essentiel de planifier les besoins en fonds de roulement et de prévoir le financement nécessaire, car pendant ces deux premières années, l’entreprise doit quand même payer ses fournisseurs et verser les salaires à ses employés. Les besoins en fonds de roulement sont difficiles à estimer. On doit toutefois les planifier soigneusement. Pour estimer les besoins en fonds de roulement, on devra notamment répondre aux questions suivantes : Quelle somme faut-il garder en caisse pour couvrir les dépenses? Quelle est la marge de crédit dont l’entreprise peut bénéficier? Quels sont les termes de crédit accordés par les fournisseurs? Y a-t-il d’autres dettes à rembourser (p. ex. l’hypothèque)? Les recettes prévues lors des premiers cycles d’élevage sont souvent surestimées. La maîtrise des techniques d’élevage et l’exactitude de la gestion se développant au fil des années, il est donc recommandé d’être prudent dans ses prévisions de production. Évidemment, l’estimation du fonds de roulement exigera des réponses à plusieurs autres questions propres à chaque projet maricole. 62 7-L’analyse de faisabilité financière Tableau 2 : Exemple de présentation du plan de financement PLAN DE FINANCEMENT $$ Coûts du projet : Frais d’établissement Immobilisations - Terrain - Entrepôt - Bateau - Équipements - etc. Fonds de roulement Total des coûts du projet : Sources de financement : Capital-actions : mise de fonds du promoteur et des autres partenaires financiers Subventions Emprunts à court, moyen ou long terme Total des sources de financement : 7.4. État prévisionnel des résultats (état des résultats pro forma) L’état prévisionnel des résultats permet de vérifier si le projet dégagera des bénéfices sur une base opérationnelle, en présentant les ventes et les dépenses d’exploitation de l’entreprise sur cinq ans au minimum ou sur un cycle de production s’il est plus long. On pourra ainsi, par le calcul de la différence entre les revenus et les dépenses, obtenir les bénéfices ou les pertes engendrés par le projet. Il importe, lors de l’élaboration des états des résultats, de n’oublier aucune dépense et de les estimer de la façon la plus réaliste possible, et à la hausse plutôt qu’à la baisse. On doit toujours indiquer dans les calculs la date précise à laquelle se termine la période visée. 63 7-L’analyse de faisabilité financière Tableau 3 : Exemple de présentation de l’état prévisionnel des résultats ÉTAT PRÉVISIONNEL DES RÉSULTATS Exercice se terminant le 31/12 REVENUS Ventes Bénéfice brut DÉPENSES Dépenses de production Coûts variables : Salaires liés à la production Charges sociales Approvisionnements : Naissains* Géniteurs* Nourriture Frais de vétérinaire Frais d’exploitation du bateau incluant carburant Frais de captage* Frais de boudinage* Transformation et emballage Sous-traitance Location d’équipements Fournitures de production Coûts fixes : Électricité Entretien des structures d’élevage Entretien des équipements Impôts fonciers et scolaires Amortissements Dépenses administratives Salaires Charges sociales Téléphone Taxes d’affaires Assurances Permis Fournitures de bureau Honoraires professionnels Frais bancaires Divers et imprévus Dépenses financières Intérêts sur emprunts à court terme à long terme Total des dépenses BÉNÉFICE/PERTE AVANT IMPÔT = Bénéfice brut – dépenses 64 An 1 An 2 An 3 An 4 An 5 7-L’analyse de faisabilité financière 7.5. Bilan prévisionnel (bilan pro forma) Le bilan prévisionnel montre quelle sera la situation de l’actif et du passif de l’entreprise selon des conditions données pour les années à venir. Étant donné la longueur du cycle de production en mariculture, on devra présenter un bilan prévisionnel pour plus d’un an, soit au moins cinq ans. Le bilan est constitué de trois parties : 1) l’actif; 2) le passif et 3) l’avoir des actionnaires. L’actif représente tout ce que possède l’entreprise. On le divise entre l’actif à court terme (ce qui sera dépensé en moins d’un an : l’encaisse, les comptes à recevoir, les stocks*, par exemple) et l’actif à long terme (ce que l’entreprise possède à longue échéance, comme les immobilisations). Le passif représente ce que l’entreprise doit aux créanciers. Comme pour l’actif, on distingue le passif à court terme ( dettes à court terme, comptes à payer) et le passif à long terme (dettes dont l’échéance est supérieure à un an). L’avoir des actionnaires constitue l’ensemble du capital investi sous la forme de capital-actions, de contributions des propriétaires et de bénéfices non répartis et de subventions. La somme du passif et de l’avoir des actionnaires est égale au total de l’actif. 65 7-L’analyse de faisabilité financière Tableau 4 : Exemple de présentation des bilans prévisionnels BILANS PRÉVISIONNELS au 31/12 ACTIF Actif à court terme Encaisse Placements à court terme Comptes à recevoir Stocks* Impôts recouvrables Total de l’actif à court terme Actif à long terme Terrain Entrepôt Amortissement cumulé Équipements Amortissement cumulé Immobilisations nettes TOTAL DE L’ACTIF PASSIF Passif à court terme Marge de crédit Comptes à payer Impôt sur le revenu à payer Portion à court terme de la dette à long terme Autres Total du passif à court terme Passif à long terme Dette à long terme Autres Total du passif à long terme TOTAL DU PASSIF AVOIR DES ACTIONNAIRES Subventions Capital-actions Bénéfices/pertes non réparti(e)s TOTAL DE L’AVOIR DES ACTIONNAIRES TOTAL DU PASSIF ET DE L’AVOIR DES ACTIONNAIRES 66 An 1 An 2 An 3 An 4 An 5 7-L’analyse de faisabilité financière 7.6. Budget de caisse (état des mouvements de trésorerie) Le budget de caisse permet d’établir sur une base mensuelle les entrées et sorties de fonds. Il permet de voir si l’entreprise disposera des fonds nécessaires pour répondre à ses obligations. Le budget de caisse est probablement le document financier le plus important lorsqu’on prépare les données financières de l’entreprise. Une entreprise peut faire faillite, même en dégageant des profits, si l’argent n’est pas disponible au moment requis pour les créanciers. La plupart des fermetures d’entreprises nouvellement créées sont d’ailleurs liées à des problèmes de prévision des mouvements de trésorerie. Pour préparer le budget de caisse, il faut indiquer les entrées de fonds (encaissements) et sorties de fonds (dépenses) sur une base mensuelle pour chacune des cinq années de prévisions financières. On commence à inscrire les encaissements et dépenses au moment où on commence la moindre activité exigeant une dépense ou un encaissement. Remarques : Lorsqu’on planifie les budgets de caisse, il est difficile de prévoir le montant de départ qu’on aura en caisse, sur lequel toutes les prévisions futures vont s’appuyer. C’est pourquoi, il faut estimer avec le plus de précision possible les besoins financiers du projet. Lorsqu’on inscrit les encaissements et les dépenses, il faut toujours le faire au moment précis où ils sont réalisés. Une vente à crédit faite durant une période ne doit pas être inscrite comme un encaissement tant que l’argent n’est pas réellement encaissé. Il s’agit pour l’instant de prévisions. Ainsi, on se servira des prévisions des ventes qu’on aura préalablement estimées sur une base mensuelle ainsi que sur le profil d’encaissements et de dépenses, en ce qui concerne la vitesse d’encaissement des ventes et de paiement des comptes. Il ne faudra pas oublier d’inscrire les remboursements de capital sur les prêts. L’amortissement n’est pas considéré comme une dépense en argent. Ce n’est donc pas une sortie de fonds et il ne doit pas être comptabilisé dans le budget de caisse, sauf pour ce qui est de l’impôt qui lui est associé. Concernant les subventions du gouvernement, il faut avoir payé les dépenses et faire ensuite la réclamation au gouvernement. Il peut s’écouler plusieurs mois avant de pouvoir encaisser la subvention. Il faut donc prévoir le financement à court terme de ses dépenses (marge de crédit, par exemple). 67 7-L’analyse de faisabilité financière Tableau 5 : Exemple de présentation du budget de caisse d’une entreprise maricole BUDGET DE CAISSE : ANNÉE 1 Mois Encaisse (découvert) au début du mois ENCAISSEMENTS : Ventes Perçues comptant Perçues à 30 jours Perçues à 60 jours Perçues à 90 jours et + Subvention, mise de fonds et emprunts Autres entrées Intérêts sur placements TOTAL DES ENCAISSEMENTS : DÉPENSES Immobilisations : Terrain Entrepôt Équipements Structure d’élevage Total des immobilisations : Frais d’exploitation : Paiement des fournisseurs Payés comptant Payés à 30 jours Payés à 60 jours Payés à 90 jours et + Salaires directement liés à la production Transformation et emballage Sous-traitance Location d’équipements Électricité Entretien des structures d’élevage Entretien du bateau et matériel roulant Entretien des équipements Frais de vétérinaire (élevage de poissons) Bail maricole Total des frais d’exploitation : Frais d’administration : Salaires Charges sociales Téléphone Taxes d’affaires Assurances (feu et responsabilité) Permis Fournitures de bureau Honoraires professionnels Impôts fonciers et scolaires Frais bancaires Divers et imprévus Total des frais d’administration : Frais financiers Intérêts sur emprunts à court terme à long terme Remboursement de capital Versements à l’impôt Autres Total des frais financiers : TOTAL DES DÉPENSES : SURPLUS (DÉFICIT) DE LIQUIDITÉS = encaissements – dépenses Encaisse (découvert) à la fin du mois 68 1 2 3 4 … 12 TOTAL 7-L’analyse de faisabilité financière 7.7. Plan de production et besoins en main-d’œuvre Comme pour les états prévisionnels, il est intéressant pour le producteur de faire, sur une base mensuelle et sur une période de cinq ans, un plan de production, et d’y faire correspondre les entrées et les sorties de matériel. Un modèle fait sur le même logiciel (Excel ou Lotus) utilisé pour le modèle financier se révèle un véritable atout puisque des liens peuvent être faits directement entre les modèles. Le plan de production devrait comprendre les éléments suivants : Pour chaque année, les volumes et les dates de mise à l’eau ainsi que les dates de récoltes prévues. Ces volumes peuvent être indiqués en livre ou en kilo, mais également en unité d’élevage (filière*, cage, etc.), afin de planifier l’achat et l’installation des structures et leur roulement. Pour chaque mois, le nombre d’unités de production ou d’équipement nécessaires (filières*, bouées, collecteurs*, boudins*, paniers d’élevage, etc.) pour l’atteinte des objectifs de production. Pour chaque mois, le nombre d’unités de production ou d’équipement qui seront récupérés après la récolte. Ainsi, en considérant ces deux derniers points, on obtient la quantité de matériel à acquérir. Pour chaque mois, les opérations (captage*, boudinage*, flottage, etc.) à réaliser sur les unités d’élevage et le nombre de jours qu’elles nécessitent. Dans son plan de production, le producteur devra inclure un modèle qui planifiera les besoins en main-d’œuvre. En effet, en considérant les données du plan de production et en attribuant pour chaque opération (construction des infrastructures, flottage, boudinage*, etc.) une quantité de travail qu’un employé peut effectuer par jour et le temps requis pour effectuer la tâche (facteurs limitants), on peut planifier le nombre d’employés, le nombre de bateaux et la durée de travail. En intégrant le plan de production et les besoins en main-d’œuvre au modèle financier, on obtient un outil très pratique qui permet de multiples simulations. Un exemple de plan de production et des besoins en main-d’œuvre est présenté en annexe avec le modèle financier. 7.8. Seuil de rentabilité L’analyse du seuil de rentabilité permet de déterminer le volume de ventes nécessaire à l’entreprise pour réaliser des bénéfices. Pour calculer le seuil de rentabilité, on peut utiliser la formule suivante : Coûts fixes / (Recette par unité - Coûts variables par unité) Coûts fixes : coûts qu’on doit supporter, peu importe la quantité de moules, de pétoncles, de poissons, etc., produite. Ces coûts sont fixes pour une période donnée 69 7-L’analyse de faisabilité financière ou pour un certain niveau de production. Ce seront, par exemple, les frais d’administration. Coûts variables : coûts qu’on doit supporter pour chaque unité produite (prix à la livre ou au kilo produit). Ces coûts dépendent de la quantité produite. Ils incluent, par exemple, les coûts de main-d’œuvre, d’utilisation des bateaux, de la nourriture dans le cas d’un élevage de poissons, etc. Recette par unité : correspond au prix de vente à l’unité. En mariculture, il s’agira autant d’un prix à la livre ou au kilo (moules et poissons) qu’à l’unité (huître). En calculant le seuil de rentabilité, on devrait être en mesure de connaître la quantité qu’on doit produire en livres ou en kilos, afin de réaliser des bénéfices. Dès que les ventes dépasseront le seuil de rentabilité, l’entreprise commencera à dégager des bénéfices. La difficulté réside dans l’estimation la plus juste possible des coûts fixes et variables. 7.9. Ratios financiers Les ratios financiers sont des rapports, entre deux ou plusieurs postes comptables, tirés des états financiers, et qui permettent la comparaison entre les données de différentes périodes ou, d’une compagnie à l’autre, d’une façon simple et rapide. Alors que la présentation des données financières peut varier d’une entreprise ou d’une période à l’autre, les ratios permettent de ramener les chiffres sous une présentation uniforme et facile à comprendre. Il s’agit de traduire les états financiers complexes en un langage que tout le monde peut saisir facilement. On classifie les ratios en différents groupes selon le type d’information qu’ils veulent présenter. De nombreux ratios peuvent être utilisés pour chaque groupe. Le choix des ratios à utiliser dépend de l’information recherchée par le gestionnaire. La liste suivante présente des exemples de ratios utilisés dans chacune des catégories. Elle ne constitue en aucune façon une liste exhaustive. 1) Ratios de liquidité : Ce type de ratio mesure la capacité de l’entreprise à respecter ses engagements à court terme. Ratio de liquidité immédiate : il permet de mesurer dans quelle proportion les éléments d’actif les plus liquides couvrent les dettes venant à échéance à court terme. Cela permet de vérifier si l’entreprise est capable d’acquitter ses dettes à court terme en n’utilisant que ses liquidités (en cas de difficulté temporaire). On le calcule selon la formule : (Encaisse + Comptes à recevoir + Dépôts à court terme) / Passif à court terme 2) Ratios de rentabilité : Ce type de ratio évalue le rendement des capitaux investis et l’aptitude de l’entreprise à dégager des bénéfices. 70 7-L’analyse de faisabilité financière Rendement de l’actif total : il donne une indication de la façon dont l’actif est utilisé pour produire des bénéfices. Il permet de mesurer la rentabilité des capitaux investis dans une entreprise tant par les propriétaires que par les prêteurs. On peut le calculer selon la formule : Bénéfice net / Actif total Rendement de l’avoir des actionnaires (ou des capitaux propres) : il mesure le rendement des fonds souscrits par les actionnaires. Il permet d’évaluer la capacité de l’entreprise à générer un rendement adéquat pour les actionnaires. On le calcule selon la formule : Bénéfice net / Avoir des actionnaires Bénéfice net (ou marge nette) : il mesure le bénéfice net par rapport aux ventes. Cela permet d’évaluer la rentabilité générale de toutes les opérations de l’entreprise. On le calcule selon la formule : Bénéfice net / Ventes nettes 3) Ratios de gestion : Ce type de ratio mesure l’efficacité avec laquelle l’entreprise utilise ses ressources. Ils servent à mesurer la performance des différentes activités compte tenu des politiques de l’entreprise. Rotation de l’actif total : il sert à mesurer dans quelle mesure une entreprise utilise efficacement son actif à court terme et ses biens immobilisés pour réaliser des ventes. On peut le calculer selon la formule : Ventes nettes / Actif total Recouvrement des comptes à recevoir : il mesure la période moyenne qui s’écoule entre le moment de la vente et celui de l’encaissement. On le calcule selon la formule : (Comptes à recevoir* 365) / Ventes nettes 4) Ratios de structure financière : Ce type de ratio permet d’apprécier l’équilibre financier de l’entreprise ainsi que sa capacité à respecter ses engagements. Cela permet d’évaluer les modes de financement utilisés par l’entreprise ainsi que les charges financières qui influencent sa solvabilité à long terme. Ratio d’équilibre du long terme (ou de financement à long terme) : il démontre l’usage par l’entreprise de sources de financement externes. Les créanciers à long terme peuvent mesurer le risque de leur prêt, tandis que les actionnaires évaluent leur solidité financière et leur niveau de dépendance à l’égard des prêteurs. On le calcule selon la formule : Dette à long terme / Avoir des actionnaires 7.10. Analyse de sensibilité et scénarios L’analyse de sensibilité permet d’évaluer la sensibilité du projet aux variations des paramètres de production et de vente. Cette technique permet d’identifier les variables qui ont le plus d’influence sur la rentabilité du projet. On peut ainsi mesurer la variation du bénéfice net, en faisant varier ces paramètres selon certains pourcentages. Il faut choisir les paramètres qui semblent jouer un rôle majeur sur la rentabilité du projet. Ces paramètres peuvent varier selon le type d’élevage maricole. Le prix de vente du produit, 71 7-L’analyse de faisabilité financière le taux de croissance*, le rendement en chair*, le prix des intrants (moulée, juvéniles*, etc.), le taux de survie*, etc., comptent parmi les exemples de paramètres qui peuvent influencer la rentabilité d’un projet maricole. En faisant une analyse de sensibilité, le promoteur pourra identifier les paramètres auxquels il devra porter attention et ceux qu’il devra améliorer pour augmenter la rentabilité du projet. Il devra surveiller attentivement ces paramètres car ils constituent les principales sources de risque. En suivant cette approche, le promoteur pourra réduire le risque perçu et gagner la confiance des intervenants financiers, en montrant qu’il maîtrise les risques de sa production (voir chapitre 8). Tableau 6 : Exemple de paramètres pouvant être étudiés dans une analyse de sensibilité ANALYSE DE SENSIBILITÉ : Variables Prix de vente Taux de croissance* Rendement des boudins* Prix de la moulée Taux de Survie Taux de conversion alimentaire Variation (%) - 10 % 0% + 10 % - 10 % 0% + 10 % - 10 % 0% + 10 % - 10 % 0% + 10 % - 10 % 0% + 10 % - 10 % 0% + 10 % Valeurs ($) Variation du bénéfice net ($) Variation du bénéfice net (%) On peut faire varier les paramètres en utilisant différents pourcentages : 5 %, 10 %, 15 %. Les paramètres qui feront varier le bénéfice net dans la plus grande proportion seront ceux auxquels il faudra porter le plus d’attention. On peut ensuite faire une analyse des scénarios en présentant trois scénarios possibles de bénéfice, selon trois situations différentes : situation pessimiste, situation normale et situation optimiste. Les paramètres qu’on fait varier dans l’analyse des scénarios sont ceux ayant démontré la plus grande influence sur la rentabilité dans l’analyse de sensibilité. On assigne subjectivement des valeurs aux paramètres choisis selon qu’on est optimiste, réaliste ou pessimiste. Par la suite, on calcule le bénéfice net selon les trois scénarios possibles. 72 7-L’analyse de faisabilité financière Tableau 7 : Exemple de présentation de l’analyse des scénarios ANALYSE DES SCÉNARIOS : VARIABLES PESSIMISTE Prix de vente - 10 % Taux de conversion - 10 % Rendement en chair* BÉNÉFICE NET - 10 % RÉALISTE 0% 0% OPTIMISTE + 10 % + 10 % 0% + 10 % 7.11. Recommandations La rentabilité d’un projet maricole est calculée sur la base de plusieurs années de prévisions. C’est pourquoi il est préférable, au moment de l’analyse financière, de tenir compte de la valeur de l’argent dans le temps (valeur qu’aurait la même somme d’argent investie dans le projet si on la déposait à la banque durant le même nombre d’années). Ainsi, certains préféreront évaluer la rentabilité du projet en termes de valeur actuelle nette (VAN) en plus du bénéfice net. Le calcul de la VAN permet d’actualiser les flux monétaires du projet à leur valeur au marché (on tient compte de l’inflation et du risque). Pour cela, on se sert d’un taux d’actualisation qui doit se baser sur le taux d’intérêt d’un actif financier sans risque, auquel on ajoute une prime de risque, correspondant au rendement attendu du projet. Le promoteur pourra consulter un expert-comptable ou un expert-financier pour l’aider à calculer la VAN. L’élaboration des comptes financiers prévisionnels est un exercice très sérieux qui demande de la part du promoteur d’être le plus modéré possible. Il vaut mieux des états financiers qui correspondent le plus possible à la réalité, plutôt que d’autres, trop optimistes, qui risquent de court-circuiter le succès de l’entreprise. Ainsi, les hypothèses doivent être vraisemblables, surtout en ce qui concerne les ventes et les besoins en fonds de roulement. Il est même recommandé de prélever un certain pourcentage des ventes qu’on pense réaliser, ou de majorer l’ensemble des coûts afin d’être capable de gérer les imprévus. Il est possible, et même recommandé, que le promoteur fasse appel à un expert pour élaborer ses états financiers prévisionnels ou pour les réviser. Dans ce cas, même si le promoteur n’est pas un spécialiste de la finance et de la comptabilité, il est essentiel qu’il maîtrise dans les grandes lignes les comptes prévisionnels. Cela lui permettra de s’assurer de la qualité du service commandé s’il fait appel à un expert et d’être plus crédible au moment de se présenter devant les investisseurs et les créanciers potentiels. De plus, les états financiers font partie d’une réalité à laquelle il sera rapidement confronté si l’entreprise est amenée à se développer. Si les aspects financiers ne lui sont pas familiers, on encourage le promoteur à suivre des cours en 73 7-L’analyse de faisabilité financière administration des affaires. Au Québec, plusieurs cégeps et universités proposent des cours de formation continue (voir chapitre 12). EN CONCLUSION, la question de l’analyse financière est sans doute celle qui, de l’ensemble des étapes que le promoteur doit franchir pour arriver à la concrétisation de son projet, réclame de sa part le plus de connaissances administratives et techniques. Le moindre aspect du projet maricole doit se convertir en données chiffrées, lesquelles influencent la rentabilité du projet maricole. Établir le juste équilibre parmi un ensemble de données nécessite de solides compétences. Avec ce chapitre qui s’achève, se referme la partie consacrée à l’analyse de faisabilité. Les pages suivantes fourniront au promoteur des informations complémentaires sur le plan légal ainsi que sur les diverses facettes du métier de mariculteur. Le promoteur a déjà en main une bonne partie des données nécessaires à la réalisation de son projet. Il est donc en mesure d’évaluer les risques que comporte son entreprise, qu’ils soient financiers ou techniques. Avec le plus d’objectivité possible, comme le rappelle le chapitre 8, le promoteur donnera davantage de crédibilité à son projet en déterminant les risques et en expliquant les mesures envisagées pour les atténuer; la confiance des investisseurs en sera d’autant accrue. 74 76 7-L’analyse de faisabilité financière Fiche synthèse–Chapitre 7 1) Estimer les coûts de production 1- Faire la liste des investissements liés aux infrastructures (terrain, construction, installations, etc.) : 2- Faire la liste des investissements en immobilisations et en équipements : le modèle, la quantité et le coût pour chaque opération d’élevage (cordages, boudins*, bouées, etc.) : 3- Faire la liste des coûts variables et les estimer : - achat de larves*, juvéniles* (quantité, prix) nourriture (quantité/an, prix) médicaments main-d’œuvre (coût pour chaque opération) électricité carburant pour le bateau et autres autres 4- Faire la liste des coûts fixes et les estimer : - frais d’administration permis et bail salaire du directeur honoraires professionnels frais bancaires assurances taxes foncières taxes d’affaires communications (téléphone, télécopieur, etc.) entretien et réparation des équipements divers 75 7-L’analyse de faisabilité financière 2) Faire le point sur les prévisions financières de l’entreprise 1- L’entreprise est-elle équipée pour faire un suivi adéquat de la comptabilité (chiffrier de type Excel ou Lotus, système de tenue de livre)? 2- Les états financiers se prêtent-ils à la comparaison avec les états financiers d’autres entreprises du même secteur en termes de ventes, de coûts de production, etc.? 3- Le promoteur sait-il comment analyser les états financiers de l’entreprise et faire le suivi nécessaire? 4- A-t-on fait la comparaison des avantages et des inconvénients de la location versus l’achat de certains types d’actifs tels que l’entrepôt, le bateau, les équipements, etc.? 5- A-t-on bien évalué les besoins de financement, y compris les besoins en fonds de roulement, les imprévus et les besoins personnels du promoteur? 6- La mise de fonds personnelle du promoteur est-elle suffisante? 7- Connaît-on les sources de financement complémentaires auxquelles on peut avoir recours pour compléter le financement? 8- L’entreprise dégage-t-elle toujours un surplus de liquidités? Dans le cas d’un manque de liquidités, a-t-on prévu une solution (faire une demande de marge de crédit, prévoir un financement supplémentaire du fonds de roulement)? 76 De plus en plus, les institutions financières demandent au promoteur de présenter, dans son plan d’affaires, une partie sur la gestion du risque dans son entreprise. Cette partie devrait inclure l’identification des facteurs de risque ainsi que les stratégies de gestion du risque. Dans ce chapitre, nous présentons d’abord ce qu’est la gestion du risque et les différents types de risque. Puis, pour chaque type de risque, nous proposons une façon de le prendre en compte dans un contexte de mariculture. * : se référer au glossaire 8.1. Définition de la gestion du risque Lorsqu’il est question d’une entreprise, on peut définir le risque comme une éventualité plus ou moins prévisible qui pourrait causer la diminution des profits de l’entreprise. On définit la gestion du risque comme l’identification, l’appréciation et le contrôle économique des risques qui menacent les biens et les revenus d’une entreprise. Le promoteur devrait porter une grande attention à la gestion du risque dans son entreprise maricole. Le secteur de la mariculture est considéré comme un secteur risqué, car plusieurs facteurs environnementaux ne peuvent être contrôlés par le promoteur. Néanmoins, il lui est possible de réduire certains risques ou, du moins, de les gérer en allouant une somme supplémentaire aux dépenses de l’entreprise pour le traitement de ces risques, au cas où ils se manifesteraient. Il est d’abord essentiel d’identifier toutes les sources de risque auxquelles on pourrait avoir à faire face et de développer des moyens pour arriver à les maîtriser. Une situation est risquée si les éléments qui augmentent le risque ne sont pas identifiés. L’identification du risque potentiel est le premier pas à franchir dans la gestion du risque. 8.2. Identification des différents types de risque L’identification consiste à répertorier tout ce qui pourrait être la source de pertes ou de diminution des profits de l’entreprise. Étant donné la grande diversité des activités maricoles, il est impossible de dresser une liste complète de tout ce qui devrait être considéré comme des facteurs de risque : cela dépend de chaque entreprise maricole, de son type d’élevage, de la technique utilisée, de l’organisation de l’entreprise, de ses équipements, de ses ressources humaines, etc. 8-La gestion du risque Néanmoins, on peut se référer aux thèmes suivants pour déceler ce qui pourrait concerner son entreprise maricole. 8.2.1. Les risques d’entreprise Les risques sociologiques incluent les changements dans les grandes tendances du marché comme le goût ou le comportement des consommateurs. Actuellement, les produits de la mer bénéficient d’une bonne cote auprès des consommateurs. Les mariculteurs offrent des produits qui sont pour la plupart fortement recherchés par les consommateurs. Toutefois, les projets maricoles doivent être respectueux de l’environnement et accomplis dans une perspective de développement durable. Les risques économiques comprennent les changements dans l’économie d’un pays ou à l’échelle mondiale sur lesquels le mariculteur a peu ou pas de contrôle, tels que l’inflation, les prix courants, les variations du niveau de l’activité économique et l’action de la concurrence, les taux de change, etc. En considérant la complexité de ces risques, on peut difficilement concevoir une stratégie qui pourrait en prévenir les effets négatifs. Il est donc important que le mariculteur ajuste son activité en lisant des journaux d’analyse économique ainsi que des journaux spécialisés en aquaculture à l’échelle mondiale. S’il est membre d’une association de mariculteurs, le producteur pourra recevoir des bulletins d’information qui feront état de l’évolution de son industrie. Les risques du marché sont constitués des erreurs de l’entreprise dans l’évaluation de son marché et de la prévision de la demande, ainsi que de la perte de marchés au profit de concurrents. Les erreurs de prévision peuvent être dues à plusieurs facteurs, et une bonne partie de ceux-ci pourrait être évitée en faisant une analyse de marché rigoureuse. Mais l’analyse de marché, comme on l’a dit, n’est pas une science exacte; un certain nombre de facteurs ne sont pas contrôlables par le promoteur. Par ailleurs, on peut expliquer les pertes de marché par certains paramètres qui relèvent de l’entreprise, comme l’altération de la qualité du produit (signes perceptibles de maladie, mauvais goût, taille trop petite, etc.), ce qui entraîne une réaction négative chez les consommateurs, souvent au bénéfice d’un autre mariculteur. Elles peuvent aussi être liées à un mauvais service (retard de livraison, manque de courtoisie, etc.) ou à un manque de promotion du produit (publicité, concept de produit original, etc.). Les risques de production comprennent les changements de certains paramètres clés de la production comme les coûts de production, de l’approvisionnement en matières premières, des pertes de stocks* en cours de production. Ils peuvent se traduire par des ruptures dans la production. En mariculture, ce risque est considérable puisque tout élevage repose sur la possibilité de l’entreprise de s’approvisionner ou de produire du naissain* ou des juvéniles*. Si on s’approvisionne auprès d’écloseries*, on dépend entièrement de leur capacité à produire en quantité suffisante du naissain* 78 8-La gestion du risque ou des juvéniles* de qualité. Il en est de même si l’entreprise possède sa propre écloserie*. Dans le cas du captage* de naissain* pour la production de mollusques*, on dépend entièrement du milieu naturel où on place les collecteurs. On peut réduire ce risque en plaçant des collecteurs dans plusieurs sites et en sélectionnant minutieusement les sites de captage*. Au chapitre des coûts de production, une augmentation du coût de la nourriture pour un élevage de poissons pourrait mettre l’entreprise dans une mauvaise posture. On peut minimiser ce risque en prévoyant des options de rechange pour ne pas être pris au dépourvu. L’aide ou l’embauche de personnes spécialisées en biologie de l’espèce pourrait également aider à réduire les risques de productions. Les risques de nature biologique sont reliés aux facteurs qui peuvent nuire aux organismes de l’élevage. On songe notamment à l’action des prédateurs. Les plus courants sont les oiseaux, les mammifères (surtout les phoques), les poissons et les invertébrés (crabes, homards, étoiles, etc.). Les moyens pour diminuer les impacts des prédateurs sont souvent limités. Dans le cas des espèces protégées (oiseaux marins et phoques), les moyens sont seulement passifs (sirène, pistolet sonore, filet antiprédateurs, etc.). De son côté, l’action prédatrice des invertébrés et des poissons est surtout perceptible lorsque les organismes élevés ne sont pas circonscrits dans une structure d’élevage. C’est le cas des boudins* d’élevage de moules et des collecteurs de mollusques* (moules, myes et pétoncles). L’éleveur diminuera beaucoup l’impact de la prédation en évitant que ses filières* ne touchent les fonds marins. Toutefois, la forme larvaire de plusieurs prédateurs est pélagique* (notamment les étoiles de mer), et il est presque impossible que les filières* n’abritent pas quelques-uns de ces locataires indésirables. L’effet des poissons est plus difficile à vérifier, étant donné qu’ils ne demeurent pas sur les filières* qui sont remontées à la surface, comme le font les crabes ou les étoiles de mer. Par leur seule présence, les épibiontes* (communément nommées « salissures* ») peuvent grandement nuire à un élevage. La coquille des moules ou les filets des « pearl nets » à pétoncles, par exemple, peuvent servir de support à des organismes qui s’y fixent, tels que caprelles, bryozoaires, tuniciers, algues, anémones, naissain* de moules de fixation* secondaire (« second set »), balanes, etc. La diminution de l’apport d’eau fraîche, de l’espace et de la nourriture peut avoir des conséquences catastrophiques sur les performances de l’élevage. Pour les moules, le traitement le plus commun dans les provinces atlantiques est sans aucun doute le trempage des boudins* en solution sursaturée de sel (saumure) pour les débarrasser de parasites*, d’organismes commensaux ou de prédateurs (notamment les étoiles de mer). Tout en acceptant que les mollusques* soient les proies naturelles de nombreux organismes marins, et que le commensalisme* soit typique du milieu marin, l’idéal consiste à choisir un site où la présence de prédateurs et d’épibiontes* ne mettra pas la rentabilité de l’entreprise en jeu. 79 8-La gestion du risque Les risques liés aux pathogènes* comprennent les effets néfastes causés par certains virus, bactéries et parasites*. Les maladies associées aux poissons et aux mollusques* d’élevage sont multiples. Leurs conséquences sur la productivité et la survie même de l’entreprise peuvent être dramatiques, sachant que la mortalité du cheptel* peut atteindre 100 % dans certains cas. Dans à peu près tous les types d’élevage, on retrouve au moins un exemple de cette ampleur. Bien entendu, les importantes biomasses des élevages favorisent la transmission horizontale* des pathogènes*. À moins d’être dans un système où l’eau d’élevage est en recirculation* à 100 %, les organismes de l’élevage sont susceptibles de côtoyer (directement ou par l’intermédiaire de l’eau de pompage) des individus sauvages, très souvent porteurs de pathogènes*. La contamination peut aussi être indirecte. Les sources sont alors multiples. Une transmission de pathogènes* peut, par exemple, être liée à plusieurs causes : présence de colonies d’oiseaux (transport d’organismes, déjections, etc.), transfert d’organismes* infectés entre les élevages, ou visite de gens contaminés (mains, bottes, vêtements, etc.) à leur insu entre deux sites d’élevage comptent parmi les sources fréquentes et documentées de contaminations possibles. Par prévention, ou devant la présence d’une maladie dans son élevage, l’éleveur peut parfois traiter les organismes. Pour les poissons, plusieurs vaccins et médicaments existent mais leur coût est souvent élevé. Dans le cas des mollusques*, la connaissance des maladies les affectant est moins avancée, et peu de traitements existent ou ont été testés en situation d’élevage commercial. Dans tous les types d’élevage, des mesures prophylactiques adaptées et constantes, un suivi vétérinaire et l’approvisionnement d’organismes d’élevage certifiés exempts de maladies (quand cela est possible) contribuent à diminuer les risques liés aux pathogènes*. 80 Les risques liés à la pollution sont créés par les rejets polluants (notamment les rejets chimiques), les déjections des colonies d’oiseaux et des sources de pollutions terrestres (eaux usées* domestiques, eaux usées industrielles, installations portuaires, eaux de ruissellement agricole et urbain, dragage, etc.). Parfois, la toxicité des rejets peut nuire ou empêcher l’élevage d’espèces maricoles. Dans d’autres cas, surtout dans les élevages de mollusques*, les rejets ne nuiront pas aux organismes, mais ceux-ci seront impropres à la consommation (p. ex. la contamination bactérienne). La sélection du site doit être effectuée avec la plus grande minutie; les ressources gouvernementales sont d’ailleurs d’un grand soutien dans cette démarche. Le promoteur devrait aussi se renseigner sur les projets de développement industriels et municipaux qui peuvent avoir une incidence sur la qualité de l’eau de son élevage. Les courants et les vents dominants devraient aussi être connus car la source de pollution n’est pas nécessairement à proximité du site. Pour diminuer les risques liés aux rejets polluants, l’éleveur doit faire preuve de vigilance et s’intéresser à l’actualité. Pour ce type de risque, les interventions relèvent généralement d’associations professionnelles ou de regroupements de citoyens. 8-La gestion du risque Les risques de gestion incombent entièrement au promoteur. Ces risques sont dus à une mauvaise gestion, c’est-à-dire à un contrôle insuffisant de la planification et du fonctionnement de l’entreprise. Une façon de réduire ce type de risque consiste à trouver des partenaires financiers qui pourront également apporter un soutien dans l’administration de l’entreprise. Lorsqu’on s’associe, les faiblesses de l’un sont compensées par les compétences de l’autre. De plus, le promoteur peut faire appel à des consultants externes qui pourront l’aider à améliorer la gestion de son entreprise. Les risques politiques sont liés aux décisions politiques qui pourraient avoir des conséquences fâcheuses et non prévues (p. ex. : un nouveau règlement sur l’utilisation du domaine hydrique public, une loi contraignante pour les mariculteurs, des mesures de protection douanières, etc.). Cela comprend aussi les conflits armés tels que les guerres, les blocages de routes pour des manifestations, etc. Ces facteurs de risque sont incontrôlables par le promoteur. Les risques financiers découlent des changements dans la disponibilité ou le coût du crédit ainsi que les créances irrécouvrables de l’entreprise. La disponibilité du crédit est un facteur de risque considérable pour les entreprises maricoles. Les nombreux échecs vécus par les éleveurs durant les années 1980 ont engendré une perte de confiance chez plusieurs créanciers à l’endroit de l’industrie maricole. De nos jours, l’industrie québécoise maricole se porte mieux, mais l’appui des sociétés de capital de risque se gagnent encore difficilement. Cependant, la Société de développement de l’industrie maricole (SODIM) tente de combler ce vide à l’aide de son fonds d’investissement qui vient en appui aux entreprises maricoles et qui est dédié au développement de la mariculture. Malgré tout, le futur promoteur doit savoir que tous les créanciers sont maintenant plus attentifs à la gestion du risque au sein de l’entreprise qu’ils financent. Cette attitude constitue un argument supplémentaire pour inciter le promoteur à intégrer ce concept au sein de la gestion de l’entreprise. Pour ce qui est des créances irrécouvrables, l’entrepreneur peut prévoir qu’un certain pourcentage de ses comptes à recevoir ne sera pas récupérable. En tenant compte de ce pourcentage dans les comptes à recevoir, l’entrepreneur se donne une petite marge de manœuvre, car il aura inclus cette possibilité dans le calcul de la rentabilité. Les risques techniques comprennent les difficultés à maîtriser la technique d’élevage ou le manque de connaissance de la technique. La mariculture québécoise nécessite encore des efforts de recherche et développement sur certains aspects. La recherche est stimulée par le développement de l’industrie qui a franchi un pas énorme dans la maîtrise de l’élevage de plusieurs espèces. Un fonds spécial géré par la SODIM appuie la recherche et développement sectorielle. Par ailleurs, les risques inhérents à un élevage en milieu marin peuvent être diminués par une phase commerciale à petite échelle, qui permettra d’acquérir la maîtrise nécessaire pour passer à une grande échelle. 81 8-La gestion du risque 8.2.2. Les risques purs Les phénomènes naturels comprennent tous les aléas de la nature : tempêtes, tornades, inondations, tremblements de terre, sécheresses, apports d’eau douce, turbidité, épisodes d’algues toxiques, etc. Bien entendu, dans de telles situations, le promoteur est totalement dépourvu. Avant de choisir son site, il peut néanmoins se renseigner sur les données historiques (moyennes et extrêmes) de plusieurs phénomènes naturels comme les cycles de température, les incidences et ampleurs des tempêtes dans sa région, etc. Les services météorologiques d’Environnement Canada devraient être en mesure de fournir des statistiques à ce sujet. On peut également s’adresser à Pêches et Océans Canada (MPO) et au ministère de l’Agriculture, des Pêches et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ). L’eau étant souvent génératrice de catastrophes, une façon de se protéger des aléas de la nature est aussi de porter une grande attention à la solidité des installations et aux matériaux utilisés. On peut également se renseigner sur l’occurrence des bloom planctoniques* d’algues toxiques et d’algues irritantes (pour les branchies de poissons), la façon dont ils se constituent, l’étendue qu’ils peuvent couvrir et les moyens dont on dispose pour y faire face. Les risques techniques purs incluent la défaillance de certains équipements ou la panne de systèmes de sécurité dont les conséquences peuvent être tragiques. Pour un élevage de poissons dans des structures à terre, la défaillance d’un instrument de contrôle de la température pourrait entraîner la mort de la production. Quelques précautions de base sont à prendre. Ainsi, une génératrice de secours devrait être prévue en cas de rupture de courant. L’entreprise peut également, à des fins de contrôle permanent, se munir de systèmes d’alarme, en gardant toujours en tête que les systèmes d’alarme peuvent tomber en panne et qu’ils ne sont efficaces que si la réaction est rapide. La seule façon d’utiliser de façon appropriée les systèmes d’alarme est de se doter d’un plan d’urgence au sein de l’entreprise pour bien attribuer les responsabilités et tâches de chacun en cas de problème. Dans certains cas, la présence permanente d’un gardien est souhaitable, surtout si le stock* à protéger a une très grande valeur économique. De façon générale, l’équipe permanente ou temporaire de l’entreprise doit être formée de façon adéquate pour répondre à une situation d’alarme. Une autre approche permettant de réduire ce type de risque est de sélectionner des fournisseurs (pour la machinerie et les équipements) qui ont fait leurs preuves avec d’autres entreprises maricoles et qui peuvent assurer un suivi technique. Les risques liés aux écarts de conduite par rapport au comportement standard concernent les vols, les fraudes, les grèves, le sabotage et le vandalisme. Ce type de risque est encore une fois difficilement contrôlable. Cependant, l’entrepreneur peut se prémunir contre un certain nombre d’entre eux. Plusieurs entrepreneurs maricoles utilisent, par exemple, des structures de protection contre la prédation humaine et animale sur des cages d’élevage de poissons en mer. Pour ce qui est des écarts de comportement à l’intérieur même du personnel de l’entreprise, on peut réduire ce 82 8-La gestion du risque risque en pratiquant une bonne gestion des ressources humaines (en termes de recrutement, de formation, etc.) et en s’assurant qu’il règne un climat de confiance, sain et ouvert, avec le personnel. La responsabilité civile concerne les poursuites judiciaires intentées par des clients, des employés ou le public. L’entrepreneur averti devrait se préparer à ces éventualités en se renseignant sur la législation avec laquelle il pourrait avoir affaire. Les possibilités sont multiples : on peut songer à la responsabilité d’un revendeur ayant livré du poisson contaminé à un éleveur vis-à-vis de son site et des autres poissons du stock*; à la responsabilité de l’entreprise vis-à-vis des nuisances sur l’environnement, provoquées par son élevage; à la responsabilité des concepteurs de systèmes dont les performances sont inférieures aux standards promis; à la responsabilité des tiers responsables de la pollution d’un site d’élevage; à la responsabilité envers des employés (santé et sécurité au travail, équité salariale, etc.), etc. 8.3. Moyens de tenir compte du risque et de le gérer 8.3.1. L’appréciation du risque Nous avons fait la liste des différents types de risque. Ensuite, on a déjà identifié quelques façons de « gérer » le risque. Avant même de traiter le risque, on devrait être en mesure d’en faire une appréciation, soit de mesurer son ampleur et ses conséquences sur la viabilité de l’entreprise. Deux paramètres doivent être pris en compte lors de l’évaluation du risque : - La fréquence à laquelle le risque peut se présenter; Les conséquences économiques de sa réalisation. Bien souvent, il est impossible d’attribuer une fréquence au risque, et d’en prévoir les conséquences économiques. Voici quelques questions qu’on peut se poser afin de mieux apprécier les risques identifiés : - Le risque encouru est-il compensé par le profit? Comment peut-on éliminer ou réduire le risque? Quel est le poids économique des mesures à prendre? Sur le plan financier, que représenteraient les conséquences de la réalisation du risque et comment les financer? Est-il possible de souscrire à une police d’assurance? Est-il possible d’utiliser une technologie (ou d’investir dans une nouvelle) permettant de réduire le risque et qui pourrait également répondre à un besoin (p. ex. : pour un élevage de poissons à terre, l’achat d’une génératrice permet d’assurer la survie des stocks* en cas de panne d’électricité, mais elle peut 83 8-La gestion du risque également être utilisée en plus du système électrique pour augmenter l’oxygénation de l’eau)? 8.3.2. Le traitement du risque ou la gestion du risque Après avoir identifié les sources de risque et les avoir quantifiées, l’entrepreneur doit décider ce qui peut être fait pour tenir compte de chaque risque, c’est-à-dire d’en assurer la gestion et le contrôle. Il existe trois façons de gérer le risque : 1) Organiser le fonctionnement de l’entreprise de façon à éliminer le risque le plus possible. À titre d’exemple, on peut, pour éliminer les risques techniques, étudier toutes les opérations de l’entreprise en essayant de déceler les éléments qui pourraient entraîner une défaillance et d’établir des mesures de contrôle préventives. Pour cela, on peut songer à implanter un système de contrôle dans l’entreprise tel que ISO 140001 (en environnement) ou PGQ-HACCP (en qualité du produit). On peut également adhérer à un code de déontologie comme le code de bonnes pratiques du Regroupement des mariculteurs du Québec. Deux autres actions nous semblent cruciales pour diminuer le risque : a) Choisir son site d’élevage en toute connaissance de cause. La liste des problèmes potentiels engendrés par un site mal situé est longue : pollution qui affecte les organismes élevés ou qui contamine le produit, conflit d’usage avec les utilisateurs du plan d’eau, bris ou perte des installations causées par des conditions de courants ou de vagues extrêmes, préjudices des activités de l’élevage exacerbés par des conditions environnementales défavorables, etc. La consultation des ressources techniques et scientifiques des différents organismes permettra d’effectuer un choix éclairé : MPO, SODIM et MAPAQ. b) Faire un suivi rigoureux des stocks* en cours de production. Pour le promoteur, une bonne façon d’assurer sa production est d’effectuer un suivi rigoureux de ses stocks* en cours de production. S’il prend soin de tout noter ce qu’il installe dans l’eau au fur et à mesure, afin que tout ce qu’il a en mer et sur papier concorde, il lui sera plus facile de faire des réclamations et d’avoir recours à une action en justice en cas de dommages. 2) Prévoir le financement de l’entreprise en tenant compte des risques, ce qui lui permettra de se développer et de survivre en absorbant les conséquences de la réalisation des risques. Une façon de comptabiliser le risque dans la planification financière de l’entreprise est de majorer les coûts totaux du projet. Pour la mariculture, une augmentation de 10 à 15 % des coûts du projet est réaliste. On peut également diminuer les ventes en utilisant les mêmes pourcentages ou créer un fonds spécial indépendant des coûts et des ventes, qui servirait à gérer les imprévus. 84 8-La gestion du risque 3) Détourner ou étaler les risques en souscrivant à une police d’assurance. En général, cette approche ne peut suffire à traiter tous les risques de l’entreprise. Un certain nombre de facteurs de risque ne peuvent être couverts par l’assurance : ces derniers sont jugés trop risqués par l’assureur ou trop coûteux par le promoteur. Mais on peut tout de même assurer certaines immobilisations. La plupart des risques d’une entreprise maricole peuvent difficilement être éliminés en entier. Cependant, plusieurs peuvent être réduits à un niveau acceptable. Ces risques, qu’ils soient entiers ou diminués, devront être assumés et gérés par le producteur. EN CONCLUSION, après avoir fait une analyse sérieuse du risque de l’entreprise, on aura déjà une petite idée de la capacité de l’entreprise à se concrétiser ou non. Il ne faut jamais oublier que les intervenants financiers seront très réticents à prêter de l’argent ou à investir dans une entreprise qui ne tient pas compte du risque de façon appropriée. Par ailleurs, il y a une différence considérable entre prendre des risques mesurés et se montrer imprudent. Un projet d’entreprise basé sur une approche structurée de gestion du risque conserve ses chances de survie et de croissance. Au-delà du niveau de risque acceptable, le projet n’en vaut pas la peine. Ce n’est pas du pessimisme : c’est une question de bon sens. On peut maintenant commencer la rédaction du plan d’affaires de l’entreprise maricole. 85 8-La gestion du risque Fiche synthèse–Chapitre 8 1) Identification et appréciation des risques 1- Quelles sont les sources possibles de risque pour mon entreprise? 2- Pour chaque source de risque identifiée dans chacune des catégories, quelle est la fréquence ou le risque d’occurrence de cet événement? Quelle est l’importance, en termes de conséquences pour l’entreprise, de la réalisation d’un tel événement? Type de risque Fréquence ou risque d’occurrence Conséquences Risques sociologiques : Risques économiques : Risques de marché : Risques de production : Risques politiques : Risques financiers : Risques liés à la technique d’élevage : Risques liés à des phénomènes naturels : Risques techniques purs : Risques liés aux écarts de comportement : Risques liés à la responsabilité civile : Risques de gestion : 87 8-La gestion du risque 2) Gestion et contrôle du risque Pour toutes les sources de risque qu’on ne peut pas éliminer ou réduire à un niveau acceptable, comment peut-on prendre en compte ces risques? 1- Adapter (ou ajuster) l’organisation de l’entreprise : Sources de risque : 2- Évaluer à la hausse (10-15 %) les coûts du projet pour tenir compte des risques : Sources de risque : 3- Souscrire à une police d’assurance : Sources de risque : 4- Faire le suivi des stocks* en cours de production : Sources de risque : 3) Conclusion À la lumière de ces réponses, 1- Le projet en vaut-il vraiment la peine? 2- Les incertitudes qui subsistent encore ne sont-elles pas trop grandes? 3- La prise en compte financière du risque assure-t-elle des profits suffisants pour l’entreprise et la réalisation d’objectifs à la hauteur des attentes du promoteur? 88 PARTIE IV STRUCTURATION ET FINANCEMENT DU PROJET Plusieurs mois de recherche préalable se sont écoulés. On est enfin arrivé à l’étape de la rédaction du plan d’affaires, ce qui signifie que l’entrepreneur maîtrise le projet sur tous les aspects techniques, et qu’il a pu s’assurer de sa rentabilité. Il reste à obtenir le financement, et c’est pour cette raison qu’il faut présenter le projet de manière attrayante. La rédaction et la présentation du plan d’affaires sont nécessaires pour l’obtention de financement. Après avoir franchi cette étape, l’entreprise sera créée et les opérations pourront démarrer. On trouvera à l’annexe 2 une table des matières type d’un plan d’affaires. * : se référer au glossaire 9.1. Procédure à suivre ♣ Il s’agit d’abord de rassembler les informations qu’on veut inclure dans le plan d’affaires. Il existe de nombreux modèles de plan d’affaires qu’on peut se procurer dans Internet ou des bureaux d’aide à la création d’entreprises, notamment les centres locaux de développement (CLD) et les sociétés d’aide au développement des collectivités (SADC). Il n’existe pas de modèle unique, mais dans tous les cas certaines informations essentielles doivent figurer à l’intérieur du plan d’affaires (voir la section 9.3. : Contenu d’un plan d’affaires). ♣ Par la suite, il faut aller chercher les informations qui manquent pour rédiger certaines sections du plan d’affaires. On aura également à rassembler des documents qui devront figurer en annexe du plan d’affaires. Ce travail pourra être réalisé au fur et à mesure de la rédaction. ♣ On peut alors entreprendre la rédaction. On doit évidemment rédiger le plan d’affaires au moyen d’un support informatique : un plan d’affaires doit se présenter sous une forme claire et attrayante que seul le médium informatique permet de rendre. Encore une fois, on peut faire appel à des personnes externes, notamment les agents des CLD, pour aider à la rédaction et à la révision du plan d’affaires. ♣ Le plan d’affaires rédigé, le travail n’est pas fini pour autant. Il faut maintenant savoir le présenter et le rendre intéressant pour les investisseurs. 9-Le plan d’affaires 9.2. Conseils à suivre lors de la rédaction du plan d’affaires Clarté, précision et concision : Rédiger de la façon la plus claire et la plus concise, en allant droit aux faits et en évitant toute ambiguïté pour le lecteur. Éviter tout jargon de métier, ou mettre un glossaire en annexe. Toujours garder en tête que c’est le contenu qui compte et non le volume. On peut mettre en annexe les informations complémentaires pour ne pas alourdir le texte. Le plan d’affaires devrait compter une vingtaine de pages maximum sans les annexes. Organisation et présentation : Toujours inclure une table des matières et s’assurer que les parties du plan d’affaires sont bien organisées et structurées. Le lecteur doit s’y retrouver facilement; une présentation soignée et claire est donc essentielle. Cohérence : S’assurer qu’il n’y a pas de contradictions et qu’il y a une cohérence textuelle et formelle du début à la fin du document. Toujours vérifier les chiffres avancés lorsqu’on émet une affirmation. De plus, les tableaux de calculs doivent être clairs et présenter des résultats cohérents (il faut que les bilans balancent). Réalisme : Toujours présenter des hypothèses et des chiffres réalistes. Il ne sert à rien de gonfler artificiellement les chiffres, parce que la personne qui en fera l’analyse s’en rendra vite compte. Ne pas dissimuler les risques, mais plutôt présenter tous les risques possibles. Les informations incluses dans le plan d’affaires doivent se baser sur des statistiques, des études et des opinions d’experts afin de gagner en crédibilité. Toutes les conclusions doivent s’appuyer sur des faits. Annexer au plan toutes les copies de confirmation des éléments avancés. À jour : Le plan d’affaires doit être constamment remis à jour. Des modifications continuelles devront y être apportées tout au long de la vie de l’entreprise. On doit donc indiquer la date de modification sur la page couverture. Validation : Faire revoir le plan d’affaires par un spécialiste et des personnes externes à l’entreprise. 9.3. Contenu d’un plan d’affaires Un plan d’affaires peut être organisé de différentes façons. Peu importe la façon choisie, on doit présenter les informations à partir des thèmes suivants : 9.3.1. La page couverture La page couverture doit inclure les informations suivantes : 92 la raison sociale de l’entreprise; le titre du document; la date de rédaction ou de modification du document; 9-Le plan d’affaires - le titre et le nom des personnes-ressources dans l’entreprise; l’adresse, le numéro de téléphone et télécopieur, et le courrier électronique; un avis informant le lecteur que le document est confidentiel. 9.3.2. La table des matières La table des matières doit être détaillée. Elle doit comprendre absolument tout ce qui est mentionné dans le plan d’affaires, dans un souci de clarté pour que le lecteur s’y retrouve facilement. Un exemple de table des matières est fourni à l’annexe 2. 9.3.3. Le sommaire exécutif Le résumé, qui figure tout de suite après la table des matières, devra être rédigé une fois la rédaction du plan d’affaires terminée, au moment où on a soi-même une idée complète de son contenu. Il devrait contenir les principaux éléments du projet d’entreprise, donner un avant-goût du projet et susciter l’intérêt pour la lecture complète du document. On y trouvera les informations suivantes : - la mission de l’entreprise et ses objectifs majeurs; une brève description de l’équipe de gestion; une brève description du projet et de sa rentabilité; les besoins financiers; les sources de financement; les résultats financiers attendus. 9.3.4. L’entreprise Dans cette première partie du plan d’affaires, il s’agit de présenter l’entreprise dans sa situation présente et de dresser un bref historique du contexte de sa création. On peut inclure les informations suivantes : - type d’activité; type d’entreprise; contexte de création; statut constitutif de l’entreprise (statut légal de l’entreprise); structure de propriété détaillée (structure de l’entreprise); taille : volume des ventes, nombre d’employés, nombre et taille des installations (si l’entreprise est déjà en place); structure organisationnelle (organigramme); responsabilités et fonctions des principaux gestionnaires; experts externes consultés : les conseillers professionnels (avocats, comptables, banquiers, experts-conseils, etc.); grandes réussites et les qualifications des gestionnaires actuels; composition du conseil d’administration. 93 9-Le plan d’affaires 9.3.5. Le projet Il s’agit ici de décrire le projet pour lequel on a besoin de financement (projet pilote, projet d’expansion commerciale, etc.) ainsi que ses objectifs et ses coûts. - Description et objectifs du projet; Description détaillée des coûts et des sources de financement. 9.3.6. La production Dans cette partie, il s’agit de démontrer qu’on maîtrise parfaitement la technique de production et que l’entreprise pourra opérer à des coûts concurrentiels. L’emplacement géographique : il faudra prendre soin d’inclure une carte du site maricole avec un plan des installations à terre et en mer. Il faudra indiquer les avantages qu’offre l’emplacement (proximité des clients, des fournisseurs ou de la main-d’œuvre, possibilités d’expansion, etc.). Les considérations écologiques et environnementales : la consultation des organismes gouvernementaux (MENV, MPO) liés à la protection de l’environnement aura été effectuée. Les installations : inclure des croquis ou des plans d’aménagement; décrire la capacité et le taux d’utilisation; indiquer si on est propriétaire ou locataire des installations; indiquer si des rénovations sont nécessaires en précisant les coûts. Les immobilisations : présenter une liste des immobilisations qui appartiennent à l’entreprise, qui sont louées ou qu’on se propose d’acquérir. Le procédé de fabrication : décrire la technique d’élevage, les caractéristiques biologiques de l’espèce élevée, le cycle de production, l’organisation de la production et les systèmes de contrôle de la qualité. Les activités de recherche et développement : décrire les activités de recherche et développement, les montants consacrés à leur élaboration, le programme envisagé. etc. Les coûts et les volumes de production : décrire l’évolution des besoins en infrastructures et les volumes de production envisagés. La politique d’achat : montrer qu’on a recours à des fournisseurs concurrentiels dont l’expérience et les garanties sur les produits sont supportées par une politique claire. Les sources d’approvisionnement : naissains*, animaux, nourriture, etc. 94 9-Le plan d’affaires L’organisation physique : indiquer si on a obtenu le permis maricole et autres autorisations légales requises, ou préciser les délais pour les obtenir; indiquer le temps qu’il faudra pour obtenir les installations, le matériel, etc., et pour que tout soit en place. 9.3.7. Le marché On doit ici montrer qu’on connaît bien son marché et que l’entreprise maricole y a sa place. Voici ce qu’on devrait retrouver dans le plan d’affaires pour cette section : Le marché potentiel (global) : préciser qui sont les clients potentiels, comment le produit répond à leurs besoins; indiquer la taille du marché (la justifier à l’aide de données obtenues lors de l’analyse de marché); indiquer le potentiel de croissance du marché. Le marché visé : décrire le produit et ses caractéristiques (congelé, frais, vivant, goût, taille, etc.); indiquer les segments de marché et la part de marché, et les justifier à l’aide de données obtenues lors de l’analyse de marché : marchés locaux, marchés régionaux, hôtels, restaurants et institutions (HRI), distributeurs, usine de transformation, grandes surfaces, commerces spécialisés, marchés régionaux (poissonnerie, restauration), etc. La stratégie de marketing : décrire le produit et ses caractéristiques (congelé, frais, vivant, goût, taille, emballage, etc.); présenter la stratégie de fixation des prix et démontrer comment il est possible de réaliser des bénéfices tout en demeurant compétitif; décrire la façon dont le produit sera vendu et distribué; mentionner les modes de publicité et de promotion utilisés; fournir un plan de vente, si une relation d’affaires ou d’achat de la production est établie avec un acheteur. La concurrence : décrire les principaux concurrents (leur nom et leur part de marché); indiquer les tendances dans les ventes des concurrents; établir une comparaison entre l’entreprise et ses concurrents en mentionnant les forces et les faiblesses de l’entreprise; indiquer ce qu’on a appris de la concurrence. Les avantages concurrentiels : faire état des avantages concurrentiels de l’entreprise. Le réseau de distribution; décrire le type (grandes surfaces, commerces spécialisés, etc.). Les brochures publicitaires (si disponibles). 95 9-Le plan d’affaires 9.3.8. Les ressources humaines La description des ressources humaines permet de montrer aux prêteurs et aux investisseurs qu’on dispose des compétences nécessaires pour mener à bien le projet. Certains points auront peut-être déjà été présentés lors de la description de l’entreprise. On peut les mentionner à l’une ou l’autre de ces sections : Photo 4 : Travail en mer - - - L’expérience des dirigeants de l’entreprise (inclure les curriculum vitæ en annexe); La structure organisationnelle (si on ne l’a pas déjà mentionnée); Les besoins actuels en matière de personnel; La disponibilité de la main-d’œuvre; Les compétences et la formation nécessaires (indiquer le coût); Les avantages et les indemnités associés à chaque poste : traitements, salaires, rémunération des heures supplémentaires et avantages sociaux; La description détaillée des emplois actuels générés par le projet. Photo : Michel Larrivée 9.3.9. Les données financières Dans cette section, on doit présenter les performances financières de l’entreprise, passées (si l’entreprise est déjà en activité), présentes et futures. Les données financières sont présentées sous la forme de tableaux. Par contre, il faut s’assurer de présenter ces tableaux de façon attrayante et de les accompagner de textes explicatifs. Il ne faudra pas oublier d’inclure les hypothèses de production qui ont servi à produire ces données financières. 96 L’investissement requis et la proposition de la structure de financement : indiquer le montant total du financement nécessaire; indiquer à quoi serviront les fonds; préciser la provenance des fonds (mise de fonds du promoteur, capital- 9-Le plan d’affaires actions, prêts, etc.); indiquer à quel moment les investisseurs peuvent s’attendre à se faire rembourser. Les états financiers réels des deux dernières années, les états financiers intérimaires récents, ainsi que ceux des entreprises affiliées et apparentées, s’il y a lieu. Les états financiers prévisionnels comprennent : - Bilans et états des résultats prévisionnels pour cinq ans (ou plus); Budget de caisse mensuel pour les cinq premières années d’exploitation (ou plus); Besoins en fonds de roulement; Flux monétaires pour les cinq prochaines années (ou plus); Dépenses d’investissement, de recherche et développement; Hypothèses de base ayant servi à la confection des états financiers prévisionnels; Détail des frais fixes et frais variables pour les cinq premières années d’exploitation; Seuil de rentabilité; Ratios financiers; Analyse de sensibilité; Étude des scénarios (pessimiste, réaliste, optimiste). 9.3.10. Les annexes En annexe, on fournira les documents suivants : - Lettres patentes ou enregistrement; Convention entre actionnaires ou contrat d’associés; Documents d’étude, données pertinentes; Curriculum vitæ des dirigeants; Permis et bail maricole; Localisation du ou des site(s) maricole(s) sur une carte marine; Revue de presse, si disponible; Aspects innovateurs et technologiques détaillés; Contrats conclus avec des clients, des fournisseurs, etc. 9.4. Conseils pour la présentation du plan d’affaires aux créanciers La présentation du plan d’affaires est importante puisqu’elle permet aux créanciers de se faire une idée du promoteur et de bâtir le cas échéant une relation de confiance. Du point de vue du créancier, la confiance à l’égard du promoteur est cruciale au moment d’accorder ou non le financement. À l’occasion de la présentation du plan d’affaires, la 97 9-Le plan d’affaires personne responsable de l’analyse des dossiers voudra se faire une idée sur le potentiel du promoteur à satisfaire ses objectifs. Le promoteur aura également à rencontrer plusieurs intervenants financiers. Chacun d’eux insistera sur un aspect du projet plus qu’un autre, et demandera plus de précisions peu importe si le plan d’affaires est complet. Il est impossible de répondre à toutes les questions dans le plan d’affaires, ce qui est normal; par contre, le promoteur doit être bien préparé pour répondre aux diverses questions qui lui seront posées. C’est pourquoi il est essentiel qu’il ait lui-même rédigé ou grandement participé à la rédaction du plan d’affaires. Toujours dire la vérité. Les intervenants financiers accordent une grande importance à la franchise. De toute façon, ils ne seront pas dupes. Considérer les créanciers et investisseurs potentiels comme des partenaires, et non comme des adversaires. Travailler soi-même à l’élaboration et à la conception du projet et du plan d’affaires. Inviter les partenaires financiers éventuels à visiter les locaux et installations maricoles (si l’entreprise est déjà en place). Se préparer mentalement. Bien écouter les questions et y répondre franchement. Si on n’a pas de réponse précise, noter la question et s’assurer qu’on fournira l’information par la suite. Être soi-même. S’habiller de façon propre et simple. Faire attention à ne pas exagérer ses propos pour vouloir convaincre les partenaires financiers à tout prix. Garder une attitude humble et calme. EN CONCLUSION, on peut se rendre compte de l’importance du plan d’affaires : il résume à lui seul toutes les étapes qu’il aura fallu franchir pour le rédiger. En outre, on voit que le plan d’affaires est en quelque sorte à l’image de la future entreprise : c’est lui qui, aux yeux des créanciers, assure la crédibilité du projet. Un plan d’affaires attrayant, clair et réaliste est primordial pour l’obtention du financement, même s’il n’en est pas une garantie absolue. Le prochain chapitre explore plus en détail la question du financement et des ressources qui s’offrent au mariculteur. 98 9-Le plan d’affaires Fiche synthèse–Chapitre 9 1) L’environnement de l’entreprise 1- Quelle est l’origine et la mission de l’entreprise? - Les événements qui ont conduit à sa création; Les événements les plus importants de son évolution; Sa raison d’être et ses principales forces. 2- Dans quel secteur d’activité précis l’entreprise évolue-t-elle? - La niche occupée; L’évolution de l’entreprise en regard de l’évolution de son secteur; Les éléments favorables à son développement futur; Les obstacles qui pourraient être rencontrés. 3- Quels sont les lois, les normes ou les règlements qui régissent l’entreprise ou les produits? - La protection de l’environnement; La loi sur la protection du consommateur; Les règlements de zonage. 2) Les qualités administratives des dirigeants 1- Les dirigeants savent-ils où ils s’en vont? - Objectifs précis et écrits; Documents de planification; Échéanciers de réalisation. 99 9-Le plan d’affaires 2- Quelles sont les responsabilités de chacun? - Organigramme organisationnel; Organigramme fonctionnel; Description des tâches. 3- Le climat de travail sera-t-il sain? - Capacité à diriger, leadership; Organisation du travail; Intégration du personnel; Politique de formation du personnel; Budget consacré à la formation du personnel; Politique salariale. 4- Jusqu’à quel point utilise-t-on l’expertise disponible à l’extérieur de l’entreprise? - La composition du conseil d’administration; Les contrats et les frais de consultation; Les liaisons avec les collèges et les universités. 5- Au chapitre des responsabilités, les fonctions importantes sont-elles clairement identifiées et correctement assumées? - La gestion des ressources humaines; La production; Le marketing; La gestion financière; La comptabilité; Le contrôle interne; Les moyens envisagés pour combler les lacunes. 6- La continuité de l’entreprise est-elle assurée? - 100 Le décès; La succession; La maladie. 9-Le plan d’affaires 3) Les prévisions de ventes 1- Sur quoi les prévisions de ventes sont-elles basées? - Étude de marché; Part de marché; Étude et analyse du secteur; Exportation. 2- Quel est le niveau de la concurrence? - Les concurrents et leur performance; Le ratio population/nombre d’entreprises dans le marché desservi; Les caractéristiques des produits ou des services offerts en regard de ceux des concurrents. 3- Quelle est la politique de prix? - Les prix et ceux des concurrents; La tendance des prix; Les marges bénéficiaires. 4- Est-ce que le faible niveau de ventes a déjà été un problème majeur? - La tendance des ventes au cours des dernières périodes; Les causes de cette tendance; Les caractéristiques des clients; Le nom et l’importance des principaux clients. 5- Quelle est la politique de marketing? - Les moyens et le budget de publicité; L’image de marque; L’exploitation de nouveaux marchés. 101 9-Le plan d’affaires 4) Les caractéristiques des systèmes de production 1- Quelle est la capacité de production? - Les ressources disponibles sur le plan de la fabrication; La qualité des immobilisations et les besoins en ce domaine; L’utilisation d’actifs loués; L’approvisionnement en matière première et en main-d’œuvre; La ou les technique(s) utilisée(s) et leur maîtrise. 2- Quels sont les coûts de production? - Les coûts directs; Les coûts indirects; L’impact de l’inflation; Le système de coût de revient. 3- Quelle est la compétence et la disponibilité de la main-d’œuvre? - Le niveau des salaires; Le degré de syndicalisation; Les programmes de perfectionnement; La participation des employés aux bénéfices. 4- Quels sont les moyens pour améliorer la productivité? - La recherche et développement; L’expérimentation structurée; L’achat de meilleurs équipements; La modernisation de l’ensemble des installations; La recherche d’économies d’échelle. 5) La capacité financière de l’entreprise 1- La survie de l’entreprise est-elle assurée? - 102 La liquidité; Le fonds de roulement; Le montant autorisé de la marge de crédit. 9-Le plan d’affaires 2- Quelle est la cote de crédit? - Le délai de paiement des comptes; Les habitudes de paiement; La réputation de l’entreprise auprès des institutions financières et des fournisseurs. 3- Quels sont les actifs de l’entreprise? - Les actifs tangibles de l’entreprise ainsi que les liens s’y rattachant; La valeur marchande des actifs et leur valeur en cas de liquidation; Les garanties disponibles. 4- Quelle est la capacité de l’entreprise à générer des flux monétaires? - Les flux monétaires générés par les opérations; Les flux monétaires nécessaires pour le service de la dette; Les flux monétaires disponibles pour investir ou pour des fins discrétionnaires; La sensibilité des flux monétaires. 5- Quel niveau d’endettement l’entreprise est-elle capable de supporter? - La mise de fonds des propriétaires; La structure du financement de l’entreprise; Les frais fixes de l’entreprise et leur degré de couverture; La marge de manœuvre de l’entreprise et le seuil critique; Les clauses protectrices sur la dette. 6) Les systèmes d’information et de contrôle 1- Quel est le type de système comptable utilisé par l’entreprise? - Le degré d’informatisation; La fréquence de production des états financiers; La qualité et la pertinence des informations contenues dans les états financiers; Les délais de temps pour la production de l’information; Le suivi des stocks* en cours de production et des rendements. 103 9-Le plan d’affaires 2- Quel est le système de coût de revient? - La fiabilité des divers coûts de production; Le coût de revient des produits et ses composantes; Les coûts par département; La mise à jour des informations; Le mécanisme d’établissement des prix. 3- Quels sont les principaux systèmes de contrôle? - Achats; Production; Ventes; Finance. 7) Les principales politiques 1- Quelle est la politique d’achat de l’entreprise? - Les sources d’approvisionnement et les principaux fournisseurs; Le délai de paiement des comptes; Le niveau des stocks; Les délais d’approvisionnement. 2- Quelle est la politique de crédit de l’entreprise? - Les termes de ventes; Les approbations de crédit; Le niveau de mauvaises créances et le niveau de comptes en souffrance. 3- Quelle est la politique concernant la gestion du personnel? - 104 Le système de rémunération; La procédure d’embauche; Le système de promotion. Consacré au financement, ce chapitre explique les différents types de capital d’une entreprise et les moyens d’obtenir un financement spécialement adapté aux entreprises maricoles. De plus, on y trouve une liste de programmes d’aide financière ainsi que les coordonnées des endroits où on peut s’adresser pour déposer une demande de financement. * : se référer au glossaire 10.1. Types de financement d’entreprise 10.1.1. Principes de base Toute entreprise qui débute dans les affaires a besoin d’un certain financement pour pouvoir acquérir les immobilisations et assurer un fond de roulement suffisant. Ce financement, qu’on appelle le capital de l’entreprise, est nécessaire au démarrage, car l’entreprise n’a pas d’entrées d’argent avant d’avoir complété son premier, voire son deuxième cycle de production. En mariculture, il peut s’écouler plusieurs années avant de pouvoir commencer la vente du produit. Lorsque le promoteur élabore son projet, il doit prévoir un financement de démarrage, et surtout, identifier la structure de capital la mieux adaptée à son projet, c’est-à-dire la combinaison la plus efficace des différents types de capitaux. En général, lorsqu’on s’occupe du financement d’une entreprise, on devrait garder en tête quatre principes généraux : ♣ L’appariement des échéances : la durée de l’emprunt doit correspondre à la durée de vie de l’actif qu’on finance. Le financement à court terme doit servir pour des actifs de nature temporaire, et le financement à long terme, pour des actifs permanents. ♣ La diversification des sources de financement : il est toujours préférable, pour diminuer le risque, que le financement d’une entreprise provienne de plusieurs sources différentes. L’entreprise peut donc bénéficier de différents types de services et conseils selon les compétences de chaque partenaire financier. ♣ Le rôle restreint des institutions prêteuses pour le financement du démarrage d’entreprise : les institutions financières sont très réticentes à prêter du capital, 10-Le financement du projet maricole lorsqu’il est question d’une entreprise en démarrage. En général, ce type de financement ne sera accessible que lorsque l’entreprise aura atteint une vitesse de croisière et démontré une viabilité à toute épreuve. Elles accepteront de leur fournir des fonds en autant que l’entrepreneur puisse offrir des garanties solides (souvent en endossant personnellement le financement). Pour la période de démarrage, il est donc préférable de se fier à des investisseurs en capital de risque et à des programmes gouvernementaux. Un plus grand risque implique un plus grand rendement : plus le risque perçu par le bailleur de fonds est grand, plus celui-ci exigera un taux de rendement élevé sur son investissement. Le risque est déterminé par les garanties qui pourront être offertes, la capacité de l’entreprise à générer des flux monétaires, la compétence de ses gestionnaires, l’efficacité des opérations et de la production, ainsi que l’importance du marché. D’autres facteurs de risque incluent le secteur industriel, la situation géographique et le climat économique. En général, on peut affirmer que la confiance dans les qualités administratives des dirigeants et les garanties offertes (dans le cas d’un emprunt) sont les éléments déterminants. On distingue différents types de capital selon qu’il provient de fonds propres (mise de fonds personnelle du promoteur, achat de parts de l’entreprise par des actionnaires) ou d’emprunts. De plus, les emprunts servant à l’exploitation quotidienne de l’entreprise (fonds de roulement) ont des caractéristiques qui les distinguent de ceux autorisés pour l’achat des immobilisations par exemple. Les formes et conditions d’emprunt varient considérablement : prêts à court terme, prêts à moyen et long terme, garanties de prêt, hypothèques, etc. On distingue ainsi, grossièrement, trois types de financement d’entreprise : - par capitaux propres; par emprunt à long terme; par emprunt à court terme. 10.1.2. Capitaux propres Les fonds propres sont constitués de la mise de fonds personnelle du promoteur et de ses partenaires (épargne, héritage, emprunts personnels auprès d’institutions financières ou de proches, etc.), ainsi que des actionnaires de l’entreprise. Ces fonds sont sans garanties. Ils déterminent le levier financier de l’entreprise, la capacité de l’entreprise d’attirer d’autres prêts et investissements. Un investissement personnel d’au moins 25 %, allant jusqu’à 50 %, montre au prêteur et à l’investisseur qu’on est prêt à partager le risque et qu’on croit en son projet, argument de poids pour les convaincre. Dans une entreprise à responsabilité limitée, la responsabilité des actionnaires se limite à la valeur des actions qu’ils ont acquises. Cette forme d’entreprise a comme avantages la 106 10-Le financement du projet maricole participation aux bénéfices de l’entreprise ainsi que la plus-value de la valeur perçue des actions. Les risques des actionnaires représentent l’éventualité que la valeur des actions chute à zéro. Ces investissements sont donc basés sur la confiance de l’investisseur dans l’entreprise et ses dirigeants. Lorsqu’on recherche des investisseurs potentiels, des partenaires-actionnaires, il est sage d’approcher des personnes qui connaissent bien le secteur de la mariculture, qui y ont des relations et qui ont des compétences dans des domaines qu’on maîtrise moins bien. Il faudra accepter le fait qu’un investisseur s’attendra, la plupart du temps, à participer au processus décisionnel de l’entreprise ou, du moins, à être informé régulièrement. Le fait d’être plusieurs actionnaires permet de partager les risques et de mettre plus de ressources en commun. 10.1.3. Emprunts à long terme Un emprunt à long terme désigne un emprunt dont on prévoit que le remboursement se fera sur plus d’une année, ce qui devrait correspondre à la durée de vie de l’actif qu’on finance par cet emprunt. Les prêts à long terme sont généralement garantis par le bien nouvellement acquis qu’ils financent. En mariculture, on sait qu’il est difficile de proposer en garantie la plupart des actifs car ce sont surtout des structures en mer. Dans ce cas, les actionnaires devront mettre des fonds additionnels en garantie. Mais comme on l’a vu, les institutions financières seront réticentes à avancer des fonds pour des entreprises en démarrage. On peut néanmoins se fier à ce qu’on vient de dire si on s’en remet à des programmes gouvernementaux tels que des prêts garantis par le gouvernement. On doit toujours se rappeler que les prêts à long terme doivent permettre de financer des actifs durables. Le capital sera remboursé sur une période directement reliée à la vie utile des actifs. 10.1.4. Emprunts à court terme Les prêts à court terme consistent généralement en des prêts d’exploitation à court terme (moins d’un an) et des marges de crédit renouvelables. Ils permettent de financer les activités quotidiennes de l’entreprise telles que les salaires des employés, les achats de stock* et de matériel. Le montant de la marge de crédit d’exploitation est déterminé en fonction des données de trésorerie projetées dans le plan d’affaires. Dans le cas du démarrage d’une entreprise maricole, puisque celle-ci n’aura pas d’entrées d’argent durant les premières années, il vaut mieux dans un premier temps se fier aux capitaux propres pour financer l’exploitation à court terme. On pourra utiliser l’emprunt à court terme lorsque l’entreprise aura terminé ses premiers cycles de production et qu’elle sera en mesure de rembourser progressivement le prêt. 107 10-Le financement du projet maricole 10.2. Aides financières et programmes gouvernementaux 10.2.1. Conseils pour les entreprises maricoles Il est absolument essentiel pour toute entreprise qui démarre dans le secteur de la mariculture d’adopter une démarche structurée lors du développement de son projet, afin de démontrer sa rentabilité et de diminuer le risque associé au projet. Voilà une condition de base pour attirer des partenaires financiers. Lorsqu’on débute en mariculture, on doit nécessairement investir une partie de ses capitaux dans l’expérimentation et la mise au point, afin de pouvoir adapter la technique d’élevage aux conditions particulières du site d’élevage et de maîtriser les caractéristiques biologiques de l’espèce. Les dépenses de mise au point représentent une forme d’investissement à long terme. Ainsi, on devrait s’assurer que ce type de coût est supporté par des sources de financement à long terme comme des mesures fiscales, de l’aide gouvernementale et du capital de risque. Il faut éviter de financer ce type d’activité à même les liquidités de l’entreprise. Au Québec, l’aide financière pour le démarrage d’un projet maricole provient principalement de trois organismes : le MAPAQ, la SODIM et DEC. Les fonds octroyés par ces organismes et la mise de fond du promoteur couvrent généralement tout le capital de l’entreprise nécessaire à la mise sur pied du projet. Toutefois, ce sont ces mêmes organismes qui vont orienter le promoteur vers des sources de financement complémentaires, si nécessaire. Par ailleurs, il est utile de connaître soi-même les programmes de financement disponibles pour les entreprises en démarrage. Parmi la multitude des organismes qui peuvent participer au démarrage de l’entreprise, plusieurs offrent également des fonds en vue d’élargir les objectifs initiaux du promoteur (augmenter la compétitivité de l’entreprise, exporter le produit, former la main-d’œuvre). Afin de maximiser l’utilisation des programmes, il est judicieux d’établir une structure de financement propre à chaque stade de développement de l’entreprise maricole. On peut se fier, par exemple, à la structure type de financement suivante selon les stades expérimental, pilote et commercial : Au stade expérimental : Maximiser l’utilisation des crédits d’impôt à la recherche scientifique (RS) et au développement expérimental (DE); Utiliser au besoin l’aide gouvernementale non remboursable du ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ), le Conseil national de recherche du Canada (CNRC), Développement économique Canada (DEC); Éviter le recours aux emprunts. 108 10-Le financement du projet maricole Au stade pilote : Maximiser l’utilisation des mesures fiscales applicables telles que les crédits d’impôt à la RS et au DE, et les carrefours de la nouvelle économie (CNE); Utiliser au besoin l’aide gouvernementale non remboursable (MAPAQ, CNRC, Impact PME Volet Innovation); Utiliser l’aide gouvernementale remboursable; Utiliser les prêts non garantis; Évaluer la possibilité d’émettre du capital-actions; Éviter le recours aux emprunts garantis. Au stade commercial : Maximiser l’utilisation des mesures fiscales applicables (CNE et exemption d’impôt à la création de nouvelles entreprises); Utiliser au besoin l’aide gouvernementale non remboursable (MAPAQ, Impact PME Volet Innovation); Utiliser l’aide gouvernementale remboursable (IDÉE-PME Volet Innovation); Utiliser les prêts non garantis; Utiliser le financement bancaire traditionnel; Évaluer la possibilité d’émettre du capital-actions. Les délais pour obtenir du financement sont longs. Ils sont souvent attribuables à des dossiers incomplets. Lorsque le dossier est incomplet, on recommande au promoteur de revoir son plan d’affaires, et dans certains cas, de se trouver une meilleure équipe. Si le promoteur a complété toutes les informations requises dans son plan d’affaires et qu’il a obtenu le permis et le bail maricoles, les délais peuvent s’étaler sur plusieurs mois. Si la demande n’est pas complète, on peut prévoir des délais beaucoup plus longs (au moins six mois). Dans l’ensemble, on devrait prévoir au moins six mois avant d’obtenir le financement nécessaire. Même si le projet est accepté, il faut bien se renseigner auprès des partenaires financiers pour savoir avec certitude à partir de quelle date ils acceptent de rembourser les dépenses. 10.2.2. Programmes d’aide financière offerts aux entreprises maricoles La liste des organismes et des programmes de financement qui suit n’est pas exhaustive. Le promoteur doit également tenir compte du fait que, chaque année, l’appellation des organismes et des programmes, les critères d’admissibilité et les montants accordés sont sujets au changement. Cependant, le promoteur peut se rassurer : l’enveloppe totale 109 10-Le financement du projet maricole consacrée à l’aide au démarrage d’entreprise est importante et elle est rarement exploitée à fond. Pour obtenir plus d’information sur les programmes d’aide financière présentés dans ce guide, le lecteur pourra consulter la section À contacter dans le chapitre Où trouver l’information? à la fin du guide. Aide gouvernementale non remboursable : Programme de développement des pêches et de l’aquaculture commerciales du MAPAQ : Les subventions offertes couvrent l’ensemble des coûts d’un projet aquicole en incluant aussi le fonds de roulement. L’aide est distribuée selon la taille (stade expérimental, pilote ou commercial) du projet. Programme coopératif de recherche et développement en aquaculture (PCRDA) de Pêches et Océans Canada (MPO) : Le PCRDA vise à accroître la coopération en recherche et développement entre l’industrie canadienne de l’aquaculture, le Ministère et, dans certains cas, d’autres partenaires. Il est dirigé par l’industrie qui permet de jumeler des chercheurs de l’industrie et du MPO. Le projet sera réalisé dans les installations de recherche du MPO et parfois dans celles des partenaires de l’industrie. Le programme accordera des fonds à des projets de recherche coopératifs qui sont proposés et financés conjointement par les partenaires aquaculteurs. Les fonds dont dispose le PCRDA sont répartis à l’échelle régionale. Aide et soutien pour les entreprises d’Emploi-Québec : Emploi-Québec offre de l’aide-conseil et un soutien financier pour mieux gérer les ressources humaines et développer leurs compétences. Quelle que soit la taille de l’organisation, EmploiQuébec peut proposer, parmi ses nombreux services et mesures, ceux qui répondront le mieux aux besoins de l’entreprise. Emploi-Québec offre notamment une aide financière pour la création d’emploi en fournissant une assistance technique et financière pour répondre aux besoins en matière de main-d’œuvre d’une nouvelle entreprise. En concertation étroite avec l’entreprise et avec d’autres partenaires, le soutien peut porter sur l’adaptation du personnel, l’intégration des recrues, la formation rendue nécessaire par l’expansion de l’entreprise et l’intégration de certains travailleurs éprouvant des difficultés sur le marché du travail. Programme d’aide à la recherche industrielle (PARI) du Conseil national de recherche du Canada (CNRC) : Le PARI est considéré comme un modèle du genre dans le monde. Il doit cette réputation à son orientation, dont le seul objet est d’aider les petites et moyennes entreprises (PME) à innover davantage. Le Programme met à la disposition des entreprises plusieurs services : conseils techniques et commerciaux, aide financière, contacts et réseaux nationaux et internationaux; l’entreprise est alors mieux outillée pour effectuer de la recherche et développement fondamentale, pour commercialiser de nouveaux produits ou procédés et pour exploiter de nouveaux marchés. 110 10-Le financement du projet maricole IDÉE-PME Volet Innovation de Développement économique Canada (DEC) : IDÉE-PME est un programme d’aide financière ayant pour objectif de faciliter et d’améliorer le développement des PME de toutes les régions du Québec. Il vise également à les aider à devenir davantage concurrentielles sur la scène mondiale. Vitrine technologique du ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation (MDEIE) : L’aide financière permet d’appuyer les PME dans leur démarche de commercialisation d’une innovation technologique, mise au point au Québec, et pour laquelle la démonstration en situation réelle d’utilisation est essentielle à la réalisation d’une première vente. Cette contribution financière non remboursable est offerte pour réaliser une démonstration chez un client partenaire au Québec ou ailleurs dans le monde. Ledit partenaire doit accepter d’utiliser l’innovation technologique dans ses activités courantes à l’intérieur de l’un de ses établissements, et permettre que des clients potentiels de l’entreprise requérante puissent visiter le site de démonstration. L’innovation technologique doit avoir été développée au Québec à partir de connaissances scientifiques ou techniques avancées ainsi que d’activités de recherche et développement, et ne doit pas avoir été vendue. Impact PME du ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation (industrie et commerce) : Ce programme d’aide financière à l’entreprise comporte originalement trois volets : Innovation, Développement des marchés d’exportation et Soutien financier au mécanisme de rétention et d’expansion d’entreprises. Un quatrième volet, Soutien à l’emploi dans les fonctions stratégiques de l’entreprise, a été intégré dans le programme et vise spécifiquement la région de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine. Ce dernier volet vise à contrer l’exode des jeunes en soutenant les entreprises par l’embauche de jeunes diplômés âgés d’au plus 35 ans, dans les sphères d’activité de gestion d’entreprise. Le volet Innovation, qui offre une aide financière à l’intégration de nouvelles compétences au sein de PME québécoises, assume une partie des salaires pour de nouveaux postes stratégiques reliés à des projets de recherche et développement industriels, de transfert de technologie, de production à valeur ajoutée et d’amélioration de produits existants. De plus, l’entreprise peut recevoir une aide pour le recours à des services-conseils externes relatifs à l’innovation. Le volet Développement des marchés d’exportation, en plus d’offrir une aide financière à l’embauche de personnel qualifié pour de nouveaux postes stratégiques en commerce international, appuie aussi financièrement la réalisation d’activités préparatoires à l’exportation, la réalisation d’activités de promotion et de prospection de marchés étrangers, ainsi que la mise en œuvre de projets spéciaux. Le dernier volet, Soutien financier au mécanisme de rétention et d’expansion d’entreprises, est moins pertinent dans le contexte de la mariculture, car il concerne les entreprises songeant à fermer, à déménager ou à prendre de l’expansion à l’extérieur du Québec. 111 10-Le financement du projet maricole Fonds de diversification économique de la Gaspésie et des Îles-de-la-Madeleine coordonné par le ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation : L’objectif de ce fonds est la diversification des assises économiques de la région Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine. Un accent particulier est mis dans la production des biens à valeur ajoutée dans le domaine des pêches, de l’aquaculture commerciale, de la mariculture, des biotechnologies marines, de l’agriculture, des forêts, du tourisme et des nouvelles technologies de l’information. L’aide financière non remboursable est déterminée par projet ou activité admissible, en tenant compte des aides gouvernementales accordées par les organismes et ministères du Québec et du gouvernement du Canada, de même que par les partenaires disposant de fonds d’intervention dont le financement provient de ces gouvernements (CLD, SADC, CRCD, etc.). Prêts non garantis et garanties de prêts : Société d’aide au développement des collectivités (SADC), Centre local de développement (CLD) et Société locale d’investissement dans le développement de l’emploi (SOLIDE) : Tous les intervenants mentionnés dans cette section peuvent effectuer des prêts non garantis. Certains de ces organismes tels que la SOLIDE, la Banque de développement du Canada (BDC) et Investissement Québec prévoient la possibilité que leurs prêts soient participatifs. Dans la plupart des cas, il existe des possibilités de moratoire sur le remboursement du capital pour une période variant de 1 à 3 ans. Ces outils de financement sont intéressants à la condition que le risque du projet soit considéré comme relativement faible; ils s’appliquent donc généralement à un projet en stade d’implantation commerciale. En effet, ces outils de financement impliquent le paiement de sommes, après la période de moratoire, à caractère fixe. Même s’ils sont non garantis, ces versements obligatoires auront pour effet d’augmenter le risque du projet. Il faut donc que le risque d’opération du projet soit acceptable avant de recourir à ce type de financement. Programme de financement des petites entreprises du Canada (FPEC) : Le Programme FPEC cherche à rendre plus accessible l’octroi de prêts et de contrats de location et d’acquisition servant à l’établissement, à l’expansion, à la modernisation et à l’amélioration des petites entreprises. Il encourage à cette fin les institutions financières et les sociétés de crédit-bail à fournir leurs services aux petites entreprises. Selon les termes du programme, une petite entreprise doit soumettre une demande de prêt ou de contrat de location et d’acquisition auprès d’une institution financière (banque, coopérative de crédit ou caisse populaire) ou d’une société de crédit-bail participante. Si le prêt ou le bail est approuvé, le gouvernement fédéral remboursera un pourcentage élevé des pertes subies par le prêteur ou la société de crédit-bail en cas de défaut de paiement. Financement PME d’Investissement Québec : Ce programme du gouvernement québécois comporte plusieurs volets. Le volet Financement intérimaire des crédits 112 10-Le financement du projet maricole d’impôt vise à améliorer la liquidité des entreprises en assurant un financement intérimaire des crédits d’impôt remboursables à la recherche scientifique et au développement expérimental par Revenu Québec et Revenu Canada. Le volet Nouvelle économie favorise le démarrage et le développement des entreprises de ce secteur. Le volet Produit financier de base vise les mêmes objectifs que la Loi sur les prêts aux petites entreprises du gouvernement fédéral. Dans tous les cas, la garantie s’applique à un pourcentage de la perte nette, ce qui implique que l’institution financière devra supporter une partie de ladite perte. Financière agricole du Québec (FAQ) : Les secteurs d’activité couverts par la FAQ incluent maintenant la mariculture. On peut donc considérer que les programmes offerts en agriculture s’appliquent à la mariculture. La FAQ offre principalement des prêts garantis et des prêts à taux privilégiés. Elle offre également une prime à l’établissement pour les jeunes entrepreneurs, ainsi qu’une ouverture de crédit. Initiatives régionales stratégiques (IRS) de Développement économique Canada (DEC) : Ce programme vise à appuyer des activités en réponse à des enjeux majeurs identifiés dans diverses régions du Québec dans le contexte d’un processus de consultation, de concertation, de mobilisation et de suivi impliquant divers acteurs économiques du milieu. Le programme vise l’accroissement de la capacité technologique pour favoriser l’utilisation des technologies les plus appropriées et leur adaptation par la PME; il permet également la mise en valeur du potentiel d’attraction touristique des régions, en plus d’augmenter la capacité d’attraction d’activités à caractère international. Enfin, le programme permet d’appuyer les régions dans leurs efforts d’adaptation au nouvel environnement économique mondial, notamment en milieu rural. Stratégie Jeunesse de Développement économique Canada (DEC) : Ce programme offre une aide financière complémentaire sous forme de prêts personnels pour le soutien au démarrage, à l’expansion et à la consolidation des entreprises. Ce programme est financé par DEC et offert par les Sociétés d’aide au développement des collectivités du territoire (SADC). Entreprises rurales de Développement économique Canada (DEC) : Ce programme offre une aide financière complémentaire pour le soutien aux projets de développement et la commercialisation de produits et de services dits « de niche ». Le programme est accessible par le biais des SADC. Le capital de risque : Fonds régional de solidarité (FRS), le Fonds de solidarité des travailleurs du Québec (FTQ), Desjardins Capital de risque et Desjardins – Innovatech S.E.C. : Tous ces intervenants peuvent investir en capital-actions ordinaire, privilégié, etc., dans les entreprises du secteur. Plusieurs de ces organismes ont des vocations 113 10-Le financement du projet maricole particulières, que ce soit en termes de territoire géographique (FRS et SOLIDE) ou problématique (Innovatech). Le rendement minimum exigé par ces investisseurs est d’environ 15 %. La plupart de ces intervenants offrent des prêts non garantis (débentures). Société de développement de l’industrie maricole (SODIM) : L’implantation du plan stratégique de développement de la mariculture a conduit à la création de ce fonds spécialisé. Cette société sans but lucratif est administrée et financée par les principaux partenaires intéressés au développement de la mariculture au Québec. Son principal mandat consiste à appuyer le démarrage d’entreprises maricoles rentables et compétitives. En plus d’apporter un soutien technique, la SODIM dispose d’un fonds d’investissement lui permettant de participer financièrement au démarrage de projets maricoles. Sa participation peut prendre diverses formes : subvention aux projets génériques en recherche et développement, garanties de prêts à long terme et à court terme, capital-actions privilégié et votant-participant. La SODIM a un rôle de levier dans la recherche de financement d’une entreprise. Société générale de financement du Québec et Société québécoise d’initiatives agroalimentaires (SGF-SOQUIA inc.) : Depuis que la SOQUIA a été ramenée sous la gouverne de la SGF, elle a clairement indiqué qu’elle ciblerait davantage les projets dans lesquels sa participation minimale serait de 500 000 $. En règle générale, les investissements de la SGF sont dirigés vers des projets dont les coûts totaux s’élèvent à 10 millions $ et plus. Des projets comportant des coûts moindres peuvent également être considérés s’ils présentent d’importantes perspectives de croissance. La SGF procède cas par cas. En outre, la SGF participe à la recherche de financement complémentaire, à l’obtention des crédits d’impôt et subventions diverses, et à l’accès aux programmes gouvernementaux pertinents. Les mesures fiscales : Crédits d’impôt à la recherche scientifique (RS) et le développement expérimental (DE) de Revenu Canada et Revenu Québec : Cet outil de financement s’applique à la phase de recherche et développement du projet. Les crédits d’impôt combinés provincial et fédéral peuvent représenter une portion importante des dépenses de RS admissibles (on doit obtenir la preuve d’admissibilité des ministères des Finances avant de réaliser ces dépenses). Exemption fiscale à la création de nouvelles entreprises de Revenu Québec et Revenu Canada : Le gouvernement québécois exempte les entreprises admissibles de la taxe sur le capital et réduit l’impôt à payer sur le revenu. De plus, une réduction de la contribution de l’employeur au Fonds de santé est également prévue. Du côté fédéral, la nouvelle entreprise peut bénéficier d’une réduction de contribution au programme de l’assurance-emploi. 114 10-Le financement du projet maricole Crédit d’impôt pour la création d’emplois en Gaspésie ou dans certaines régions maritimes du Québec de Revenu Québec : Crédit d’impôt accordé à l’égard de la hausse de la masse salariale attribuable aux employés admissibles d’une société œuvrant dans certaines régions maritimes du Québec, soit le Bas-St-Laurent, la Gaspésie, les Îles-de-la-Madeleine, la Côte-Nord et la MRC de Matane, dans le secteur de la transformation des produits de la mer, de la biotechnologie marine, de l’énergie éolienne ou de la mariculture. EN CONCLUSION, la question du financement est complexe parce qu’elle exige du promoteur qu’il se renseigne sur plusieurs types de programmes, aux structures et aux visées différentes. Or, une bonne connaissance des possibilités de financement lui permettra de diversifier ses demandes et ainsi d’augmenter ses chances d’obtenir les fonds nécessaires au démarrage de son entreprise. Il saura faire les bonnes demandes aux bons endroits, dans la forme et les délais prescrits. Outre le secteur du financement, où il devra faire preuve de patience et d’une bonne compréhension du milieu, le promoteur devra aussi se soumettre à la réglementation en vigueur; ce passage obligé et en lien direct avec l’aboutissement du projet fait l’objet du chapitre suivant. 115 PARTIE V RÉGLEMENTATION Mise en garde : La nouvelle Loi sur l’aquaculture commerciale est en vigueur depuis le 1er septembre 2004. Elle modifie la Loi sur les pêcheries et l’aquaculture commerciales. Toutefois, le Règlement sur l’aquaculture commerciale, édicté en vertu de la Loi sur les pêcheries et l’aquaculture commerciales, n’est pas encore remplacé et demeure donc en vigueur tant que le nouveau règlement ne sera pas adopté. L’année 2005 et peut-être une partie de l’année 2006 sont donc une période de transition. Pour obtenir les autorisations nécessaires, le promoteur doit déposer une demande auprès de l’une des directions régionales du MAPAQ, agissant comme guichet unique et transmettant la demande à Pêches et Océans Canada, et aux ministères québécois concernés. Le MAPAQ accompagne le demandeur tout au long de ses démarches. Ce chapitre pourrait paraître aride : la réglementation utilisée pour encadrer l’aquaculture est fort complexe. Le futur entrepreneur doit être averti que son projet sera soumis pour analyse à plusieurs instances et qu’il devra obtenir plusieurs autorisations. Pour être en mesure de bien planifier ses activités, il est essentiel que le mariculteur ait une bonne compréhension du cadre légal dans lequel son entreprise évoluera : Nul n’est censé ignorer la loi dit l’adage populaire… * : se référer au glossaire Acronymes utilisés dans ce chapitre ACIA : DGPAC : GCC : EC : LAC : LCÉE : LCMVF : LP : LPAC : LPEN : LQE : LRE : MAPAQ : MENV : Agence canadienne d’inspection des aliments Direction générale des pêches et de l’aquaculture commerciales Garde côtière canadienne (MPO) Environnement Canada Loi sur l’aquaculture commerciale Loi canadienne sur l’évaluation environnementale Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune (Québec) Loi sur les pêches (Canada) Loi sur les pêcheries et l’aquaculture commerciales (Québec) Loi sur la protection des eaux navigables (Canada) Loi sur la qualité de l’environnement (Québec) Loi sur le régime des eaux (Québec) Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec Ministère de l’Environnement du Québec 11-La réglementation maricole MRNFP-Faune Ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs, secteur Québec : Faune MPO : Ministère des Pêches et Océans Canada PCCSM : Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques PPB : Ports pour petits bateaux (MPO) PSEC : Programme de salubrité des eaux coquillières (EC) 11.1. Autorisations et permis nécessaires pour exploiter une entreprise maricole Avant d’entrer dans le détail de la réglementation maricole, le promoteur a besoin de certains documents légaux qui l’autorisent à démarrer ses opérations. Pour obtenir les documents suivants, le promoteur doit remplir une demande auprès du bureau régional du MAPAQ, à l’aide du Guide conjoint Canada-Québec Demande ou modification de site aquacole en milieu marin. Un processus de consultation, auquel participent plusieurs ministères fédéraux et provinciaux, suivra. Pour faciliter la tâche du promoteur, le MAPAQ agit comme guichet unique et se charge de transmettre la demande au gouvernement fédéral, et de la faire cheminer au sein des autres ministères québécois. L’autorisation à des fins de recherche et d’expérimentation : Il s’agit d’une solution de remplacement temporaire au permis d’aquaculture de la nouvelle Loi sur l’aquaculture commerciale. L’autorisation à des fins de recherche et d’expérimentation devrait permettre une certaine accélération du processus de traitement du dossier. Ce type d’autorisation ne nécessite pas de bail, mais elle est soumise aux mêmes exigences que les permis réguliers lors de l’analyse du dossier. Elle peut être accordée s’il s’agit d’un projet de recherche ou d’expérimentation. Sa durée dans le temps devrait être déterminée avec précision. La seule motivation du demandeur pour une telle autorisation doit être d’obtenir des réponses, dans les meilleurs délais possibles, aux « verrous » ou aux interrogations d’un projet défini. L’approche expérimentale est à favoriser dans les cas où la technique, l’espèce ou le site d’élevage ont peu ou pas d’antécédents maricoles : • les connaissances sur l’espèce sont limitées • il s’agit d’une nouvelle technique d’élevage • la région choisie n’a jamais accueilli ce type d’élevage et présente des caractéristiques exigeant une évaluation du potentiel pour l’espèce ou la technique visée 120 11-La réglementation maricole Le projet expérimental à développer doit être de très petite échelle. Il sera possible pour le promoteur de s’associer à des personnes compétentes dans le domaine, afin de bénéficier de leur savoir-faire. L’autorisation est accessible aux particuliers et aux organismes publics. En dernier lieu, il est important de prendre note que les fruits de l’expérimentation ne devraient pas faire l’objet d’un commerce quelconque. Le permis d’aquaculture autorise le promoteur à exploiter une entreprise dans le domaine de la mariculture. Il est émis par le MAPAQ. La loi prévoit que le permis d’aquaculture (art. 6) sera valable pour une période maximale de 10 ans et qu’il pourra être renouvelé pour la même période. Le ministre pourra le délivrer pour une période moindre s’il l’estime opportun. Le bail maricole autorise le promoteur à occuper, à des fins d’aquaculture, une partie du milieu hydrique public et à utiliser les fonds marins. Selon la localisation des opérations, le site pourrait être sujet à un bail provincial ou fédéral, ou les deux. Comme pour le permis, le bail a une durée de 10 ans, mais le Règlement prévoit qu’il peut aller jusqu’à 20 ans. Le Règlement sur le domaine hydrique de l’État prévoit une tarification pour le loyer annuel selon qu’il y ait ou non des infrastructures à l’eau. En 2004, lors de l’entrée en vigueur du Règlement, la tarification était de 2,50 $ par hectare lorsqu’il y a des infrastructures à l’eau (filières* de moules, grossissement en suspension du pétoncle, etc.) pour les 5 premières années, et de 0,50 $ l’hectare s’il n’y a pas d’infrastructures à l’eau (dans le cas d’un projet d’ensemencement* par exemple) pour les 10 premières années. Par la suite, le tarif double. Cette tarification est indexée selon l’inflation. Dans tous les cas, le loyer minimum est de 262 $ par bail. L’autorisation LPEN (approbation formelle ou évaluation d’ouvrage), émise par Transport Canada selon le type de projet, autorise le promoteur à s’installer dans les eaux navigables, et ce, dans le respect des conditions de balisage ou autres inscrites sur l’autorisation. Selon le cas, le MENV émet un certificat d’autorisation (c.a.) ou une lettre spécifiant que l’activité n’est pas assujettie en vertu de la LQE (art.22). Pour sa part, le MRNFP-Faune Québec, après avoir fait une évaluation de l’impact du projet sur la faune, émet le cas échéant une autorisation en vertu de la LCMVF (art. 128.7). Le promoteur devra également consulter la Municipalité régionale de comté (MRC), afin de vérifier si le projet de développement maricole est conforme au zonage de la municipalité. 11.2. Procédure d’émission de permis et des autres autorisations 1) La porte d’entrée pour faire une demande de permis maricole est le bureau régional des pêches et de l’aquaculture commerciales du MAPAQ (à ne pas confondre avec les 121 11-La réglementation maricole bureaux régionaux agricoles MAPAQ). Le MAPAQ et le promoteur définissent ensemble la demande à l’aide du Guide conjoint Canada-Québec Demande ou modification de site aquacole en milieu marin. Le guide est disponible sur le site du MAPAQ, rubrique DGPAC (voir la liste des publications). Pour la mariculture, trois directions régionales peuvent recevoir les demandes : la direction régionale de la Gaspésie (à Gaspé), la direction régionale des Îles-de-la-Madeleine (à Cap-auxMeules) et la direction régionale de la Côte-Nord (à Sept-Îles), Toutefois, les demandes de permis reçues à la Côte-Nord seront traitées par le bureau de BlancSablon, même si le technicien en aquaculture qui aidera à définir le projet est localisé ou attaché à Sept-Îles. 2) Lorsque les informations sont complètes, le MAPAQ achemine la demande au bureau régional de coordination de l’aquaculture (BRCA) de Pêches et Océans Canada, responsable d’assurer la consultation des ministères ou organismes fédéraux concernés par la demande. 3) Le BRCA transfère les informations à différentes instances fédérales dont Transport Canada (TC) qui est responsable de l’application de la Loi sur la protection des eaux navigables (LPEN). Le Programme de protection des eaux navigables (PPEN) de TC procède à l’analyse des impacts sur la navigation. Il vérifie la localisation, la dimension du site et détermine le balisage requis. Le cas échéant, il communique avec le MAPAQ, pour tout changement au plan d’aménagement, avant que s’amorcent les consultations fédérales. 4) Selon l’impact potentiel des infrastructures prévues au projet ou du type d’élevage projeté, la LPEN ou encore la Loi sur les pêches peuvent déclencher l’application de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCÉE). TC doit alors procéder à l’évaluation environnementale du projet. 5) Un rapport d’examen environnemental préalable (REEP) est préparé en vertu de la LCÉE. Le projet peut être accepté avec ou sans conditions. Dans le dernier cas, le promoteur doit alors modifier son projet pour respecter ces conditions. 6) Dans la grande majorité des cas, le promoteur doit faire paraître un avis public dans la Gazette du Canada et dans deux journaux locaux. Le public a 30 jours pour réagir. Il s’agit de permettre au public et au milieu concerné de faire connaître ses commentaires sur le projet. Lorsque la décision fédérale est positive, une approbation formelle ou une évaluation d’ouvrage est alors émise par TC. L’autorisation est valide pour cinq ans. 7) Simultanément à la consultation fédérale, se déroule la consultation provinciale. La direction régionale du MAPAQ transmet de son côté la demande aux ministères provinciaux impliqués dans l’évaluation de la demande. Ces derniers sont : le ministère de l’Environnement du Québec (MENV), qui est chargé de faire respecter la Loi sur la qualité de l’environnement (LQE) et la Loi sur le régime des eaux (LRE); 122 11-La réglementation maricole le ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs, secteur Faune (MRNFP-Faune Québec), chargé de faire respecter la Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune (LCMVF). De plus, la direction régionale du MAPAQ peut acheminer la demande aux autorités des parcs avoisinants pour profiter de leur expertise sur la faune locale ou pour déterminer l’impact du projet sur leurs propres activités. 8) Selon le cas, le MENV émet un certificat d’autorisation (c.a.) ou une lettre spécifiant que le sujet n’est pas assujetti en vertu de la LQE (art.22). Pour sa part, le MRNFPFaune Québec, après avoir fait une évaluation de l’impact du projet sur la faune, émet le cas échéant une autorisation en vertu de la LCMVF (art. 128.7). 9) Après l’approbation du projet par les autorités fédérales et provinciales concernées, la direction régionale du MAPAQ émet le permis maricole. Une copie du permis est envoyée au MENV. Le Centre d’expertise hydrique du Québec, agence du MENV, octroie les baux en vertu de la LRE. 10) Le promoteur peut alors entreprendre ses opérations aquacoles. Pêches et Océans Canada émet des avis à la navigation pour la sécurité de la navigation. Transport Canada fait une inspection annuelle pour vérifier qu’il y a conformité du site avec les plans établis et pour s’assurer que les mesures d’atténuation décrites dans les conditions d’autorisation sont respectées. 11) Après le début des opérations aquacoles, un processus de suivi est mis en place par le MAPAQ. Le promoteur doit faire parvenir des rapports annuels pour rendre compte de la conformité des activités et de l’utilisation du site avec ce qui avait été prévu lors de la demande. Le promoteur doit respecter les règlements en vigueur pour le balisage ainsi que les conditions inscrites au permis. Frais et délais : Pour l’instant, il n’y a pas de frais de traitement de dossier, mais des frais pour l’ouverture et la modification du dossier seront dans le Règlement d’application de la Loi sur l’aquaculture commerciale. En 2005, le coût du permis est de 115 $ (voir règlement P-9.01, r.1). Pour le bail, au provincial, le Règlement sur le domaine hydrique de l’État prévoit une tarification pour le loyer annuel selon qu’il y ait ou non des infrastructures à l’eau. En 2004, au moment de l’entrée en vigueur du règlement, la tarification était de 2,50 $ par hectare lorsqu’il y a des infrastructures à l’eau (filières* de moules, grossissement en suspension du pétoncle, etc.) pour les cinq premières années, et de 0,50 $ l’hectare s’il n’y a pas d’infrastructures à l’eau (dans le cas d’un projet d’ensemencement* par exemple) pour les 10 premières années. Par la suite, le tarif double. Cette tarification est indexée annuellement selon l’inflation. Dans tous les cas, le loyer minimum est de 262 $ par bail. 123 11-La réglementation maricole À partir du moment où la demande est complète, le dossier est traité par tous les ministères et les intervenants. L’ensemble des analyses effectuées au moment de l’évaluation d’une demande de site aquacole en milieu marin requiert un délai minimum de quatre à six mois. Généralement, la direction régionale du MAPAQ assiste le promoteur dans la préparation de sa demande. Le promoteur doit tenir compte de ce délai lorsqu’il dépose sa demande, afin de pouvoir planifier et commencer ses opérations de production de façon à assurer la bonne marche de son entreprise. Dans le cas d’un élevage de mollusques*, le promoteur, avec l’aide du MAPAQ, devrait se renseigner dès le début de l’élaboration du projet sur la classification de la zone à l’intérieur de laquelle il prévoit aménager son site maricole. La classification d’une nouvelle zone en vertu du PCCSM peut s’étaler sur un certain temps (1 an). Le promoteur a tout intérêt à se renseigner à ce sujet le plus tôt possible. Remarques : Le MAPAQ encourage les promoteurs à faire connaître leur projet auprès de la communauté et des autorités municipales. Outre l’avis public prévu par la législation fédérale si la LCÉE est déclenchée, il n’y pas de processus officiel de consultation publique. La Loi sur l’aquaculture commerciale (art. 10) prévoit cependant le pouvoir du ministre de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec de soumettre un projet à une consultation publique. On encourage donc le promoteur à présenter son projet auprès des différents intervenants de sa communauté, comme les associations de pêcheurs mais aussi auprès du public en général. Cette démarche permet, le cas échéant, de modifier dès le départ le projet pour tenir compte des activités des autres utilisateurs du plan d’eau, ou pour répondre aux préoccupations du milieu et ainsi permettre la cohabitation pacifique de ces utilisateurs et intervenants. De plus, cela peut réduire subséquemment les délais d’analyse du dossier par les deux paliers de gouvernement. On incite aussi les mariculteurs à prendre connaissance du code de bonnes pratiques du Regroupement des mariculteurs du Québec, et même à y adhérer. On pourra se renseigner à ce sujet auprès du Regroupement des mariculteurs du Québec (voir section Où trouver l’information?). 11.3. Compétences des organismes gouvernementaux Jusqu’à maintenant, les activités aquacoles en milieu marin ont été encadrées par une réglementation développée pour les activités de pêches commerciales. Récemment, le gouvernement canadien a entrepris différentes initiatives en vue de favoriser le développement de l’aquaculture (les gouvernements provinciaux pour leur part avaient déjà le 124 11-La réglementation maricole mandat de développer le secteur). Ainsi, les responsabilités législatives et réglementaires actuelles peuvent être décrites comme suit : 11.3.1. Lois québécoises et responsabilité des ministères provinciaux MAPAQ : Loi sur l’aquaculture commerciale (L.R.Q., c. A-20.2) entrée en vigueur le 1er septembre 2004, mais son règlement d’application n’est pas encore adopté. L’ancien règlement édicté en vertu de la Loi sur les pêcheries et l’aquaculture commerciales demeure en vigueur tant qu’il n’est pas remplacé : Cette Loi donne au MAPAQ le pouvoir de délivrance des permis d’aquaculture. ⇒ Le MAPAQ délivre le permis d’aquaculture. MENV : Le MENV est chargé d’appliquer la Loi sur la qualité de l’environnement (LQE). ⇒ Le MENV émet le certificat d’autorisation (c.a.). (art. 22) Loi sur le régime des eaux (LRE) et son Règlement sur le domaine hydrique public : Ce dernier permet au MENV de consentir la location d’une partie du domaine hydrique de l’État. ⇒ Le MENV émet le bail. (art. 28) MRNFP-Faune Québec : Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune (LCMVF) : Cette loi prévoit la nécessité d’obtenir une autorisation pour mener des activités qui peuvent modifier l’habitat faunique dans le domaine hydrique de l’État (art.128.7). Le Règlement sur l’aquaculture et la vente des poissons, édicté en vertu de la LCMVF, prévoit aussi un zonage aquacole qui établit les espèces et activités autorisées pour chacune des 23 zones du Québec. Toutefois, seules les espèces anadromes, catadromes* et d’eau douce sont couvertes par la LCMVF et son règlement. ⇒ Le MRNFP-Faune Québec émet une autorisation. 125 11-La réglementation maricole 11.3.2. Lois fédérales et responsabilité des ministères fédéraux MPO : Loi sur les océans : Cette loi charge le MPO de la gestion des océans et de la mise en œuvre de programmes tels que la gestion intégrée des zones côtières et les zones de protection marines. Loi sur les pêches : Cette loi assure la gestion des activités de cueillette des stocks* sauvages. Certaines de ses dispositions (principalement liées à la conservation des stocks* sauvages ou à la protection de l’habitat du poisson) ont une incidence sur les activités aquacoles et doivent être prises en compte par les aquaculteurs. Règlement de pêche du Québec : Ce règlement s’applique en vertu de la loi fédérale qui habilite la délégation au Québec de la responsabilité de gestion de la pêche des espèces d’eau douce, anadromes* et catadromes*. Prélèvement de ressources sauvages : Lorsque les opérations aquacoles nécessitent le prélèvement de ressources sauvages, soit pour l’obtention de géniteurs* ou pour des opérations de contrôle des prédateurs, le MPO analysera la demande en fonction des lignes directrices contenues dans sa « Politique d’accès aux ressources aquatiques sauvages aux fins d’aquaculture ». Selon le cas, l’aquaculteur se verra délivrer un permis de pêche pour la cueillette des organismes aquatiques nécessaires à ces opérations. Introduction et transfert d’espèces : En vertu de la Loi sur les pêches, le producteur est tenu d’obtenir un permis auprès du MPO pour certaines opérations maricoles telles que le transfert de naissains*, l’introduction de juvéniles* provenant d’autres régions, l’ensemencement* sur le fond avec des espèces élevées dans un autre milieu, etc. Il s’agit alors d’un permis sur l’introduction et le transfert d’organismes* aquatiques. ⇒ Le MPO émet l’autorisation selon les conditions découlant de la consultation prévue au Code sur les introductions et transferts d’organismes aquatiques. 126 11-La réglementation maricole TC : Loi sur la protection des eaux navigables (LPEN) : Cette loi analyse les impacts du projet sur la navigation et sur les autres utilisateurs, vérifie la localisation et la dimension du site et détermine le balisage requis. L’application de cette loi peut entraîner par la suite l’application de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCÉE). ⇒ La GCC émet une autorisation formelle ou une évaluation d’ouvrage. Règlement sur les bouées privées : Ce règlement précise les normes de balisage devant être utilisées pour assurer la sécurité de la navigation. EC : Loi canadienne sur la protection de l’environnement : Cette loi vise la prévention de la pollution et la protection de l’environnement et de la santé humaine. Loi canadienne sur l’évaluation environnementale : En vertu de cette loi, Environnement Canada (par le biais de l’Agence canadienne d’évaluation environnementale) exige que des évaluations environnementales soient entreprises lorsqu’un projet est financé par le gouvernement ou que des permis et licences fédéraux sont nécessaires à sa mise en œuvre. 11.3.3. Autres juridictions fédérales Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques : Ce programme fédéral vise la sécurité alimentaire du public. Il s’applique à toutes les zones coquillières, incluant les sites conchylicoles*. Les zones coquillières, si elles sont classifiées, sont suivies par Environnement Canada qui y fait des échantillons. Selon le résultat de l’analyse de ces échantillons, les zones peuvent être déclarées ouvertes ou fermées. Une zone est fermée à la cueillette s’il y a détection de contamination ou si elle n’a pas déjà été classée. Trois ministères fédéraux sont impliqués dans l’application de ce programme : EC et l’ACIA et MPO. EC est responsable de la surveillance de la qualité des eaux. Il lui incombe de mesurer la contamination bactériologique de l’eau et de recommander au MPO la fermeture ou l’ouverture des zones coquillières. L’ACIA vérifie l’innocuité du produit pour la consommation humaine. Lorsque le niveau de toxicité dépasse les normes établies, l’ACIA peut 127 11-La réglementation maricole procéder à la saisie des produits et recommander au MPO la fermeture de la zone coquillière d’origine des produits. Le MPO est responsable de l’ouverture et de la fermeture ainsi que de la surveillance des zones coquillières. Sur recommandation d’EC ou de l’ACIA, le MPO procède à l’ouverture ou à la fermeture des zones par la publication des ordonnances appropriées. EN CONCLUSION, le respect scrupuleux des étapes à franchir pour obtenir toutes les autorisations passe par une bonne connaissance de la structure réglementaire fédérale et provinciale. C’est à ce prix que le promoteur ne brûlera pas d’étapes et qu’il les franchira dans le délai minimum. Dans ce chapitre, nous avons exposé le rôle des différents ministères des deux paliers de gouvernement impliqués dans la mariculture. Il est néanmoins utile de se rappeler que le MAPAQ agit comme guichet unique pour le promoteur, car il se chargera de faire le suivi des démarches d’obtention de permis auprès des autres acteurs concernés. 128 PARTIE VI INFORMATION COMPLÉMENTAIRE Le métier de mariculteur, parce qu’il est exercé dans un environnement complexe, exige des aptitudes bien particulières. Les données biologiques de son élevage, l’aspect légal du métier et les techniques de commercialisation sont des paramètres qui doivent être familiers au mariculteur. Ce chapitre dresse un portrait des compétences requises et présente les différentes formations offertes. * : se référer au glossaire 12.1. Les professions de l’industrie maricole Avant de se lancer en mariculture, il importe de connaître le métier qu’on veut exercer et les tâches qui s’y rapportent. L’industrie maricole étant peu connue au Québec, les métiers de l’industrie maricole ne le sont pas plus. De manière générale, on peut considérer quatre appellations d’emploi au sein de l’industrie maricole : 1) le propriétaire-exploitant d’entreprise maricole ou entrepreneur maricole; 2) le technicien maricole; 3) le capitaine; 4) l’ouvrier maricole. La division de certaines fonctions de travail varie d’une entreprise à l’autre. Néanmoins, ce qui différencie le propriétaireexploitant des techniciens et des ouvriers concerne évidemment la planification du projet maricole et l’administration de l’entreprise maricole. 12.1.1. Propriétaire-exploitant d’entreprise maricole Le propriétaire-exploitant (mariculteur, entrepreneur maricole, directeur, gestionnaire d’établissement maricole) est la personne qui planifie et gère l’ensemble des activités de l’entreprise maricole. Les activités sont variées et diffèrent d’une entreprise à l’autre en fonction du type d’élevage pratiqué. Ainsi, le travail du propriétaire-exploitant peut consister à : - déterminer les besoins des espèces à cultiver et des lieux propices à leur culture, concevoir et construire (ou superviser la construction) des installations maricoles, choisir et entretenir le matériel de culture et de récolte, 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible - établir des méthodes d’évaluation des stocks* et de contrôle de la qualité, analyser des données, superviser et former le personnel, établir des stratégies commerciales, s’occuper des autres tâches administratives de l’entreprise. Selon le type d’élevage, son travail consistera également à : - coordonner la sélection et le maintien des stocks* géniteurs*, coordonner l’approvisionnement en juvéniles* en milieu naturel ou grâce à des écloseries*, composer des régimes alimentaires, diriger l’inspection des stocks* pour déceler les maladies et les parasites* utiliser les substances médicinales adéquates, diriger les prises d’échantillon de production et de qualité de l’environnement en milieu naturel ou artificiel, etc. Globalement, il est celui qui gère les tâches de l’entreprise. 12.1.2. Technicien maricole Le technicien maricole effectue les mêmes tâches de travail que l’entrepreneur, à la différence qu’il ne participe pas forcément à la conception du projet maricole, ni aux tâches qui relèvent de l’administration et du financement de l’entreprise. Le technicien peut toutefois être amené à superviser certaines activités, à rédiger des rapports sur la production et à diriger du personnel. Il est celui qui organise les tâches de l’entreprise. Bien souvent, dans les petites entreprises, les tâches du technicien maricole et du propriétaire-exploitant sont confondues, car elles sont assumées par la même personne. 12.1.3. Capitaine Le capitaine est chargé de manœuvrer le bateau pour faire les opérations d’élevage en mer. Bien souvent, il est la personne responsable de l’équipe de travail à bord du bateau. Selon le cas, il pourra être un technicien ou le propriétaire-exploitant. Ses tâches sont également de prendre toutes les données relatives à l’élevage qui servent au suivi de la production. Il est aussi, dans bien des cas, responsable de l’entretien de son bateau et des équipements maricoles. 12.1.4. Ouvrier maricole L’ouvrier maricole (manœuvre) assiste le technicien maricole ou le propriétaireexploitant dans les différentes activités de l’entreprise. Le travail de l’ouvrier maricole peut être de nature très différente, allant du travail en mer sur un bateau pour la récolte de mollusques*, par exemple, à l’alimentation des stocks* de poissons en élevage à terre, de 132 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible même qu’au nettoyage des structures d’élevage. Les tâches de l’ouvrier sont en général plus manuelles. Elles ne font pas appel à la résolution de problèmes complexes et ne supposent pas de responsabilités de coordination. Il est celui qui exécute les tâches de l’entreprise. 12.1.5. Autres intervenants En plus des employés réguliers de l’entreprise (techniciens et ouvriers maricoles), il est possible que l’entrepreneur doive faire appel à des intervenants externes pour réaliser certaines tâches demandant des compétences spécialisées. Ainsi, certains mariculteurs font appel à des consultants pour les tâches liées à l’aménagement maricole et l’établissement d’un plan de production, à des laboratoires et à des techniciens gouvernementaux en ce qui concerne la qualité de l’eau, à des vétérinaires et à des techniciens gouvernementaux pour la santé des organismes ainsi qu’à des courtiers pour la livraison et le transport du produit. 12.2. Les tâches de l’entreprise maricole Il est difficile d’établir une liste des tâches par catégorie de travailleur (entrepreneur, technicien, ouvrier), puisque la division du travail par catégorie d’emploi diffère grandement d’une entreprise à l’autre, selon le nombre d’employés, le chiffre d’affaires, le type d’élevage et la philosophie de gestion du personnel. De manière générale, on considère que les tâches de conception, de coordination et de supervision relèvent de l’entrepreneur et du technicien, tandis que les tâches d’exécution relèvent de l’ouvrier. Sans dresser une liste exhaustive des nombreuses tâches pouvant s’appliquer aux différents élevages maricoles, on peut regrouper les différentes tâches d’une entreprise maricole par thème d’activité. Chaque entrepreneur pourra dresser sa propre liste de tâches en fonction de son entreprise. Des exemples de tâches sont proposés afin de donner une idée au futur entrepreneur de la nature du travail qu’il aura à effectuer ou à superviser. La description des tâches concerne tout autant les élevages de mollusques* que de poissons marins, de même que les écloseries*. De plus, les tâches font référence de façon égale à des élevages en mer ainsi qu’à des élevages à terre. 12.2.1. Élaborer un projet maricole Il s’agit des tâches directement liées à l’élaboration du projet maricole, telles que décrites dans les chapitres précédents. On parle ainsi du choix de l’espèce, du choix du site et de la technique d’élevage, de l’analyse de marché, de l’analyse de faisabilité technique et financière, ainsi que de la préparation du plan d’affaires, de la recherche de financement, 133 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible de l’obtention des permis requis, de l’élaboration du plan des installations et du plan de production. 12.2.2. Gérer les installations maricoles Il s’agit d’établir les paramètres des installations maricoles. On veillera ainsi à faire la conception des systèmes d’élevage, à choisir les matériaux appropriés, à effectuer ou à superviser les travaux de construction des installations. Dans certains cas, il faudra fabriquer soi-même certaines composantes (fabriquer des bassins* en fibre de verre et en plastique, mouler du plastique, des joints, des tubulures, effectuer des travaux de plomberie, installer un système d’oxygénation des bassins, mouler des blocs de béton, préparer les cordages, construire des cages d’élevage, etc.). De plus, il faudra prévoir les besoins en équipement et matériel, effectuer les commandes auprès de fournisseurs et faire l’entretien de l’équipement et du matériel. Le travailleur maricole peut être amené à faire de la plongée sous-marine autonome pour installer, inspecter ou réparer des composantes du système d’élevage en mer. Au besoin, il faudra faire la modification des systèmes et développer du nouveau matériel adapté aux nouveaux systèmes. L’industrie maricole évolue constamment, il importe donc que l’entrepreneur se tienne au courant des changements. Ainsi, peut-être que de nouveaux marchés s’ouvriront à lui, ce qui pourrait l’amener à réajuster sa production ou à la diversifier. Il peut s’avérer utile d’expérimenter de nouveaux équipements et de réaliser quelques projets pilotes, afin d’explorer de nouvelles avenues et de sonder le marché. Enfin, il faudra mettre en œuvre des mesures de sécurité en cas de bris ou de panne des systèmes d’élevage. 12.2.3. Administrer l’entreprise La gestion de l’entreprise exige certaines aptitudes en administration ainsi qu’une connaissance des logiciels. Dans un premier temps, il s’agit de prévoir les ventes, d’évaluer les revenus et les coûts, de prévoir les achats, et d’établir les échéanciers. Avec l’assistance de ressources administratives externes à son entreprise, le mariculteur est en mesure d’établir ses budgets et d’en faire le suivi (achats de matières premières, de matériel, paie des employés, revenus, pertes). Ses diverses sources de financement et d’aide financière figureront également dans ses budgets. Une bonne gestion administrative consiste notamment à tenir à jour les registres pour enregistrer les fluctuations des coûts de production. Ce suivi permettra, par la suite, de faire baisser les dépenses. Les conseils de professionnels permettent de structurer les projections financières. Au bout du compte, le mariculteur doit être en mesure de comprendre et d’expliquer les états financiers de son entreprise. 134 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible 12.2.4. Gérer les ressources humaines Gérer les ressources humaines consiste à remplir toutes les tâches qui concernent les employés : évaluer les besoins en personnel, faire le recrutement puis la formation de la main-d’œuvre, ainsi que son perfectionnement lorsque cela s’avère nécessaire. Il faut aussi assurer la gestion de tous les jours : la paie, les horaires, les vacances. Par ailleurs, l’employeur devra être en mesure de s’assurer, par sa supervision, que ses employés ont un rendement adéquat et qu’ils accomplissent correctement leurs tâches, et ce, en favorisant une bonne atmosphère de travail. Il devra veiller au respect des normes et des lois sur le travail, et s’assurer, le cas échéant, qu’il respecte les clauses de la convention collective. 12.2.5. Assurer le suivi de la production Le mariculteur doit pouvoir évaluer sa production et, s’il y a lieu, prendre des moyens pour l’améliorer. Pour se faire, il faudra établir les prévisions de production, prélever des données sur le terrain (variables importantes de production : mortalités, températures, taux de croissance*, etc.). Par la suite, on fera la saisie et le traitement des données à l’aide d’un tableur électronique (Excel, Lotus, etc.). Le traitement des données (en calculant par exemple, des moyennes, des pourcentages, etc.) permettra d’interpréter les données et de mieux les présenter dans un rapport de production. Si l’élevage se concentre uniquement sur le grossissement des organismes (peu importe le type d’élevage), on devra suivre particulièrement le gain en poids des organismes. Pour ce faire, on effectuera des tâches de recherche comme la prise d’échantillons, la saisie et le traitement de données, le calcul du poids moyen, le classement des individus par taille, l’ajustement des densités, etc. Par ailleurs, du fait que l’industrie maricole est en plein développement, il est probable que l’entreprise maricole participe à des travaux de recherche et développement. Il faudra donc diriger les programmes de recherche et développement au sein de l’entreprise, choisir des méthodes d’échantillonnage appropriées, compiler et analyser des données, et préparer des rapports. 12.2.6. Gérer les systèmes d’assurance de la qualité Évoluant dans le domaine de l’alimentation, il est fondamental que l’entreprise maricole respecte les normes de qualité pour son produit. En général, il conviendra d’établir des critères de qualité de la production et de s’assurer de les atteindre en appliquant un système d’assurance de qualité. Pour ce faire, il faudra appliquer des méthodes de prévention telles que le contrôle de la qualité de l’eau, l’observation du comportement des individus, l’évaluation de l’état de santé des organismes en stock*, le contrôle des agents infectieux et des prédateurs. En dernier lieu, il s’agira de traiter efficacement les 135 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible individus contre les maladies. Afin de respecter les normes de qualité fixées, il faut prélever régulièrement des échantillons à des points de contrôle critiques à l’aide de matériel et d’une technique d’échantillonnage adéquats. 12.2.7. Faire les opérations d’élevage à terre Si on choisit un élevage à terre (élevage de poissons en bassins*, écloserie-nourricerie pour des poissons ou des mollusques*, etc.), il faudra se fier aux opérations particulières de ce type d’élevage. Dans le cas d’une écloserie-nourricerie (que ce soit pour la production de larves* de poissons ou de mollusques*), la première tâche est de s’approvisionner en géniteurs* par l’achat ou la capture, en prenant soin de bien sélectionner les individus reproducteurs et de les différencier par leur sexe, et en les maintenant en vie dans les conditions environnementales les plus propices (stabulation*). Par la suite, différentes opérations seront nécessaires pour la production de juvéniles* de qualité telles que le conditionnement des individus reproducteurs pour la ponte*, l’incubation* des œufs et l’administration d’une nourriture qui convient aux différents stades larvaires des organismes choisis. De même, pour un élevage de grossissement de poissons en bassins*, on devra s’assurer d’avoir les meilleures conditions environnementales en choisissant les bassins appropriés, en ajustant les densités et en contrôlant les variables comme la température de l’eau, le niveau d’eau, le débit, etc. Les tâches habituelles d’un élevage à terre concernent le soin apporté aux organismes (alimentation, suivi des paramètres physico-chimiques de l’eau, suivi de l’état de santé, conditionnement pour la reproduction, gestion de la biomasse, etc.) et l’entretien du système d’élevage (vérification des débits, nettoyage des bassins et des équipements, etc.). 12.2.8. Faire les opérations d’élevage en mer Si on s’oriente plutôt vers un élevage en mer (que ce soit pour un élevage de mollusques* ou de poissons marins), les tâches se feront à partir d’un bateau en milieu naturel, ce qui correspond à une réalité bien différente de celle des élevages à terre en milieu artificiel contrôlé. Les tâches des travailleurs maricoles sont ainsi soumises aux aléas des conditions environnementales. 136 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible Photo 5 : Salissures sur des paniers* de myes La première des tâches particulières liées à ce type d’élevage consiste à conduire et à entretenir un bateau. Il faut donc effectuer des manœuvres en mer, manier des instruments de navigation, diriger et superviser des hommes de pont. Par la suite, il faudra accomplir les tâches directement liées au type d’élevage (captage* de naissains* pour un élevage de mollusques*, alimentation des poissons, etc.), prélever des échantillons, vérifier la qualité de l’eau, faire l’entretien des structures d’élevage (nettoyer les salissures*, ajouter des bouées, des lests, etc.), faire le contrôle des prédateurs, manipuler et transporter les organismes. Photo : Michel Larrivée 12.2.9. Nourrir les organismes Si l’élevage choisi requiert qu’on nourrisse les organismes (élevage de poissons, écloserie-nourricerie), le promoteur devra s’attarder particulièrement à cet aspect, les tâches relatives à l’alimentation étant particulièrement liées au succès de l’élevage. Il s’agira ainsi de faire le choix approprié du type de nourriture, d’en faire la préparation ou d’en assurer l’approvisionnement auprès de fournisseurs, et de s’assurer de sa qualité. Par la suite, il importe d’élaborer des chartes alimentaires*, de gérer les stocks* de nourriture, de distribuer de façon appropriée les rations alimentaires*, de calculer les indices de conversion de nourriture en chair et de calculer des indices de condition*. Selon l’espèce choisie, et particulièrement si on tient une écloserie-nourricerie, il faudra s’assurer de pouvoir fournir de la nourriture vivante nécessaire à la croissance des larves*. Selon l’espèce qu’on veut nourrir et son stade larvaire, on devra cultiver des microalgues*, des rotifères*, des artémies*, et s’assurer que ce type de nourriture vivante est en quantité suffisamment abondante et qu’elle est digestible et appétissante. S’il s’agit d’un élevage de poissons, il faut observer le comportement des poissons lorsqu’on les nourrit et tenir des fiches d’alimentation qui fourniront de l’information sur leur consommation (quantité en fonction de la saison, du stade de maturation des gonades*, etc.), ce qui permettra d’adapter les pratiques alimentaires. Dans tous les cas, on inspectera régulièrement la qualité des aliments et on prendra soin du système mécanique de distribution des aliments. 137 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible 12.2.10. Veiller à la sécurité des personnes Il convient que l’entrepreneur maricole établisse un programme de santé et de sécurité. Il est nécessaire de mettre en œuvre un programme de formation lié aux techniques et aux normes de sécurité, de pair avec l’établissement d’un plan d’urgence. Pour ce qui est des tâches quotidiennes (pour un système d’élevage à terre), il faut s’assurer des compétences des employés en ce qui concerne la manipulation et l’entreposage des produits dangereux, qui demandent de savoir utiliser le matériel de protection personnelle. Connaître le fonctionnement sécuritaire des machines et leur fiche d’entretien (nettoyage, pièce de rechange, mise au point, etc.) est primordial pour éviter de graves accidents. Toutes les questions de sécurité nautique sont également à prendre en compte; il est nécessaire de connaître la réanimation cardio-respiratoire (RCR) et d’être en mesure de donner les premiers soins. 12.2.11. Assurer la mise en marché Enfin, la mise en marché de la production requiert des tâches précises. Ainsi, il s’agit de : - établir un échéancier de mise en marché, recevoir les commandes, sélectionner les lots, évaluer la qualité des organismes, effectuer le classement, le comptage et la pesée des organismes, conditionner les organismes pour la commercialisation, procéder à l’abattage, le conditionnement, la congélation ou la transformation, effectuer la livraison (s’il y a lieu). 12.3. Les connaissances et les habiletés du technicien maricole Comme on l’a sans doute remarqué à la lecture des paragraphes précédents, le métier de mariculteur suppose la réalisation de tâches de nature très diverse qui font appel à un grand champ de connaissances ainsi qu’à des habiletés particulières. Pour recenser les connaissances, attitudes et habiletés nécessaires, on peut se baser sur l’analyse des fonctions de travail. Parmi les domaines de connaissances utiles au métier de mariculteur, on peut mentionner : - 138 Le démarrage et la gestion d’entreprise; L’informatique; La biologie des espèces et la connaissance des maladies des espèces d’élevage et leur traitement; La connaissance des équipements utilisés dans l’industrie maricole et leur fonctionnement; 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible - La mécanique, l’hydraulique, l’électricité, la menuiserie, la plomberie, la soudure; Les règles de santé et sécurité au travail (CSST); La plongée sous-marine; L’aménagement de systèmes et de sites d’élevage; La navigation. À titre indicatif, les attitudes permettant au technicien en aquaculture de bien exercer son travail sont, par exemple : - Avoir le souci de la précision; Démontrer une grande rapidité d’exécution; Avoir le sens de l’observation; Être pragmatique; Avoir du discernement; Avoir un bon esprit d’équipe; Avoir le sens des responsabilités; Démontrer un sens de l’entrepreneurship. On peut également mentionner trois catégories de qualités importantes pour bien exécuter les tâches de travail et apprécier son travail (d’après une étude du Cégep de SaintFélicien, reprise par Marie-Lyne Larrivée) : 1) Facteurs d’intérêt : - Planifier et organiser son travail; Travailler avec précision; Préconiser les relations et les contacts humains; Travailler avec des instruments et de l’équipement; Travailler avec des organismes vivants; Diriger, contrôler et organiser; Prendre des décisions; S’adapter au changement. 2) Indices de tempérament : - Assurance et maîtrise de soi; Attitude positive; Autonomie; Patience; Débrouillardise; Minutie et méthode; Leadership; Facilité à communiquer oralement et par écrit; Polyvalence; Bon esprit d’analyse; Bonne santé physique et émotionnelle. 139 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible 3) Caractéristiques psychomotrices : - Dextérité manuelle; Utilisation d’outils, d’appareils et d’instruments; Qualité de réflexes; Degré d’attention élevé. 12.4. Les programmes de formation disponibles Afin de s’assurer que toutes les tâches énumérées précédemment sont réalisées correctement, il pourrait s’avérer essentiel de suivre une formation; plusieurs écoles secondaires, collèges et universités offrent des formations en lien avec l’aquaculture. Programmes du secondaire AQUACULTURE Programmes du collégial Types de formation DEP Types de formation DEC AQUACULTURE AEC Formation sur mesure Établissements de formation CS René-Lévesque, Centre l’Envol à Carleton Établissements de formation Centre spécialisé des pêches de Grande-Rivière TECHNIQUE D’AMÉNAGEMENT CYNÉGÉTIQUE ET HALIEUTIQUE DEC Cégep de BaieComeau TECHNIQUE D’INVENTAIRE ET DE RECHERCHE EN BIOLOGIE DEC Cégep de SainteFoy Cégeps de TECHNIQUE D’ÉCOLOGIE APPLIQUÉE (AMÉNAGEMENT DE LA FAUNE) DEC La Pocatière Sherbrooke Vanier 140 12-Le métier de mariculteur et la formation disponible Programmes universitaires COURS D’AQUACULTURE (PHYSIOLOGIE, NUTRITION) Types de formation Établissements de formation Université Laval, facultés de biologie; sciences de l’agriculture et de l’alimentation Maîtrise Doctorat Universités : Bishop Concordia Laval Baccalauréat McGill BIOLOGIE (AQUATIQUE) Maîtrise Sherbrooke Doctorat UQAC UQAR UQTR Formations sur mesure OUVRIERS PISCICOLES PERFECTIONNEMENT AUX AQUACULTEURS PERFECTIONNEMENT POUR LES AQUACULTEURS Types de formation Établissements de formation Formation continue aux adultes et service aux entreprises CS des Laurentides Formation sur mesure Aquamérik inc. Par ailleurs, l’entrepreneur doit prendre note que de nombreux collèges et universités offrent des cours d’administration et de gestion en formation continue (cours du soir); une bonne façon d’apprendre à manier les outils de gestion (logiciels, comptabilité, finances, ressources humaines, etc.) pour le bon fonctionnement de l’entreprise. d’horizon que que souhaitaient souhaitaient EN CONCLUSION, ce chapitre complète le grand tour d’horizon présenter les les auteurs auteurs du Guide Guide de de démarrage démarrage d’une d’une entreprise maricole. maricole. Parmi Parmi toutes toutes les les présenter étapes franchies, franchies, la dernière, dernière, celle celle de de la la formation, formation, n’est n’est pas pas àà négliger négliger :: une une entreprise entreprise étapes maricole est avant tout un lieu de travail où la principale richesse est celle des gens qui y maricole travaillent. Des employés compétents et qualifiés seront la meilleure meilleure garantie de la la travaillent. prospérité de de l’entreprise. l’entreprise. prospérité Maintenant que s’achève s’achève le guide, guide, un un schéma schéma récapitulatif récapitulatif permettra de placer dans dans le le Maintenant temps chacune des étapes abordées précédemment. Ce schéma, en guise de conclusion, temps chacune des étapes abordées précédemment. schéma, en guise de conclusion, constitue l’objet du dernier dernier chapitre. chapitre. Par la la suite, suite, des des fiches fiches techniques techniques sur sur certaines certaines constitue espèces d’élevage au Québec ainsi que des annexes viendront compléter l’information espèces d’élevage Québec ainsi que des annexes viendront compléter l’information présentée jusqu’ici. jusqu’ici. présentée 141 On a maintenant fait le tour des différentes étapes qu’aura à suivre la personne désirant démarrer une entreprise maricole. Puis, on a présenté quelques informations à propos du contexte lui permettant d’avancer dans sa démarche (réglementation, formation). Pour permettre au promoteur potentiel de construire son projet dans un laps de temps réaliste, voici un calendrier des étapes à suivre ainsi que du temps minimum requis pour chacune de celles-ci. Le schéma présenté à la page suivante illustre les différentes étapes du processus de démarrage d’une entreprise maricole. Plusieurs de ces étapes peuvent se faire simultanément. Ainsi, des durées approximatives sont présentées à titre indicatif. Photo 6!: Mariculteur au travail En premier lieu, il serait intéressant pour le nouveau venu en mariculture de suivre une formation. À partir du moment où la formation est suivie et complétée, des étapes incontournables nécessitent un certain laps de temps avant de voir le projet se réaliser. Ainsi, la préparation du plan d’affaires et la recherche de financement peuvent sembler être des étapes longues et ardues, mais un plan d’affaires bien préparé sera un outil qui permettra à Photo : CSMOPM l’entrepreneur maricole de gagner du temps dans ses opérations commerciales et de mieux faire fonctionner ses affaires. Un plan d’affaires, au-delà de son utilité lors de la recherche de financement, est avant tout un plan de conduite de l’entreprise. Il sera utile à l’entrepreneur qui le consultera et le réajustera régulièrement. 144 1 an (minimum) Choix du projet Perfectionnement IDÉE Octroi de permis Analyse financière et de risque Demande de permis Analyse technique et environnementale Analyse de marché et recherche de contrats Classification de la zone d’élevage 2 mois (minimum) 6 mois à 1 an RÉDACTION DU PLAN D’AFFAIRES RECHERCHE D’INFORMATION Choix du site d’élevage Incorporation de l’entreprise Étude de préfaisabilité Figure 75 : Échéancier des activités 13-De l’idée à la production commerciale 6 mois à 1 an Octroi de financement Recherche de financement Entre 1 an et 2 ans après avoir eu l’idée de démarrer une entreprise maricole Début des opérations Achat et construction des installations PARTIE VII FICHES TECHNIQUES SUR LES ESPÈCES D’ÉLEVAGE Fiche technique 1 : LA MOULE BLEUE Mytilus edulis et M.trossolus * : se référer au glossaire Biologie Description physique La moule bleue est un mollusque* bivalve* filtreur*. Les deux coquilles (valves) sont reliées entre elles par une charnière et deux muscles adducteurs* lui permettent de se refermer. L’extérieur des coquilles varie du brun au noir bleuâtre alors que la partie interne est d’un blanc nacré. Les parties molles de l’animal sont situées entre les coquilles. Le manteau, composé de tissus plats, recouvre les organes. Le manteau sécrète la coquille et ses tissus contiennent une grande partie des gonades*. Lorsque les valves sont entrouvertes, le manteau forme également deux siphons, l’un inhalant et l’autre exhalant. La moule possède un pied musculaire extensible. À la base du pied, on retrouve l’organe qui sécrète le byssus* permettant à la moule de se fixer. Les moules sont des animaux dioïques, ce qui signifie que les sexes sont séparés. La production québécoise repose sur deux espèces : Mytilus edulis et Mytilus trossolus. À l’œil nu, il n’est pas possible de distinguer avec certitude ces deux espèces. Elles sont morphologiquement très semblables mais les optimums physiologiques sont différents. La coquille de M. trossulus est plus mince que celle de M. edulis. Ceci implique des ajustements différents sur les machines qui dégrappent et trient les moules. Toutefois, un rapport d’atelier tenu sur ces deux espèces conclut que les informations disponibles ne permettent pas de considérer que M. trossulus soit une espèce moins intéressante que M. edulis pour la mytiliculture*. Pour le moment, il vaut mieux considérer la performance obtenue à un site donné en fonction de la population observée plutôt qu’en fonction de l’espèce. Selon les régions, les populations sont homogènes ou bien elles sont mixtes avec des dominances parfois marquées. Des individus hybrides ont également été observés. Distribution géographique et habitat On retrouve ces deux espèces de moule, sur la côte est de l’Amérique du Nord, de l’océan Arctique à la Caroline du Nord. La limite de distribution de la moule vers le sud est généralement liée à une température maximale de l’eau de surface de 27 °C, soit sa température létale. Les deux espèces coexistent fréquemment en proportions variables. Plusieurs facteurs (profondeur, salinité*, substrat*, etc.) influencent leur aire de distribution. La moule vit en zone intertidale* et dans les eaux peu profondes de la zone subtidale* où elle se fixe sur divers substrats* immergés comme les rochers, les parties immergées des bouées, pilotis et mouillages ainsi que sur les coques des bateaux. Elle peut également se retrouver à plus de 20 m de profondeur. C’est souvent la présence de prédateurs (étoile de mer, crabe, La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) etc.) qui limite sa distribution bathymétrique*. La moule est un animal grégaire. Elle se fixe à d’autres moules et au substrat* à l’aide de son byssus* (faisceau de filaments adhésifs qu’elle sécrète), formant ainsi des agrégations denses pour mieux se protéger contre les vagues qui pourraient la déloger de son substrat*. C’est généralement la présence de stocks* naturels d’une de ces espèces qui explique le choix de l’espèce mise en élevage dans une région donnée. Elles peuvent survivre dans des eaux de très faible salinité*, jusqu’à 4 0/00, mais leur croissance est alors nulle ou très faible. Alimentation et croissance La moule peut atteindre une taille de 120 à 130 mm et vivre jusqu’à 24 ans selon les sites. Les individus âgés de 15 à 20 ans ne sont pas rares. La moule bleue se nourrit de petites particules en suspension en filtrant l’eau de mer à travers ses branchies. Ce sont les algues microscopiques (phytoplancton*) qui constituent l’essentiel de la nourriture de la moule. La vitesse de croissance de la moule bleue dépend principalement de la température de l’eau, de la salinité*, de la quantité et de la qualité de nourriture disponible. Le taux de filtration de la moule est constant entre 5 et 20 °C. Les grosses moules peuvent filtrer jusqu’à 165 l d’eau par jour. En supposant un apport de nourriture adéquat, la température de croissance idéale se situe entre 10 et 20 °C. La moule peut tout de même croître assez rapidement à des températures basses, car l’abondance de la nourriture prime sur la fourchette des températures. Le taux de croissance* augmente de façon logarithmique avec la température. Toutefois, une température supérieure à 20 °C diminue radicalement la croissance et augmente le taux de mortalité. La moule croît bien dans des salinités* comprises entre 18 et 31 0/00, avec un optimum à 26 0/00. Sa vitesse de croissance est fortement réduite à une salinité* inférieure à 12,8 0/00. Comme la majorité des organismes marins, le taux de croissance* de la moule est inversement proportionnel à son âge et à sa taille. Cycle biologique À la ponte*, les moules expulsent leurs produits sexuels dans l’eau; la fécondation a lieu à l’extérieur de l’animal. Dans la région de l’Atlantique, la ponte* peut avoir lieu de la mi-mai à la fin septembre et peut être déclenchée par des facteurs tels que des variations dans la quantité de nourriture présente dans l’eau, une variation subite de la température ou un dérangement physique. Au Québec, en milieu naturel, la ponte* se déroule principalement au printemps, entre les mois de mai et de juin. Toutefois, en élevage, il arrive que la ponte* principale soit retardée, ou encore partielle, et étalée sur une période de plusieurs mois (ponte* asynchrone). Ceci est principalement dû au fait que les moules maintenues en suspension se retrouvent dans un milieu où les stimuli qui déclenchent la ponte* sont moins clairs. La ponte* est une activité stressante pour la moule et l’individu mature y perd une grande quantité de son poids corporel. 148 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) Peu de temps après la fécondation de l’œuf, se développe une larve* qui est capable de se déplacer dans l’eau. Suivent différents stades de développement, d’une durée de 3 à 4 semaines, à la fin desquels la larve* sera en mesure de se fixer définitivement à un substrat* solide pour ensuite se métamorphoser en moule juvénile*. Cette moule juvénile* mesure alors près de 0,5 mm. L’ensemble de ces jeunes individus est appelé « naissain* ». Prédation et autres sources de pertes Bien entendu, les limites de tolérance physiologique de la moule bleue ne lui permettent pas de survivre en dehors d’une certaine fourchette de température, de salinité* et d’abondance de nourriture. Malgré une certaine adaptation, les moules de la zone intertidale* doivent souvent supporter de longues périodes d’émersion qui, associées à un autre stress (ponte*, chaleur, etc.), peuvent être fatales. La période de reproduction est très exigeante sur le plan physiologique. Associée à une température élevée de l’eau, la ponte* peut occasionner des mortalités massives. La mort peut également être causée par des parasites*, des maladies ou des prédateurs. Les moules sauvages sont les proies de plusieurs oiseaux (goéland, canard plongeur, sterne, marmette, guillemot noir), mais plusieurs ne s’attaquent qu’aux moules juvéniles*, leur bec ne leur permettant pas d’ouvrir les moules adultes. Les crustacés (crabe, homard), les étoiles de mer et certains poissons (tanche-tautogue, plie rouge, loup de mer, morue, etc.) sont sélectifs, leur propre taille détermine la grosseur des moules auxquelles ils vont s’attaquer. Parmi les mammifères, les différentes espèces de phoques incluent souvent les moules dans leur « menu ». La moule d’élevage est moins susceptible d’être la proie de certains prédateurs étant donné que sa vie se déroule entièrement en suspension dans la colonne d’eau. Dans l’ensemble du Québec, les pertes de moules reliées à la prédation sont principalement occasionnées par l’étoile de mer (Asterias sp.), dont les larves* pélagiques* peuvent se fixer sur les boudins* et les collecteurs. Plus tard dans la production, il est possible que les boudins* d’élevage (ou les collecteurs autogérés) touchent le fond, ce qui rend encore les moules vulnérables aux étoiles de mer et à certains crustacés (crabe, homard). La coquille de la moule bleue peut aussi servir de support à des organismes qui s’y fixent tels que balanes, caprelles, bryozoaires, tuniciers, algues, anémones, naissain* de moules de fixation* secondaire (« second set »), etc. Plusieurs de ces organismes peuvent entrer en compétition avec les moules pour l’espace et la nourriture, réduire leur croissance ou occasionner le dégrappage* du boudin* d’élevage. Dans certains cas, on peut utiliser le pouvoir prédateur de certaines espèces à notre avantage. Ainsi, le crabe commun peut « nettoyer » les boudins* d’élevage de moules dans certaines conditions. Le futur éleveur doit essayer de savoir si ces espèces sont présentes dans la région du site qu’il envisage et si elles ont déjà occasionnées des problèmes. 149 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) Technique d’élevage Description générale L’origine de la mytiliculture* remonterait à plus de 750 ans. En essayant de capturer des oiseaux marins à l’aide de filets tendus au-dessus de la mer, un naufragé aurait remarqué que les pieux qu’il avait plantés dans la zone de marée s’étaient rapidement couverts de moules. L’élevage sur bouchot était né. Depuis, d’autres types d’élevage ont vu le jour. Le transfert de naissain* sur des fonds propices à la croissance et l’élevage en suspension sur structures fixes, sur radeaux ou sur lignes flottantes (filières*) sont des techniques largement utilisées un peu partout sur la planète. Au Québec, on utilise la technique d’élevage en suspension dans l’eau, sur des filières* immergées. Photo 7 : Filière de moules avec bouées Les conditions climatiques et environnementales du Canada Atlantique obligent l’immersion des structures d’élevage. Il s’est donc avéré que l’élevage des moules en suspension est la technique d’élevage qui s’adapte le mieux aux rigueurs du climat, notamment en présence de glaces mobiles. Le mytiliculteur commence par capter les larves* sur des collecteurs*, généralement durant les périodes printanière et estivale. C’est l’étape du captage* de naissains*. Ensuite, l’éleveur procède au boudinage* du naissain*. Cette opération permet de diminuer les densités d’élevage, ce qui améliore l’environnement des moules (accès à la nourriture, espace) et favorise la croissance. C’est l’étape du grossissement. Photo : Marie Lagier 150 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) Jusqu’à tout récemment, tous les éleveurs du Québec utilisaient la technique de boudinage* traditionnellement effectuée dans les maritimes, qui consiste à transférer les jeunes moules dans des filets tubulaires faits de matériaux imputrescibles de 3 à 5 m (boudins*) suspendus à la ligne flottante. Les moules sortent du filet après quelques jours afin d’avoir accès à la nourriture. Cette technique compte encore quelques adeptes, mais depuis peu, les éleveurs se sont convertis en majorité à la technique du boudinage* mécanisé en continu. Il s’agit d’une technique importée de Nouvelle-Zélande et d’Espagne, d’où sont qualificatif d’hybride, qui consiste à attacher à chaque filière* un seul boudin*, très long, au lieu d’y suspendre une centaine de boudins* courts. Le boudin* continu, qui est attaché à intervalles réguliers à la filière* flottante, forme une série d’anses semblables à des demi-cercles (voir fig. 9 et 10). Cette technique présente l’avantage de mécaniser le boudinage* mais également la récolte en fin de cycle, ce qui rend les opérations plus rapides et demande moins de personnel que l’élevage en boudins* conventionnels. Elle permet aussi de supprimer certaines étapes précédant la mise en suspension des boudins*. Le dégrappage* du naissain* fixé sur les collecteurs* et le boudinage* peut alors se faire directement en mer sur le même bateau. Le boudin* hybride est constitué d’un câble de polypropylène réutilisable placé au centre. Ensuite, on enveloppe les moules autour du câble avec un tube de coton et on ficelle le tout d’un fil de lin. Le coton et le lin se biodégradent en quelques semaines, les moules restant accrochées au cordage par le byssus*. L’élevage sur collecteurs* inversés est une autre technique mise à l’essai par quelques éleveurs. Certains le nomment également « collecteur autogéré ». Le collecteur de naissains* est tout simplement laissé à l’eau pour toute la durée du cycle de production. Dans cette technique, on place les bouées compensatrices directement sur les collecteurs plutôt que sur la ligne principale de la filière*. Dès la pose des collecteurs, on doit placer assez de bouées et de lests pour assurer la flottabilité de la filière* pour tout le cycle de croissance. L’élimination des étapes de boudinage* et de flottage effectuées normalement sur les filières* en suspension caractérise cette approche. L’économie engendrée par la diminution des opérations doit cependant être évaluée en considérant que le cycle de production est un peu plus long puisque les densités élevées initiales sur les collecteurs ne favorisent pas la croissance optimum des moules. Il en résulte que le rendement de moules de taille commerciale* par filière* est généralement inférieur. 151 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) Photo 8 : Filière* de moules appuyée sur des poulies de type « star appuyée wheels » sur des poulies Photo 8 : Filière* de moules de type « star wheels » Photo : Marie Lagier Photo : Marie Lagier SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE MOULES AVEC BOUDINAGE* HYBRIDE AU Q UÉBEC TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE MOULES AVEC BOUDINAGE* HYBRIDE AU SCÉNARIO QUÉBEC 1) Choix et préparation du site 1) et sauvages préparation du siteêtre présentes à proximité du site pour qu’on puisse recueillir DesChoix moules doivent assez de larves* afin dedoivent commencer la production. De plus, doitpour y avoir assez de nourriture Des moules sauvages être présentes à proximité duilsite qu’on puisse recueillir dans l’eau pour que les moules puissent se développer. La première étape de l’élevage est assez de larves* afin de commencer la production. De plus, il doit y avoir assez de nourriture d’installer structures sur le site choisi. Les structures d’élevage sontl’élevage composées dans l’eau les pour que les d’élevage moules puissent se développer. La première étape de est de plusieurs le fondd’élevage et de leurs bouées de d’installer les filières* structuresflottantes, d’élevage de sur leurs le site ancrages* choisi. Lessur structures sont composées signalisation fig.flottantes, 7 à 9). Le de l’élevage partie de de plusieurs (voir filières* de succès leurs ancrages* sur ledépend fond etendegrande leurs bouées l’emplacement du site d’élevage (profondeur, exposition aux vagues, etc.), de la bonne signalisation (voir fig. 7 à 9). Le succès de l’élevage dépend en grande partie de installation des structures d’élevage et de la solidité des ancrages. l’emplacement du site d’élevage (profondeur, exposition aux vagues, etc.), de la bonne installation des structures d’élevage et de la solidité des ancrages. On peut installer les ancrages en travaillant sur la glace, durant l’hiver précédant les premières opérations, qui offreenune meilleuresur précision dansdurant la position desprécédant ancrages sur On peut installer les ceancrages travaillant la glace, l’hiver les le fond et opérations, permet de commencer travail le plusprécision tôt possible nécessite premières ce qui offreleune meilleure dansau la printemps. position desCela ancrages sur d’avoir une surface glace solide et permanente l’hiver. Sur les fonds et le fond et permet de de commencer le travail le plus tôt tout possible au printemps. Celavaseux nécessite sablonneux, il est avantageux d’utiliser la technique des ancrages japonais ou à vis. Ces d’avoir une surface de glace solide et permanente tout l’hiver. Sur les fonds vaseux et ancrages permanents sont facilesd’utiliser à poser àlapartir d’un petit standard, alors la pose sablonneux, il est avantageux technique des bateau ancrages japonais ou que à vis. Ces des ancrages traditionnels en béton requiert l’utilisation de gros bateaux et sont moins stables. ancrages permanents sont faciles à poser à partir d’un petit bateau standard, alors que la pose des ancrages traditionnels en béton requiert l’utilisation de gros bateaux et sont moins stables. 2) Préparatifs pour la collecte de naissain* 2) Préparatifs pour des la collecte Ensuite, on installe cordes de de naissain* captage* (collecteurs) sur les filières* flottantes durant la période des moules (au printemps), afin larves*durant qui s’y Ensuite, de on reproduction installe des cordes de captage* (collecteurs) surdelesrecueillir filières* les flottantes la fixeront en été, environ 3 à 4 semaines après la ponte*. Puisque les larves* ont tendance à se période de reproduction des moules (au printemps), afin de recueillir les larves* qui s’y fixeront en été, environ 3 à 4 semaines après la ponte*. Puisque les larves* ont tendance à se 152 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) fixer sur les substrats* filamenteux, les collecteurs sont généralement constitués de vieux cordages auxquels on a placé des petits lests pour contrer leur flottabilité. On appelle cette opération le « captage* de naissains* ». 3) Mise en boudin* ou boudinage* Selon la région, le site et la stratégie de l’éleveur, le naissain* est boudiné soit à la fin à l’automne de l’année 0+*, soit au printemps ou même à l’automne de l’année 1+*. La taille des moules et la température de l’eau orientent généralement la décision de l’éleveur. Idéalement, les moules doivent être de plus de 10 mm afin de pouvoir travailler adéquatement et obtenir un certain contrôle sur les densités au boudinage*. Photo 9 : Boudinage* en continu Les collecteurs sont récoltés et les moules sont dégrappées pour ensuite être triées avec une machine appelée « dégrappeuse-trieuse* ». Puis, on procède au boudinage* en portant une attention particulière au contrôle de la densité des moules et au triage de la taille des moules. Photo : Michel Larrivée Boudiner* différents lots de moules avec des tailles différentes permet au producteur d’étaler sa production dans le temps, et ainsi d’obtenir, après le grossissement, des moules prêtes à être récoltées toutes les saisons. Les moules resteront sur leur ligne de grossissement jusqu’à ce qu’elles aient atteint la taille commerciale*, plusieurs mois plus tard (de 12 à 27 mois au Québec). Photo : Michel Larrivée 4) Calage des lignes À la fin de l’automne, selon l’endroit où on se trouve, il faudra retirer les bouées de surface et s’assurer que les filières* sont immergées de 5 à 10 m sous la surface. Au Québec, cette opération est indispensable pour s’assurer que les structures d’élevage ne sont pas emportées ou endommagées par les glaces. C’est ce qu’on appelle le « calage ». 153 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) Il faut également s’assurer que la flottabilité permet aux boudins* de demeurer dans la colonne d’eau sans toucher le fond pour éviter la prédation. Selon les activités prévues pour la saison hivernale, certains équipements de travail peuvent être remisés pour l’hiver. 5) Ajustement de la flottabilité Au printemps suivant, on doit ajouter des bouées pour compenser le gain en poids dû à la croissance des moules. C’est ce qu’on appelle le « flottage ». Certains éleveurs évitent cette opération en plaçant assez de bouées et de lests pour soutenir la production jusqu’à l’atteinte de la taille commerciale*. En résumé, il s’agit pour l’éleveur de déterminer la stratégie qui permet un maximum de gain (croissance, survie, rendement en moules commerciales du boudin*) tout en limitant les opérations en mer. Les facteurs qui influencent ce choix sont multiples et plusieurs éleveurs ont exploré différentes avenues avant d’opter pour celle qui leur semble la plus performante. La réévaluation quasi-perpétuelle du pour et du contre d’une technique fait partie des tâches normales d’un éleveur. 6) Échantillonnage On peut également effectuer des activités de prise d’échantillons durant la croissance des moules pour faire un suivi de la production. On calcule ainsi le rendement au boudin* (kilogramme de moules par pied ou mètre de boudin*), la densité de moule et l’indice de rendement en chair* (poids de la chair par rapport à la coquille). Cela permet de planifier les opérations à venir, comme la période de récolte et de mise en marché, ainsi que la quantité qu’on espère récolter. L’analyse de ces échantillons permet également d’identifier les problèmes qui pourraient survenir (prédation, maladies, densité trop élevée, etc.) pour être en mesure d’effectuer les ajustements nécessaires. 7) Récolte La récolte peut débuter dès que les moules ont atteint 50 mm et que le rendement des boudins* apparaît suffisant aux producteurs. Un suivi de production s’avère utile à cette étape. On évaluera le rendement en chair* des moules, le rendement au boudin*, et ce, en fonction de la saison et des occasions de marché. Les exigences du marché de la moule fraîche, principal marché au Québec, font que la récolte des moules doit se faire sur la plus longue période possible au cours de l’année, tout en rencontrant les critères des consommateurs. On tentera d’éviter la période de ponte* car le rendement en chair* et la durée de vie étagère* sont alors réduits. Il n’est pas rare d’observer des rendements à la récolte de plus de 6 kg de moules commerciales par mètre de boudin*. Les rendements différeront en fonction de plusieurs facteurs dont la performance du naissain* utilisé, la présence ou non d’espèces associées, les pertes à la récolte et autres. 154 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) Photo 10 : Travail sur une filière* de moules Le mytiliculteur a intérêt à récolter sa production de façon à maximiser la durée de vie étagère* des moules. La vie étagère* correspond à la durée durant laquelle la moule peut survivre une fois qu’elle est sortie de l’eau. Après la période de reproduction, la durée de vie étagère* de la moule est courte. On devrait idéalement récolter les moules lorsque la durée de vie étagère* est d’ une semaine et plus. Le site peut présenter certains problèmes de contamination (voir section sur la contamination). L’autorisation de récolte dépendra des résultats des analyses toxicologiques et bactériologiques effectuées sur l’eau et les moules. La récolte en mer à partir du bateau se déroule comme suit : la filière* est remontée à la surface et le boudin* passe dans la stripeuse Photo : Marie Lagier pour en détacher les moules. Les moules passent ensuite dans la dégrappeuse-trieuse*. Seules les moules de taille commerciale* sont conservées. Les moules trop petites et les organismes qui ont colonisé le boudin* sont rejetés à l’eau. Quand elle est possible, la récolte hivernale sous glace peut représenter une avenue intéressante pour l’éleveur. Elle permet l’approvisionnement du marché sur une période plus étendue. Dans la baie de Gaspé et les lagunes des Îles-de-la-Madeleine, la récolte hivernale s’effectue normalement de janvier à mars. Dès que l’épaisseur de la glace le permet, la stratégie consiste à repérer les filières* à l’aide d’un GPS et d’un échosondeur. L’étape suivante consiste généralement a tracer un chemin dans la neige pour acheminer les moules vers la côte. Ensuite, quand la capacité portante du champ de glace est suffisante, l’éleveur installe ses équipements (la stripeuse, parfois la dégrappeuse-trieuse*, un abri temporaire, etc.) et la récolte peut débuter. Des véhicules (motoneiges, VTT, 4x4 et véhicules plus spécialisés) pour acheminer les bacs de moules et pour installer le matériel sont nécessaires au bon déroulement de la récolte. Pour sa propre sécurité et celle de son équipe, l’éleveur a tout avantage à contacter un agent de la Commission de la santé et de la sécurité au travail (CSST) avant le début des travaux. Également, la consultation du guide Travaux sur champs de glace produit en 1996 par la 155 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) CSST permettra à l’éleveur de comprendre les dangers inhérents au travail sur la glace. Le respect des normes dictées par la CSST diminue à coup sûr le risque d’un accident aux conséquences souvent dramatiques. Surtout, l’éleveur ne doit pas se fier uniquement à l’historique d’un endroit pour juger de la fiabilité de la glace. Une brusque variation de température, une chute de neige ou le vent (pour ne nommer que ces quelques facteurs) peuvent transformer en quelques heures un site sécuritaire en un endroit qu’il faut évacuer en vitesse. La charge admissible selon l’épaisseur de la glace, les facteurs de risques et la méthode d’échantillonnage qui permet d’évaluer la sécurité d’un site sont clairement décrits dans le guide. 8) Postrécolte et commercialisation Les opérations postrécoltes débutent dès que les moules sont retirées de leur support d’élevage. Le producteur devra porter une attention particulière au maintien de la chaîne de froid dès la récolte. Selon les exigences de l’acheteur et si on est équipé pour livrer directement sur le marché local, on procédera à l’enlèvement du byssus* des moules à l’aide d’une machine appelée « débysseuse* ». Sinon, on livrera les moules non débyssées* à une usine de transformation chargée de faire la mise en marché. L’enlèvement du byssus* raccourcit la durée de vie étagère*. Cette opération s’effectue à la dernière minute et à la demande de l’acheteur. Les moules sont ensuite emballées et livrées tout en maintenant la chaîne de froid (pour préserver la qualité des moules). Le producteur a intérêt à livrer un produit de qualité à l’usine car il sera payé sur le produit net, c’est-à-dire une fois emballé, et non sur le produit brut livré à l’usine. Ainsi, le producteur doit assumer les pertes d’eau des moules, les mortalités, les bris, et ce, jusqu’à l’emballage. Comte tenu du mode de paiement, de bonnes relations doivent s’établir entre le transformateur et le mariculteur. Structures d’élevage Le futur éleveur doit être conscient que les avantages et les inconvénients sont nombreux pour chacune des stratégies envisagées. Les structures en mer sont soumises à des contraintes physiques puissantes et complexes (vents, vagues, courants, inertie du bateau, poids des moules, etc.). L’étude produite par le Regroupement des mariculteurs du Québec et Biorex, Description, analyse et modélisation des filières* flottantes utilisées pour l’élevage des mollusques au Québec, pourra guider l’éleveur dans son choix. Les structures d’élevage sont constituées des éléments qui suivent. Les tailles, les poids et les quantités sont détaillés dans le tableau 8. Filières* : Chaque filière consiste en deux cordes d’ancrage reliées à une ligne principale à laquelle sont attachés les boudins* d’élevage de moules ou les collecteurs de naissains*. Plusieurs fournisseurs proposent des cordages résistants pour ce type 156 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) d’installations, entre autres PolysteelMD, EurosteelMD, ProflexMD, DeltalineMD. Ces cordages sont fabriqués à partir d’un copolymère composé de fibres de polypropylène et de polyéthylène. Cet alliage est plus résistant, moins élastique et plus durable que les cordages issus d’une seule de ces fibres pures. Ancrages* pour chacune des filières* : Selon le site, il pourra s’agir d’ancrages permanents comme les ancres japonaises (enfoncée dans le fond sablonneux) et les ancres à vis (vissée dans les substrats* plus vaseux) ou de corps morts comme des blocs de béton de plusieurs tonnes. Les ancrages permanents sont à privilégier lorsque c’est possible, car ils offrent une meilleure résistance. Dans presque tous les cas, les filières* sont placées les unes à la suite des autres, les ancrages intermédiaires étant reliés à deux filières*. Photo 11 : Bouées et lests de béton Bouées de signalisation ou bouées témoins : Elles sont situées au commencement, au centre et à la fin de la filière*. Bouées et lests : Ils sont placés le long des filières* pour s’assurer que les moules restent en suspension à la profondeur voulue entre le fond et la surface, afin de minimiser les manipulations à faire sur une filière* durant la croissance. Collecteurs* : Ils sont constitués de cordes usagées parfois effilochées. Un petit lest est placé au bout de chaque collecteur pour compenser la flottabilité du cordage. Boudins* : Le boudin conventionnel de 3 m est fait de filet tubulaire en plastique. Le boudin continu est composé d’un noyau central fait d’une corde en polypropylène (les éleveurs du Québec utilisent beaucoup le Fuzzy ropeMD noir) recouverte d’un filet Photo : Michel Larrivée de coton biodégradable et ficelé de fil de lin. La taille des mailles du filet de coton permet de retenir les moules juvéniles* pour qu’elles se fixent avec leur byssus* entre elles et à la corde. Le filet et le fil de lin se dégradent complètement après quelques semaines en mer. 157 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) Équipements de travail - accès au quai - entrepôt - bateau équipé pour l’élevage de moules (homardier adapté ou plate-forme type catamaran avec bras hydraulique - poulies à cran dentées (« star wheels ») - équipement de navigation - machinerie : boudineuse, stripeuse, dégrappeusetrieuse*, débysseuse* (facultatif) - camion et remorque pour le transport de l’équipement et des moules - équipement de bureau (ordinateur, télécopieur) - outils divers - etc. Photo 12 : Bateau de type plate-forme équipé pour l’élevage sur filières* en suspension Photo : Marie Lagier Cycle de production et calendrier des opérations Au Québec, le cycle de production de la moule est de 18 à 36 mois selon les conditions (température, nourriture, etc.) du site d’élevage. Pour chacune de ces régions suivantes (Îlesde-la-Madeleine, baie de Gaspé, baie des Chaleurs et Basse-Côte-Nord) un cycle de production et un calendrier des opérations pour l’élevage de la moule figurent à la fin cette fiche. Il s’agit d’un cycle de production unique. En pratique, les activités des différents cycles (productions cadettes et aînées) se superposent. Problèmes possibles Il faut faire attention que les boudins* ne touchent pas le fond afin d’empêcher les prédateurs tels les crabes et les étoiles de mer d’y grimper. Un traitement à la saumure (solution saline très concentrée) peut éliminer les étoiles de mer et certaines autres espèces indésirables. L’action de certains prédateurs comme les crabes peut être bénéfique dans certains cas seulement si les moules en production ont atteint une taille refuge*. La prédation par les oiseaux peut être contrôlée en partie avec un système d’effarouchement électronique. 158 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) Commercialisation et perspectives de marché La moule est pêchée commercialement depuis des siècles en Europe, où on la cueillait sur les rochers à marée basse. En Amérique du Nord, c’est un mets moins traditionnel, mais de plus en plus de gens l’incluent à leur menu. À une époque où les gens font de plus en plus attention à la qualité de leur alimentation, la moule se démarque comme un produit sain et nutritif. La chair de la moule contient à peu près la même teneur en protéines que le poids équivalent de bœuf avec seulement 6 % du poids de graisse de celui-ci. De plus, elle est offerte à un prix abordable pour les consommateurs et elle est la source d’inspiration de nombreuses recettes. Des études américaines montrent que la rapidité et la commodité de l’aliment sont déterminantes dans le choix des consommateurs nordaméricains. Pour le consommateur, la moule fraîche est simple à apprêter. Par ailleurs, l’industrie de la troisième transformation doit poursuivre le développement de plats cuisinés. Dans cette optique, la moule offre de très bonnes perspectives de marché. Le producteur, après avoir fait sa récolte, peut vendre directement à des magasins de détail s’il possède les installations pour faire le nettoyage et l’emballage des moules. Il lui faudra alors un permis pour la commercialisation ou la transformation des mollusques*. Sinon, il peut vendre à une entreprise de transformation qui se chargera du nettoyage des moules et de leur distribution auprès des consommateurs. Mise en marché et problèmes de contamination Dans un milieu pollué, les moules, comme tous les autres organismes filtreurs*, sont susceptibles d’être contaminées par des matières fécales, par des substances toxiques ou délétères (produits chimiques, métaux lourds, etc.) ou par des biotoxines marines au point où leur consommation par des humains devient dangereuse. Pour cette raison, la récolte et la mise en marché de la moule sont soumises aux conditions du Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques (PCCSM) (voir chapitre 11, section 11.3.3). Un suivi de la qualité de l’eau du site d’élevage et de la chair des mollusques* est donc obligatoire. La récolte et la mise en marché sans dépuration sont autorisées seulement lorsque la qualité de l’eau respecte les normes du PCCSM et qu’il y a absence de toxines* dans la chair des mollusques*. Lorsque le site d’élevage est contaminé par des matières fécales, il est généralement possible d’obtenir une autorisation de cueillette à des fins de dépuration si la contamination ne dépasse pas un certain seuil établi par le PCCSM. La dépuration est un procédé qui permet au mollusque* d’éliminer les contaminations d’origines bactériennes. La dépuration peut se faire en milieu contrôlé selon des normes strictes dictées par le PCCSM dans un laps de temps de 48 heures. Le processus de dépuration peut aussi être effectué en milieu naturel, on le nomme alors « reparcage ». Durant une période déterminée, les moules sont placées dans 159 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) des bacs flottants ou des cages en suspension disposées à un endroit où l’eau est approuvée par le PCCSM. Il importe de souligner que la dépuration comporte des coûts et qu’il est de loin préférable de s’installer dans un secteur ne présentant pas de contamination. La moule est aussi susceptible d’accumuler des toxines* (ou phycotoxines) produites par certaines espèces de microalgues* naturellement présentes de façon épisodiques dans les eaux marines. Les coquillages filtreurs* accumulent des toxines* après avoir ingéré des algues toxiques. La consommation de coquillages toxiques peut causer des maladies et même la mort. Les toxines* ne tuent pas les coquillages et ne provoquent aucune modification visible de leur apparence, de leur odeur ou de leur goût. Lorsque l’abondance d’algues toxiques diminue, les coquillages éliminent eux-mêmes la toxine* et leur consommation ne présente plus de danger. Tout mollusque* bivalve* filtreur* peut devenir toxique et, au Canada, de nombreuses espèces de palourdes, de myes, d’huîtres, de moules et de pétoncles ont été contaminées. Le taux d’accumulation et d’élimination des toxines* varie selon les espèces. Dans une zone où la présence d’algues toxiques a été constatée, la récolte sera de nouveau possible après un délai minimal imposé par l’ACIA. Aucun procédé de détoxication n’est reconnu pour l’élimination des toxines*. Un processus de traçabilité des mollusques* est implanté et contrôlé par l’ACIA depuis plusieurs années, afin de faciliter les rappels de produit en cas d’intoxication de la population. La lecture du PCCSM et la consultation d’un inspecteur de l’ACIA permettront au producteur de connaître les procédures. 160 161 m mm m $ Type de filière* - modèle - longueur - diamètre de l’aussière (ligne) - distance entre les filières* - prix (d’une filière* type) 1 Source : SODIM Ancrages - type - poids (corps-mort) - dimensions (système d’amarrage) - jambes - nombre de poids par jambe /00 C mg/l mois mois mois kg m kg o 0 m km/h km m mois mois m m Unités Caractérisation du milieu Glaces : - type - début - fin - épaisseur maximale Bathymétrie* Substrat* Vague (hauteur maximale) Vent (maximum) Fetch* (emprise du vent sur le plan d’eau) Marnage* Qualité de l’eau : - salinité* (min/max) - température (max/min) - matières en suspension (max) - apport d’eau douce (période) - contamination bactériologique - contamination par les algues Description à vis ou japonais 2 000 +/- 40 32-80 à 135 +/- 20 subsurface S* 200 1,9-2,5 20-25 1 500 * : S = standard 20 / 28 20 / -1 30 mai et oct. importante en été, absente en hiver Printemps, été et automne fixe décembre mai <1 9-18 vase >1 > 75 6 1,2 Baie de Gaspé GASPÉSIE béton (2380kg/m3) 3500 int. 5000 dép. +/- 60 135 +/- 20 subsurface 200 1,9-2,5 20-30 2 000 20 / 28 20 / -1 4 mai et oct. peu probable absente dérivante décembre avril >2 20-30 sable / vase >3 > 75 20-100 1,2-2,7 Baie des Chaleurs japonais 200 à 2 000 +/- 45 35 +/- 20 subsurface S* 110-200 1,9-2,5 20-30 1 500 25 / 31 25 / -1 4 s.o. peu probable rare fixe décembre / janvier avril / mai > 0,5 6-7 Sable >2 > 125 6 0,3 ÎLES-DE-LAMADELEINE Lagunes Tableau 8 : Conditions d’élevage de la moule bleue au Québec, selon le site de production (Gaspésie et Îles-de-la-Madeleine) 1 La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) 162 mois mois mois mois Période de récolte 1 Période de récolte 2 Durée de la saison d’activité 1 Durée de la saison d’activité 2 GASPÉSIE déc.-mai (100 %) s.o. mai-décembre janvier-avril 24-28 mi-juin mi-nov., mai, début juin mois mois mois Production Durée du cycle Période de captage* Période de boudinage* 4 polypropylène 1,6-2,3 0,7-1 120-240 2-5 85 / 300 / 2 15-60 (+/- 20) 15-60 (+/- 20) environ 800 canadien Ind./m 250 kg/boud. 19 (11,4) kg/m 6,3 (3,8) m 0,7-1 nb 170-240 m 5 m kg/m m nb m m cm/l/nb l l Baie de Gaspé Boudins* - longueur (continue) - type - densité de boudinage* - rendement par boudin (commercial) - rendement au mètre de boudin (commercial) - espacement entre les boudins - nombre par ligne standard - immersion sous la surface Collecteurs - standard au m (si continue au m) - type - rendement au mètre de collecteur - espacement entre les collecteurs - nombre (par ligne standard) - immersion sous la surface Flotteurs (bouées) - subsurface (dim. cm / vol. l / nb) - jambe (vol. l ) - corde ( vol. l ) 1 litre (l) = 4 kg de moules Description 24-28 mi-juin mi-nov., mai, début juin sept.-déc. (50 %) avril-juin (50 %) mai-décembre s.o. environ 800 canadien 250 19 (11,4) 6,3 (3,8) 0,7-1 170-240 10 4 polypropylène 1,6-2,3 0,7-1 120-240 2-10 85 / 300 / 2 15-60 (+/- 20) 15-60 (+/- 20) Baie des Chaleurs La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) novembre-déc. (15 %) janvier-juin (85 %) mai-décembre janvier-avril 18-24 mai-juin octobre environ 800 canadien 250 15 (9,1) 5 (9) 0,7-1 170-240 5 3 polypropylène 2-2,6 0,7 260 2-5 85 / 300 / 2 15-60 (+/- 20) 15-60 (+/- 20) ÎLES-DE-LAMADELEINE 5t 163 12 m 8m ancrage jambe ligne d’amarrage bouée de coin 135 kg bouée de surface 10 m ligne porteuse 200 m 135 kg Schéma non à l’échelle : Réjean Allard Figure 8 : Filière immergée (sans production) La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) 135 kg Bouée de jambe 3t 164 20 m 5t 16,5 m 17 m Schéma Réjean Allard Figure 9 : Ancrage d’une filière flottante (collecteurs) La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) Bouées 12 pouces Bouées cylindriques 7,5*20 pouces Bouées de coin 16 pouces 165 5m 75 cm Schéma Réjean Allard Cordes d’attache Longueur totale de boudins : 800 m 4 mètres de boudins par attache Filière de 142,5 m Figure 10 : Détails du boudinage en continu La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) 166 3,8 m 75cm Schéma Réjean Allard Cordes d’attache Longueur totale de collecteurs : 810 m 4,5 m de collecteurs par attache Filière de 142,5 m Figure 11 : Détails des collecteurs en continu La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus) 167 Juin Installation Derniers des préparatifs collecteurs pour la pour le collecte du captage du naissain à naissain à la mi-mai. la mi-juin. Mai Août Sept. Le naissain fixé croit sur les collecteurs. Juillet Nov. Boudinage des collecteurs pour placer les moules en boudin sur une filière d'élevage. Oct. Janv. Fév. Mars Les boudins de moules passent l'hiver sous la glace. Les moules poursuivent leur croissance. Déc. Récolte pour le marché estival et local des Îles-de-la-Madeleine. Récolte sur Les moules l'eau dans Les moules poursuivent leur croissance dans Les moules Ajout de bouées sur poursuivent leur les deux les boudins des filières d'élevage. Certains poursuivent Récolte sur glace de la miles filières d'élevage à croissance dans les dernières février à la mi-mars. éleveurs complètent le boudinage de l'année leur partir de la mi-août. boudins des filières semaines de croissance. 0+* au printemps. d'élevage. décembre. Avril Tableau 9 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (Iles-de-la-Madeleine) La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)) Juin Août Sept. Oct. Le naissain fixé croit sur les collecteurs. Juillet Déc. Calage de toutes les filières. Ajout de bouées pour éviter que les boudins ou les collecteurs ne touchent le fond durant l'hiver. Boudinage des filières de collecteurs dont le naissain possède la taille requise. Nov. Fév. Mars Avril Les collecteurs et les boudins de moules passent l'hiver sous la glace. Les moules poursuivent leur croissance. Janv. 168 boudins de grossissement. Année Flottage pour la remise 2+* en suspension des Récolte sur l'eau. Les moules poursuivent leur croissance dans les boudins des filières d'élevage. Récolte sur l'eau. Récolte sur la glace. Calage des filières Boudinage du naissain Ajout de bouées pour Année qui n'avait pas été Les moules poursuivent leur croissance dans les Les filières de moules passent l'hiver sous la éviter que les filières ne boudiné l'automne boudins des filières d'élevage. glace. Les moules poursuivent leur croissance. 1+* touchent le fond durant précédent. l'hiver. Installation Derniers des Année préparatifs collecteurs pour la 0+* collecte du pour le captage du naissain. naissain. Mai Tableau 10 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (baie de Gaspé) La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)) 169 Année 2+* Année 1+* Année 0+* Juin Installation des Derniers collecteurs préparatifs pour le pour la captage du collecte du naissain à naissain. partir du 20 juin. Mai Août Sept. Oct. Le naissain fixé croit sur les collecteurs. Juillet Déc. Calage de toutes les filières. Nov. Fév. Mars Les boudins de moules passent l'hiver sous la glace. Les moules poursuivent leur croissance. Janv. Récolte sur l'eau. Les moules poursuivent leur croissance dans les boudins des filières d'élevage. Certains éleveurs récoltent également en été. Récolte sur l'eau. Les moules poursuivent leur Ajout de bouées pour Boudinage des collecteurs pour croissance. Quelques Les moules poursuivent leur croissance dans les éviter que les filières ne placer les moules en boudin sur échantillonnages de moules pour boudins des filières d'élevage. touchent le fond durant une filière d'élevage. déterminer les filières à récolter au l'hiver. printemps suivant. Avril Tableau 11 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (baie des Chaleurs) La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)) Juin 170 Année 3+* Année 2+* Année 1+* Août Sept. Oct. Les moules poursuivent leur croissance dans les boudins des filières d'élevage. Déc. Janv. Fév. Mars Avril Les filières de moules passent l'hiver sous la glace. Les moules poursuivent leur croissance. Les filières de moules passent l'hiver sous la glace. Les moules poursuivent leur croissance. Les collecteurs de moules passent l'hiver sous la glace. Les moules poursuivent leur croissance. Nov. Récolte sur l'eau (débute à la mi-septembre) et sous la glace quand l'épaisseur est sécuritaire. Les moules poursuivent leur croissance dans les boudins des filières d'élevage. Boudinage des filières de collecteurs de naissain. Élimination de la seconde fixation de naissains («second set»). Le naissain fixé croit sur les collecteurs. Juillet Les moules poursuivent leur croissance sur les collecteurs. Derniers Installation des préparatifs Année collecteurs pour pour la 0+* collecte du le captage du naissain. naissain. Mai Tableau 12 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (Basse-Côte-Nord) La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)) Fiche technique 2 : LES PÉTONCLES Placopecten magellanicus et Chlamys islandica * : se référer au glossaire Biologie Description physique Au Québec, il existe deux espèces de pétoncles qui présentent un potentiel pour la mariculture, soit le pétoncle géant Placopecten magellanicus et le pétoncle d’Islande Chlamys islandica. Alors que le pétoncle géant est déjà élevé à l’échelle commerciale au Québec, le pétoncle d’Islande n’est qu’à l’étape expérimentale. Les pétoncles sont des mollusques* bivalves*. Leurs valves (coquilles) sont à peu près circulaires et de tailles identiques. L’extérieur des valves du pétoncle géant peut être beige, gris jaune, gris pourpre ou blanc terne, alors que l’intérieur est d’un blanc écaille. Le pétoncle géant possède deux parties rectangulaires situées à la charnière des deux valves qu’on appelle « oreilles ». Elles sont à peu près symétriques. La couleur externe du pétoncle d’Islande est vive et varie entre l’orangé et le rouge. Il possède des stries en relief prononcées sur ses valves. Les anneaux de croissance* sont souvent plus marqués chez le pétoncle d’Islande. Ses oreilles présentent une asymétrie caractéristique, plus ou moins marquée selon les spécimens. Pétoncle géant Pétoncle d’Islande Distribution géographique et habitat Le pétoncle géant se retrouve dans le nord-ouest de l’Atlantique, de la côte nord du golfe du Saint-Laurent jusqu’à la Caroline du Nord. Le pétoncle d’Islande est présent sur la Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) Côte-Nord, l’île d’Anticosti et sur la rive nord de la Gaspésie, mais il est pratiquement absent dans le sud du Golfe. Le pétoncle vit sur des fonds rocheux ou sur du gravier, du sable, ou du sable vaseux. Le pétoncle géant est présent dans des eaux peu profondes, sous la zone de déferlement, jusqu’à 200 mètres et plus. Le pétoncle d’Islande se retrouve rarement à moins de 15 m de profondeur. Le pétoncle d’Islande peut vivre en peuplement de plus de 50 individus par m2, ce qui représente environ 10 fois la densité normalement observée pour le pétoncle géant. Cycle biologique Le pétoncle est dioïque, ce qui signifie que chaque individu est soit mâle, soit femelle. La fécondation est externe. Au moment de la reproduction, les pétoncles mâles et femelles libèrent en synchronie leurs produits sexuels dans l’eau où les gamètes* se rencontrent. Une femelle pétoncle mature peut relâcher jusqu’à 100 millions d’œufs, mais seulement une faible proportion de ceux-ci atteindra la maturité. La reproduction a lieu à une période donnée entre l’été et l’automne selon la région. Au Québec par exemple, la ponte* a lieu de la mi-août à la mi-septembre en Gaspésie et aux Îles-de-la-Madeleine, alors que sur la Basse-Côte-Nord elle a lieu entre la fin juin et le début de juillet. On croit que les principaux stimuli qui déclenchent la ponte* seraient un choc thermique ou une augmentation de la concentration de la chlorophylle a (présente dans le phytoplancton*) dans l’environnement des pétoncles. Les œufs fécondés se développent en larves* véligères qui se déplacent avec les courants pendant 4 à 6 semaines. Après cette période, la larve* se métamorphose en un pétoncle juvénile* qui cesse de nager et qui recherche un substrat* sur lequel il se fixera. Le pétoncle d’Islande est une espèce plutôt sessile qui restera généralement fixée tout au long de sa vie. Le pétoncle géant juvénile*, lui, est capable de nager grâce à des contractions rapides du muscle adducteur, ce qui entraîne un clappement des deux valves de sa coquille et la création d’un jet d’eau propulseur. Tout au long de sa vie, cette capacité à se déplacer lui permettra de fuir les prédateurs et, dans certains cas, de rechercher un environnement qui lui est plus favorable (nourriture, température, etc.). Les pétoncles juvéniles* se retrouvent fréquemment sous des coquilles de bivalves* vides. Ce comportement diminue sensiblement la vulnérabilité des petits pétoncles vis-à-vis des prédateurs. Les coquilles vides ralentissent également le courant, ce qui augmente la durée de la période d’alimentation des pétoncles et favorise leur croissance. Alimentation et croissance Les deux espèces de pétoncle filtrent l’eau pour se nourrir de phytoplancton* et de matières organiques particulaires. La croissance des pétoncles dépend principalement de la température de l’eau et de la nourriture disponible. La température optimale pour la croissance du pétoncle géant se situe entre 10 et 15 °C, et en dessous de 8 °C, sa croissance ralentit. Il ne pourra pas survivre très longtemps à une température plus élevée 172 Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) que 21 °C, mais il peut supporter des températures plus froides (jusqu’à -1 °C) durant plusieurs mois. Le pétoncle d’Islande préfère généralement des eaux plus froides que le pétoncle géant, allant de -1 à 9,5 °C. En général, les pétoncles géants sur les fonds de pêche prennent de 5 à 6 ans pour atteindre la taille commerciale* minimale de 90 mm. À cause d’une croissance plus lente que celle du pétoncle géant, les pétoncles d’Islande n’atteindront pas la taille commerciale* avant l’âge de 8 ans. Si le pétoncle géant peut atteindre une taille maximale d’environ 200 mm, le pétoncle d’Islande dépasse rarement 110 mm. Une étude effectuée au Groenland affirme que le pétoncle d’Islande atteint la maturité sexuelle entre 4 et 9 ans, sa taille se situe alors entre 30 et 55 mm. Prédation et autres sources de pertes Plusieurs facteurs peuvent entraîner la mortalité chez les pétoncles, comme des stress environnementaux ou reliés à la pêche à la drague* et certaines maladies, mais la prédation est le facteur principal de mortalité naturelle. Les principaux prédateurs sont les étoiles de mer et les crabes, mais on a aussi identifié les poissons plats et les homards comme autres prédateurs potentiels. Des épisodes de mortalité massive (> 80 % de mortalité) ont été observés assez régulièrement dans la région de la Basse-Côte-Nord et aussi ailleurs dans la zone de distribution. Les causes de ces mortalités massives restent encore inconnues. Les hypothèses les plus probables sont des conditions environnementales délétères soudaines ou des maladies dues à l’apparition de nouvelles bactéries ou de virus. Technique d’élevage Description générale L’élevage du pétoncle est pratiqué depuis le début des années 1960 au Japon. Ce n’est que récemment que les techniques d’élevage japonaises sont utilisées au Canada Atlantique. Comme au Japon, la baisse de l’abondance des stocks* naturels à la suite d’une pêche intensive a conduit à la mise en place de programmes de recherche visant à évaluer la faisabilité de l’ensemencement* de pétoncles sur les fonds marins. Les associations de pêcheurs ont rapidement été associées à des projets pilotes leur permettant d’acquérir progressivement l’expertise requise pour ce type d’intervention maricole. La culture du pétoncle se fait essentiellement en trois étapes : l’approvisionnement en naissain*, une période d’élevage (préélevage et grossissement final) et enfin la récolte. Plusieurs stratégies existent pour l’accomplissement de chacune de ces 3 étapes. Les choix de l’éleveur s’effectuent notamment selon les caractéristiques biophysiques du site d’élevage et selon le type de produit qu’il veut commercialiser. 173 Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE PÉTONCLES AU QUÉBEC 1) L’approvisionnement en juvéniles* Cette étape est l’élément crucial pour la réussite des opérations commerciales d’élevage du pétoncle. Trois approches sont envisageables pour assurer l’approvisionnement en pétoncles juvéniles*. L’approvisionnement en naissain* pour les opérations d’élevage peut se faire par du captage* en milieu naturel, par la production de naissain* en écloserie* ou par une récolte d’individus de taille non commerciale, suivie d’un transfert qui favorisera leur croissance. Au Canada Atlantique, on utilise surtout les deux premières approches. Le captage* en milieu naturel est privilégié là où les taux de captage* de pétoncles sont élevés, car il permet d’obtenir des pétoncles juvéniles* à moindres coûts. a) Le captage* Pour faire le captage* en milieu naturel, on utilise des collecteurs formés d’un sac ajouré composé de petites mailles, dans lequel on place des sections de filet de type NetronSM*, qui servent de substrat* sur lequel les larves* vont se fixer. Constitué de fibre de plastique, le NetronSM* est reconnu comme étant le meilleur substrat* de captage* en termes de coût et de facilité de manipulation. Le sac extérieur sert à retenir les pétoncles juvéniles* qui, éventuellement, après grossissement, se détacheront du substrat* et seront plus grandes que les mailles du sac. Les collecteurs sont attachés sur des filières* immergées à quelques mètres du fond. Les larves* de pétoncle qui dérivent avec les courants entrent en contact avec le substrat* des collecteurs* et s’y fixent au moment de leur métamorphose. Le succès du captage* dépend en grande partie du site où on place les collecteurs et de la période à laquelle on les immerge. Habituellement, les collecteurs sont immergés environ 3 semaines après la ponte* des pétoncles. La période de fixation* des larves* se situe entre la fin juillet et le début novembre selon la région maritime du Québec où on se trouve. On laisse généralement les collecteurs dans l’eau durant une année, on les ramène ensuite à l’usine pour prélever les jeunes pétoncles qui ont atteint une taille de plusieurs millimètres. Puis, les pétoncles sont placés dans des structures d’élevage pour l’étape de préélevage. b) L’écloserie* La technique de production en écloserie* demeure une technique expérimentale utilisée surtout dans les régions où le captage* en milieu naturel est trop faible pour soutenir un élevage commercial de pétoncle. Les étapes de production en écloserie* sont le conditionnement des géniteurs*, la ponte* et l’élevage larvaire. À l’étape de conditionnement, les pétoncles adultes sont soumis à un régime de température et à une alimentation de phytoplancton*, favorables au développement des gonades*. Le conditionnement permet de stimuler la ponte* à une période autre 174 Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) que celle de la reproduction en milieu naturel. Les larves* obtenues sont élevées en milieu contrôlé jusqu’au moment de leur métamorphose. Jusqu’alors nageantes, les larves* véligères se transforment en naissains* qui cessent de nager et qui cherchent à se fixer à un substrat*. La métamorphose des larves* survient après environ 30 jours. On place alors dans les bassins des collecteurs identiques à ceux utilisés pour le captage* en milieu naturel. Les larves* vont s’y fixer et les collecteurs seront transférés en mer pour que les larves* continuent leur croissance. Le cycle de production en écloserie* rejoint alors celui du captage* en milieu naturel, où les collecteurs* sont ramenés à l’usine pour en faire le tri, lorsque les jeunes pétoncles ont atteint une taille de plusieurs millimètres. Toutes les étapes de la production doivent être contrôlées de façon très minutieuse pour éviter les contaminations bactériennes. L’écloserie* doit également être équipée d’une unité de production de phytoplancton* pour assurer aux organismes une alimentation abondante, variée et de qualité. c) La récolte-transfert Le transfert consiste à récolter des pétoncles de petites tailles sur un gisement* naturel pour grossissement sur un site d’élevage. Toutefois, les activités de transfert et de grossissement peuvent être considérées comme étant des opérations maricoles seulement si un gain de productivité est démontré par le transfert des organismes. À la fin des années 1990, une expérience de transfert a été effectuée avec le pétoncle d’Islande sur la Côte-Nord. L’un des objectifs était de vérifier si les individus d’un site ayant une croissance lente pouvaient profiter d’un transfert vers un site où les pétoncles présents montraient une croissance supérieure. Trois hypothèses étaient avancées pour expliquer une croissance lente : les caractéristiques du stock*, la surpopulation sur le site et finalement les conditions physico-chimiques particulières au site. Dans ce cas, il a été démontré que la surpopulation n’affectait pas la croissance des pétoncles. Par ailleurs, la nature des spécimens et le potentiel du site peuvent jouer un rôle significatif. En pratique, un éleveur pourrait avoir avantage à transférer des individus, à la croissance lente, vers un site où les pétoncles démontrent une bonne croissance. Toutefois, en l’absence d’antécédents, l’éleveur doit débuter par un petit nombre de pétoncles pour s’assurer du potentiel des spécimens transférés. 2) Le préélevage ou culture intermédiaire L’étape suivante de l’élevage des pétoncles consiste en une période de préélevage ou de culture intermédiaire. Après environ un an, on récupère les collecteurs afin d’en faire le nettoyage et le tri. Fait manuellement ou mécaniquement à l’aide d’une trieuse, le tri permet de récolter les pétoncles juvéniles* qui ont atteint un diamètre de 5 à 25 mm. Il 175 Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) permet aussi d’éliminer des espèces indésirables comme les moules, les hiatelles ou les étoiles de mer qui se seraient fixées aux collecteurs en même temps que les pétoncles. Enfin, le tri sert également à classer les pétoncles en fonction de leur taille et d’optimiser leur répartition dans les structures appropriées, généralement des paniers d’élevage pyramidaux de type « pearl net* ». Ainsi, on placera les plus petits pétoncles à une densité plus élevée que celle des plus gros pétoncles. La grosseur de la maille variera également en fonction de la classe de tailles des pétoncles. Cette classification des pétoncles récoltés et ce choix de paniers à mailles plus grandes permettent d’optimiser la croissance des pétoncles mis en préélevage. Les mailles doivent retenir les pétoncles tout en permettant une circulation d’eau maximale. Les paniers seront mis en colonnes de 5 à 10 qu’on suspendra sur des filières* immergées. Plusieurs caractéristiques des « pearl nets » justifient leur utilisation pour des opérations d’élevage à l’échelle commerciale : leur faible coût unitaire, une bonne croissance et une bonne survie des pétoncles, la facilité de manipulation, d’entretien et d’entreposage, ainsi que la possibilité de mécaniser leur nettoyage. Les pétoncles sont cultivés de 8 à 12 mois en mer dans ces paniers avant d’être récupérés et, selon la stratégie d’élevage utilisée, ils sont ensemencés sur les fonds ou remis en structures d’élevage à de plus faibles densités pour le grossissement final avant la mise en marché. Photo 13 : Tri de pétoncles Photo : Marie Lagier 176 Photo 14 : Filière* de paniers « pearl nets » lors du préélevage Photo : Pec-Nord Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) Photo 15 : Bacs remplis de « pearl nets » de pétoncles prêts pour l’ensemencement* sur les fonds Photo : Marie Lagier 3) Le grossissement final Pour amener les pétoncles à la taille commerciale*, trois approches peuvent être envisagées : l’élevage en suspension, l’élevage sur table* ostréicole et l’ensemencement* sur les fonds marins. a) L’élevage en suspension L’élevage du pétoncle jusqu’à la taille commerciale* peut se faire dans des structures d’élevage placées en suspension dans la colonne d’eau. Cette stratégie de production exige cependant des investissements importants en équipements et en main-d’œuvre. En effet, il est nécessaire de procéder à plusieurs opérations de nettoyage et de réduction des densités au cours d’un cycle de production, qui peut s’étendre de 4 à 5 ans. Avec des structures de contention (« pearl net* », lanternes ou paniers à pochettes « pocket net ») : Après le préélevage, les pétoncles sont transférés dans des structures d’élevage au maillage plus large, afin de maximiser la circulation d’eau dans les structures et l’apport de nourriture. De plus, les densités sont réduites afin d’offrir plus d’espace aux pétoncles dont la taille a augmenté et ainsi d’optimiser leur croissance. L’élevage en suspension a l’avantage de garder les pétoncles à l’abri des prédateurs et d’obtenir des taux de survie* beaucoup plus élevés que pour l’ensemencement* de pétoncles sur le fond marin. De plus, la croissance est plus rapide car les structures 177 Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) d’élevage sont immergées dans des sites où les conditions environnementales favorisent la croissance. D’un autre côté, les coûts en équipements et en maind’œuvre associés à cette stratégie de production sont relativement élevés. Le cycle de production s’étendant sur plusieurs années fait en sorte qu’il faut garder en élevage un grand nombre de pétoncles de différents âges. Cela entraîne de nombreuses manipulations reliées au nettoyage des structures et au classement des pétoncles avant leur commercialisation. Avec la technique en boucles d’oreilles* : Cette technique consiste à percer une des coquilles du pétoncle au niveau de l’oreille. On suspend ensuite les pétoncles au moyen de petites tiges de plastique insérées dans ce trou sur des lignes attachées à des filières* en suspension dans l’eau. Cette méthode a l’avantage de pouvoir être en partie mécanisée. De plus, si les salissures* marines ne sont pas trop importantes, les pétoncles, une fois installés sur les filières*, n’ont plus à être manipulés, et ce, jusqu’à la récolte. Toutefois, si les salissures* sont abondantes, leur poids additionnel sur les pétoncles augmente le risque que l’attache de plastique se brise et donc de perdre les pétoncles. Les salissures* peuvent aussi diminuer la croissance et augmenter la mortalité des pétoncles. Ces facteurs de risque légitiment un nettoyage qui consiste à gratter les coquilles des pétoncles. Parmi les autres contraintes à mentionner, il faut noter que cette technique n’offre pas de protection contre les éventuels prédateurs. Enfin, ce type d’élevage se prête peu à la vente de pétoncles vivants, car les coquilles salies ne sont pas acceptées sur le marché. b) L’élevage sur table* ostréicole Cette technique d’élevage utilise des tables* métalliques mises au point pour l’élevage de l’huître. Ces tables* sont faites de barres de métal soudées ensemble pour former un support sur lequel des poches en Vexar® sont déposées. Les pétoncles sont placés dans ces poches pour éviter qu’ils ne s’échappent et pour les protéger des prédateurs. Cette technique permet d’utiliser des sites dont la faible profondeur empêche l’élevage en suspension. Un autre avantage de cette technique est de réduire la fixation* de moules sur les structures d’élevage étant donné qu’elles reposent sur le fond. Des algues et d’autres salissures* se fixent toutefois sur les poches, des opérations de nettoyage peuvent donc être nécessaires. En tenant compte des prévisions de croissance, on peut éviter les opérations de réduction de densité dans les poches. Il suffit de placer de faibles densités de pétoncles pour qu’au moment de la récolte un maximum de 70 % du fond de la poche soit occupé. 178 Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) c) L’ensemencement* sur les fonds marins Une autre méthode de grossissement consiste à ensemencer les pétoncles en milieu naturel sur le fond marin. Quand le préélevage est terminé, on sort les pétoncles des paniers d’élevage et on les trie. Les pétoncles sont ensuite transportés sur les sites de grossissement où ils sont ensemencés sur le fond à partir d’un bateau qui quadrille systématiquement le site choisi. Les sites ensemencés sont assujettis aux mêmes règlements que tout autre site de mariculture. Pour permettre aux pétoncles de poursuivre leur croissance et d’atteindre la taille commerciale* après l’ensemencement*, aucune pêche ne se pratique sur le site pour une période d’environ 5 ans. Lors de la récolte finale, ils sont pêchés avec les dragues* utilisées pour la pêche commerciale traditionnelle. L’avantage principal de cette méthode de grossissement est de devoir investir moins d’argent en matériel et en main-d’œuvre après l’ensemencement*. Toutefois, la croissance des pétoncles sur le fond est plus lente que celle obtenue pour l’élevage en suspension notamment à cause des températures plus froides qu’on retrouve sur les fonds marins. De plus, les taux de mortalité sont plus élevés pour les petits pétoncles qui viennent d’être ensemencés puisqu’ils constituent des proies faciles pour des prédateurs comme les crabes et les étoiles de mer. Structures d’élevage On peut se référer à la fiche sur l’élevage des moules pour la description des filières* en suspension : - filières* ancrages* bouées bouées de signalisation lignes de captage* : cordages et collecteurs faits de NetronSM* contenus dans des sacs japonais lignes de préélevage : cordages et paniers* « pearl nets » lignes de grossissement : cordages et paniers lanternes, paniers* « pearl nets » ou boucles d’oreilles* ou paniers à pochettes « pocket nets » table ostréicole poche ostréicole en Vexar® Équipements de travail - - bateau pour le travail sur les filières* en suspension (bateau de pêche ou plateforme de type catamaran équipés avec un bras hydraulique, poulies à cran dentées (« star wheels ») et équipements de navigation, etc.) pétonclier pour faire l’ensemencement* et pour pêcher ensuite sur les fonds ensemencés entrepôt 179 Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) - - trieuse pour classer les pétoncles selon leur taille et aussi éliminer les organismes indésirables récupérés par les collecteurs (ce travail peut également se faire manuellement) laveuse avec jet d’eau à pression pour nettoyer les sections de NetronSM* et les structures d’élevage perceuse pour les boucles d’oreilles* paniers en plastique pour le transport des pétoncles viviers* avec approvisionnement en eau de mer camion et remorque pour le transport de l’équipement et des pétoncles équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.) outils etc. Cycle de production Ensemencement* sur les fonds : 12 à 14 mois à partir du captage* jusqu’à la mise en préélevage; 8 mois de la mise en préélevage jusqu’à l’ensemencement*; 4 à 5 ans de l’ensemencement* jusqu’à la pêche. Grossissement sur filières* en suspension : 12 à 14 mois du captage* jusqu’à la mise en élevage; 2 à 3 ans à partir de la mise en élevage pour produire en structures suspendues des pétoncles vendus entiers et vivants, à une taille plus petite que celle permise pour la pêche traditionnelle (50 à 90 mm); 3 à 4 ans à partir de la mise en élevage pour produire en structures d’élevage, en boucles d’oreilles* ou en poches sur tables* ostréicoles des pétoncles d’une taille supérieure à 90 mm dont généralement seul le muscle est prélevé et vendu. Problèmes possibles durant l’élevage Un site dont les conditions environnementales ne sont pas favorables peut résulter en une croissance trop lente des pétoncles. Ce ralentissement augmente la durée du cycle de production, donc les coûts de production. Pire encore, cela peut entraîner une forte mortalité et une perte considérable de pétoncles (ex. : site avec épisode de salinité* très basse). Un autre problème dans certains sites est l’encrassement des structures d’élevage en suspension. Les salissures* marines colmatent les mailles des paniers d’élevage, ce qui diminue la circulation de l’eau et donc la disponibilité de la nourriture à l’intérieur des paniers. Cela peut nuire à la croissance des pétoncles et augmenter leur taux de mortalité. 180 Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) De plus, ces salissures* alourdissent les structures, ce qui oblige les producteurs à ajouter des bouées pour assurer la flottabilité des filières* et entraîne des coûts supplémentaires de matériel et de manipulation. Les organismes indésirables fixés sur les collecteurs, comme de jeunes moules, des hiatelles ou des étoiles de mer peuvent affecter le nombre et la qualité des naissains* de pétoncle. Les moules et les hiatelles entrent en compétition avec les pétoncles pour la nourriture et peuvent donc ralentir leur croissance. L’étoile de mer, étant un prédateur du pétoncle, peut entraîner la mortalité de pétoncles dans le collecteur, avant que ce dernier ne soit récupéré et trié. De plus, la croissance de ces organismes indésirables augmente le poids des collecteurs. Les collecteurs sont alors susceptibles d’être entraînés vers le fond du site de captage*, ce qui engendre fréquemment une mortalité supplémentaire du naissain*. De nouveaux prédateurs benthiques* vont profiter de cette manne constituée de jeunes pétoncles vulnérables. Pour terminer, le fond marin n’est pas nécessairement favorable à la croissance, l’eau peut être plus froide et la nourriture plus rare. Commercialisation Dans le Canada Atlantique, la pêche au pétoncle remonte déjà à plusieurs générations de pêcheurs. Au Québec, c’est une activité plus récente qui date du milieu des années 1960. Les deux espèces de pétoncle sont pêchées et vendues sans distinction. Traditionnellement, l’écaillage du pétoncle se fait manuellement à bord du bateau et le pêcheur vend seulement le muscle adducteur à une usine de transformation qui fait le nettoyage, la mise en sac, la congélation et la mise en marché de ces muscles. De nos jours, il existe des écailleuses mécaniques qu’on peut installer à bord des bateaux. Le pétoncle de culture qui aura été élevé par un ensemencement* des fonds marins sera transformé de cette même façon. On peut aussi commercialiser le corail*, ou gonade* (organe reproducteur du pétoncle), sous sa forme originale ou préparée en pâté. Cependant, si on veut mettre en marché ce produit, on doit récolter le pétoncle lorsque le volume de la gonade* est à son maximum, soit juste avant la période de ponte*. Bien entendu, il faut s’assurer que les pétoncles récoltés sont exempts de phycotoxines (voir section ici-bas). Pour le grossissement effectué en suspension, le pétoncle peut être vendu à une taille plus petite (50 à 90 mm) que lorsqu’il est pêché sur le fond (90 mm et plus). Ces pétoncles de plus petite taille peuvent être vendus entiers et vivants, ou encore congelés en demicoquille. On peut également grossir les pétoncles en suspension jusqu’à des tailles supérieures à 90 mm et ne commercialiser que le muscle, ou le muscle avec gonade*. Un producteur peut aussi vendre du naissain* de pétoncle à d’autres pectiniculteurs* en démarrage. La taille des pétoncles vendus se situe habituellement aux environs de 10 à 15 181 Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) mm, mais des pétoncles de plus grande taille sont également vendus. Pour le transfert de ces pétoncles vivants, il est essentiel de réduire au minimum le temps d’émersion et de s’assurer que la température de l’air est la plus fraîche possible, tout en étant au-dessus du point de congélation. Il faut aussi s’assurer qu’on est conforme à la réglementation de Pêches et Océans Canada sur le transfert d’organismes* (voir chapitre 11). Mise en marché et problèmes de contamination Dans un milieu pollué, les pétoncles, comme tous les autres organismes filtreurs*, sont susceptibles d’être contaminés par des matières fécales, par des substances toxiques ou délétères (produits chimiques, métaux lourds, etc.) ou par des biotoxines marines au point où leur consommation par des humains devient dangereuse. Le pétoncle de culture est plus communément commercialisé sous forme de chair (du muscle adducteur seulement), mais aussi entier et vivant dans la coquille. Si seul le muscle du pétoncle est récolté pour la vente, alors la mise en marché est simplifiée, car cette chair n’accumule pas de toxines ni de polluants. 182 Hivernage des pétoncles en mer. Entretien des structures d’élevage. Possibilité de récolter des pétoncles de plus grandes tailles (70-90 mm) pour une mise en marché entier et vivant dans la coquille si l'élevage s'est continué en panier, sur table ostréicole ou en boucle d'oreille. Pêche des pétoncles ensemencés sur le fond s'ils ont la taille légale de 90 mm. Année 4+* Année 5+* et 6+* 183 Hivernage des pétoncles en mer. Hivernage des pétoncles en mer. Entretien des structures d’élevage, réduction des densités et récolte des pétoncles de 50 à 70 mm pour une mise en marché entier et vivant dans la coquille si l'élevage s'est effectué en panier, sur table* ostréicole ou en boucle d'oreille. Transfert en poches sur les tables* ostréicoles. Ou Mise en boucle d’oreilles (automne). Ou Transfert en paniers d'élevage avec maille plus grande. Ou Hivernage des pétoncles en mer. Hivernage des pétoncles dans les paniers de pré-élevage en mer. Récupération des collecteurs et mise en panier des jeunes pétoncles pour le pré-élevage durant 9 à 10 mois. Année 3+* Année 2+* Croissance du naissain sur les collecteurs en mer. Année 1+* Hiver Hivernage du naissain sur les collecteurs en mer. Automne Mise à l'eau des collecteurs Ensemencement sur les fonds de pêche. Fabrication des collecteurs. Été Année 0+* Printemps Tableau 13 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage des pétoncles Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica) Fiche technique 3 : LA MYE Mya arenaria * : se référer au glossaire Biologie Description physique La mye est un mollusque* bivalve*. Elle présente deux minces coquilles (valves) allongées et friables d’un blanc crayeux. La mye est caractérisée par la présence externe de deux siphons (un exhalant et l’autre inhalant) inclus sur presque toute leur longueur dans le même organe cylindrique. Seule l’extrémité du « tube » permet de constater l’ouverture de chacun des siphons. La mye ne referme jamais hermétiquement ses valves car ses siphons font saillie. Les siphons peuvent être jusqu’à trois fois plus longs que la coquille. La mye utilise ses siphons pour respirer et pour se nourrir. Du côté opposé aux siphons, la mye possède un pied musculaire qui lui permet de s’enfouir dans le substrat*. Les sexes sont distincts, la mye est un animal dioïque. La mye commune (Mya arenaria) Siphons inhalant et exhalant Distribution géographique et habitat La mye est présente sur les substrats* de vase et d’argile échelonnés entre la zone intertidale* et la zone infratidale*, dans les baies côtières abritées, depuis le Labrador jusqu’à la Caroline du Nord. Pour survivre, la mye a besoin d’un taux de salinité* d’au moins 5 0/00. Une salinité de 25 à 35 0/00 et une température de 6 à 20 °C caractérisent les conditions idéales de la mye. Elle peut toutefois supporter des températures inférieures au point de congélation, jusqu’à -1,7 °C. Elle meurt à une température supérieure à 32,5 °C. La mye vit enfouie dans le sédiment à une profondeur d’au moins une fois et demie la longueur de sa coquille. Alimentation et croissance Comme la moule, la mye est suspensivore* et microphage*. Elle se nourrit de microalgues* et d’animaux microscopiques en suspension juste au-dessus du fond à la hauteur de son siphon. Elle peut filtrer chaque jour jusqu’à 54 litres d’eau. La mye (Mya arenaria) La croissance de la mye est influencée par les conditions environnementales telles que la température de l’eau et l’apport nutritionnel. La croissance est plus rapide à la fin du printemps et durant l’été; elle ralentit à l’automne et peut cesser durant l’hiver. La croissance est également plus rapide chez une jeune mye que chez une mye plus âgée. Dans des conditions optimales, une petite mye peut grandir de 30 mm par an, mais au Québec la croissance des myes juvéniles* se situe plutôt entre 8 et 15 mm. En vieillissant, la croissance de la mye diminue et se situe normalement autour de 5 à 9 mm annuellement ou même moins si les conditions environnementales sont peu propices. La taille minimale de commercialisation de la mye est de 51 mm. Dans le sud de la Gaspésie, il est estimé que les myes atteignent la taille légale* à l’âge de 6 ou 7 ans, lorsqu’elles ne profitent pas d’une intervention humaine favorisant leur croissance. Elle peut vivre 28 ans et atteindre une taille maximale de l’ordre de 120 à 150 mm. Cycle biologique Selon les sources d’information, la mye atteint la maturité sexuelle entre l’âge de 2 et 4 ans, lorsque la coquille mesure de 25 à 40 mm. À certains endroits, la maturité peut être atteinte dès la première année. La maturation des spermatozoïdes et des œufs est généralement complète en juin. La ponte* semble se déclencher par un stimulus tel qu’une hausse de la température de l’eau et un changement dans le cycle de la marée. La ponte* s’échelonne généralement de la fin mai à la fin juillet, mais peut aussi se prolonger jusqu’à la fin septembre selon les endroits. La fécondation est externe. Les produits sexuels sont relâchés dans l’eau par le siphon exhalant et se rencontrent dans l’eau. La larve* qui en résulte vit dans la colonne d’eau de 2 à 4 semaines, puis elle se métamorphose en mye juvénile* qui se fixe temporairement sur le fond à l’aide de son byssus*. Lorsqu’elle s’est assez développée, la mye rampe sur le fond avec son pied et se creuse un terrier. Au fur et à mesure qu’elle va croître, elle agrandira son terrier à l’aide de son pied. À partir du moment où elle est dans son terrier, la mye semble être très sédentaire. Une étude a révélé qu’en un an, les myes d’un barachois en Gaspésie ne s’étaient déplacées que de 10 cm en moyenne. Ces déplacements étaient d’ailleurs effectués majoritairement dans la direction du courant de marée descendant. Les tempêtes peuvent également générer des déplacements. Prédation et autres sources de pertes Les principaux prédateurs de la mye sont : la crevette de sable, les polychètes, Cerebratulus lacteus ou Némerte, la lunatie, le crabe commun, le crabe vert (maintenant présent aux Îles), les goélands, la plie rouge et la plie lisse. Les éleveurs de myes utilisent des filets de protection sur les nouveaux ensemencements* de myes, afin de réduire l’impact des prédateurs et des tempêtes pendant le grossissement. 186 La mye (Mya arenaria) Technique d’élevage Mise en garde : La technique d’élevage de la mye est encore au stade de développement. L’expertise actuelle sur l’élevage de la mye est principalement issue d’essais menés aux Îles-de-la-Madeleine à l’intérieur du projet MIM (Myiculture aux Îles-de-la-Madeleine) depuis juin 2000. Ce programme a été créé afin de répondre aux nombreux besoins en R et D liés à l’établissement d’une myiculture rentable aux Îles-de-la-Madeleine. Les interrogations demeurent nombreuses sur plusieurs aspects, mais certaines questions cruciales offrent maintenant des réponses satisfaisantes. S’il souhaite démarrer un élevage situé ailleurs qu’aux Îles-de-la-Madeleine, le futur producteur doit donc tenir compte des différences possibles reliées au potentiel biologique des myes et aux conditions environnementales du site envisagé. Une mise au point des techniques d’élevage et l’ajustement du cycle de production sont à prévoir. L’historique de cet élevage étant très récent, le producteur doit également placer l’information qui suit dans un contexte expérimental. Description générale Bien que le cycle de production soit bien connu, c’est plutôt le protocole de production et la durée du cycle qui le sont peu. Les premiers essais expérimentaux remontent à la toute fin des années 1990. Certaines méthodes utilisées pour l’élevage de la palourde japonaise ou de la quahaug commune peuvent être appliquées à l’élevage de la mye, après de légères modifications. Le processus d’élevage de la mye comprend une phase d’approvisionnement en naissain*, souvent suivi d’une phase d’entreposage hivernal et de prégrossissement. Puis, l’étape d’ensemencement* mène à une période de croissance plus ou moins longue avant l’atteinte de la taille commerciale* et la récolte. On choisit généralement un site d’ensemencement* déjà colonisé, de façon naturelle, par les myes. SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE MYES AU QUÉBEC 1) L’approvisionnement en juvéniles* En myiculture, il existe différentes possibilités pour s’approvisionner en petites myes, soit par le transfert, le captage* ou la production en écloserie*. a) Transfert Le transfert consiste à récolter des myes de petites tailles sur un gisement* naturel et à les transférer pour grossissement sur un site d’élevage. Plusieurs facteurs sont à considérer avant la mise en œuvre de cette stratégie. Il faut d’abord identifier un gisement* de myes juvéniles* capable de soutenir de façon durable l’approvisionnement 187 La mye (Mya arenaria) des activités d’élevage. Ce gisement* existant, le transfert n’est alors pertinent que si une meilleure croissance des individus peut être atteinte sur le site d’élevage. Toutefois, l’existence d’une source d’approvisionnement ne garantit pas le succès des transferts. Il semble en effet que les caractéristiques du stock* transféré, comme celles du site d’élevage, revêtent une grande importance pour cette stratégie d’approvisionnement en ayant un impact sur l’étape de grossissement. Le transfert est pertinent quand les conditions de croissance (densité, température, substrat*, etc.) retrouvées sur le gisement* de petits individus sont suboptimales et que le site d’élevage présente de meilleures conditions. Lorsque le transfert est possible et pertinent, il s’agit probablement de la façon la moins coûteuse de s’approvisionner en jeunes myes. b) Captage* Le captage* consiste à placer des structures à l’eau afin qu’elles soient colonisées par les jeunes myes au stade de fixation*. Le captage* est actuellement la principale technique d’approvisionnement utilisée aux Îles-de-la-Madeleine. La méthode de captage* benthique* qui a fait ses preuves au cours des dernières années est basée sur l’utilisation des tapis « AstroturfMD » (genre de paillassons) fixés sur le sable en zone intertidale* avec des crochets. Efficace aux Îles-de-la-Madeleine, le captage* benthique* n’est pas nécessairement la technique à appliquer partout. Une étude récente révèle que selon les sites, des espèces comme les moules et les gastéropodes sont souvent retrouvées sur les tapis en nombre plus important que les myes. En milieu ouvert (Haute et Moyenne Côte-Nord et Bas-Saint-Laurent), le captage* benthique* à l’aide de tapis ne semble pas recommandable, principalement à cause de l’ensablement important des structures. Une nouvelle technique de captage* qui a vu le jour en 2003 permet le captage* en suspension. Des cages faites de bois, de moustiquaire et de NetronSM* sont installées sur des filières*, sur un site de faible profondeur (3 à 5 m). Cette technique a montré des résultats prometteurs jusqu’à maintenant. Pour les deux types de captage*, les structures ou collecteurs sont installés un peu avant la ponte* (p. ex. vers la vingtaine de juin aux Îles-de-la-Madeleine) et les jeunes myes sont récupérées en automne lors du retrait des collecteurs. Les essais effectués démontrent que, pour toutes les régions du Québec, la fixation* des myes se produit sur une période relativement étendue, qui varie d’une région à l’autre, et ce, du début mai à la mi-septembre. Suivant la période de captage*, les collecteurs sont nettoyés sous pression dans un entonnoir tamisé pour retenir les jeunes myes. La taille des myes captées varie de 0,5 à 10 mm. 188 La mye (Mya arenaria) Photo 16 : Captage* benthique* En médaillon: gros plan de l’AstroturfMD Photo : Lise Chevarie Photo : Lise Chevarie c) Production en écloserie* La production de juvéniles* en écloserie* est probablement la stratégie d’approvisionnement la plus coûteuse. Par contre, elle peut notamment permettre un contrôle de la génétique et de la qualité des myes produites pour l’élevage. La production de juvéniles* en écloserie* implique la maîtrise des techniques de conditionnement des géniteurs*, du déclenchement de la ponte* et du développement larvaire. Des travaux d’écloserie* sont en cours depuis 2001 au Centre aquacole marin de Grande-Rivière; toutefois, les techniques ne sont pas encore entièrement maîtrisées et ne peuvent, pour le moment, être appliquées à des activités commerciales. 2) Hivernage en suspension Selon la technique d’approvisionnement, l’entreposage hivernal pourra être nécessaire, car en automne la température de l’eau est trop froide pour procéder aux ensemencements*. Or, les myes provenant du captage* ne peuvent être récupérées avant l’automne : elles sont alors placées dans des paniers d’élevage installés en suspension dans la colonne d’eau pour éviter le gel hivernal. L’emplacement et la profondeur du site d’hivernage doivent tenir compte de la formation des glaces. 3) Préélevage Selon la taille du naissain*, cette étape peut être nécessaire afin de permettre aux jeunes myes d’atteindre une taille optimale à l’ensemencement*. La taille optimale semble être de 20 mm. Deux techniques de préélevage sont actuellement à l’essai. La première consiste à placer les jeunes myes dans des paniers* de type japonais « pearl nets* » qu’on dispose sur des filières* en suspension, de la même façon que pour l’élevage des pétoncles. Une autre technique semble prometteuse, il s’agit du grossissement de jeunes 189 La mye (Mya arenaria) myes en système « upweller » (courant ascendant). Les myes placées en « upweller » au printemps peuvent ainsi croître rapidement de plusieurs millimètres. La durée du préélevage en bassin varie alors selon la croissance voulue et la performance du système. Bien qu’elle démontre un très bon potentiel de croissance pour les myes, la rentabilité de cette méthode doit être vérifiée. Les rendements supérieurs de récolte observés sur les bancs ensemencés avec les myes préélevées en « upweller » doivent être suffisants pour justifier les coûts reliés aux infrastructures, à la main-d’œuvre et au pompage de l’eau de mer. Photo 17 : Préélevage de myes dans des paniers* de type « pearl nets* » Photo : Marie Lagier 4) Ensemencement* Les myes sont ensemencées lorsque l’eau est suffisamment chaude pour leur permettre de s’enfouir rapidement. La technique utilisée est comparable à celle de l’agriculture. Les myes sont semées à la volée sur des sites adéquats et, de préférence, préalablement nettoyés. Un débris quelconque (pierre, coquillage, morceaux de bois, etc.) peut nuire à l’enfouissement de la mye ou à sa croissance. De plus, un site « propre » augmente les probabilités de récolter des myes de taille uniforme. La densité optimale d’ensemencement* n’a pas encore été établie, mais il semble qu’elle soit d’au moins 300 individus par m2. Il est actuellement recommandé de recouvrir les myes nouvellement ensemencées d’un filet de protection. Laissé en place pendant un certain temps (quelques jours à plusieurs semaines selon les conditions locales), le filet permet de limiter la prédation et la dispersion des myes en cas de courants importants. Les filets permettent ainsi de limiter les pertes et donc d’augmenter les taux de récupération à la récolte. 190 La mye (Mya arenaria) Photo 18 : Filets protecteurs Photo : Lise Chevarie 5) Récolte et tri Lorsque la taille commerciale* de 51 mm est atteinte, le râteau hydraulique est généralement utilisé pour effectuer la récolte. Le râteau déloge les myes à l’aide de jets d’eau; elles sont récupérées manuellement avec des épuisettes. Les myes sont ensuite triées par taille avec une trieuse artisanale ou mécanisée. Le râteau permet un meilleur rendement que la récolte manuelle traditionnelle. L’utilisation du râteau est permise uniquement sur les baux aquicoles et exige l’obtention d’un permis. La SODIM développe présentement un engin qui vise à éliminer la récolte manuelle avec l’épuisette. L’engin intégrera aussi le tri au processus de récolte. Photo 19 : Râteau hydraulique Photo : Michel Larrivée 191 La mye (Mya arenaria) 6) Le dessablage Les myes de taille commerciale* destinées à être vendues, entières (dans leurs coquilles) et vivantes sur le marché local, seront dessablées par le producteur. Le dessablage consiste à éliminer les sédiments et le sable qui se situent normalement entre le manteau de l’animal et sa coquille. Pour ce faire, on doit immerger les myes dans l’eau de 36 à 48 heures. Le milieu d’immersion doit notamment respecter des conditions adéquates de température et d’oxygénation. Photo 20 : Dessablage des myes Les myes sont placées en général dans des paniers de plastique munis de trous ou dans des cages, fixés sur des filières* ou d’autres structures en milieu marin. L’opération de dessablage n’est pas requise si le produit est vendu directement à une usine de transformation qui procéderait elle-même au nettoyage des myes en usine. Photo : Michel Larrivée Structures d’élevage On peut se référer à la fiche technique sur l’élevage des moules pour une description des filières* en suspension : - filières*, ancrages*, bouées, bouées de signalisation, lests; paniers* japonais « pearl nets »; cages de dessablage : paniers (avec des trous) ou cages en métal; filets de protection et tiges de métal; équipement de captage* : tapis ou cages. Équipements de travail - 192 accès au quai; entrepôt (type mini-usine); bateau (type catamaran) avec une plate-forme de travail; machines : râteau hydraulique, trieuse; La mye (Mya arenaria) - paniers pour le transport de l’équipement et des myes (type paniers de homard en plastique); camion et remorque; équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.); outils; etc. Cycle de production La durée du cycle de production de la mye est peu documentée pour l’instant. Il varie considérablement d’un endroit à l’autre selon les conditions environnementales du site d’élevage et la taille du naissain*. On estime actuellement que le cycle peut durer entre 4 et 7 ans. Vous pouvez consulter le tableau 14 : Hypothèse d’un cycle de production et d’un calendrier des opérations pour l’élevage de la mye aux Îles-de-la-Madeleine (p.194). Il s’agit d’un cycle de production unique. En pratique, les activités des différents cycles (productions cadettes et aînées) se superposent. Problèmes possibles L’identification d’une technique d’approvisionnement permettant d’obtenir une quantité suffisante de juvéniles* demeure un aspect clé pour le démarrage de toute entreprise mytilicole. Or, les techniques qui semblent prometteuses aux Îles-de-la-Madeleine n’ont pas encore donné de bons résultats ailleurs au Québec. Le taux de retour des ensemencements* est pour le moment problématique. Les causes de pertes sont encore mal comprises. La recherche effectuée au Québec est orientée vers l’identification de paramètres pouvant accroître les taux de retour, notamment la taille à l’ensemencement*. Commercialisation Au Québec, la mye est communément appelée « coque » ou « clam ». Elle est cueillie de façon artisanale depuis des siècles. Utilisée autrefois comme appât pour la pêche au poisson de fond, on la cueille encore aujourd’hui de façon artisanale avec un trident lorsque la marée est descendante. Une pêche commerciale est également pratiquée depuis de nombreuses années. Les débarquements annuels sont d’environ 1000 tonnes. Plus de 90 % proviennent de la Côte-Nord. Les fruits de la cueillette commerciale sont principalement exportés aux 193 La mye (Mya arenaria) États-Unis. La mye est de plus en plus populaire auprès des consommateurs qui l’achètent à l’état frais ou en conserve pour la préparation de myes frites, de chaudrées et de soupes. Les myes sont commercialisées à l’état frais sur le marché local ou transformées pour l’exportation. Les producteurs de myes peuvent donc livrer directement aux poissonneries ou vendre aux transformateurs. Il existe également un marché de transformation pour lequel la mye peut être mise en conserve ou servir d’ingrédient dans la préparation de produits cuisinés. Les perspectives de marché sont bonnes pour la mye, car l’offre est inférieure à la demande. Mise en marché et problèmes de contamination Dans un milieu pollué, les myes, comme tous les autres organismes filtreurs*, sont susceptibles d’être contaminées par des matières fécales, par des substances toxiques ou délétères (produits chimiques, métaux lourds, etc.) ou par des biotoxines marines au point où leur consommation par des humains devient dangereuse. Pour cette raison, la récolte et la mise en marché de la mye sont soumises aux conditions du Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques (PCCSM). Un suivi de la qualité de l’eau du site d’élevage et de la chair des mollusques* est donc obligatoire. La récolte et la mise en marché sans dépuration sont autorisées seulement lorsque la qualité de l’eau respecte les normes du PCCSM et en l’absence de toxines dans la chair des mollusques*. Lorsque le site d’élevage est contaminé par des matières fécales, il est généralement possible d’obtenir une autorisation de cueillette à des fins de dépuration, si la contamination ne dépasse pas un certain seuil établi par le PCCSM. La dépuration est un procédé qui permet au mollusque* d’éliminer les contaminations d’origines bactériennes. La dépuration peut se faire en milieu contrôlé selon des normes strictes dictées par le PCCSM dans un laps de temps de 48 heures. Le processus de dépuration peut aussi être effectué en milieu naturel, on le nomme alors « reparcage ». Les myes sont placées durant une période déterminée dans des bacs flottants ou des cages en suspension qu’on place à un endroit où l’eau est approuvée par le PCCSM. Il est à noter que le reparcage, tout comme la dépuration, est un procédé qui doit obtenir l’homologation de l’ACIA. Cependant, la dépuration comporte des coûts. Il est de loin préférable de s’installer dans un secteur ne présentant pas de contamination. La mye est aussi susceptible d’accumuler des toxines* (ou phycotoxines) produites par certaines espèces de microalgues* naturellement présentes de façon épisodique dans les eaux marines. Les coquillages filtreurs* accumulent des toxines* après avoir ingéré des algues toxiques. La consommation de coquillages toxiques peut causer des maladies et même la mort. Les toxines* ne tuent pas les coquillages et ne provoquent aucune modification visible de leur apparence, de leur odeur ou de leur goût qui pourrait signaler leur toxicité aux consommateurs. Lorsque l’abondance d’algues toxiques diminue, les coquillages éliminent eux-mêmes la toxine* et leur consommation ne présente plus de danger. Tout mollusque* bivalve* filtreur* peut devenir toxique et, au Canada, de 194 La mye (Mya arenaria) nombreuses espèces de palourdes, de myes, d’huîtres, de moules et de pétoncles ont été contaminées. Le taux d’accumulation et d’élimination des toxines* varie selon les espèces. Dans une zone où la présence d’algues toxiques a été constatée, la récolte sera de nouveau possible après un délai minimal imposé par l’ACIA. Les lots commercialisés seront alors étiquetés afin d’en assurer leur traçabilité jusqu’au point de vente. Cependant, aucun procédé de détoxication n’est reconnu pour l’élimination des toxines*. La lecture du Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques (PCCSM) et la consultation d’un inspecteur de l’ACIA permettront au producteur de connaître les procédures. 195 Juin Juillet Août Sept. Oct. Transfert des myes en « upweller » . 1 Pré-élevage (croissance) pour les myes en «upweller». Transfert en «pearlnets» à la mi-octobre au plus tard.2 Croissance et hivernage sur les bancs de sable. Croissance et hivernage sur les bancs de sable. Hivernages des myes dans les « pearl nets » en lagune. Récolte des myes qui sont à la taille commerciale. Avril 196 . 1-Le transfert en « upweller » au printemps accélère la croissance des myes. Dans l'année 2+*, la taille optimale de 20 mm pour l'ensemencement est atteinte par un plus grand nombre d'individus. La faisabilité économique (rentabilité) du système « upweller » doit cependant être démontrée. 2-Les myes provenant des « upwellers » seront peut-être ensemencées vers la fin du mois de juillet et en août si leur taille le permet (pour les détails de l'ensemencement, lire l'«Année 2+*»). Les prochaines années d'études détermineront la stratégie la plus rentable. Année 5+* Mars Ou… Année Récolte des myes qui sont à la taille commerciale. Il peut-être avantageux d'attendre une année de plus pour obtenir un pourcentage plus élevé de myes de taille commerciale. 4+* Croissance pour celles qui demeurent sur le site. Année 3+* Fév. Ou… Le filet de Ensemencement des protection jeunes myes sur les Année Croissance des myes en bancs propices. Le filet doit être enlevé « pearl net ». de protection est installé 2+* avant la sur le site formation d'ensemencement. de glace. Année 1+* Janv. Hivernage des myes dans les « pearl nets » en lagune. Déc. Croissance et hivernage pour les myes dans les « pearlnets » en lagune. Nov. Transfert des myes en « pearl net » aux mailles plus larges. Derniers Installation Récupération des préparatifs des collecteurs jusqu'à la miAnnée pour le collecteurs Le naissain fixé croît sur octobre. Naissains les collecteurs. placés dans les « pearl 0+* captage des pour le larves de captage des nets » et poursuite de la myes. larves. croissance. Mai Tableau 14 : Hypothèse d'un cycle de production et d'un calendrier des opérations pour l'élevage de la mye(Îles-de-la-Madeleine) La mye (Mya arenaria) Annexe 1 : Table des matières type d’un plan d’affaires Fiche technique 4 : L’HUÎTRE AMÉRICAINE Crassostrea virginica * : se référer au glossaire Biologie Description physique L’huître américaine est un mollusque* bivalve* filtreur* de la famille des ostréidés. Elle se reconnaît à sa coquille épaisse et rugueuse. Les deux valves (ou écailles) de l’huître diffèrent en forme. L’écaille inférieure est très concave de façon à loger le corps, tandis que l’écaille supérieure est aplatie et fait fonction de couvercle. Les deux valves s’emboîtent de façon étanche à l’air et à l’eau. Un gros muscle adducteur*, fixé aux deux valves, commande l’ouverture et la fermeture de la coquille. Pour la commercialisation, les meilleures huîtres sont celles qui possèdent une forme ronde. Leur développement sur un fond ferme et stable favorise cet aspect recherché. Distribution géographique et habitat L’huître se retrouve à plusieurs endroits en Amérique du Nord, du golfe du Mexique jusqu’au golfe du Saint-Laurent qui représente l’extrême limite nord de son aire de distribution. Les eaux chaudes des baies et des estuaires des rivières, où les huîtres sont exposées au flux et au reflux des marées d’eau salée, caractérisent leur environnement. Au Québec, on retrouve une seule population sauvage. Elle est située aux Îles-de-laMadeleine et elle serait possiblement issue d’ensemencements* remontant aux années 1970. Dans les autres régions du Québec, on ne retrouve pas les conditions climatiques propices à leur reproduction. L’huître américaine tolère une échelle de température allant de –2 à 32 °C et une salinité* qui se situe entre 5 et 30 0/00, l’optimum se situant entre 20 et 27 0/00. L’huître américaine requiert une température d’environ 20 °C pour se reproduire et une salinité* trop faible peut empêcher le développement de ses gonades*. Son habitat va de la zone intertidale* jusqu’à l’étage subtidale* en ne dépassant que rarement les 40 m de profondeur. Alimentation et croissance L’huître est un filtreur*. Pour se nourrir, elle ouvre ses valves pour y faire entrer de l’eau qu’elle expulse après y avoir prélevé sa nourriture (plancton*). Les particules alimentaires sont filtrées, et l’oxygène, absorbé, grâce à des branchies couvertes de cils microscopiques qui poussent l’eau vers l’intérieur. La vitesse de croissance de l’huître dépend de la température de l’eau et de la quantité et qualité de la nourriture (plancton*) présente dans l’eau. Plus l’eau est chaude (jusqu’à L’huître américaine (Crassostrea virginica) 26 °C), plus l’huître se nourrit activement. En dessous de 4 °C, l’huître cesse de s’alimenter. Elle ferme ses valves et cesse de filtrer l’eau. L’huître ne perd cependant pas de poids lorsqu’elle est en hibernation. La période de croissance s’étend généralement de mai à novembre, et il faudra de 4 à 7 ans pour obtenir une huître de taille commerciale* (76 mm) dans les eaux du golfe du Saint-Laurent. La forme de la coquille ainsi que la taille sont à considérer. Si on veut obtenir des huîtres de qualité, il faudra porter une attention particulière au substrat* d’élevage. Par exemple, sur les fonds stables, fermes, parfois rocheux et peu peuplés, l’huître prend une forme ronde, compacte et fortement concave. Elle est alors de première qualité. Cycle biologique Comme les moules, les huîtres sont des animaux dioïques, ce qui signifie que chaque individu a un sexe distinct. La période de ponte* a lieu en été et elle est provoquée par une hausse de la température de l’eau. Lorsque celle-ci atteint 20 °C, les produits sexuels (œufs et sperme) sont éjectés dans l’eau. La fraie s’étend généralement sur 4 à 6 semaines. La fécondation a lieu dans l’eau. L’œuf fécondé se transforme en une larve* microscopique capable de se déplacer. Pendant 3 semaines, la larve* nage et dérive au gré des courants. Lorsqu’elle atteint une taille de 300 microns*, la larve* est prête à se fixer* grâce à son pied chercheur. Lorsqu’elle aura repéré une surface solide et propre, elle sécrétera une substance adhésive ressemblant à du ciment. L’huître restera ainsi fixée pour le reste de sa vie. Les larves* peuvent se fixer sur plusieurs types de surfaces, mais semblent préférer les coquilles de mollusques* et les matières qui contiennent des substances crayeuses. Mortalité (prédateur) L’huître possède de nombreux prédateurs tels que les crabes, les étoiles de mer, les homards, les éponges perforantes et les vers à boue. Lorsqu’elle est à l’état d’œuf ou de larve*, elle est la proie de l’ensemble des organismes planctonivores*, incluant ceux de sa propre espèce. Au-delà d’une certaine taille, la coquille de l’huître est très résistante et les risques de prédation sont plus faibles. Il peut donc être avantageux pour le producteur d’utiliser un système de protection des prédateurs pour les jeunes huîtres jusqu’à ce qu’elles aient atteint la taille refuge* (soit environ 40 mm). Par exemple, l’utilisation de plateaux flottants (tables* de culture), de paniers pyramidaux* (« pearl nets* ») ou de poches* peuvent aider à réduire l’impact des prédateurs lors des premiers stades de croissance. Des conditions environnementales défavorables (apport d’eau douce, exposition à des températures glaciales à marée basse, envasement, présence de plantes marines étouffantes, manque d’espace et de nourriture disponible, pollution industrielle et domestique) peuvent également accroître la mortalité. L’huître est également sensible à la 198 L’huître américaine (Crassostrea virginica) présence de certains micro-organismes au contact desquels elle peut développer des maladies infectieuses telles que la maladie de la baie de Malpèque. Technique d’élevage Description générale L’huître est cultivée depuis très longtemps en Amérique du Nord (1810 au New Jersey) et elle a probablement été le premier animal marin à être cultivé comme produit alimentaire à l’époque des Romains. Au Canada, l’ostréiculture* est pratiquée principalement à l’Îledu-Prince-Édouard, au Nouveau-Brunswick et en Nouvelle-Écosse. La technique d’élevage consiste à capturer des naissains* naturels ou à s’approvisionner en huîtres juvéniles* auprès d’une écloserie*, et à en faire le grossissement grâce à l’ensemencement* sur des fonds propices à leur croissance et par un contrôle de l’entassement des huîtres. L’encombrement des huîtres sera source de distorsions dans la forme des coquilles. Elles auront alors une faible valeur sur le marché. Techniquement, on peut cultiver l’huître de différentes façons, soit sur le fond, en suspension dans l’eau, ou par une combinaison des deux. L’élevage sur le fond avec une combinaison ou non de préélevage* en suspension pour le contrôle des prédateurs semble être la technique la plus répandue à l’heure actuelle. Dans ce cas, le choix du site de production est déterminant. Toutefois, il semble que l’élevage en suspension, durant tout le cycle de production (du naissain* jusqu’à une taille de 76 mm ou 3 pouces), soit trop coûteux dans la plupart de nos régions, compte tenu de la durée du cycle qui s’étend de 4 à 7 ans. Cependant, un autre type d’élevage pour la production d’huîtres de type cocktail (de taille inférieure à 76 mm) est en pleine expansion au Nouveau-Brunswick, où elle est élevée par plus d’une trentaine de producteurs. En raccourcissant le cycle de production de 3 ou 4 ans, cette méthode, orientée uniquement sur l’élevage en suspension, apparaît très intéressante pour rentabiliser plus rapidement une nouvelle production d’huîtres. SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE D’HUÎTRES ORIENTÉ SUR L’ENSEMENCEMENT* D’UN FOND MARIN AU QUÉBEC 1) Choix du site de production Puisque le golfe du Saint-Laurent constitue la limite nordique de la distribution de l’huître américaine, seule une faible fluctuation des conditions environnementales peut faire atteindre les limites de tolérance physiologique de l’espèce. Le choix du site de production est donc crucial si on veut réussir son élevage. La présence naturelle d’huîtres sur un site demeure un bon indicateur sans toutefois exclure les autres sites. Les conditions idéales d’élevage se retrouvent dans les baies abritées et les estuaires à moyenne profondeur. On y trouve généralement des eaux plus chaudes et des fonds 199 L’huître américaine (Crassostrea virginica) stables et durs. La profondeur de l’eau est déterminante pour la survie des huîtres durant l’hiver. Si elles sont exposées à l’air et à des températures très froides, ou si elles sont emprisonnées dans les glaces, les huîtres ne pourront pas survivre. La texture du fond est également importante pour que la coquille se développe de la meilleure façon possible (forme ovale à ronde et valve inférieure concave). Les fonds qui permettent le mieux la formation de ce type de coquille sont constitués d’un mélange de sable et de vase, assez dur pour empêcher que l’huître ne s’enfonce. Au Québec, le facteur limitant est principalement la température généralement peu élevée de l’eau, une température plus élevée favorise la croissance et la reproduction des huîtres. Pour le moment, la seule expérience québécoise d’ostréiculture* s’est déroulée aux Îles-de-la-Madeleine il y a quelques années. 2) Approvisionnement en naissains* Présentement, la seule façon de s’approvisionner en naissains au Québec est d’en importer des provinces maritimes. Cette importation nécessite toutefois un permis d’introduction et de transfert en vertu du Code national sur l’introduction et le transfert d’organismes aquatiques sous la juridiction de Pêches et Océans Canada. Chaque demande est soumise à une analyse de risque afin d’en évaluer les risques sur l’environnement. Dans les provinces maritimes (Î.-P.-É., N.-B., N.-É.), différentes façons de s’approvisionner en naissains* sont utilisées. La première méthode consiste à faire la cueillette de naissains* sauvages sur les gisements* d’huîtres naturels. Cette méthode requiert cependant un permis de prélèvement de naissains* sauvages. Une autre façon consiste à faire le captage* de naissains* grâce à l’installation de collecteurs dans la colonne d’eau. Les collecteurs utilisés pour le captage* de naissains* d’huîtres peuvent être de diverses formes et matériaux (sacs constitués de débris de coquilles, collecteurs de type chapeaux chinois, etc.). Enfin, une dernière façon consiste à s’approvisionner auprès d’écloseries*. Quant aux risques reliés à l’introduction accidentelle d’espèces indésirables ou de pathogènes*, il est recommandé de privilégier du naissain* provenant d’écloseries*. En effet, les techniques de recirculation* ou de filtration de l’eau d’élevage des écloseries* minimisent les risques indésirables d’introduction ou de contamination pour les écosystèmes marins québécois. Habituellement, les naissains, déjà âgés de 1 an, sont élevés en suspension pendant 2 à 3 ans jusqu’à ce qu’ils aient atteint le stade mi-mature, soit une taille variant de 40 à 60 mm. Les naissains sont alors ensemencés sur le fond afin de parfaire leur croissance pour une période similaire. Après cette période, soit de 4 à 6 ans, les huîtres auront atteint la taille requise pour être récoltées et vendues. L’élevage de naissains* en suspension s’effectue selon les techniques suivantes : dans des poches (sacs) disposées sur le fond (les jeunes huîtres sont alors à l’abri des prédateurs), sur des tables* déposées sur le fond ou encore en surface, suspendues dans des poches 200 L’huître américaine (Crassostrea virginica) attachées à des filières* flottantes ou immergées. L’huître juvénile est élevée en suspension à partir de cette taille, elle est ensemencée sur le fond. L’ensemencement* des jeunes huîtres sur le fond doit se faire avec beaucoup d’attention. L’ensemencement* des huîtres à une faible densité permettra une bonne croissance, mais fera augmenter les coûts de production lors de la récolte. Un ensemencement* à densité trop élevée peut nuire à la croissance des huîtres si la capacité de support du milieu est atteinte. Il en résultera également une perte de qualité des huîtres. La densité optimale d’ensemencement* varie d’un site à l’autre en fonction de la production primaire* et de la biomasse totale de tous les organismes présents sur le site se nourrissant de phytoplancton*. Il importe également de considérer le type de qualité d’huître que l’ostréiculteur désire produire. Une fois les jeunes huîtres ensemencées sur le fond, le producteur aura à effectuer des visites de routine (en plongée sous-marine) pour faire le contrôle des prédateurs et pour faire le suivi de son stock* en cours de production. 3) Récolte Lorsqu’elles ont atteint la taille de 76 mm, les huîtres sont prêtes à être récoltées. En général, la récolte a lieu à l’automne. Cela peut se faire avec une petite drague* installée à bord d’un bateau de type plate-forme ou à la main par des plongeurs autonomes. Structures d’élevage et équipements - accès au quai; entrepôt; bateau équipé pour l’ensemencement* et la récolte (drague*, treuil hydraulique, etc.); filières* flottantes ou immergées (et leurs ancrages*, bouées de signalisations, bouées et lests), poches à huîtres, tables* à huîtres; camion et remorque pour le transport de l’équipement et des huîtres; équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.); outils divers; équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel); etc. SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE EN SUSPENSION POUR DES HUÎTRES DE TAILLE COMMERCIALE* (76 MM) AU QUÉBEC De 4 à 7 ans selon les conditions environnementales. Dans le cas de l’élevage de l’huître cocktail, on peut suivre les étapes suivantes : 1) Choix du site de production Le site doit sensiblement présenter les mêmes caractéristiques que pour un élevage d’huîtres commerciales ensemencées. La nature du fond est cependant moins cruciale étant donné que les huîtres cocktail sont élevées en suspension, à la surface de l’eau. 201 L’huître américaine (Crassostrea virginica) 2) Approvisionnement en naissains* Tout comme dans le cas de l’élevage sur le fond, le naissain* d’huître devra provenir des provinces maritimes. Les mêmes critères dans la sélection de la source d’approvisionnement devront être retenus, afin de s’assurer que les risques pour l’environnement liés au transfert sont minimisés. 3) Grossissement en suspension Le naissain* d’huîtres est placé près de la surface de l’eau, dans des poches en VexarMD auxquelles est attaché, de chaque côté, un cylindre de flottaison en styromousse. Pour assurer aux huîtres une croissance, une forme et un rendement en chair* supérieur, la biomasse dans chacune des poches est ajustée selon les classes de taille des individus. Les huîtres sont ainsi maintenues dans des conditions idéales de croissance, bénéficiant d’un apport en nourriture et de niveaux d’oxygène et de gaz métaboliques optimaux. Selon un éleveur du Nouveau-Brunswick, le brassage des huîtres, sous l’action des vagues et durant l’entretien journalier, combiné à une faible densité en élevage, permet d’améliorer la forme de l’huître et aide à épaissir sa coquille. Il en résulte une huître propre, qui présente une forme généralement arrondie ou oblongue, avec un rendement en chair* élevé et un goût plus raffiné. Dès l’automne, les poches d’huîtres sont calées sous la surface à une profondeur les protégeant des glaces, et ce, pour toute la période hivernale. Au printemps, les huîtres sont ramenées à la surface de l’eau. Toujours selon l’éleveur du Nouveau-Brunswick, les huîtres sont triées de 8 à 10 fois pendant le cycle de production pour maintenir une uniformité des tailles. Photo 21 : Site pour les huîtres élevées en poches flottantes Photo : Maison Beausoleil 202 L’huître américaine (Crassostrea virginica) Photo 22 : Naissains* d’huîtres élevées en poches flottantes Photo : Maison Beausoleil 4) Récolte Les huîtres cocktail sont généralement récoltées à une taille de 50 mm. Toutefois, l’éleveur doit être détenteur, dans le cadre du Programme des huîtres cocktail, d’un bail de concession privée ayant obtenu une ordonnance modificative. La récolte et la mise en marché des huîtres de toute taille, pêchées selon l’ordonnance en question, sont alors permises. Les participants à ce programme doivent vendre leurs huîtres par l’entremise d’usines agréées par le gouvernement provincial ou fédéral qui doivent se soumettre à des contrôles de l’origine, de la quantité et de l’emballage du produit. Les ostréiculteurs peuvent intégrer le programme à tout moment, mais dès qu’ils en font partie, ils doivent renoncer à toute pêche commerciale des huîtres; autrement dit, ils ne peuvent détenir de permis de pêche commerciale des huîtres ou de permis de pêche d’huîtres contaminées. À moins d’indication contraire, le programme s’applique au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse et à l’Île-du-Prince-Édouard, toutefois rien ne laisse croire que le Québec pourrait également s’y intégrer. Structures d’élevage et équipements Identiques à ceux d’un élevage classique. Cycle de production de l’huître cocktail D’une durée de 3 ou 4 ans selon, notamment, la température de l’eau et la nourriture disponible. 203 L’huître américaine (Crassostrea virginica) Commercialisation Le marché privilégié par les producteurs d’huître américaine dans le Canada atlantique est le marché « frais », ce qui signifie que l’huître est vendue entière (avec sa coquille). La forme de la coquille et sa rigidité ont donc une importance considérable. L’huître la plus appréciée a une forme ovale ou ronde et sa valve gauche forme un creux régulier dans lequel elle sera servie, soit crue (dans son propre fluide) ou cuite (apprêtée avec des herbes et des sauces variées). L’huître cocktail, avec un cycle de développement entièrement effectué en suspension et un contrôle rigoureux de la biomasse, présente généralement les caractéristiques recherchées par le marché. Au Nouveau-Brunswick, en 2001, on dénombrait 31 ostréiculteurs participant au programme de mise en marché des huîtres cocktail. La demande actuelle dépasse l’offre : le prix des huîtres est donc relativement élevé, bien qu’il diffère selon la qualité. En fonction de la forme de la coquille et de la relation entre la longueur et la largeur, les huîtres sont classées selon les catégories suivantes : « de luxe », « de choix », « normale » et « commerciale ». Après la récolte, les huîtres peuvent vivre hors de l’eau pendant 4 mois environ à une température juste au-dessus du point de congélation et dans un milieu humide. Elles sont emballées dans des caisses de bois ou de carton et expédiées dans les grands centres tels que Montréal, Québec et Toronto. 204 Fiche technique 5 : L’OURSIN VERT Strongylocentrotus droebachiensis * : se référer au glossaire Biologie Description physique L’oursin vert est un animal au corps sphérique couvert d’épines de moins de 1 cm de longueur. L’oursin est classé dans l’embranchement des échinodermes*. Il est d’ailleurs un proche parent des étoiles de mer et des concombres de mer. Entre les épines se trouvent les tubes ambulacraires, ou podia, qui participent à la locomotion. Les épines jouent également un rôle dans les déplacements. L’oursin actionne ses podia en poussant et en aspirant de l’eau au travers de ces multiples tubes dont les extrémités sont de petites ventouses. Ses organes internes sont protégés par un squelette interne dur composé de plaques calcaires, nommé « test ». La bouche sphérique, nommée « lanterne d’Aristote », se situe sur la face ventrale et laisse entrevoir 5 fines dents blanches, lorsque l’animal est retourné. Son anus est situé sur la face dorsale. Le poids des gonades* peut atteindre et même dépasser 25 % du poids total de l’animal. Distribution géographique, habitat et alimentation L’oursin vert est présent sur les deux côtes de l’Amérique du Nord. Sur la côte est, on l’aperçoit de l’État du New Jersey jusqu’à l’île de Baffin, partout où la salinité* est supérieure à 15 0/00. Son habitat se situe surtout dans la zone infralittorale* entre 0 et 7 m de profondeur, toutefois des populations ont été observées jusqu’à 100 m. L’oursin privilégie un substrat* rocheux à proximité des forêts de laminaires. Il ne craint pas les endroits très ou moyennement exposés aux vagues et aux courants, les préférant aux endroits abrités. En ce qui concerne la température, l’oursin vert est un animal nordique, il ne tolère donc pas les hautes températures. En vivier*, les meilleurs résultats en conditionnement et en stabulation* sont obtenus en dessous de 10 °C. Pour la salinité*, il est très tolérant puisqu’il vit et se reproduit assez haut dans l’estuaire du Saint-Laurent, là où les conditions printanières induisent des baisses de salinité* assez radicales (autour de 20 0/00). À l’état larvaire, l’oursin se nourrit de phytoplancton*. Lorsqu’il passe au stade benthique*, l’oursin se nourrit en broutant la plupart des algues et des détritus qu’il rencontre, mais il démontre une préférence pour les laminaires. Les juvéniles* et les petits oursins ont un comportement généralement sédentaire. Les individus de plus L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) grande taille sont souvent nomades, leurs déplacements s’orientent vers certaines concentrations d’algues macrophytes*. Les oursins verts fuient l’algue Desmeratia (Desmarestia aculeata), parce que ses cellules contiennent une substance nocive. L’agare criblé (Agarum cribosum), qui porte ce nom à cause des nombreux trous qui parsèment sa large lame, n’est pas très appréciée non plus. Les oursins verts n’aiment pas cette algue riche en tanin, mais ils consomment les autres laminaires. D’ailleurs, leurs activités de broutage intense peuvent occasionner la disparition localisée des forêts de laminaires. L’absence de cette source de nourriture engendre souvent une diminution de la croissance et un indice gonadique* (IG) faible. Cycle biologique L’oursin est dioïque, ce qui signifie que chaque individu est soit mâle, soit femelle. De l’extérieur, il est impossible de distinguer le sexe de l’animal. La fécondation est externe. Au moment de la reproduction, les oursins libèrent leurs produits sexuels dans l’eau et les gamètes* mâles et femelles se rencontrent au hasard des courants. La reproduction a lieu principalement de mai à juin dans l’estuaire du Saint-Laurent et de façon plus hâtive dans le Golfe, soit en avril. L’œuf fécondé devient une larve* pélagique* qui dérive entre 2 et 5 mois dans les eaux de surface avant de s’établir sur le fond, l’oursin mesure alors 0,5 mm. Croissance La croissance des oursins dépend de la quantité et de la qualité de la nourriture disponible. Les oursins vivant sur des substrats* dénudés de végétation ont une croissance plus lente que leurs confrères qui côtoient les champs de laminaires. On ne connaît pas le temps requis par un oursin pour atteindre la taille commerciale* minimale de 50 mm. Dans la baie des Chaleurs, l’examen des anneaux de croissance d’oursins variant de 47 à 73 mm de diamètre indiquait qu’ils étaient âgés de 4 à 23 ans. La taille maximale de l’oursin vert dépasse rarement les 80 mm. Un individu de 50 à 62 mm peut peser de 55 à 82 g. Prédateurs et autres sources de mortalité Les limites physiologiques de l’oursin vert ne semblent pas connues. Toutefois, on sait qu’il est relativement tolérant à la présence d’ammoniaque et aux faibles teneurs en oxygène si les températures sont inférieures à 10 °C. Outre la pêche commerciale, la principale cause de mortalité en milieu naturel est la prédation exercée par le homard, le crabe commun, l’étoile de mer, le loup de mer, l’anémone rouge du nord et les oiseaux marins. L’oursin peut aussi être affecté par certaines maladies. La majorité du temps, les symptômes consistent en l’apparition de plaques rouges sur le test et en la perte partielle ou totale des épines. Le stress et les eaux plus chaudes augmentent le nombre d’individus 206 L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) malades. L’oursin étant un animal grégaire, la maladie peut se transmettre facilement au sein d’une population. Technique d’élevage Description générale L’échinoculture* est en développement dans plusieurs pays, notamment en France et au Japon. Ces pays recherchent la maîtrise de l’élevage complet (de l’œuf à l’œuf) de l’oursin ou de l’ensemencement* des fonds marins à partir des juvéniles* produits en écloserie* ou captés en milieu naturel. Au Québec, les efforts se concentrent sur les oursins de taille commerciale* récoltés en milieu naturel pour lesquels il y a deux possibilités : La stabulation* des oursins possédant déjà un bon IG Il s’agit en fait d’un outil de gestion de la pêche. Les oursins sont conservés en vivier*, sans être nourris, seulement pour assurer l’approvisionnement régulier du marché. Il faut prendre note qu’en l’absence de gain de poids de l’animal, la stabulation* ne peut être considérée comme étant une activité maricole. Le conditionnement des oursins Cette possibilité consiste à augmenter la taille et la qualité des gonades* (principalement leur couleur). Le marché exige un IG* d’au moins 10 % et une échelle de couleurs influence le prix offert. La pêche commerciale à l’oursin commence tôt au printemps, en mars ou en avril, et se termine en mai au moment de la ponte*. Les oursins pêchés au printemps ont un IG* maximum avant la ponte*, la stabulation* peut être avantageuse. La stabulation* printanière permet de stocker une certaine quantité d’oursins pour assurer l’approvisionnement du marché. Les aléas de la pêche (bris mécanique, conditions météorologiques, etc.) sont ainsi minimisés. Après la ponte*, généralement au début de juillet, le IG* descend aux environs de 5 % ou moins. La pêche reprend en automne quand les gonades* des oursins recommencent à se développer. Cette pêche cesse normalement lorsque le couvert de glace s’installe et que les conditions climatiques deviennent trop rudes. La technique d’affinage des gonades* consiste donc à conditionner les oursins pêchés à la fin de l’été et en automne. En leur offrant la diète appropriée, le producteur accroît le IG* et augmente la qualité des gonades* pour satisfaire les normes du marché haut de gamme. Au Québec, l’approvisionnement par la capture en milieu naturel d’oursins de taille commerciale* ne semble pas faire défaut pour le moment. Cependant, il ne faut pas se fier uniquement à la concentration élevée d’oursins pour prédire la taille de la pêche. Par 207 L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) exemple, un inventaire effectué à l’extrémité est de l’île Verte dans le Bas-Saint-Laurent montrait des densités de 44 et de 32 oursins/m2. Toutefois, moins de 5 individus/m2 avaient la taille légale* de pêche de 50 mm ou plus. L’évaluation du stock* d’oursins de taille commerciale* dans un territoire donné est donc cruciale avant d’y pratiquer la pêche. De plus, le IG* moyen entre les groupes d’oursins d’un secteur, même limité, peut être très variable. Cette disparité peut engendrer un allongement du conditionnement en bassin. Le conditionnement des oursins offre un avantage majeur sur l’ensemble des autres types d’élevages maricoles du Québec lorsqu’il est question de retour sur l’investissement. Effectivement, un producteur peut espérer vendre le produit de son élevage dès les premières semaines d’activité. SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE D’OURSINS DU QUÉBEC, ORIENTÉ SUR LE CONDITIONNEMENT POUR L’AUGMENTATION DU IG 1) L’approvisionnement en oursins Au Québec, les méthodes de pêche permises sont la cueillette manuelle en plongée sousmarine et la capture à l’aide de casier. Un permis est nécessaire. La capture avec engins remorqués, dragues* ou autres, est interdite. L’approvisionnement auprès d’un pêcheur détenant un permis est également à envisager. La cueillette manuelle en plongée sous-marine Il s’agit de la méthode la plus couramment utilisée dans le monde. Elle permet une sélectivité maximale des prises, le plongeur choisissant un à un les oursins récoltés. Seuls les oursins de taille légale* sont ainsi cueillis. Selon un éleveur, un plongeur expérimenté peut également évaluer la condition d’un oursin d’après son apparence extérieure. Les oursins vert foncé aux épines courtes et fortes possèdent souvent un bon potentiel. En prélevant de tels individus, les probabilités de développer un IG* intéressant sont supérieures. Pour augmenter la productivité de la cueillette, un appareil à succion (appelé « aspirateur ») peut être utilisé pour transférer vers le bateau les oursins décollés du substrat* marin par le plongeur. L’aspirateur est généralement couplé à un convoyeur placé sur le pont du bateau pour augmenter l’efficacité du tri. Les oursins qui n’ont pas la taille commerciale* sont remis à l’eau sans délai sur le site d’où ils ont été prélevés. Ce n’est pas nécessairement le cas avec les oursins pêchés au casier qui, eux, peuvent être rejetés au hasard lors du voyage de retour vers le quai. Ces oursins ont peu de chances d’aboutir sur un site qui assurera leur survie. Avec ou sans aspirateur, la cueillette en plongée est très exigeante sur le plan physique. Un éleveur évalue qu’environ un seul plongeur sur vingt possède l’endurance lui permettant un rendement de cueillette rentable. La cueillette en 208 L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) plongée, tout en étant la plus efficace pour la qualité des oursins récoltés, demeure généralement plus coûteuse. La pêche au casier Cette approche est plus économique que la cueillette en plongée. Toutefois, plusieurs la considèrent comme étant moins performante sur certains critères. Le casier à buccin est l’engin utilisé. Un appât attire les oursins dans le casier. À la levée des casiers, un tri des oursins est nécessaire pour ne conserver que ceux qui ont la taille légale*. Un éleveur affirme que cette technique engendre un inconvénient sur la qualité des oursins prélevés. Les oursins attirés par l’appât du casier sont souvent les plus affamés de la zone de pêche et ce sont eux qui ont également le IG* le plus bas. Par ailleurs, plusieurs pêcheurs côtiers perçoivent positivement la pêche de l’oursin au casier. Cette pêche complémentaire permet de diversifier leurs activités et d’étirer la saison de travail. 2) Aspects à considérer pour le conditionnement des oursins La rentabilité de ce type d’élevage repose sur la capacité de l’éleveur à générer un maximum d’oursins de qualité dans un court laps de temps. À moins de posséder une capacité de stockage très importante, l’éleveur est restreint à une période de production limitée au printemps et à l’automne. Une grande capacité de stockage permettrait de fournir le marché durant tout l’hiver. Bien entendu, les coûts de conditionnement et de stabulation* allongés doivent alors être compensés par le prix obtenu. Pour le conditionnement de l’oursin, l’éleveur doit considérer ces trois critères majeurs : - Le IG* initial et la vitalité des oursins candidats au conditionnement; La qualité de l’eau maintenue dans les bassins; La qualité de la diète distribuée. La défaillance d’un seul de ces aspects compromet sérieusement la rentabilité de l’entreprise. Une mortalité trop importante ou un IG* qui tarde à atteindre les critères du marché se traduisent en pertes de volumes irrécupérables. 3) Structures de contention et stratégies d’élevage Approche A : Plusieurs types de viviers* ont été utilisés dans les essais de conditionnement des oursins. Les bassins rectangulaires allongés (« raceway ») en fibre de verre sont les plus courants. La récupération de contenants initialement destinés à d’autres usages est fréquente et souhaitable, si elle permet des économies. Par exemple, des bassins de 2 m x 1 m x 0,9 m conçus pour le saumurage du poisson de fond ont été utilisés avec succès pour une expérience de conditionnement d’oursins. Les viviers* doivent permettre l’évacuation facile et rapide des déchets métaboliques et de la nourriture non consommée. Les oursins sont fréquemment placés dans des paniers à treillis 209 L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) placés dans un bassin. Ce double fond évite que les oursins ne soient en contact direct avec leurs déchets. Les oursins sont sensibles à la quantité d’oxygène dissous et à la présence importante d’ammoniaque. On recommande au minimum un changement d’eau à l’heure. Une étude mentionne qu’une biomasse entre 45 et 60 kg/m3 est un compromis acceptable entre les impératifs reliés à l’optimisation des bassins et au maintien d’un taux de mortalité minimum. Il faut prendre en compte que ces expériences remontent au début des années 1990. De nos jours, la rentabilité financière de cette méthode est mise en doute, notamment avec la biomasse proposée. Approche B : Des travaux récents ont démontré la faisabilité économique et biologique d’une toute nouvelle approche. Il s’agit d’un système de stabulation* et de conditionnement qui permet de maintenir les oursins avec des biomasses beaucoup plus élevées. Cette technique est actuellement utilisée pour une production pilote et présente d’excellents résultats. L’efficacité du principe repose sur des viviers* de faible profondeur d’eau. Les oursins sont stockés dans des casiers de façon à en couvrir complètement le fond. Les casiers sont placés dans les viviers* superposés les uns au-dessus des autres pour optimiser l’espace. Ce système comporte des avantages indéniables pour la gestion de l’élevage et par le fait même pour la santé des oursins : En conditionnement, un débit modeste est suffisant. Ce débit permet tout de même plusieurs changements d’eau à l’heure dans les viviers*, car le volume d’eau maintenu est faible. Même avec un taux relativement élevé de renouvellement, la consommation d’eau demeure encore bien inférieure à celle qui est requise pour maintenir un seul renouvellement à l’heure, tel que prescrit dans un système d’élevage conventionnel à 60 kg d’oursin/m3 d’eau. Cette stratégie axée sur une faible hauteur de l’eau permet une très forte biomasse et surtout une haute densité d’individus par unité de surface. En situation de stabulation*, le débit peut encore être réduit. Un problème fréquent rencontré lors des essais de conditionnement antérieurs était relié au cannibalisme entre les oursins. En bassin, l’agglutinement des oursins est fréquent. Il est surtout causé par leurs tentatives d’avoir accès à l’eau la plus fraîche possible en se positionnant près de l’arrivée d’eau neuve* ou pour s’approprier une source de nourriture. Ces agglutinements provoquent des blessures qui favorisent le cannibalisme et la maladie. La très faible hauteur de l’eau vise d’ailleurs à régler ce problème. En les plaçant dans une profondeur d’eau qui les recouvre à peine, les oursins renoncent à monter les uns sur les autres s’ils doivent s’émerger. La disposition des oursins en une seule couche sur le fond des casiers permet d’observer facilement tous les individus afin d’éliminer les moribonds et les 210 L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) morts. En pratiquant un suivi constant de la condition des oursins, les possibilités de cannibalisme sont encore diminuées, car les animaux sont maintenus dans des conditions optimales. En effet, ce sont presque uniquement les oursins mal en point qui subissent les agressions de leurs congénères. Les oursins sont aussi sensibles aux déchets produits par un congénère mort ou moribond. La présence d’un cadavre dans un bassin provoque une augmentation importante de la production d’ammoniaque des oursins avoisinants. L’ammoniaque stresse l’ensemble des animaux et engendre une réaction en chaîne qui peut s’avérer catastrophique pour la survie du cheptel*. Il faut aussi être très vigilant en éliminant les oursins malades avant la mise en viviers*. Le retrait immédiat des oursins malades est primordial, car la contamination d’un individu à l’autre s’effectue rapidement. Ce système facilite la distribution de la diète (voir la section Diète et mode de distribution) et l’entretien. La densité élevée et la faible hauteur de l’eau dans les bassins empêchent les oursins de se déplacer, il n’y a donc aucune dépense inutile d’énergie. Approche C : Des essais de pacage marin ont été tentés avec des résultats variables. Dans les années 1980, la mise en enclos d’un cheptel* d’oursins nourris avec des laminaires a permis d’augmenter le IG* de 3 à 6 % en quatre mois. Les oursins placés en enclos avaient tout de même montré un IG* supérieur à leurs congénères situés à proximité. Toutefois, à la fin des années 1990, un essai de conditionnement en lagune aux Îlesde-la-Madeleine a montré des résultats beaucoup plus encourageants. Le système de rétention des oursins consistait en des plateaux semi-flottants, grillagés et superposés les uns sur les autres. Ils étaient retenus à la surface de l’eau par une filière* du même type que celle utilisée pour l’élevage des moules. La hauteur de chaque plateau ne dépassait pas les quelques centimètres. Les oursins ont été nourris avec des algues fraîches une fois par semaine, pour une ration équivalente à 2 % de leur poids, entre septembre et la mi-décembre. En décembre, le IG* à la récolte variait entre 8 et 15 % selon la provenance des oursins (une disparité marquée du IG* moyen au sein de la même zone fut observée). À titre d’essai, une partie de ces oursins fut laissée dans la lagune, sans apport de nourriture de l’éleveur durant plus de deux mois, et cette stratégie fut concluante. Dans les mois de février et de mars, le IG* variait entre 20 et 25 % pour les oursins qui avaient un IG* de 15 % en décembre. 4) Diète et mode de distribution Dans le but d’accélérer l’augmentation du IG, de nombreuses recherches, tant privées que publiques, ont tenté d’améliorer la diète offerte aux oursins en conditionnement. Certaines préconisent un aliment comprimé (moulée) semi-humide fabriqué à partir d’un 211 L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) mélange de sources alimentaires diverses. Les ingrédients les plus communs sont les farines de soja, de blé et de canola mélangées à de l’amidon avec l’addition d’un mélange de vitamines (C et bêta carotène surtout). L’ajout de protéines animales, surtout celles provenant de poissons, n’est pas indispensable mais la croissance est normalement plus élevée. Il est généralement admis que le coût de ces diètes compromet la rentabilité d’une production commerciale. D’autre part, il semble qu’une diète composée uniquement de laminaires ne permet pas les performances offertes par des diètes plus énergétiques. Mais dans l’Approche C, il semblerait que les laminaires peuvent générer d’excellents résultats, si la période de conditionnement est plus longue et s’il est possible de récolter les oursins juste avant la ponte*, soit aux mois de février et de mars. Il y a aussi des diètes composées de morceaux de poisson, tout simplement. Cette diète est d’ailleurs utilisée dans l’élevage basé sur l’Approche B. En ce moment, il s’agit de la diète la plus performante tout en étant la moins coûteuse. La conception du système de vivier* à faible profondeur s’adapte parfaitement avec ce type de nourriture. Les morceaux de poissons précoupés en petits cubes sont simplement déposés sur le dos des oursins qui les saisissent avec leurs podia pour les amener jusqu’à leur bouche. Avec la ration appropriée, peu de résidus sont générés par cette diète. Le nettoyage et la nutrition se font aux trois jours. En conditionnant les oursins ainsi, pendant une période de 3 semaines, on peut facilement amener le IG* bien au-delà du 10 % minimum requis. Ensuite, pour obtenir des gonades* fermes et d’une belle couleur, on fait jeûner les oursins durant 3 semaines. Différents modes de distribution de la diète ont été expérimentés par le passé. Cependant, les performances de croissance des oursins sont plus affectées par la diète offerte que le mode de distribution choisi. La répartition de l’aliment semi-humide sur le fond des paniers où reposent les oursins permet une augmentation certaine du IG. Mais une expérience a démontré qu’une présentation de l’aliment semi-humide collé sur des bandes verticales de Vexar offrait une performance supérieure. La mortalité est moindre et le IG* est supérieur. La manipulation des bandes broutées par les oursins est visiblement moins stressante pour eux que le nettoyage que requiert la diète présentée sous forme de granulés. De plus, ce système à bandes favorise moins la compétition en offrant une surface d’alimentation homogène. Cependant, les bandes de Vexar engendrent des débris organiques dans les viviers*, à cause de la désintégration de la nourriture. Un entretien plus fréquent est donc nécessaire. Structures d’élevage pour les approches A et B 212 bateau pour la pêche (optionnel); casier à buccins pour la pêche aux oursins (optionnel); équipement de plongée (optionnel); engin de succion pour les oursins de type aspirateur (optionnel); L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) - fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès; bâtiments : bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt pour le matériel divers; véhicules de transport; bassins; prise d’eau de mer; système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie spécifique); étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées; château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe; colonnes de dégazage de l’eau; système d’oxygénation de l’eau; équipement de refroidissement de l’eau; pompe à chaleur; filtres; laveuse à pression; système de gestion électronique; système d’alarme; génératrice; machine pour la production de la diète (optionnel); équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre, salinomètre, trousse pour vérifier l’ammoniaque, etc.); matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de transfert, etc.); équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel); etc. Cycle de production Le cycle de production le plus probable se décrit comme suit : Les oursins peuvent être pêchés dès la fin du mois d’août pour commencer le conditionnement. Le IG* des oursins au départ se situe entre 6 et 8 %. Dans l’Approche A, le système proposé semble peu concurrentiel devant celui de l’Approche B. Si le conditionnement en bassin terrestre est choisi, l’Approche B est à privilégier. Dans l’Approche B, les oursins sont nourris pendant une période de 3 semaines, puis ils sont laissés à jeun pendant 3 autres semaines. Il s’écoule un total de 6 semaines entre leur cueillette et le moment où le IG* se situera entre 12 et 15 %. La durée de la période de conditionnement peut varier en plus ou en moins selon le IG* de départ des oursins. Dans l’Approche C, la stratégie à adopter consisterait à alimenter les oursins durant tout l’automne et à les laisser jeûner jusqu’en février ou en mars. La récolte s’effectuerait jusqu’au moment précédant la ponte*, lorsque les oursins possèdent leur meilleur IG. 213 L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) Problèmes possibles L’approvisionnement d’oursins de qualité peut être problématique. Peu de plongeurs au Québec ont développé une expertise dans la cueillette des oursins, et l’efficacité du casier à buccins varie d’un site à l’autre. Les oursins d’un même site présentent parfois des IG* très variables. Le cannibalisme et les blessures mortelles sont fréquemment observés dans les techniques de conditionnement traditionnelles utilisant des bassins où la hauteur de l’eau est de plusieurs dizaines de centimètres. Le système privilégiant une très faible hauteur de l’eau (qui recouvre tout juste les oursins) élimine le cannibalisme. Il permet aussi de renouveler rapidement l’eau des viviers* tout en nécessitant un débit moins important que dans un élevage classique. Pour le moment, le producteur doit viser le marché de l’exportation. Commercialisation Marché alimentaire Les gonades* doivent idéalement présenter les caractéristiques sensorielles suivantes : - couleurs jaune et orange - saveur légèrement sucrée et iodée - texture ferme avec surface bosselée - inodore Le marché principal se situe au Japon. À l’heure actuelle, les produits de l’oursin les plus demandés sont les suivants : - oursins vivants (40 % de la demande) - gonades* fraîches (40 % de la demande) - gonades* cuites à la vapeur - gonades* salées - gonades* séchées Au Canada, le marché est limité aux restaurateurs et aux commerces spécialisés. Marché relié aux biotechnologies Il ne faudrait pas passer sous silence le potentiel biotechnologique des oursins. La Chaire de recherche du Canada en écotoxicologie marine a entrepris en 2003 des travaux sur le potentiel nutraceutique des échinodermes* du Saint-Laurent. L’extraction des fractions bioactives aux propriétés antioxydantes chez l’oursin vert va bon train. La valorisation de parties autres que les gonades* permettrait une diversification des débouchés relatifs à l’espèce et permettrait aux producteurs d’obtenir une valeur ajoutée. La possibilité 214 L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) d’utiliser les coproduits de l’oursin à des fins biotechnologiques doit être suivie de près par les intervenants du milieu. Toutefois, cette possibilité prometteuse ne doit pas pour le moment devenir la pierre angulaire d’un projet d’élevage d’oursins. Les applications biotechnologiques ne se révéleront que dans quelques années seulement. 215 Fiche technique 6 : LES OMBLES Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus * : se référer au glossaire Biologie Description physique Au Québec, deux espèces d’ombles démontrent un potentiel intéressant pour la mariculture : l’omble de fontaine (Salvelinus fontinalis) et l’omble chevalier (Salvelinus alpinus). Le dos de l’omble de fontaine varie du vert olive au brun foncé, parfois presque noir. Les flancs sont plus pâles, tournant au blanc argenté en dessous. En plus de taches pâles sur les flancs, il y a de petites taches rouges distinctes, entourées d’un halo bleuâtre. Sa queue est légèrement fourchue. Au moment de la fraie, toutes ces couleurs s’accentuent; particulièrement la partie inférieure du corps des mâles qui revêt une livrée rouge orangé avec une pigmentation noire. La souche anadrome* est plus argentée, avec des reflets irisés pourpres; seules les taches rouges sont présentes. La longueur typique de l’omble de fontaine dans les lacs du Québec varie entre 20 et 25 cm pour un poids de 100 à 200 g. Les poissons produits en élevage et destinés à l’ensemencement* des plans d’eau pour la pêche sportive font également cette taille en général. Cependant, l’omble de fontaine produite pour le marché de la consommation atteint un poids plus élevé (de 350 à 500 g). Il est possible d’avoir des ombles de fontaine de 1 kg et plus sur le marché de la consommation avec des poissons issus de pisciculture*. Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) L’omble chevalier (Salvelinus alpinus) est un poisson fuselé qui ressemble typiquement à la truite. Il appartient au groupe des ombles de la famille des salmonidés. Il existe deux sous-groupes, un groupe anadrome et un groupe confiné en eau douce ou lacustre. La livrée de ces poissons est extrêmement variable. L’adulte anadrome est ordinairement bleu foncé ou bleu vert sur le dos, argenté brillant sur les côtés et blanc sur l’abdomen. Plusieurs grosses taches rondes, normalement rose violet, parsemées sur les côtés, constituent un caractère distinctif. Les géniteurs* des deux sous-groupes montrent une coloration rouge vif sur les côtés (plus marquée chez les mâles), en dessous et sur les nageoires inférieures. Les poissons anadromes sont plus gros, pesant normalement entre 2,3 et 4,5 kg, tandis que ceux qui habitent les lacs ont un poids variant de 0,2 à 2,3 kg. L’omble chevalier le plus gros enregistré fut capturé dans les Territoires du Nord-Ouest en 1970 et pesait 12,2 kg. Son espérance de vie varie de 10 à 15 ans. Distribution géographique et habitat L’omble de fontaine est une espèce endémique* de l’est de l’Amérique du Nord. Espèce indigène au Québec, elle a été introduite un peu partout, autant au Canada qu’ailleurs dans le monde. Elle est répandue sur la majeure partie du territoire québécois, surtout dans les plans d’eau douce. L’omble de fontaine recherche les eaux fraîches et claires des ruisseaux, des rivières et des lacs bien oxygénés. Cependant, dans les rivières de l’est du Québec débouchant sur le golfe du Saint-Laurent, on observe des souches anadromes, capables de migrer vers les estuaires et les eaux côtières à certains moments de l’année. Les populations anadromes vivent dans les estuaires. L’omble chevalier, dont la distribution est circumpolaire, se retrouve à l’état naturel dans les cours d’eau et les lacs nordiques, en Amérique du Nord, en Asie, en Europe, en Islande et au Groenland. Il est répandu, en Amérique du Nord, de l’Alaska autour de la mer de Béring et le long des côtes de l’Arctique jusqu’à l’île de Baffin inclusivement. 218 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) Dans les Territoires du Nord-Ouest, l’omble chevalier est disséminé dans la plupart des cours d’eau de la côte, dans certains lacs côtiers, dans les cours d’eau des îles du Haut arctique et dans plusieurs îles de la baie d’Hudson. Il s’aventure rarement très loin à l’intérieur des terres, sauf dans certains fleuves et grandes rivières. Toutefois, certaines populations isolées vivent dans des lacs d’eau douce situés plus au sud à Terre-Neuve, au Nouveau-Brunswick et dans les lacs du sud-est du Québec. Cette forme sédentaire est également présente dans les lacs (souvent alpins) scandinaves, anglais, irlandais et écossais. Les ombles chevaliers d’eau douce sont les descendants d’individus qui furent faits prisonniers par les dernières glaciations et qui n’ont plus eu accès au milieu marin. En lac, l’omble chevalier apprécie les eaux oxygénées et très froides à fond rocheux ou de graviers. Poisson grégaire, il passe le plus clair de son temps près du fond à des profondeurs de plus de 100 m, à l’exception de la période des grandes éclosions d’insectes, aux mois de mai et de juin. Il monte alors volontiers à la surface, le plus souvent à la tombée de la nuit pour profiter cette manne. Alimentation et croissance Les ombles sont carnivores et leur régime est très varié. Les ombles s’alimentent de plancton*, de vers, de crustacés, d’insectes, de mollusques*, de batraciens, d’œufs de poisson et de poissons. La grosseur des aliments augmente généralement avec la taille de l’omble. En nature, les taux de croissance* de l’omble de fontaine varient énormément, mais ce dernier devient mature entre 2 et 4 ans. En eau douce, la fourchette de température qu’il tolère est entre 0,5 et 22 oC, et les températures de croissance optimales varient entre 7 et 13 oC. En milieu naturel, les ombles chevaliers mâles atteignent la maturité à 3 ans et les femelles à 6 ans. Espèce d’eau froide, ce poisson affectionne les eaux de 10 oC et moins. Leur espérance de vie varie de 10 à 15 ans. Cycle biologique Les populations qui ont accès au milieu marin migrent généralement à partir de l’âge de 2 ans. Ces migrations ne sont pas systématiques. L’omble de fontaine (tant anadrome que d’eau douce) fraye en automne, généralement de septembre à novembre, dans des cours d’eau peu profonds à fond de gravier et, parfois, dans des lacs. La femelle creuse et nettoie un nid (ou frayère) peu profond, dans le gravier d’une rivière, et, selon sa taille, elle pond entre 100 et 5 000 œufs d’un diamètre de 3 à 5 mm. Quand le mâle a répandu sa semence, la femelle recouvre les œufs de gravier. Ils mettront entre 50 et 100 jours avant d’éclore, dépendamment de la température et de la teneur d’oxygène de l’eau. Après l’éclosion qui a lieu durant l’hiver, les jeunes poissons restent dans le gravier jusqu’à ce 219 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) que leur sac vitellin se résorbe. Ils émergent normalement du gravier au printemps et mesurent alors de 3 à 4 cm de longueur. L’omble chevalier existe sous deux formes : une forme migratrice anadrome qui vit dans les mers arctiques et une forme sédentaire habitant les grandes profondeurs de certains lacs. La reproduction se déroule en général au mois de décembre, mais selon le milieu elle peut avoir lieu déjà fin septembre ou parfois très tard dans la saison, jusqu’en janvier. Les ombles quittent alors les grands fonds des lacs ou de la mer et recherchent les gravières des lacs ou des rivières. Les femelles déposent de 3 000 à 4 000 œufs par kilo de poids corporel, aussitôt fécondés par les mâles. Les œufs incubent longtemps, de 3 à 4 mois, en raison de la faible température de l’eau. Dans les eaux pauvres en nourriture des lacs de hautes montagnes, la croissance des jeunes ombles est très lente. Prédation et autres sources de mortalité Fréquemment cannibales, les ombles comptent aussi de nombreux prédateurs. Outre l’homme, on compte en effet le martin-pêcheur, le huard, la loutre, le vison, les ours, l’anguille, la perchaude et le brochet maillé. En mer, les phoques et les requins font également plusieurs victimes. Certains parasites*, virus et bactéries peuvent aussi décimer les ombles. Technique d’élevage Description générale Du strict point de vue de la biologie, le grossissement des ombles en eau salée semble prometteur. Les taux de croissance* enregistrés sont nettement supérieurs en eau salée qu’en eau douce. Par ailleurs, les qualités organoleptiques de la chair de la truite arc-enciel et du saumon atlantique élevés en eau salée sont généralement plus appréciées par les consommateurs que celles des individus élevés en eau douce. L’omble de fontaine et l’omble chevalier présentent probablement les mêmes caractéristiques. L’élevage des formes anadromes de l’omble de fontaine et de l’omble chevalier est permis sur presque tout l’ensemble du territoire québécois. D’ailleurs, la totalité de la zone côtière permet l’élevage de ces deux espèces. La consultation du Répertoire des zones piscicoles, accessible par le site Internet du MAPAQ (voir l’adresse Internet dans la section Où trouver l’information) est conseillée pour vérifier le zonage piscicole de l’ensemble des espèces de poissons du Québec. La production de larves* et de juvéniles* à partir de stocks* de géniteurs* est simple. Les salmonidés produisent de gros œufs (3 à 5 mm) et l’alimentation des alevins qui ont déjà 3 ou 4 mm à l’éclosion s’effectue simplement à l’aide d’un aliment granulé commercial. L’apport de nourriture vivante dans les premiers stades de vie n’est pas requis pour les salmonidés, comme c’est le cas pour la majorité des poissons marins. Ces aspects 220 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) expliquent en bonne partie pourquoi l’élevage du saumon de l’Atlantique et de la truite arc-en-ciel détient une si large part de la production aquacole mondiale. La production salmonicole* mondiale s’effectue presque entièrement en cages marines. La supériorité des cages sur les bassins terrestres résident principalement sur des coûts d’immobilisations qui sont plusieurs fois inférieurs. Également, les coûts de production en cages marines sont significativement inférieurs. Finalement, les taux de croissance* en cage de plusieurs espèces de poissons sont plus de deux fois supérieurs aux taux enregistrés en bassin. Tous ces avantages ont bien entendu favorisé l’élevage en cage. Toutefois, le climat québécois complexifie ce type d’élevage. La présence de glaces mobiles implique l’utilisation de cages submersibles; technique qui, à l’heure actuelle, n’est pas très développée. Elle peut aussi impliquer une importante augmentation des coûts reliés au transport annuel des cages vers la terre ferme, tactique qui, par ailleurs, n’a jamais été appliquée dans le contexte d’une production commerciale. Si les ombles sont laissés dans les cages en hiver, la basse température de l’eau est susceptible d’engendrer de forts taux de mortalités. Par ailleurs, la production de salmonidés en cage marine est de plus en plus critiquée, et ce, partout sur la planète. Les rejets générés par l’élevage, les conflits d’usage avec les riverains et les pêcheurs, l’interaction avec les populations d’animaux sauvages (transmission de maladies, mélange de gènes, prédation, etc.), pour ne nommer que ces quelques maux, sont tous reprochés, à tort ou à raison, à l’industrie salmonicole* en cage. Le Québec n’échappe pas à ce contexte social et politique peu propice à l’établissement d’élevages de salmonidés en cages marines. Cette technique ne sera donc pas approfondie dans ce guide. Il existe par contre plusieurs publications traitant de l’élevage en cages marines dans les provinces maritimes et dans l’Ouest canadien. Les salmonidés peuvent être élevés durant toute leur vie en eau douce. D’ailleurs, au Québec, il s’agit de l’approche la plus répandue. Toutefois, un séjour (généralement estival et automnal) en eau salée augmente le taux de croissance* des ombles et permet de réduire substantiellement la durée du cycle d’élevage. L’introduction en eau salée survient généralement pour le grossissement final (ou finition) avant l’abattage. En nature, les ombles anadromes quittent graduellement leur rivière au printemps pour séjourner quelques semaines dans l’estuaire (eau saumâtre), et ensuite passer l’été et l’automne en mer (eau salée). Cette acclimatation graduelle permet aux mécanismes physiologiques d’osmorégulation* (teneur en eau et en sel de l’organisme) des ombles de s’adapter à un milieu plus concentré en sels. En captivité, le transfert entre l’eau douce et l’eau salée doit s’effectuer en respectant certaines règles, décrites plus loin. À partir du moment où les ombles sont adaptés à l’eau de mer, le grossissement s’effectue de la même façon qu’en eau douce. L’alimentation doit être de qualité, et les repas, fréquents. 221 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) Les qualités physico-chimiques (température, oxygène, ammoniaque) sont surveillées de près et les règles de prophylaxies doivent être respectées pour assurer la bonne santé du cheptel*. L’abattage s’effectue normalement tôt en automne, avant la maturation des gonades*, afin d’obtenir une chair ferme. Le contrôle de la photopériode peut cependant décaler le moment propice pour la reproduction ou l’abattage. Il faut tenir compte du fait que les ombles tolèrent plutôt mal les températures hivernales très froides en eau salée. Des systèmes en recirculation*, une prise d’eau douce ou un mélange d’eau saumâtre permettent cependant une plus grande flexibilité sur la période d’abattage. L’élevage en circuit ouvert est assujetti aux froides températures hivernales; le fait de garder les ombles en eau douce ou saumâtre (salinité* de 17 0/00 et moins) tout l’hiver, et ensuite d’augmenter à nouveau la salinité* vers la fin du printemps, a déjà été réalisé avec succès. Cette méthode avait présenté des taux de survie* satisfaisants. Effectivement, laisser les ombles en eau salée durant l’hiver occasionne des mortalités massives. Cette stratégie de production peut permettre au producteur d’atteindre une autre taille, ciblée par le marché (généralement le filet de poisson frais). Mais avant de procéder ainsi, le producteur doit être en mesure d’évaluer si le revenu supplémentaire généré par l’extension du cycle est suffisant pour absorber l’augmentation des coûts de production. La durée du cycle de production complet (de l’œuf à l’abattage) dépend en premier lieu du produit visé par le producteur. Pour de la truite, portion de 300-450 g, le cycle peut s’effectuer en aussi peu qu’une année si l’élevage est effectué dans un système en recirculation* qui permet de maintenir les ombles à une température optimale. Avec une souche performante et un système d’élevage offrant des conditions optimales, un producteur qui se consacre au marché du filet de 450 g (1 lb) peut espérer faire atteindre à ses ombles la taille requise (environ 1,8 kg ou 4 lb) en 2 ou 3 ans à partir de l’éclosion des alevins. Les poissons 1+* sont alors introduits en eau salée au printemps. Cette projection s’appuie sur de récentes performances de croissance prometteuses mais qui, il faut le souligner, ont été réalisées à petite échelle. Le producteur doit mettre de côté ces projections optimistes s’il effectue son élevage avec des températures naturelles. Effectivement, les températures froides de la saison hivernale ralentissent beaucoup la croissance des ombles, en particulier celle de l’omble de fontaine. Si l’éleveur produit ses propres alevins et qu’il contrôle la photopériode, les tâches reliées aux géniteurs* et à l’écloserie* débutent quand il le juge opportun, selon son plan de production. De façon générale, la technique d’élevage variera fondamentalement selon que le cycle de production sera complet (on pratique l’élevage de l’éclosion à la vente ferme du produit) ou partiel (on achète des juvéniles* et on les élève jusqu’au moment de la vente). 222 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE D’OMBLES EN EAU SALÉE AU QUÉBEC L’information présentée ici consiste principalement en un résumé des fascicules du guide Élevage des salmonidés produits par le MAPAQ. La consultation du guide est fortement conseillée aux promoteurs qui s’intéressent particulièrement à l’élevage des ombles. 1) Approvisionnement des géniteurs* et conditionnement En utilisant des souches de géniteurs* anadromes, l’éleveur augmente les chances que l’acclimatation des poissons à l’eau de mer s’effectue avec un taux de mortalité minimum. Par ailleurs, les souches anadromes démontrent des taux de croissance* supérieurs. En nature, les tailles atteintes par les ombles de souche anadrome dépassent de beaucoup celles des sujets d’eau douce. Ce phénomène s’explique par le fait que les migrations trophiques (pour raison d’alimentation) activeraient l’hormone de croissance et retarderaient la maturation sexuelle des individus. L’omble chevalier anadrome se reproduit pour la première fois entre l’âge de 4 et 10 ans, tandis que les populations sédentaires d’eau douce peuvent se reproduire dès l’âge de 2 ans. En outre, ces ombles qui vivent en eau de mer pendant la saison estivale, donc en milieu plus froid, résistent mieux aux maladies qui affectent la rentabilité des élevages en eau douce. Idéalement, l’éleveur devrait se tourner vers ces souches de géniteurs* performants. Leur domestication (individus nés en captivité) permet une certaine assurance que la croissance sera satisfaisante. Il est également possible de se procurer des individus possédant une certification sanitaire qui garantit qu’ils sont sans maladie. Les certifications fédérales et provinciales sont nécessaires si l’éleveur veut s’assurer que toutes les maladies répertoriées sont vérifiées. Normalement, les ombles se reproduisent en automne. Toutefois, le conditionnement photopériodique et la température de l’eau peuvent influencer de plusieurs mois le moment de la reproduction. L’âge des géniteurs* est un facteur à considérer. Bien qu’il soit généralement prêt dès l’année 1+* (même à l’an 0+* dans le cas des individus précoces, généralement des mâles), les géniteurs* produiront généralement leur meilleur frai (en quantité et en qualité) entre l’âge de 2 et 5 ans. Les géniteurs* âgés génèrent une plus grande proportion d’alevins infirmes ou peu performants (faible croissance, mortalité élevée, etc.). Il est primordial que les géniteurs* soient en excellent état de santé pour espérer obtenir des juvéniles* de bonne qualité. Dans les bassins, une faible biomasse de 15 à 22 kg/m3, une température fraîche (qui ne dépasse pas les 10 oC pour l’omble de fontaine et 7 ºC pour l’omble chevalier) et une alimentation riche en protéines (45 à 49 %) favorisent la production de produits sexuels de qualité. Durant la maturation des gonades*, la ration alimentaire* diminuera progressivement jusqu’à 25 % de ce que conseillent les chartes* des aliments commerciaux. Un jeûne complet est conseillé de 2 à 4 semaines avant la reproduction. En général, les ombles cesseront de s’alimenter environ un mois avant d’être prêts pour la reproduction. Il est généralement de mise de séparer les mâles des 223 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) femelles qui vont participer à la reproduction. Cette mesure diminue la fréquence des combats entre les mâles et facilite la vérification de la maturité des œufs des femelles. Idéalement, une simple barrière séparera les deux sexes, car les phéromones dégagées par les poissons du sexe opposé stimulent l’ovulation et la libération de la laitance (sperme). Le dimorphisme sexuel chez les ombles à l’approche de la période de reproduction est relativement aisé à observer. Les mâles ont souvent un léger crochet qui se développe sur la mandibule inférieure et leur dos se bombe, ce qui leur confère un profil aplati. Au contraire, les femelles ont plutôt tendance à élargir sur les flancs et leur orifice urogénital devient proéminent. Les mâles sont prêts pour la reproduction avant les femelles. L’éleveur doit effectuer des tests de fécondité pour connaître le moment le plus propice pour la reproduction. À partir du moment où une simple pression sur les côtés de l’abdomen des mâles permet d’évacuer de la laitance blanche et crémeuse, les femelles doivent être vérifiées toutes les semaines. Un orifice urogénital rouge et protubérant ainsi qu’une masse, non compacte, d’œufs libres dans la cavité abdominale signifient qu’elles sont prêtes. Les femelles qui montrent de tels signes ont avantage à être isolées dans un autre bassin pour éviter qu’elle ne soient manipulées à nouveau inutilement. La reproduction peut s’effectuer avec succès sur une période de 8-10 jours après l’ovulation, cependant la fertilité diminue radicalement après ce délai. La période de fertilité des mâles est beaucoup plus longue et ne pose généralement pas de problème. L’acte de reproduction en pisciculture* commence par l’extraction des produits sexuels. Cette activité doit se dérouler dans un milieu ombragé, les œufs ne tolèrent pas la lumière intense. Selon la taille des géniteurs* et l’expérience du personnel, il peut être judicieux d’anesthésier les poissons. Le MS-22 est le produit le plus couramment utilisé à cette fin en Amérique du Nord. Une autre substance anesthésiante, l’Eugénol, est de plus en plus populaire chez les éleveurs. Produit actif de l’huile de clou de girofle, l’Eugénol est offert en vente libre et demande moins de précautions que les autres anesthésiants lors des manipulations. Un bassin d’anesthésie indépendant équipé d’un système d’oxygénation d’appoint permet d’anesthésier un petit nombre de poissons à la fois et il évite que les individus frayés vers la fin de l’activité n’aient passé inutilement trop de temps dans ces conditions stressantes. Le scénario classique consiste généralement à expulser les œufs de 2 ou 3 femelles et d’y ajouter le sperme d’un mâle. Les œufs et le sperme sont mélangés ensemble immédiatement et avec délicatesse à l’aide des mains ou d’une plume d’oiseau. Ensuite, les œufs de 1 ou 2 autres femelles et le sperme d’un autre mâle sont ajoutés dans le récipient. Un mélange est à nouveau effectué et les œufs et le sperme sont laissés à sec de 2 à 4 minutes. Il faut toujours utiliser le sperme de plus d’un mâle sur un lot d’œufs afin d’augmenter les chances de fécondité. Une pression répétée sur le flanc des animaux (la technique est différente s’il s’agit d’un mâle ou d’une femelle) permet l’extraction des œufs et du sperme. Éponger l’abdomen des poissons avant l’extraction est fortement 224 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) recommandé pour éviter que de l’eau et de l’anesthésiant n’entrent en contact avec les produits sexuels. Pour terminer le processus de fécondation, de l’eau d’une température identique à celle du bassin des géniteurs* est ajoutée doucement jusqu’à ce que les œufs soient recouverts. Après quelques minutes d’attente, les œufs sont rincés à fond pour éliminer les impuretés (sperme excédent, fèces, traces de sang, œufs morts, etc.). Ensuite, les œufs sont placés dans un contenant légèrement irrigué pour la période de durcissement. Les œufs ne doivent alors absolument pas être en mouvement. Durant le durcissement, qui dure de 1 à 2 heures, l’œuf se remplit d’eau et devient dur et sphérique. Après le durcissement, l’éleveur profite d’une période de 36 à 48 heures durant laquelle les œufs (verts) peuvent être manipulés sans problème. L’éleveur va éliminer les œufs morts et compter les œufs en santé. Plusieurs méthodes permettent de dénombrer assez justement et rapidement les œufs qui seront placés dans les incubateurs (voir le guide du MAPAQ). La désinfection des œufs, avant de les placer en incubation*, est conseillée pour empêcher la propagation de certaines maladies à transmission verticale*). Cette précaution n’éliminera que les agents infectieux qui sont présents sur la surface de la coquille de l’œuf. Plusieurs maladies graves présentes dans l’œuf ne pourront être traitées de la sorte. 2) Écloserie* et nursery Plusieurs dispositifs d’incubation* s’offrent à l’éleveur, leurs caractéristiques sont décrites dans le guide du MAPAQ. La température de l’eau est déterminante sur la durée de l’incubation* des œufs d’ombles. Des températures de 7-8 ºC pour les œufs de l’omble de fontaine permettent d’obtenir les meilleurs taux de survie*, mais les œufs tolèrent une fourchette thermique qui varie entre 0 et 13 ºC. Les œufs de l’omble chevalier ont de bons taux de survie* entre 3 et 8,5 ºC, mais des températures entre 0,5 et 10 ºC sont aussi acceptables. L’oxygène joue également un rôle important dans le succès de l’éclosion. Un débit d’eau approprié permet le renouvellement fréquent du milieu ambiant (élimination des déchets métaboliques) et assure une saturation en oxygène indispensable aux œufs. L’éleveur doit maintenir les œufs dans l’obscurité tout comme les alevins qui n’ont pas encore atteint le stade de la première alimentation. L’observation quotidienne des œufs et la vérification des qualités physico-chimiques de l’eau doivent être appliquées sans faute. À l’aide d’un siphon ou d’une pipette, les œufs morts doivent être retirés sans délai, sous peine que les champignons qui vont se développer n’affectent également les œufs sains. À l’éclosion, les alevins sont vésiculés et demeurent au fond du bassin. Dotés de cette réserve vitelline, ils ne requièrent aucune alimentation durant 2 à 6 semaines, selon la température de l’eau. Après la résorption de leur vésicule, les alevins deviennent plus actifs. Ils montent à la surface de l’eau pour remplir leur vessie natatoire et pour s’alimenter. Dès que 50 % du cheptel* démontre un tel comportement, l’éleveur doit commencer à distribuer un aliment spécialement formulé pour les alevins. Trop tarder la 225 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) première alimentation fait perdre aux alevins l’instinct de se nourrir et la mort s’ensuit. Une autre stratégie pour déterminer le moment le plus propice pour la première alimentation consiste à déterminer le pourcentage de développement des œufs et des alevins en fonction de la température. L’alimentation est débutée lorsque le cumulatif du pourcentage de développement journalier atteint 150 %. Cette stratégie diminuerait les pertes chez les poissons qui ne démontrent pas le comportement de nage à la surface. Des chartes de développement existent notamment pour l’omble de fontaine. Les repas distribués aux alevins sont fréquents (idéalement aux heures) et en petite quantité. La présence d’un distributeur automatique ne dispense pas l’éleveur de vérifier souvent si les alevins s’alimentent bien. Une température de 8 à 12 ºC facilite la première alimentation en activant le métabolisme et en facilitant la digestion. Le nettoyage des bassins d’alevinage doit être fréquent, car les alevins sont particulièrement sensibles à la qualité de l’eau. Leurs branchies sont facilement affectées par la présence de particules en suspension. Les ombles sont considérés comme étant des juvéniles* quand ils atteignent 5 cm pour un poids d’environ 1,5 g. Le choix du bassin approprié dépend de plusieurs facteurs inhérents au type de bassin, mais également de la situation de l’élevage dont la disponibilité en eau du site, la capacité d’entretien, la stratégie d’élevage, etc. (voir le guide du MAPAQ). Les biomasses ou charges à admettre dans les bassins varient selon plusieurs critères dont le poids des poissons, le débit disponible, la température de l’eau, etc. L’utilisation d’un système en recirculation* (voir p. 20) à ce stade peut être grandement avantageuse si la technique est bien maîtrisée. 3) Transfert en eau salée et grossissement L’éleveur qui opte pour un grossissement final en eau salée de l’omble de fontaine ou de l’omble chevalier doit être conscient qu’il s’agit d’une stratégie moins documentée que le grossissement en eau salée du saumon ou de la truite arc-en-ciel. Il s’agit tout de même d’une stratégie qui a fait l’objet de plusieurs études, dont certaines ont été effectuées ici même au Québec. Les principes qui déterminent le succès d’un transfert entre l’eau douce et l’eau salée sont assez nombreux : a) Une période d’acclimatation effectuée en augmentant graduellement la salinité* de 5 à 10 0/00 par semaine permet généralement d’éviter d’importantes mortalités. Le poids du poisson règle la vitesse de transfert. Un poisson de 50 g requiert une période d’adaptation plus longue qu’un autre plus lourd. Le transfert graduel est probablement la technique et l’aspect à privilégier pour maintenir un taux de survie* optimum. Les sites qui présentent une prise d’eau douce et une prise d’eau salée sont à favoriser. b) Le moment choisi pour le transfert est important. Les ombles présentent une disposition naturelle pour s’acclimater durant le printemps. Un transfert direct (sans 226 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) acclimatation) au milieu de l’été est hasardeux et peut occasionner un haut pourcentage de mortalités. c) Une température d’eau inférieure à 14 ºC facilite le transfert, il faut toutefois éviter une température très froide (inférieure à 5 ºC). d) Quand les poissons ont un poids de 100 g et plus et qu’ils présentent un bon état de santé, le transfert s’effectue généralement assez bien si les autres conditions sont respectées. Un poisson de bonne taille, sain et sans lésions cutanées sera plus en mesure de subir l’inévitable phase transitoire de déséquilibre osmotique. e) À poids semblable, des poissons immatures s’adapteront plus facilement. f) Comme pour toutes les manipulations qui occasionnent un stress au poisson, une période de jeûne de plusieurs jours est recommandée avant le transfert. g) Un transport long et difficile peut compromettre la survie des poissons. La somme de plusieurs stress sur une période donnée occasionne inévitablement une certaine mortalité. L’éleveur doit tout faire en son pouvoir pour diminuer et étaler dans le temps les stress imposés aux poissons. h) Certaines études ont porté sur le transfert direct entre l’eau douce et l’eau salée d’ombles de fontaine. Une alimentation contenant un certain pourcentage de sel et distribuée de 4 à 6 semaines avant un transfert direct permet de conserver un taux de survie* satisfaisant. Une augmentation du sel dans l’organisme des ombles par le biais de l’alimentation déclenche les mécanismes physiologiques qui leur permettent d’atteindre l’équilibre osmotique. Ce conditionnement prétransfert est une mesure à envisager si l’éleveur ne peut acclimater graduellement les ombles à l’eau salée. Quand la période de transfert est réussie, le grossissement des ombles en eau salée est semblable à celui qui aurait été effectué en eau douce. Pour satisfaire l’appétit des ombles en eau salée, les tables d’alimentation* recommandent des rations souvent beaucoup plus généreuses. La surveillance des paramètres physico-chimiques est d’autant plus importante que le métabolisme élevé des ombles entraîne une consommation accrue de l’oxygène disponible. En situation où l’eau est réutilisée, il faut également surveiller les taux d’ammoniaques. Occasionné par des taux de croissance* élevés, le classement des poissons est souvent plus fréquent qu’en eau douce. 4) Affinage, abattage et transformation Quand les ombles sont parvenus à un poids commercialisable, on les laisse jeûner durant 5 à 7 jours (selon la température de l’eau), afin de raffermir leur chair et de permettre un maximum d’évacuation des matières digérées des viscères. Avant de procéder à l’abattage, on transfère les ombles dans des bacs d’engourdissement (de l’eau avec une forte salinité*, de la glace et du CO2), ce qui permet de les calmer et de faciliter leur manipulation. On peut alors procéder à l’abattage et à l’éviscération. Pour leur transport, 227 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) on les transfert dans des bacs isothermes refroidis avec de la glace pour maintenir une température constante de conservation. Fond de terre, bâtiments, structures d’élevage et équipements Les structures d’élevage en milieu terrestre sont relativement complexes. Elles rendent ce type d’élevage assez coûteux en immobilisations. Par contre, comparativement aux structures en mer, cette technique permet d’optimiser la production par un contrôle accru des conditions d’élevage, surtout si les prises d’eau permettent un certain ajustement de la température. L’élevage en recirculation* favorise encore plus le contrôle des paramètres physico-chimiques de l’élevage (voir p. 20). Pour toutes les espèces de poissons marins considérées pour une production maricole, une analyse financière devrait être menée avant de s’engager dans ce type d’activité. Voici un exemple des besoins en infrastructures d’élevage pour l’élevage des ombles : 228 fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès; bâtiments (bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt pour le matériel divers); véhicules de transport; incubateurs (pour les œufs); auges* (pour les poissons au stade larvaire/juvénile*); bassins rectangulaires (« raceway »); nourrisseurs* (équipement permettant la distribution automatique de nourriture); prise d’eau de mer et prise d’eau douce; système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie spécifique); étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées*; château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe; colonnes de dégazage de l’eau; système d’oxygénation de l’eau; équipement de refroidissement de l’eau; pompe à chaleur; filtres; laveuse à pression; système de gestion électronique; système d’alarme; génératrice; machine à produire de la moulée (optionnel); dômes, bâches ou cellules photopériodiques (contrôle de la photopériode) équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre, salinomètre, etc.); matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de transfert, ordinateur, etc.); équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel); etc. Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) Problèmes possibles Les données disponibles sur l’élevage en bassin en eau salée de l’omble de fontaine et de l’omble chevalier sont assez limitées. Les coûts de production et les taux de croissance* précis restent à être déterminés. Par le fait même, la taille à l’abattage qui permettra à un éleveur d’être rentable est inconnue. La stratégie optimale (circuit ouvert* ou fermé*) et l’espèce à privilégier sont également à explorer. Les ombles sont sensibles à l’ensemble des nombreuses maladies qui peuvent affecter les salmonidés. L’éleveur prudent aura tout avantage à s’approvisionner en géniteurs* ou en juvéniles* auprès d’entreprises qui possèdent une certification « sans maladie », fédérale de préférence car la certification provinciale n’inclut pas les virus. La présence de pathogènes* peut gravement affecter la croissance et la survie du cheptel*. Heureusement, des traitements efficaces existent pour la plupart des maux qui affectent les ombles. Des traitements préventifs, une prophylaxie adéquate et une quarantaine systématique pour les nouveaux arrivants diminuent également les risques associés aux pathogènes*. Commercialisation Note : La section qui suit s’inspire principalement du document Étude de marché sur l’omble de fontaine élevé en cage marine soumis par Opportunité Marketing Inc. et commandé par le Centre spécialisé des pêches. Cette étude s’appuie sur des entrevues avec des consommateurs de produits marins et des commerçants du domaine de l’alimentation. Au Québec, le saumon de l’Atlantique et la truite arc-en-ciel de mer (cette dernière étant connue sous le nom de « truite saumonée » sur les tablettes), tous deux élevés en eau salée, occupent la quasi-totalité du marché concernant les ventes de salmonidés. Bien que ces deux produits soient familiers aux consommateurs québécois, ces derniers connaissent toutefois beaucoup moins l’omble de fontaine, et encore moins l’omble chevalier. La faible disponibilité de ces produits explique cette méconnaissance. La production québécoise de truites est limitée et représente environ 18 % de la consommation globale du Québec. Le marché est donc largement occupé par les produits de l’extérieur. En particulier, les importations de filets en provenance du Chili accaparent une part importante de l’approvisionnement du Québec. À l’échelle mondiale, l’élevage des salmonidés progresse rapidement depuis le début des années 1980. Au Québec toutefois, cette production tend à diminuer. Les exigences environnementales qui limitent souvent la production des pisciculteurs (et donc la capacité à répondre à la demande des marchés d’alimentation de grandes surfaces), et la 229 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) concurrence extérieure (qui exerce une pression sur les prix) expliquent en bonne partie cette situation de décroissance. La production aquicole québécoise de la truite de table est orientée vers la truite arc-enciel qui domine largement la production avec 713 t en 2001, soit 81 % du total. En ce qui concerne l’omble de fontaine et l’omble chevalier, leur part de la production est respectivement de 14,2 et de 4,6 %. La production commerciale s’effectue à 100 % en eau douce. De plus en plus, le consommateur québécois préfère de loin la truite présentée en filets frais. C’est sous cette forme que 70 % de la truite est vendue. L’importance grandissante des filets de poisson n’est pas unique au Québec et on peut citer en exemple les ÉtatsUnis où la consommation du filet de saumon a connu une croissance remarquable. Entre 1995 et 2001, les importations de filets sont passées de 70 000 à 282 000 tonnes, soit une augmentation de 302 %. Dans le marché de la truite saumonée, la mode est au gros filet qui se vend en portion de 450 à 900 g (1 à 2 lb) en moyenne et qui, par son épaisseur, permet de conserver une tendreté lors de la cuisson. Dans les restaurants, le filet est servi en portion de 225 g (8 oz) en moyenne avec une variation de 170 à 285 g (6 à 10 oz). En tenant compte d’un taux de perte moyen en poids de 45 % pour transformer une truite entière en filet, l’éleveur qui oriente sa production vers le filet de 1 lb devra donc être en mesure de produire des ombles d’un poids moyen de 1,6-1,8 kg (3,5-4 lb). Selon les connaissances actuelles, un tel poids ne peut être atteint avant que les ombles ne soient âgés de 3 ou 4 ans. Bien que l’omble de fontaine du Québec profite d’un a priori favorable chez ceux qui la connaissent, l’opinion des gens pour l’omble de fontaine provenant d’eau salée n’est pas plus haute que pour le poisson d’eau douce qui se trouve dans nos rivières et nos lacs. Ils n’ont aucun repère valable pour porter un jugement, car la majorité d’entre eux ne connaissent pas l’omble d’eau salée. Pour les commerçants, une stratégie de promotion nationale qui inclurait un festival et des dégustations dans les supermarchés représente un élément essentiel pour sensibiliser les consommateurs au produit. Les autres aspects qui sont ressortis de l’enquête concernent le produit lui-même. Idéalement, le filet doit être d’une belle couleur rouge, car ceci est perçu par certains clients comme un gage de fraîcheur. Pour accentuer la couleur orangé de la chair de ses ombles, l’éleveur peut distribuer un aliment contenant une teneur plus élevée en pigments naturels dans les dernières semaines avant l’abattage. Le coût de ces aliments de finition est cependant plus élevé que celui de l’aliment de grossissement régulier. Un autre aspect concerne le goût du poisson qui idéalement doit être constant d’une fois à l’autre. Si le goût varie trop, les clients se posent des questions ou pensent que le produit n’est pas frais. Uniformiser les procédures de grossissement, d’abattage et de conservation d’une production à l’autre assure le maintien de la qualité. 230 Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus) Si on tient pour acquis que l’apport nutritif de l’omble d’élevage se compare à celui du saumon, son apport en acides gras Omega-3 serait très bénéfique pour la santé humaine. Les aliments nutraceutiques sont à la mode, il s’agit d’un avantage des ombles sur plusieurs poissons marins. Il est difficile de prédire comment le consommateur réagira devant un omble élevé en eau salée. Pour le moment, l’omble d’eau salée ne profite d’aucun avantage assuré sur l’omble d’eau douce. Si le produit connaît un franc succès, il est possible qu’un géant de l’aquaculture de salmonidés en cage (Chili, Norvège, etc.) s’en empare et soit en mesure de produire un produit semblable à des coûts très inférieurs. Toutefois, le développement d’un label distinctif de qualité québécoise peut contrer les avantages d’une production de masse. Il faudra quand même que le produit québécois offre une qualité supérieure aux produits d’importation. Par exemple, l’agneau du Québec est un produit recherché qui se démarque bien de l’agneau de la Nouvelle-Zélande. 231 Fiche technique 7 : LE FLÉTAN DE L’ATLANTIQUE Hippoglossus hippoglossus * : se référer au glossaire Biologie Description physique Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) est le plus gros des poissons plats, atteignant une longueur de 2,5 m et un poids de plus de 300 kg. Il appartient à la famille des pleuronectes, dont les individus ont habituellement les yeux du côté droit du corps, le côté gauche étant complètement aveugle. C’est un poisson fortement comprimé (aplati d’un côté à l’autre), qui nage le côté gauche face au fond et le côté droit, ou côté oculaire, tourné vers la surface. Le flétan n’est coloré que de ce côté et sa teinte varie du brun verdâtre au marron très foncé. Le côté aveugle est habituellement blanc chez les jeunes, mais devient tacheté de gris ou même de rouge cerise chez les spécimens plus âgés et plus gros. La bouche, très grande, s’étend jusque vis-à-vis du milieu des yeux et est pourvue de nombreuses dents incurvées et bien affilées. Outre sa taille, le flétan de l’Atlantique se distingue de la plupart des autres poissons plats par sa queue concave. La seule autre espèce de l’Atlantique nord-ouest, pourvue de cette caractéristique, est le flétan du Groenland (Reinhardtius hippoglossoides); cependant, la ligne latérale de ce dernier est plus droite, sa bouche plus grande et ses dents plus puissantes. Le flétan de l’Atlantique est une espèce qui présente un dimorphisme sexuel. Les femelles sont plus grosses que les mâles. Flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) Distribution géographique et habitat Le long de la côte est de l’Amérique du Nord, on trouve le flétan de l’Atlantique depuis la Virginie et le New Jersey jusqu’à la hauteur de la baie Disko et du Groenland, soit plusieurs degrés à l’intérieur du cercle arctique. On a observé peu de spécimens à ces latitudes extrêmes, et il ne s’agit probablement que de quelques individus égarés. La Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) plupart des flétans vivent à l’intérieur de ces limites, avec des concentrations dignes de mention le long du banc de Georges, du banc de l’île de Sable, du banc Banquereau, du Grand banc, du Bonnet flamand et de l’île d’Anticosti. On trouve des concentrations côtières à la hauteur de l’île Cap-de-Sable (N.-É.), autour de l’île Grand-Manan, située à l’entrée de la baie de Fundy, et même dans le bassin des Mines, au fond de cette même baie. Dans l’Atlantique nord-est, on peut observer le flétan du golfe de Gascogne, au sud, jusque dans les eaux du Spitzberg, de l’île de l’Ours et de la mer de Barents, au nord. Dans les limites de ces eaux, les plus grands bancs de flétan se trouvent près des îles Feroe, vis-à-vis de la côte sud-ouest de l’Islande et dans les eaux froides de la Norvège. Les observations menées dans le nord-ouest de l’Atlantique indiquent que le flétan passe les mois d’hiver en eaux profondes et qu’il migre dans des eaux moins profondes durant l’été. Les études réalisées au cours des années 50, près de l’île d’Anticosti dans le golfe du Saint-Laurent et au large du sud-ouest de la Nouvelle-Écosse, ont montré qu’il y avait plus de spécimens en eaux profondes durant l’hiver et que leur nombre augmentait dans les eaux moins profondes en été. C’est un poisson capable de couvrir de grandes distances : des déplacements de 800 km ont fréquemment été enregistrés. Toute l’année, des deux côtés de l’Atlantique, le flétan préfère les secteurs dont le fond relativement dur est fait de roches, de sable, d’argile ou de gravier. On a trouvé des spécimens dans des eaux de température inférieure à 1 °C et dans d’autres pouvant atteindre 15 °C, mais ils semblent préférer les températures variant entre 3 et 9 °C. Cycle biologique Le flétan fraie entre février et mai dans des eaux dont la profondeur varie entre 700 et 1000 m, sur un fond composé d’argile ou de boue molle. Ces caractéristiques se retrouvent habituellement dans les secteurs profonds bordant les bancs et le talus continental ainsi que dans certains fjords. Les femelles matures de grande taille peuvent pondre plusieurs millions d’œufs durant la saison du frai. Il n’existe pas beaucoup d’études sur la fécondité du flétan (production d’œufs), mais on rapporte le cas d’une femelle de 91 kg contenant plus de 2 millions d’œufs. Ces derniers, lorsqu’ils ne sont pas fécondés, ont un diamètre de 3 à 4 mm. Ils sont de couleur rose et contiennent un vitellus* incolore. Une fois fécondés, les œufs grossissent quelque peu, mais conservent la même apparence générale. On n’a pas encore observé en détail le comportement du flétan au temps du frai. Les œufs fécondés et en croissance flottent librement dans la colonne d’eau; on les trouve le plus souvent à des profondeurs de 300 à 400 m, bien qu’on en ait cueilli dans aussi peu que 50 m d’eau et jusqu’à des profondeurs de 700 m. Les œufs éclosent en 16 jours environ (à une température d’incubation* de 6 °C), donnant naissance à une larve* mesurant de 6 à 7 mm de longueur. Au fur et à mesure que les larves* croissent, elles semblent se diriger vers les côtes. Au moment de l’éclosion, la larve* est pourvue d’un très gros sac vitellin qui lui sert de source de nourriture jusqu’à ce qu’elle commence à se nourrir d’elle-même. Durant cette période, la 234 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) larve* n’a pas de couleur. Les yeux sont les premiers à devenir pigmentés, et cela se produit lorsqu’elle atteint environ 10 mm. Selon la température de l’eau, la bouche ne commence à s’ouvrir que deux ou trois semaines après l’éclosion et elle ne devient fonctionnelle qu’environ une semaine plus tard. Par conséquent, la larve* du flétan ne peut se nourrir avant 4 ou 5 semaines. Durant cette période, sa seule source de nourriture est le vitellus*. Après ce premier stade de croissance, la larve* commence à se nourrir de petits organismes planctoniques. Jusqu’à ce qu’elle atteigne une longueur de 16 à 20 mm, la larve* du flétan ressemble assez aux larves* de la plupart des autres poissons marins, c’est-à-dire qu’elle nage le ventre face au fond; elle a un œil de chaque côté de la tête. C’est à ce stade, cependant, que l’œil gauche commence à se déplacer vers le côté droit, en passant par le sommet de la tête. La migration de l’œil se poursuit jusqu’à ce qu’il se trouve complètement du côté droit, au moment où la larve* mesure environ 44 mm. Durant cette période, la pigmentation s’intensifie et se limite de plus en plus au côté droit du corps. Lorsque les jeunes atteignent une longueur de 50 mm ou plus, ils semblent vouloir vivre sur le fond, comme les poissons adultes, nageant avec le côté aveugle et incolore face au fond, et le côté oculaire coloré, tourné vers la surface. Après s’être adaptés au fond, ils commencent à se déplacer lentement des eaux peu profondes de bancs aux eaux plus profondes du talus continental ou des fjords. Dans les eaux canadiennes, la femelle atteint la maturité entre 70 et 115 cm, et le mâle, entre 66 et 100 cm. Ces longueurs correspondent à un âge d’environ 10 à 12 ans pour les femelles et de 7 à 11 ans pour les mâles. Alimentation et croissance À partir du moment où il s’établit sur le fond marin jusqu’à celui où il atteint la maturité sexuelle, le flétan passe d’une longueur de moins de 10 cm à environ 1 m. Durant cette période de croissance relativement rapide, il traverse plusieurs phases d’alimentation distinctes. Jusqu’à 30 cm, il se nourrit presque exclusivement de vers et de crustacés. Par la suite, et jusqu’à environ 80 cm, son régime se compose d’un mélange d’invertébrés et de poisson. Le flétan, d’une taille supérieure à 80 cm, se nourrit presque exclusivement d’autres poissons, notamment de sébaste, de morue, d’aiglefin et de poule de mer. Le type de poisson consommé varie probablement selon les saisons, étant donné qu’il habite des profondeurs différentes selon l’époque de l’année. Prédation et autres sources de pertes En milieu naturel, les jeunes flétans qui viennent d’éclore sont naturellement la proie de nombreux prédateurs. Les premières semaines de vie sont critiques pour toutes les espèces de poissons marins, les pourcentages de survie sont généralement faibles. En vieillissant, le principal prédateur du flétan est sans nul doute l’homme. En Amérique du 235 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) Nord, la pêche commerciale au flétan existe depuis le début du 19e siècle. Depuis 1910, les prises de flétan des pêches canadiennes atteignent une moyenne d’environ 2 000 t par année. Les flétans sont également susceptibles de contracter certaines maladies virales ou bactériologiques, et ils sont les hôtes de plusieurs types de parasites*. Technique d’élevage Description générale Ce poisson d’eau fraîche (7-11 ºC) est capable d’un excellent taux de croissance* en élevage et il semble moins sensible aux maladies que le saumon. Peu actif, il transforme très efficacement la nourriture pour sa croissance et il consomme moins d’oxygène que les poissons ronds (morues, salmonidés, etc.). En outre, le flétan supporte de fortes densités d’élevage (15-60 kg/m2), les poissons se disposant en plusieurs couches superposées. L’intérêt porté au flétan tient aussi à plusieurs autres facteurs : la présence d’une demande soutenue pour un poisson déjà connu et apprécié par les consommateurs, la faiblesse des débarquements, le prix élevé que ce poisson obtient sur les marchés et la maîtrise biotechnique des différents stades de l’élevage. Soumises à une forte pression de pêche, les prises de flétan dans le golfe du Saint-Laurent ont fortement chuté. En outre, il semble que, pour le moment, les poissons marins d’élevage bénéficient d’un a priori positif chez les consommateurs, ce qui n’est pas le cas du saumon notamment. À ces divers avantages s’ajoute la présence d’écloseries* qui ont pour fonction de fournir, avec régularité, un volume suffisant de juvéniles* permettant d’alimenter les opérateurs de sites de grossissement. L’existence d’aliments commerciaux et de chartes d’alimentation* conçus spécifiquement pour le flétan constitue une reconnaissance du potentiel de cette espèce pour l’élevage. Tant au Canada qu’en Europe, les centres de recherche qui développent des programmes de travail, axés sur les différents aspects de l’élevage du flétan, sont de plus en plus nombreux. La plupart des opérateurs de sites de grossissement travaillent en mer, en profitant des infrastructures existant pour le saumon et en utilisant des cages marines standards, modifiées pour le flétan. Cependant, il existe également quelques installations pour le grossissement de juvéniles* en bassins terrestres et des unités d’élevage commerciales en recirculation*. SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE FLÉTAN DE L’ATLANTIQUE AU QUÉBEC 1) Approvisionnement des géniteurs* et leur conditionnement Les flétans géniteurs* proviennent de stocks* sauvages ou sont issus d’élevage depuis quelques générations seulement. Lorsqu’il va se procurer un lot de flétans (œufs, juvéniles* ou géniteurs*), l’éleveur aura avantage à connaître le lieu d’origine de la lignée et le nombre de générations qui se sont succédé depuis la domestication des premiers individus. Les géniteurs* peuvent constituer des réservoirs de maladies 236 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) transmises verticalement par les œufs. Pour ces raisons, l’industrie réclame le développement d’outils de gestion des géniteurs* basés sur la génétique, des souches domestiquées et sans maladie, ainsi que des techniques de production de juvéniles* monosexes femelles. Des travaux sont actuellement menés en ce sens par les chercheurs de la Station biologique de St. Andrews (MPO) au Nouveau-Brunswick, en collaboration avec les écloseries* commerciales canadiennes. Les géniteurs* peuvent être maintenus en captivité de 10 à 20 ans et ils sont frayés au moins une fois par an. Les géniteurs* sont conservés dans des bassins circulaires (3,515 m de diamètre, 1-2 m de profondeur, salinité* à 34 0/00, photopériode contrôlée) à des températures inférieures à 8 °C pendant la maturation des gonades* et la ponte*. Les poissons sont maintenus à une densité de 11 kg/m3 avec un sexe ratio de 1-2 mâles par femelle. Ils peuvent être gardés dans des systèmes d’élevage en eau recirculée et réfrigérée sans effet néfaste sur la fécondité et la viabilité des œufs. En Norvège, des géniteurs* de 9 ans sont maintenus en bassins ronds de 11 m de diamètre, et un arrêt de l’alimentation est constaté quand le bassin est plus petit. Les géniteurs* préfèrent une alimentation composée de poisson frais (hareng) entier. Le poisson est supplémenté de vitamines. Des aliments commerciaux sous forme de granulés, spécialement formulées pour les géniteurs*, sont en cours de développement. En nature, les femelles atteignent la maturité sexuelle à l’âge de 12-13 ans. Des travaux réalisés sur le stock* de flétan de la côte atlantique canadienne indiquent que 50 % des poissons atteignent la maturité sexuelle à environ 115 cm chez les femelles et 75 cm chez les mâles. En élevage, la taille et l’âge de la maturité sexuelle sont moindres : 4-5 ans pour les mâles (55 cm, 2-5 kg) et 7 ans pour les femelles (109 cm, 7-17 kg). Il faut 2 ans de captivité aux femelles sauvages avant de commencer à produire des œufs, alors que les mâles sont féconds beaucoup plus rapidement. Dans les écloseries* norvégiennes, la fraie des géniteurs* a lieu en janvier pour les poissons conservés sous un régime de lumière naturelle. Au Canada, dans des conditions de photopériode contrôlée, l’ovulation chez le flétan femelle se produit entre janvier et mai. Une modification de la photopériode et de la température permet à Scotian Halibut Ltd d’obtenir deux fraies additionnelles en été et en automne. Une femelle mature produit jusqu’à 40 % de son poids en œufs, soit entre 0,5 et 9 millions d’œufs, ceux-ci mesurant entre 3 et 4 mm de diamètre. La ponte* peut se répartir sur une période de 3 à 6 semaines, la femelle ovulant à répétition pour produire entre 8 et 15 masses d’œufs. En élevage, les œufs doivent être extraits manuellement dans un intervalle de 6 heures après l’ovulation, et fécondés avec la semence. Chez le mâle, la production de spermatozoïdes commence 1-2 mois avant l’ovulation des femelles; cependant, vers la fin de la saison de ponte*, le volume et la qualité du sperme diminuent, alors que certaines femelles continuent à pondre. Des travaux sont menés pour maintenir le volume et la qualité du sperme par des injections d’hormones. Ce traitement permet de régulariser la production de sperme par les mâles, mais elle s’interrompt quand même 237 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) avant la fin de la période de ponte* des femelles. En captivité, la fraie n’est pas spontanée et doit se faire manuellement. La fécondation est externe. Pour reconnaître le sexe des géniteurs* et l’état de maturation des gonades*, des méthodes d’échographie par ultrasons sont utilisées. 2) Écloserie* et nursery La phase larvaire du flétan est très longue, puisque les températures optimales de croissance sont basses pour ce poisson : 6 °C pour l’éclosion et moins de 13 °C pour l’élevage larvaire. Le développement embryonnaire des œufs de 3 mm de diamètre dure 16 jours dans une obscurité totale. Après l’éclosion, les larves* de 6 mm sont placées dans des bassins coniques en courant ascendant où elles vivent de leurs réserves vitellines pendant 30 à 50 jours. Durant cette période, les larves* sont maintenues à 6 °C et à la pénombre. Par la suite, les larves* sont transférées dans les bassins de première alimentation, dont la température est graduellement augmentée de 11 à 13 °C. Elles commencent alors à se nourrir de proies vivantes, essentiellement de nauplii d’artémies* enrichis en acides gras essentiels. La phase d’alimentation sur nauplii d’artémies* dure 22 jours. Ensuite, jusqu’au 40e jour après l’éclosion, il est nécessaire de distribuer des artémies* juvéniles*. Des microalgues* sont aussi ajoutées aux bassins de première alimentation pendant les 22 premiers jours. Certaines entreprises complètent l’alimentation des larves* de flétan avec des copépodes. La première alimentation est l’étape la plus critique de l’élevage larvaire en termes de mortalités. Durant sa phase larvaire, le poisson passe par des changements complexes dont la métamorphose, étape la plus critique qui dure entre 45 et 50 jours après la première alimentation. À la métamorphose, la larve* symétrique et fusiforme devient une postlarve asymétrique et aplatie, dont les yeux ont migré vers un seul côté de la tête. Lorsqu’elle a atteint 0,3 g, la postlarve est sevrée, ce qui signifie qu’on commence à la nourrir avec un aliment commercial sec. Le sevrage (passage aux aliments inertes) a lieu lorsque le poisson atteint 0,25 g, et il est conseillé de poursuivre la distribution d’artémies* jusqu’à l’atteinte de 0,5 g. Des éleveurs utilisent des nourrisseurs* automatiques pour compléter l’alimentation durant le stade larvaire, afin de réduire les agressions et d’assurant la satiété. Deux mois après le sevrage, les juvéniles* de 5 g sont transférés vers les installations terrestres de prégrossissement alimentées par de l’eau à 7 °C avant d’être par la suite transférées en mer. Des déficiences alimentaires avant et après la métamorphose se traduisent par une faible réussite de la migration des yeux, par des poissons mal pigmentés ou dépigmentés et par des difformités du squelette. Ceci a des conséquences sur les performances de croissance du juvénile* qui repère sa nourriture visuellement. La dépigmentation provoque une sensibilité accrue aux coups de soleil et des problèmes de mise en marché. La salinité* est un facteur clé pour le développement morphologique des larves* vésiculées. Avec une salinité* de 35,5 0/00, la mortalité cumulative jusqu’à la première 238 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) alimentation est de 17 %, alors qu’elle n’est que de 7 % lorsque les larves* sont élevées dans de l’eau à 32,3 0/00. Le débit d’eau est également un facteur important pour l’élevage des larves*. Un faible débit, tout en préservant la qualité de l’eau, permet de minimiser les mortalités et de maximiser la croissance. De même, il semble que la création d’un courant homogène dans les bassins permette aux larves* de s’orienter et de se positionner pour affronter le courant et capturer plus facilement les proies vivantes. Les petits poissons tendent à croître moins bien s’ils sont transférés dans les cages marines, alors que leur poids est de moins de 100 g, sauf si les sites utilisés sont très abrités et sans prédateurs. C’est avant qu’il n’atteigne le poids de 1 kg que le potentiel de croissance du flétan est le plus élevé. Le temps total de croissance peut être réduit de 8 à 12 mois en prolongeant le séjour en nourricerie dans des conditions optimales jusqu’à un poids de 0,5 à 2 kg avant le transfert en cages. Le classement régulier des poissons est nécessaire pour réduire la variation dans la taille des individus qui, sans surveillance, peut se traduire par du cannibalisme et des agressions. Chez le flétan, les comportements d’agression résultent fréquemment en des blessures aux yeux. Le classement s’effectue le plus souvent durant l’étape de la nursery, à la main et avec des filets ou des trieurs. Il existe peu de modèles de trieurs à poissons plats (p. ex. MelbutechMP), mais avec le développement de l’industrie, l’offre d’équipement devrait s’accroître. Une règle pratique est de trier les poissons, lorsque la différence entre les poissons les plus grands et les plus petits dépasse un facteur de 3. Avec la nécessité d’offrir une alimentation vivante aux larves* de flétan, les opérations d’écloserie* restent délicates et exigent du personnel très bien formé. En particulier, la maîtrise de la culture des algues et des artémies* restera cruciale, aussi longtemps qu’aucun aliment de formulation ne remplacera la nourriture vivante nécessaire à l’élevage des stades larvaires. Des compétences spécifiques liées à l’utilisation des systèmes de recirculation* en eau salée peuvent également être requises. Or, le succès d’une écloserie* repose en grande partie sur les compétences du personnel. Ceci est encore plus vrai si on utilise les systèmes d’élevage en recirculation*, qui repose sur l’utilisation massive de technologies délicates. L’entretien et la gestion de ces systèmes sont complexes et ils nécessitent une expertise particulière. 3) Grossissement Selon la stratégie de l’éleveur, les flétans juvéniles* destinés au grossissement proviendront soit de l’écloserie* de l’éleveur, soit d’une écloserie* externe à l’entreprise. Il existe plusieurs écloseries* de flétan capables de fournir des piscicultures* en Europe. Au Canada, il est possible de se procurer des juvéniles* dans quelques centres de recherche des maritimes. Étant donné que les mâles atteignent la maturité sexuelle à environ 1,6 kg, c’est-à-dire avant l’atteinte de la taille commerciale*, et que l’atteinte de la maturité sexuelle diminue la vitesse de croissance, il y a un intérêt à produire des cheptels* 100 % femelles. En 239 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) effet, les femelles ont une maturité sexuelle plus tardive, et donc, un meilleur taux de croissance* que les mâles au cours d’un cycle complet de production. Les femelles atteignent donc la taille commerciale* plus rapidement. L’obtention de cheptel* 100 % femelles peut être obtenu par manipulation hormonale directe (sur les sujets) ou indirecte (sur les parents des sujets). Le Dr T. Benfey de l’Université du Nouveau-Brunswick, avec l’appui du Dr D. Martin-Robichaud de la Station biologique de St. Andrews, a créé en 2004 la première génération de flétans 100 % femelles. Il semble également possible de retarder la maturité sexuelle des mâles en manipulant la photopériode. Le flétan accepte des diètes de formulation sèche. Les besoins nutritionnels diffèrent toutefois de ceux des salmonidés, puisque les taux de protéines doivent être plus élevés (45 à 55 %) pour une croissance optimale. Le flétan est carnivore et sa capacité à digérer et à utiliser les hydrates de carbone (glucides) est limitée. Puisque les pigments requis dans l’alimentation des salmonidés ne sont pas nécessaires pour les poissons plats, cela entraîne une économie de coût dans la fabrication des aliments. D’ailleurs, le flétan supporte une alimentation plus riche en lipides que la morue, ce qui permet d’obtenir un meilleur taux de croissance*, de meilleurs taux de conversion alimentaire et une chair de meilleure qualité. Les flétans n’ont pas le même appétit vorace que les salmonidés. Apparemment, ces poissons plats préfèrent des repas moins fréquents mais plus substantiels. Certains éleveurs les nourrissent 2-3 fois par semaine seulement, tandis que d’autres les nourrissent chaque jour. Comme le poisson est peu actif, le taux de conversion alimentaire est excellent, ce qui signifie que la nourriture est convertie très efficacement en gain de masse corporelle. Les pratiques d’alimentation sont propres à la taille des individus. En général, la fréquence d’alimentation diminue avec l’augmentation de la taille des poissons. Le nourrissage se fait à la main sur la majorité des fermes d’élevage. La température optimale de croissance du flétan tend à être plus élevée durant le stade juvénile* et à décroître avec l’augmentation de la taille des poissons. Une température entre 9 et 15 °C et une salinité* située entre 25 et 35 0/00 correspondent aux conditions optimales de l’élevage. Il semble également que la croissance des juvéniles* est accélérée, lorsqu’ils sont soumis à un éclairage constant ou à une photopériode prolongée. Cependant, un éclairage continu peut augmenter l’incidence des épisodes de maturation sexuelle précoce chez les mâles. En général, les poissons plats ont des besoins en oxygène plus faibles que les poissons ronds. Il n’existe pas de table ou d’abaque de consommation d’oxygène pour le flétan. Les densités d’élevage croissent normalement avec la taille des poissons, et le flétan peut être gardé à des densités élevées excédant 100 % de la surface totale de la cage ou du bassin, puisque les poissons se placent en plusieurs couches superposées. À la différence des poissons pélagiques*, le flétan passe 80 % de son temps posé sur le fond des bassins. 240 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) Il est recommandé de garder la densité entre 15 et 60 kg/m2. Il est essentiel de pratiquer un classement régulier pour diminuer la compétition dans les bassins. Les Islandais ont mis au point des trieuses mécaniques spécifiquement conçues pour les poissons plats comme le flétan. S’ils sont très efficaces en termes de rendement, ce sont des appareils encombrants qui nécessitent un espace suffisant autour des bassins, prévu au moment de la conception de la ferme. La consommation de nourriture et le taux de croissance* diminuent significativement lorsque la densité des poissons dans les bassins est trop élevée. De même, l’activité de nage augmente avec la densité. Les individus qui nagent fréquemment près de la surface ont un plus faible taux de croissance* que les poissons qui restent posés sur le fond. La nage près de la surface peut donc être utilisée comme un indicateur de conditions de croissance sous optimale, et de mal-être des poissons. Présentement, le grossissement final du flétan s’effectue surtout en cage marine mais aussi en bassin. Les deux possibilités ont leurs avantages et leurs inconvénients. La mortalité en bassins terrestres est plus faible qu’en mer. C’est un facteur important étant donné la valeur élevée de chaque poisson. La gestion sanitaire est également mieux contrôlée dans les élevages terrestres. Cependant, la construction d’une ferme terrestre pour un volume de production de 1000 t coûte approximativement entre 15 et 20 millions $, tandis qu’une ferme marine, de même capacité de production et utilisant des cages, coûte 1,52 millions. Une différence énorme de coût est impliquée dans les investissements de départ entre les deux approches. C’est la raison pour laquelle les éleveurs européens et canadiens utilisent souvent les cages marines pour le grossissement. Il semble, par ailleurs, que pour les fermes de grossissement, une économie d’échelle commence à partir d’une production de 500 à 1000 tonnes. Cages marines Pour le flétan, il n’y a pas de fenêtre saisonnière étroite pour effectuer le transfert en cages marines, comme c’est le cas pour les salmonidés qui sont dépendants d’un mécanisme d’osmorégulation* saisonnier. Les cages utilisées pour les poissons plats dérivent des cages à saumon : la principale modification est l’ajout d’un fond rigide pour prévenir la déformation du fond, et ainsi permettre une bonne alimentation et un échange d’eau adéquat dans toute la cage. La modification consiste en l’ajout d’une toile pleine ou d’un filet à maille fine, tendu sur un cadre rigide, qui est fixé sur le fond du filet de contention intérieur. Les cages utilisées sont surtout des cages de surface rondes en polyéthylène ou des cages carrées en acier, toutes deux généralement utilisées pour l’élevage du saumon. Les cages submersibles sont également utilisées, notamment pour effectuer des tests d’élevage en pleine mer. La profondeur du filet de contention intérieur doit être idéalement d’au moins 10 m pour protéger les poissons du soleil et pour donner accès à des conditions de température, de 241 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) salinité* et de courant plus stables. Le flétan tolère mal les courants forts ou la turbulence qui causent un mouvement excessif au fond des cages. Les cages marines sont donc restreintes à des sites de faible énergie. Une perte d’appétit et un accroissement de la nage sont remarqués durant les périodes de forts vents et de vagues. Des filets d’ombrage sont utilisés au-dessus de la cage pour protéger les flétans contre les rayons ultra violets (UV), puisque ce sont des poissons d’eau profonde, vulnérables aux coups de soleil. L’ombrage permet également d’améliorer leur réaction au moment du nourrissage, sans doute parce qu’il réduit le niveau de stress des poissons. La mise au point récente de systèmes d’élevage à plateaux étagés placés dans les cages marines permet d’améliorer la croissance et le taux de conversion alimentaire. Puisque le flétan n’est pas un poisson actif, la distribution de nourriture doit être progressive pour éviter le gaspillage. L’utilisation de caméras de surveillance sousmarines est d’ailleurs recommandée pendant les opérations de nourrissage manuel. La durée de chaque période de nourrissage est longue comparativement à celle du saumon. Une attention particulière doit être portée au nourrissage pour éviter la sous-alimentation des poissons, puisque leur réaction à la distribution de nourriture est lente. Les poissons continuent à se nourrir des granules qui s’e sont accumulées sur le fond de la cage lorsque la distribution est terminée. D’ailleurs, l’utilisation d’un distributeur automatique de nourriture, combiné avec un collecteur de nourriture non ingérée, est conseillée. Ces systèmes améliorent le TCA* des poissons et diminuent les coûts de main-d’œuvre. Il est préférable que la moulée coule le plus lentement possible. Plusieurs défis en termes pratiques d’élevage apparaissent avec l’usage de cages marines pour les poissons plats. Le retrait de mortalités est complexe, puisque les poissons morts ne se différencient pas des poissons vivants. La récolte, le changement de filet et le nettoyage de routine sont aussi différents. En outre, comme l’élevage en cages marines est limité aux sites de faible énergie, et vu les particularités du comportement alimentaire du poisson, l’élevage en cages marines présente plus de risque d’accumulation de matières organiques sur les fonds que pour l’élevage des salmonidés. Bassins terrestres Les poissons plats utilisent le fond des bassins et, pour cette raison, les densités de stockage sont exprimées en termes de biomasse par unité de surface. En plus des bassins circulaires traditionnels, une variété de formes dessinées pour maximiser l’espace dans les salles d’élevage est employée, incluant les bassins octogonaux ou arrondis. Les bassins à courant circulaire ont l’avantage d’améliorer le retrait des déchets par le drain central. L’utilisation d’étagères dans les bassins augmente la surface disponible par un facteur de 1,5 à 4 et a prouvé son efficacité pour accroître le rendement de l’élevage du flétan atlantique en bassin. Une attention particulière doit être accordée au design des étagères pour s’assurer que l’hydrodynamique, soit les échanges d’eau et le nettoyage des bassins, n’est pas affectée. 242 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) Fond de terre, bâtiments, structures d’élevage et équipements Les structures d’élevage en milieu terrestre sont relativement complexes. Elles rendent ce type d’élevage assez coûteux en immobilisations. Par contre, comparativement aux structures en mer, cette technique permet d’optimiser la production par un contrôle accru des conditions d’élevage, surtout si les prises d’eau permettent un certain ajustement de la température. L’élevage en recirculation* favorise encore plus le contrôle des paramètres physico-chimiques de l’élevage (voir p. 20). Pour toutes les espèces de poissons marins considérées pour une production maricole, une analyse financière devrait être menée avant de s’engager dans ce type d’activité. Voici un exemple des besoins en infrastructures pour l’élevage du flétan : Élevage terrestre : - - fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès; bâtiments : bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt pour le matériel divers; prise d’eau de mer et prise d’eau douce; véhicules de transport; bassins (pour les reproducteurs/géniteurs* issus du milieu naturel); incubateurs (pour les œufs); auges* (pour les poissons au stade larvaire/juvénile*); bassins ou auges (pour les poissons au stade adulte); nourrisseurs* (équipement permettant la distribution automatique de nourriture); système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie spécifique); étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées*; château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe; colonnes de dégazage de l’eau pour l’eau de mer; système d’oxygénation de l’eau; équipement de refroidissement de l’eau; pompe à chaleur; filtres; laveuse à pression; système de gestion électronique; système d’alarme; génératrice; machine à produire de la nourriture (optionnel); équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre, salinomètre, etc.); matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de transfert, marqueurs internes* pour la détection électronique des géniteurs*, ordinateur, etc.); équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel); etc. 243 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) Grossissement en cage : - accès au quai; entrepôt; bateau équipé pour l’élevage du flétan en cage; camion et remorque pour le transport de l’équipement et des flétans; équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.); outils divers; cages de grossissement; ancrages; cordages; nourrisseur*; etc. Calendrier d’opération Il n’y a pas vraiment de calendrier précis, puisqu’en milieu artificiel, on peut contrôler la photopériode et la température, déclenchant ainsi la reproduction au moment opportun. Selon le scénario d’élevage adopté, on doit compter au minimum 3 à 5 ans pour produire un poisson de taille commercialisable. Problèmes possibles L’utilisation d’un filet à grandes mailles pour le fond peut générer un gaspillage de nourriture puisque les poissons plats, en particulier le flétan, continuent de se nourrir sur le fond. Une attention particulière doit être portée à l’efficacité des filets anti-prédateurs, car les poissons passent beaucoup de temps collés aux filets de confinement. Les larves*, les alevins* et les juvéniles* de flétan sont extrêmement sensibles à certains virus et le taux de mortalité peut être très élevé. Les adultes ne sont pas épargnés non plus. Quand cela est possible, la vaccination est recommandée. Pour la majorité des virus, il a été démontré que la transmission peut s’effectuer verticalement* et horizontalement*. Certains virus sont très résistants à une température élevée ou très basse, au formol et aux pH acides ou basiques. Toutefois, le traitement de l’eau à l’ozone ou à l’ultra violet en détruit certains types. Il est donc essentiel de développer des lignées non infectées par la sélection de géniteurs* sains et de désinfecter l’eau alimentant les élevages. À l’achat de juvéniles*, il est important d’obtenir une garantie du vendeur ou de garder les poissons en quarantaine, jusqu’à ce qu’on soit assuré que les poissons ne portent aucun de ces virus. Le Fish Health Unit du Gulf Fisheries Center du MPO à Moncton (N.-B.) dispose des techniques nécessaires pour détecter un type de virus. 244 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) Un programme préventif de vaccination peut diminuer les taux de mortalité par maladie. Certaines maladies peuvent être attribuables au stress, il faut donc manipuler les poissons avec soin. Le flétan, comme la majorité des organismes aquatiques, est particulièrement sensible aux brusques changements de température et de salinité*. Plusieurs parasites* externes peuvent affecter le flétan et leurs effets néfastes peuvent être importants. Toutefois, des traitements permettent de les éliminer. Dans les élevages en cages marines ou en bassins extérieurs, l’exposition directe des poissons aux rayons UV peut causer des problèmes de santé. Affectés par des coups de soleil, les flétans peuvent développer des nécroses. Fréquemment, des infections secondaires opportunistes vont se déclarer à partir de ces plaies et elles peuvent entraîner des mortalités élevées. Ce problème est résolu par l’emploi de filets ombrageants (plus de 80 % de réduction de l’intensité lumineuse est recommandée) au-dessus des cages, surtout pour les juvéniles* ou lorsque les cages sont peu profondes (moins de 4 m). Dans le Maine, il a été constaté que les flétans sont extrêmement sensibles aux hydrozoaires coloniaires Tubularia qui croissent sur les structures d’élevage en mer. Tubularia est un des groupes taxonomiques dominants dans les salissures* biologiques et cet hydrozoaire possède des nématocystes (aiguillons) urticants. La face ventrale des flétans est facilement irritée par le contact avec Tubularia et les poissons sont réticents à se poser sur les surfaces recouvertes par Tubularia. Commercialisation En 2000, la production mondiale de flétan d’élevage était d’environ 500 t et une croissance importante de cette industrie était attendue. Le flétan atlantique est maintenant élevé en Norvège, en Écosse, en Islande, en Irlande, au Canada et aux États-Unis. Quatrevingts % des activités d’élevage de flétan ont lieu en Norvège, et les principaux marchés sont la Scandinavie, l’Allemagne, l’Espagne et la France. Au Canada, la pêche commerciale débarque 2 000 t de flétan par année. Entre novembre et mars, il n’y a aucun débarquement de flétan sauvage, ce qui favorise les ventes de flétan d’élevage. Certains acteurs de l’industrie de l’élevage évaluent le marché potentiel pour le flétan d’élevage entre 15 000 et 20 000 t. Le marché de niche pour le poisson d’élevage ne serait pas en concurrence avec le flétan sauvage, dont la pêche est saisonnière, et les cours, fluctuants. La taille finale visée semble très variable entre les pays producteurs et même entre les entreprises d’un même pays. Le marché européen réclame des poissons de 5 à 10 kg, mais on considère qu’il est possible de commercialiser des poissons de 3 à 5 kg. En Norvège, le cycle d’élevage est de 36 à 48 mois, depuis l’œuf jusqu’à la taille 245 Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) commerciale* de 3,5 à 5 kg. D’après la compagnie EWOS, l’engraissement en cage des flétans dure 2 ans et la récolte est faite lorsque les flétans atteignent entre 3 et 5 kg. En Amérique du Nord, le prix de vente est plus élevé (6-12 $/kg) pour les poissons de taille supérieure à 3,5 kg. En Nouvelle-Écosse, la taille commerciale* se situe entre 1 et 5 kg, alors qu’ailleurs, une taille de 3 à 7 kg est davantage recherchée. D’une façon générale, le flétan est commercialisé entier ou en tranches (darnes), frais ou congelé. Entier, il est vendu étêté ou éviscéré et son prix varie en fonction de différentes classes de taille (0,5-1,5 kg; 1,5-2,5 kg; 2,5-4,5 kg; 4,5 kg et plus). La taille des filets de flétan atlantique est aussi variable et se situe entre 7 et 12 oz, 12 et 16 oz ou 0,5 et 1 kg. La perte de poids à l’éviscération ne dépasserait pas 1 à 3 %, et des rendements entre 49 et 68 % seraient normaux pour le filetage. D’autres formats moins courants sont aussi offerts sur le marché, tels que le format combo steak et rôti, le flétan fumé à chaud et à froid, et le steak. Généralement, les consommateurs canadiens recherchent des darnes de grande taille comme celles qu’offre le flétan issu de la pêche. Island Marine Product, en collaboration avec Scotian Halibut Ltd, souhaite introduire le flétan d’élevage sur les marchés, comme un produit distinct, et développer des marchés non traditionnels pour le flétan de petite taille, soit entier, soit en filets. Scotian Halibut tente de modifier les attentes des consommateurs en proposant du Baby Halibut, c’est-à-dire des petits flétans de 300 à 400 g, dans les restaurants de la Nouvelle-Écosse. Une usine de conditionnement française prévoit proposer, dans sa chaîne de poissonneries, le flétan d’élevage sous forme de pavé ou en darnes préemballées. Biotechnologie et nutraceutique Le contenu en gras dans le muscle des flétans sauvages (0,2 %) est inférieur à celui des flétans d’élevage (3,5-7,4 %). Cependant, bien que la proportion d’acides gras/oméga-3 soit plus faible chez le flétan d’élevage, la quantité totale de ces lipides est beaucoup plus élevée chez ce dernier que chez le flétan sauvage. 246 Fiche technique 8 : LES LOUPS DE MER Anarhichas lupus et A. minor * : se référer au glossaire Biologie Description physique Au Québec, il existe deux espèces de loup qui présentent un potentiel intéressant pour la mariculture, soit le loup atlantique et le loup tacheté. Le loup atlantique (Anarhichas lupus) a une grosse tête, un museau épointé et un profil arrondi. La couleur du loup atlantique varie, selon l’environnement, du bleu ardoise au brun violacé, en passant par le vert olive terne. Les individus de cette espèce ont de 9 à 13 bandes transversales foncées sur le corps. Les adultes peuvent peser presque 20 kg et atteindre une longueur de 150 cm. Loup atlantique Le loup tacheté (Anarhichas minor) tient son nom des taches d’un brun foncé qui parsèment son corps brun (tirant sur le jaune), sa tête, son dos, ses côtés et sa nageoire dorsale. Le loup tacheté peut atteindre une longueur approximative de 150 cm et peser autour de 23 kg. Loup tacheté Ces deux espèces de loups ont en commun une nageoire dorsale qui s’étend de la tête à la queue et une nageoire anale qui va de l’anus jusqu’à la queue également. Ils ne possèdent pas de nageoires pelviennes. Ils ont de grandes dents qui ressemblent à des canines à l’avant des mâchoires, et en arrière, ils ont des dents broyeuses aplaties. Des plaques osseuses au palais complètent leur appareil buccal. Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) Distribution géographique et habitat Le loup atlantique est largement répandu dans tout l’Atlantique Nord. Du côté ouest de l’Atlantique Nord, il se trouve au large de la côte ouest du Groenland et au sud du Labrador, dans le détroit de Belle Isle et dans le golfe du Saint-Laurent. Il se trouve aussi au large des côtes est et ouest de Terre-Neuve et dans les Grands Bancs. À la limite sud de son aire de répartition, il se trouve depuis le plateau Scotian jusqu’au golfe du Maine; quelques observations étant signalées au large du New Jersey. Le loup atlantique se trouve surtout dans les eaux froides et profondes du plateau continental. Il préfère les fonds rocailleux ou d’argile dure et ne se trouve qu’occasionnellement sur les fonds sablonneux ou vaseux. Les données disponibles sur l’abondance et la distribution du loup atlantique dans les eaux du Canada indiquent qu’il a connu un déclin de 87 % entre la fin des années 1970 et le milieu des années 1990. Il semble que même si l’espèce a connu un déclin important, elle est toujours considérée comme étant largement répandue et comme comportant encore un nombre d’individus relativement élevé. Le loup tacheté se retrouve partout dans l’Atlantique Nord, depuis l’Écosse jusqu’à la Côte-Nord du Québec. La limite nordique est le sud de l’océan Arctique, incluant le détroit de Davis et au large de l’île de Baffin. Le loup tacheté affectionne les eaux froides (en dessous de 5 oC) au large des plateaux continentaux et des eaux de pentes entre 50 et 600 m de profondeur, sur des fonds de sable ou de boue où se trouvent souvent de grosses pierres. Cependant, les populations arctiques peuvent habiter des eaux aussi peu profondes que 25 m. Depuis 1978, des relevés scientifiques effectués dans l’ouest de l’Atlantique indiquent que la population de loups tachetés du Canada a subi un déclin de 96 % au cours des 21 dernières années (soit 3 générations de l’espèce). L’espèce est de moins en moins signalée dans les stations* de relevé. Le déclin de leur population a donné aux deux espèces le statut d’espèce en péril selon le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC). Leur situation est considérée comme étant préoccupante. Selon le COSEPAC, le loup atlantique et le loup tacheté sont donc « des espèces particulièrement sensibles aux activités humaines ou à certains phénomènes naturels, mais qui ne sont pas en voie de disparition ou menacées ». Le loup est considéré comme une espèce d’eau froide, il évite les températures supérieures à 10 oC et vit sans problème sous le point de congélation. Son habitat se situe naturellement en eau salée avoisinant les 30 0/00. Cependant, des expériences en captivité ont démontré que le loup supportait très bien des salinités* aussi basses que 7 0/00. Cycle biologique La période et les habitudes de frai du loup atlantique varient beaucoup dans toute son aire de répartition. Au large de la côte est de Terre-Neuve, on pense que ce sont les gros géniteurs* de plus de 1,25 m qui se rendent dans les eaux peu profondes de la côte au 248 Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) printemps et qu’ils fraient en septembre. Les géniteurs* plus petits et les juvéniles* ne quittent pas les eaux profondes. Au large de l’est de Terre-Neuve, les poissons de cette espèce atteignent leur maturité entre l’âge de 8 et 10 ans; ils mesurent alors entre 52 et 60 cm. Le loup tacheté arrive à maturité entre les âges de 7 et 10 ans. La fécondation des œufs chez ces deux espèces de loup de mer est interne. Le mâle et la femelle apposent leur orifice génital l’un sur l’autre pour procéder à l’accouplement. Les œufs du loup sont parmi les plus gros de tous les poissons, ils ont entre 5 et 6 mm de diamètre. Ils sont pondus en grande quantité (jusqu’à 50 000) sur le fond de la mer. La femelle façonne les œufs en une masse sphérique en les plaçant au creux de sa queue et de son flanc, son corps forme alors un « J ». Le mâle assure ensuite la défense et la ventilation de la masse d’œufs pour toute la durée de la période d’incubation* qui varie selon la température de l’eau. L’éclosion se produit généralement à la mi-décembre. Déjà, les alevins sont très développés, leur apparence se rapproche beaucoup de celle des adultes*. Après l’éclosion, les jeunes poissons demeurent près du lit de l’océan et ne s’aventurent pas trop loin du lieu du frai. Les adultes semblent ne faire que quelques courtes migrations, peut-être saisonnières et reliées à la reproduction. Alimentation et croissance Pour s’alimenter, les loups broient aisément des animaux à carapace dure tels que crustacés et mollusques*, grâce à leur dentition redoutable et à leurs puissantes mâchoires. Oursins et étoiles de mer sont également prisés, les épines des échinodermes* ne réussissent pas à dissuader la voracité des loups. Bien que les invertébrés benthiques* composent la majeure partie de leur menu, les loups consomment aussi d’autres espèces de poissons et même parfois des algues. Prédateur de fond chassant surtout à l’affût, les adultes et les alevins sont plutôt sédentaires. En milieu naturel, l’espérance de vie du loup atteint une vingtaine d’années, mais en captivité des loups ont dépassé l’âge vénérable de 50 ans. Prédation et autres sources de pertes En milieu naturel, les jeunes loups qui viennent d’éclore sont naturellement la proie de nombreux prédateurs. Les premières semaines de vie sont critiques pour toutes les espèces de poissons marins, les pourcentages de survie sont généralement faibles. En vieillissant, le principal prédateur du loup est sans nul doute l’homme. Le loup de mer est un poisson marin peu pêché. On le capture la plupart du temps en prise accidentelle. Pourtant, ces captures fortuites ont été suffisantes pour causer un déclin sévère. L’impact de la destruction de l’habitat du loup par le dragage et le chalutage de fond par les navires de pêche n’est pas à négliger. Les populations de loup atlantique et de loup tacheté ont diminué partout dans leur aire de distribution. 249 Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) Technique d’élevage Description générale Le loup d’élevage a suscité un intérêt ces dernières années à cause de la qualité de sa chair et de sa croissance rapide en captivité. Il s’accommode des eaux froides, pouvant supporter des températures sous le seuil de congélation. Le développement avancé des alevins de loups à l’éclosion est une caractéristique qui avantage considérablement l’espèce à ce stade de l’élevage, alors que les autres espèces de poissons marins (flétan de l’Atlantique, morue, aiglefin, plie rouge, etc.) subissent des métamorphoses successives qui engendrent fréquemment une mortalité élevée au stade larvaire. De plus, contrairement à la plupart des espèces de poissons marins d’intérêt aquacole, le loup de mer peut être nourri avec un aliment granulé commercial dès l’éclosion des larves*. La survie des alevins ne nécessite pas une alimentation constituée de proies vivantes. Cette caractéristique rend les techniques d’élevage, lors de la période suivant l’éclosion, beaucoup plus simples et moins coûteuses que pour les autres espèces nommées précédemment. Le loup est une espèce démersale : il se maintient près du fond. L’élevage du loup se pratique en bassins* terrestres. L’élevage en cages marines, après la modification des structures classiques, est théoriquement réalisable. Cependant, cette approche n’a pas encore fait l’objet de recherches très poussées. L’haloplasticité du loup, soit sa tolérance à vivre à différentes salinités*, rend ce poisson particulièrement intéressant pour l’élevage en région estuarienne où les concentrations de sel sont naturellement moindres que dans le golfe du Saint-Laurent ou en pleine mer. Une expérience menée au Québec a même démontré que les taux de croissance* étaient supérieurs à des salinités* de 14 et de 21 0/00, plutôt qu’à 28 0/00, soit la salinité* moyenne généralement retrouvée dans le golfe du Saint-Laurent. L’expérience a été menée avec des juvéniles* de 45 g. Selon les résultats publiés par des éleveurs norvégiens, le loup tacheté se distingue par son taux de croissance* en élevage deux fois plus rapide que le loup atlantique. Bien qu’il soit révélateur, ce résultat devra être validé par des comparaisons de performance de croissance effectuées avec des souches de loup issues des eaux québécoises. Pour le moment, il serait risqué d’exclure prématurément le loup atlantique d’un projet d’élevage au Québec. Selon les connaissances actuelles, les deux espèces offrent un bon potentiel pour l’élevage. Une étude de préfaisabilité biotechnique identifie le loup tacheté et le loup atlantique comme étant les deux espèces de poissons marins présentant le meilleur potentiel aquicole au niveau de sa biologie et des techniques d’élevage en contexte québécois. Une étude récente sur le potentiel de marché et la faisabilité économique de l’élevage du loup tacheté confirme également que cette espèce est très intéressante dans un contexte 250 Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) nord-américain de production. Des efforts de recherche et de développement pour l’élevage du loup atlantique et tacheté sont en cours en Norvège, en Islande et depuis 1999 au Centre aquacole marin de Grande-Rivière par l’Université du Québec à Rimouski. La province de Terre-Neuve manifeste également de l’intérêt pour cette production. L’élevage du loup dans l’est du Québec est au stade expérimental avancé. La création d’une ferme de démonstration est actuellement à l’étude. Un établissement du genre permettrait entre autres de perfectionner les techniques d’élevage et la modélisation économique de cette activité maricole. Les structures d’élevage utilisées pour l’élevage du loup s’apparentent à celles utilisées pour l’élevage du saumon (incubateurs, bassins* circulaires ou rectangulaires, etc.). L’élevage en système de recirculation* ou circuit fermé* (voir p. 20) est particulièrement intéressant pour ces espèces en partie à cause de leur grande tolérance à de hautes densités et à une qualité de l’eau que d’autres poissons ne pourraient tolérer. Son prix de vente élevé sur les marchés de niche est susceptible de rentabiliser les coûts associés à un élevage en recirculation*. Le succès de la mariculture en milieu terrestre dépend en grande partie de la qualité de l’eau du système d’élevage. Il importe de se pencher attentivement sur le choix du procédé d’approvisionnement en eau. Pomper de l’eau de mer près des côtes est une possibilité. Toutefois, la connaissance océanographique du site envisagé est capitale. L’eau de surface est souvent caractérisée par des variations de température très importantes selon les saisons. Des changements radicaux peuvent même survenir sur une période de quelques heures seulement, surtout quand le phénomène de remontée d’eau froide (« upwelling ») se produit, généralement en été. Une variation rapide de la température et des températures extrêmes causent un stress majeur aux poissons d’élevage. Les conséquences peuvent être désastreuses : perte d’appétit, ralentissement majeur de la croissance, épisodes de maladie généralisée, et même, mortalités massives. Ces risques peuvent également être associés à un élevage en cage. En bassin ou en cage, les poissons n’ont pas la possibilité de fuir une température qui ne correspond pas à leurs besoins vitaux, leur vulnérabilité est totale. En revanche, l’eau de mer souterraine pompée à partir d’un puits profond creusé dans le substrat* de la zone littorale offre une échelle de température stable tout au long de l’année. L’éleveur doit toutefois connaître avec certitude la capacité de la nappe souterraine avant de choisir ce type d’approvisionnement en eau. Le puits doit être en mesure d’offrir le débit exigé par la production envisagée. Plusieurs facteurs influencent le choix entre ces deux types d’approvisionnement dont la géomorphologie du littoral, le potentiel hydrogéologique du secteur, les qualités physicochimiques de l’eau, la présence d’infrastructures existantes (quai, usine de transformation) et évidemment les aspects financiers. La possibilité de fonctionner avec un approvisionnement mixte doit également être explorée. Le loup est un poisson de fond. En bassin, il nécessite peu d’espace. Des bassins peu profonds lui conviennent. Cette espèce supporte des densités d’élevage très élevées, de 251 Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) même que des conditions de teneur en oxygène plus réduite que pour les salmonidés. Il est difficile de s’approvisionner en œufs et en larves* de loup au Québec. C’est pourquoi, on présente ici les stades d’élevage, allant du stade de reproduction au stade de l’adulte (commercialisable), soit le principe d’œuf à œuf. SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE LOUP AU QUÉBEC 1) La capture des géniteurs* Avant de pouvoir s’appuyer sur des géniteurs* issus de l’élevage, les chercheurs du Québec travaillent présentement avec des reproducteurs capturés en milieu naturel par des pêcheurs professionnels. Palangre et casier à crabes sont les engins de pêche qui capturent (généralement de façon accidentelle) les loups qui deviennent des géniteurs* en captivité. Un permis de capture à des fins scientifiques, autorisé par Pêche et Océans Canada en vertu de l’article 52, est nécessaire pour pouvoir se procurer des géniteurs* issus de la pêche. Dans quelques années, il sera probablement possible de ne plus avoir recours aux géniteurs* sauvages. Seule la Norvège possède depuis quelques années un stock* de géniteurs* domestiqués. Au Québec, un travail de recherche intense s’effectue pour développer des stocks* de géniteurs* performants. Nés en captivité, les géniteurs* domestiqués sont beaucoup plus calmes et cela a une incidence évidente sur la quantité et la qualité des produits sexuels. À court et à moyen terme, un éleveur qui désire démarrer un élevage au Québec devra probablement se procurer des œufs de loup provenant d’un éleveur norvégien. À plus long terme et en raison du statut d’espèce en péril, l’approvisionnement en juvéniles* pour les besoins de la mariculture au cours des prochaines années proviendra essentiellement de populations de géniteurs* en captivité. Les reproducteurs issus de la pêche requièrent des soins spéciaux : ils ne doivent pas être trop entassés (faible biomasse par surface) et il faut les trier par taille pour éviter les comportements d’agressivité. Ils sont placés dans des bassins circulaires ou rectangulaires peu profonds recouverts d’une bâche ou d’un dôme pour diminuer l’intensité lumineuse. La pénombre calme les loups sauvages. L’alimentation se fait avec du capelan supplémenté de vitamines formulées expressément pour les poissons marins. L’alimentation à base de maquereau et de hareng a été mise de côté, car leur chair grasse affectait la qualité de l’eau des bassins. Depuis peu, un aliment commercial formulé pour les géniteurs* de poissons marins est produit par la compagnie Skretting, mais il ne serait disponible qu’en Norvège pour le moment. Les géniteurs* sont identifiés avec des marqueurs internes* pour en faire le suivi individuel par détection électronique. De simples étiquettes de plastique spécialement conçues pour identifier les animaux peuvent également être utilisées; elles sont placées sur la nageoire dorsale. Cette identification sert notamment à distinguer les individus de 252 Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) sexe différent ou certains individus en particulier. Le marquage réduit donc le nombre de manipulations. Un dossier est créé pour chacun des géniteurs* afin d’en assurer le suivi. 2) La reproduction en écloserie* La fécondation de la majorité des œufs d’une seule femelle requiert le sperme de 2 ou 3 mâles. En captivité, la reproduction est externe. Elle peut avoir lieu de juillet à janvier avec un pic en octobre. Il est à noter que dans les pays scandinaves, des pontes* aquacoles hivernales ont aussi été observées. Des opérations commerciales d’élevage de loup tacheté en Norvège ont permis deux reproductions par année en manipulant la photopériode. Les œufs doivent être obtenus par frai artificiel avant que la femelle ne relâche ses œufs. Une femelle produit en moyenne de 10 000 à 15 000 œufs de 5 à 6 mm. Comme pour la plupart des espèces d’élevage, le processus de fécondation nécessite également un sperme en quantité et de qualité adéquate, afin d’obtenir de bons taux de fécondation. Le processus d’adhésion des œufs entre eux doit être évité avant l’incubation* proprement dite. Séparer manuellement les œufs avec délicatesse est une technique fastidieuse, mais la plus sûre pour le moment. Ensuite, les œufs sont placés dans des incubateurs à tiroir ou à courant ascendant de type californien. Une période d’incubation* à basse température (4 à 6 °C) pour l’équivalent de 900 à 1 000 degrés-jours* est nécessaire pour permettre aux œufs d’atteindre le stade de l’éclosion. À l’éclosion, les jeunes loups sont très développés et mesurent près de 20 mm. Il n’existe, à proprement parler, aucun stade larvaire chez ces espèces, ce qui facilite et rend moins complexes les aspects techniques de l’élevage aux premiers stades de développement. Les loups n’exigent pas de nourriture vivante et ils acceptent un aliment granulé dès le début de leur première alimentation. Toutefois, en contexte de développement, la survie des alevins est sécurisée s’ils sont nourris simultanément avec des larves* d’artémies* et un aliment granulé durant quelques jours. Initialement, les particules de nourriture doivent flotter à la surface pour être consommées par les alevins. Les poissons saisissent la nourriture en surface et retournent au fond du bassin. Cet aliment de fabrication commerciale doit être formulé selon les besoins des alevins de poissons marins. D’ailleurs, il existe maintenant des diètes propres au loup. Offrir un aliment destiné aux salmonidés est tout à fait déconseillé, il n’offrira qu’un piètre rendement de survie et de croissance. Les alevins* sont placés dans des auges* de petite dimension et de faible profondeur, qui sont souvent les mêmes que celles utilisées pour l’alevinage des salmonidés. Dans les premiers jours qui suivent l’éclosion, la vitesse du courant de l’eau doit être bien contrôlée. La vitesse de l’eau dans l’auge doit permettre la capture des particules alimentaires flottant à la surface. Un courant modéré favorise aussi un étalement plus uniforme des petits loups au fond des unités d’élevage. Finalement, il faut éviter qu’un courant trop important pousse les loups contre la grille du rejet (sortie d’eau) de l’auge. 253 Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) Toutefois, une attention particulière doit être accordée aux zones d’eau morte qui favorisent l’accumulation de matière organique dommageable pour la santé des alevins. Le débit doit être suffisant pour permettre une qualité d’eau adéquate dans les auges, mais il ne doit pas créer un courant trop puissant. Pour y parvenir, l’éleveur peut placer des structures qui vont ralentir de façon uniforme le courant. 3) Le grossissement Au fur et à mesure que les poissons prennent du poids, on les transfère dans des auges* de plus grande dimension. Certains modèles d’auges offrent la possibilité de les empiler sur une certaine hauteur pour optimiser l’espace. L’utilisation de plusieurs distributeurs de nourriture automatiques placés longitudinalement sur l’auge avec un complément donné à la main en cours de journée est une approche qui a fait ses preuves. Un seul nourrisseur* automatique favoriserait trop les poissons dominants au détriment des loups moins agressifs. Une distribution uniquement manuelle est également envisageable. Elle permet un ajustement de la ration « à la demande » car l’appétit des loups est facilement affecté par un bruit ou une vibration fortuite. Les fabricants de nourriture pour poisson s’intéressent de plus en plus au loup. Les éleveurs ont maintenant accès plus facilement à des diètes formulées expressément pour les loups. L’aliment doit flotter à la surface dans les premières semaines qui suivent l’éclosion et idéalement durant tout le grossissement, selon un éleveur. Il semble que la compétition entre individus est accentuée lorsque la nourriture est au fond des bassins. Les jeunes loups gaspillent une énergie certaine dans leurs multiples tentatives à se dominer les uns les autres. Selon certains résultats, le loup peut atteindre un poids commercialisable environ 3 ans après l’éclosion. Fond de terre, bâtiments, structures d’élevage et équipements Les structures d’élevage en milieu terrestre sont relativement complexes. Elles rendent ce type d’élevage assez coûteux en immobilisations. Par contre, comparativement aux structures en mer, cette technique permet d’optimiser la production par un contrôle accru des conditions d’élevage, surtout si les prises d’eau permettent un certain ajustement de la température. L’élevage en recirculation* favorise encore plus le contrôle des paramètres physico-chimiques de l’élevage (voir p. 20). Pour toutes les espèces de poissons marins considérées pour une production maricole, une analyse financière devrait être menée avant de s’engager dans ce type d’activité. Voici un exemple des besoins en infrastructures d’élevage pour l’élevage du loup : 254 fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès; bâtiments : bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt pour le matériel divers; véhicules de transport; bassins (pour les reproducteurs/géniteurs* issus du milieu naturel); Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) - - incubateurs (pour les œufs); auges* (pour les poissons au stade larvaire /juvénile*); bassins ou auges (pour les poissons au stade adulte); nourrisseurs* (équipement permettant la distribution automatique de nourriture); prise d’eau de mer et prise d’eau douce; système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie spécifique); étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées*; château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe; colonnes de dégazage de l’eau; système d’oxygénation de l’eau; équipement de refroidissement de l’eau; pompe à chaleur; filtres; laveuse à pression; système de gestion électronique; système d’alarme; génératrice; machine à produire de la moulée (optionnel); dômes, bâches ou cellules photopériodiques (contrôle de la photopériode) équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre, salinomètre, etc.); matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de transfert, marqueurs internes* pour la détection électronique des géniteurs*, ordinateur, etc.); équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel); etc. L’élevage en mer est théoriquement possible chez cette espèce comme chez la plupart des poissons marins actuellement en développement. Les cages flottantes devront être adaptées au loup comme c’est le cas chez le flétan de l’Atlantique ou la plie rouge, qui sont des poissons plats nécessitant une surface plutôt qu’un volume pour le grossissement. On pense pouvoir transférer les loups dans des installations marines lorsqu’ils auront atteint une taille de 15 à 20 cm. Cependant, leur morphologie adaptée à un mode de vie benthique* rend les loups sensibles aux vagues et aux courants. La conception d’une cage pour le loup devra intégrer cet aspect. Une cage sous-marine pourrait être mieux adaptée aux exigences biologiques du loup que la cage flottante. Calendrier d’opération Il n’y a pas vraiment de calendrier précis, puisqu’en milieu artificiel, on peut contrôler la photopériode et la température déclenchant ainsi la reproduction à des périodes pouvant être optimisées. Si c’est l’objectif de l’éleveur, un système en recirculation* est alors indiqué. Cependant, ce type d’élevage est plus complexe et certains aspects techniques 255 Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) sont encore à améliorer. En circuit ouvert*, on peut suivre le calendrier naturel du loup afin d’économiser des frais de refroidissement ou de réchauffement de l’eau. On doit compter au minimum 3 ans pour produire un poisson de taille commercialisable. Problèmes possibles Un plus haut taux de mortalité est observé chez le loup tacheté que chez le loup atlantique lors de l’éclosion des œufs et lors de la première alimentation. Le développement d’aliment adapté à tous les stades de développement du loup devrait être complété dans quelques années. L’effort de recherche s’oriente principalement vers l’optimisation et la domestication du cheptel* reproducteur pour permettre l’amélioration de la qualité des œufs et des juvéniles*. Les élevages piscicoles en milieu terrestre ou en milieu marin (cages marines) sont potentiellement sujets à des épisodes de maladies qui peuvent engendrer des pertes de production élevées. Des parasites* externes s’attaquant à la peau et aux branchies ont été observés. Toutefois, la maladie demeure rarissime et elle est surtout attribuable à de mauvaises conditions d’élevage. En général, le loup est assez résistant à la manipulation et au stress. Dans toute production animale, un suivi attentif et un contrôle vétérinaire sont recommandés. On observe que les maladies et les parasites* susceptibles de se développer chez le loup sont souvent associés à une température de l’eau supérieure à 10 °C, couplée à une mauvaise oxygénation de l’eau. Le taux de survie* à l’incubation* atteint 80 % chez le loup atlantique et 50 % chez le loup tacheté qui est une espèce moins bien documentée à ce jour. L’éclosion et les jours qui suivent sont un moment critique. Une mortalité, parfois massive, peut être occasionnée par des alevins moins performants, une nourriture mal adaptée ou un environnement qui ne répond pas aux exigences biologiques de l’espèce. Cette mortalité s’observe généralement au moment où les alevins doivent s’alimenter pour la première fois de leur vie. On rapporte ensuite des taux de survie* de près de 100 % lorsque le stade de la première alimentation est complété. Commercialisation Le comportement non grégaire du loup et sa tendance à se cacher dans les anfractuosités rendent l’avènement d’une pêche commerciale significative improbable. D’ailleurs, avec son statut d’espèce en péril selon le COSEPAC, l’ouverture d’une pêche commerciale est improbable. Leur situation est considérée comme étant préoccupante. Selon le COSEPAC, le loup atlantique et le loup tacheté sont donc « des espèces particulièrement sensibles aux activités humaines ou à certains phénomènes naturels, mais qui ne sont pas en voie de disparition ou menacées ». 256 Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor) La chair blanche du loup est considérée comme un produit alimentaire de haute qualité. Il peut être commercialisé frais ou congelé. Dans certains pays, la chair du loup prend encore plus de valeur auprès des consommateurs si elle est salée, séchée ou fumée. De plus, le foie de loup est considéré comme un produit des plus raffinés en Russie principalement. Chair blanche et savoureuse, absence d’arêtes et gros filets sont autant d’attributs recherchés par le consommateur. Par surcroît, la chair du loup atlantique et du loup tacheté, tant en milieu naturel qu’en captivité, n’est généralement pas parasitée. Le marché ciblé pour ce produit raffiné est la restauration haut de gamme, et une production organique, biologique ou « verte » est déjà envisagée pour améliorer les perspectives de marché. Le rendement en chair* du loup peut atteindre 50 % et son taux de croissance* en captivité en font une espèce très prometteuse. Le marché est peu développé mais il possède un beau potentiel, car ce produit s’inscrit dans les tendances du consommateur. Étant essentiellement un produit de la pêche qualifié de prise accidentelle, la production en aquaculture du loup atlantique ou du loup tacheté permettrait un approvisionnement plus régulier à l’année et offrirait des garanties sur le standard de qualité du produit. Tous ces critères facilitent la commercialisation (en particulier auprès des restaurateurs). La consommation des produits halieutiques ne fait pas partie des us et coutumes d’une proportion importante de la population québécoise, mais il existe déjà un marché ethnique dans les centres urbains en partie approvisionné par des importations. Le loup atlantique, l’espèce la plus côtière des loups de mer, a la particularité de produire des protéines antigel qui lui permettent de tolérer les basses températures. Ces protéines sont des biomolécules à haute valeur commerciale utilisées dans l’industrie médicale, pharmaceutique et alimentaire. Le loup tacheté supporte très bien les faibles températures, mais sa production de protéines antigel plasmatiques est cyclique. Des activités d’extraction se poursuivent également pour d’autres biomolécules intéressantes, tels des enzymes digestives particulières et du mucus antimicrobien abondant. La peau du loup tacheté représente un autre créneau qui mériterait d’être exploré. Des intervenants de l’industrie du meuble, du vêtement et de la reliure ont souligné que ce cuir possédait un attrait certain. Le développement d’une stratégie de commercialisation globale intégrant l’exploitation de la chair et les autres débouchés évoqués précédemment pourrait permettre d’optimiser la rentabilité d’un élevage. 257 Fiche technique 9 : LA MORUE Gadus morhua * : se référer au glossaire Biologie Description physique La morue franche possède un corps allongé qui varie en couleurs de brun à vert à gris avec des petites taches noires sur le dos. La ligne latérale de la morue forme une courbe au-dessus de la nageoire pectorale. La morue franche de l’Atlantique possède un seul barbillon bien développé sur son menton. Distribution géographique et habitat La répartition géographique de l’espèce s’étend des deux côtés de l’Atlantique. Du côté nord-ouest, on la retrouve du Groenland et du sud de l’île de Baffin jusqu’au cap Hatteras, en Caroline du Nord; plus précisément, elle se répartit au large du Labrador et de Terre-Neuve, dans le golfe du Saint-Laurent, dans la baie de Fundy et dans le golfe du Maine. La morue habite les eaux froides de l’Atlantique, des zones tempérées à subarctiques. Se déplaçant en bancs, certaines morues passent l’hiver en haute mer et se rapprochent des côtes en été. En nature, les morues fréquentent des eaux de 0 à 13 ºC avec une salinité* de 31 à 34 0/00. Les températures minimale et maximale tolérées par les morues adultes seraient de -1,2 à 21 ºC. Comme les morues adultes, les juvéniles* supportent également des températures légèrement inférieures à 0 ºC, mais 18 ºC est la température maximale tolérée dans leur cas. La population de morue franche du Nord laurentien s’est effondrée surtout en raison de la surexploitation. De nos jours, les menaces à la population de morue de l’Atlantique incluent les changements écosystémiques naturels et ceux provoqués par les activités de pêche et les niveaux élevés de morts naturelles attribuables à des prédateurs, que ce soit d’autres poissons ou encore les phoques. La morue franche du Nord laurentien est désignée par le COSEPAC comme une espèce menacée et est à l’étude en vue d’être ajoutée à la liste des espèces protégées par la Loi sur les espèces en péril (LEP). Selon le COSEPAC, une espèce menacée est une espèce sauvage susceptible de devenir une espèce en voie de disparition si rien n’est fait pour contrer les facteurs menaçant de la faire disparaître. La morue (Gadus morhua) Alimentation et croissance Les morues les plus jeunes, qui vivent encore près de la surface, se nourrissent de phytoplancton* et de zooplancton*. Adulte*, la morue se nourrit à l’aube ou à la brunante et consomme surtout du capelan, du hareng et d’autres poissons, y compris de jeunes morues. En fait, elle se nourrit pratiquement de tout, même des anémones de mer. Cycle biologique La morue franche de l’Atlantique fraie au large des côtes en hiver et au printemps. La reproduction a lieu à des profondeurs de 300 à 400 m où, à cette époque de l’année, l’eau est plus chaude de quelques degrés que les températures qui avoisinent le degré de congélation plus près de la surface. La saison de reproduction de la morue est très étendue. Entre Terre-Neuve et le banc Georges, elle s’étale entre janvier et juin mais culmine entre février et la fin avril. Par contre, dans le golfe du Saint-Laurent, elle commence en mai et culmine à la mi-juin pour se terminer à l’automne. La taille et la viabilité des œufs diminuent au cours de la saison de reproduction. Après la période de reproduction, les adultes se déplacent graduellement vers la zone du littoral pour se nourrir. De façon générale, la fraie a lieu entre décembre et juin. Selon l’origine géographique des morues, c’est principalement les changements de température et de durée d’ensoleillement qui déterminent le début de la période de reproduction. On évalue qu’une femelle de 51 cm produit environ 200 000 œufs tandis qu’une autre de 141 cm en pond environ 12 millions. Les larves* éclosent lorsque l’embryon mesure entre 3,3 et 5,7 cm de long. Les jeunes morues demeurent pélagiques* jusqu’à ce qu’elles atteignent entre 25 et 50 mm de long. Par la suite, elles vivent dans les eaux profondes en hiver et migrent vers les eaux côtières au printemps où elles patrouillent dans les fonds en grand banc. En général, le mâle atteint sa maturité sexuelle à un âge moins élevé que la femelle, âge qui varie de 3 à 9 ans. La morue peut vivre plus de 30 ans et atteindre un poids dépassant 50 kg. Prédation et autres sources de pertes En milieu naturel, les jeunes morues qui viennent d’éclore sont naturellement la proie de nombreux prédateurs. Les premières semaines de vie sont critiques pour toutes les espèces de poissons marins, les pourcentages de survie sont généralement faibles. En vieillissant, le principal prédateur de la morue est sans nul doute l’homme. La prédation des phoques et les changements écosystémiques ont également leur impact. Les morues sont aussi susceptibles de contracter certaines maladies virales ou bactériologiques. 260 La morue (Gadus morhua) Technique d’élevage Description générale Du strict point de vue de la biologie, l’élevage de la morue franche semble prometteur. La chute des débarquements dont la conséquence attendue est l’augmentation du prix de vente, la bonne capacité de transformation de l’espèce et sa renommée auprès des consommateurs favorisent le développement de l’élevage. La morue tolère de larges écarts de conditions environnementales. Bien que son optimum de croissance se situe approximativement à 15 °C, elle continue de s’alimenter même quand l’eau atteint le point de congélation. Selon les auteurs, la température optimale de croissance varie de 9 à 12 ºC pour les morues de grande taille et de 11 à 15 ºC pour les individus plus petits. Sa capacité à croître dans une large fourchette de salinités* est également surprenante. Vivant normalement dans des eaux à 30 0/00 ou plus, la morue peut supporter un environnement à 7 0/00 pendant des périodes prolongées. L’élevage de la morue en milieu estuarien est une possibilité à envisager. La production de larves* et de juvéniles* à partir de stocks* de géniteurs* est relativement simple. Par contre, la survie et la croissance des juvéniles* pourraient être accrues si les besoins nutritionnels des larves* étaient mieux connus. Malgré tout, l’élevage de cette espèce est soutenu par la bonne connaissance de sa biologie, car près de 10 000 publications scientifiques ont déjà été référencées. Une part importante de cette connaissance étant issue d’observations réalisées en laboratoire. Stimulées par l’arrêt total de la pêche à partir de 1993, les recherches sur l’élevage larvaire ont repris au Canada et en Norvège. Elles aboutissent à la définition de conditions d’élevage intensif (densité : 10 à 50 larves/l, séquences alimentaires en rotifères* et artémies enrichis, utilisation plus précoce de microparticules d’aliments commerciaux) permettant d’affirmer que cette phase d’élevage sera prochainement maîtrisée. Les techniques employées pour l’élevage de la morue montrent une évolution de l’extensif vers l’intensif. Les premiers essais d’élevage larvaire ont été réalisés en Norvège dans des bassins de grande taille et permettent la production de quelques milliers de juvéniles*. Ces tentatives seront prolongées jusqu’aux années 1990, alors que les techniques employées présentent davantage les caractéristiques d’une production extensive : bassins de volume important (20 000 à 1 000 000 de m3), faible densité initiale (de 6 à 80 larves/m3) et alimentation des larves* grâce aux populations zooplanctoniques* présentes dans les bassins. En raison de l’absence de contrôle du milieu d’élevage, une variation importante de la survie est enregistrée (de 1 à 40 % à la métamorphose). L’amélioration des techniques d’élevage a permis un fort accroissement de la production mondiale de morues d’aquaculture à partir de 2001. Au Canada, c’est dans la province de Terre-Neuve que les plus importants efforts de R et D ont été entrepris. En 2002, 1500 t 261 La morue (Gadus morhua) ont été produites par l’aquaculture dont plus de 85 % en Norvège. Dans ce même pays, une production de 100 000 t est envisagée en 2005. Cet objectif permet de considérer l’aquaculture de la morue comme la troisième vague de développement de ce secteur d’activité, après celle constatée chez le saumon dans le nord de l’Europe et chez le couple d’espèces bar-daurade en Méditerranée. Les travaux de recherche menés sur la morue devraient supprimer, dans un futur proche, le goulot d’étranglement que constitue, comme pour beaucoup d’espèces, la phase d’élevage larvaire. Les autres phases de l’élevage (reproduction, sevrage et grossissement) doivent également être contrôlées et fiabilisées. L’amélioration des performances est conditionnée par la disponibilité en aliment adapté aux besoins de l’espèce. Le taux de croissance* des morues est rapide : des individus de 4 kg peuvent être produits en 30 mois suivant la fécondation des œufs. Les principaux facteurs de croissance sont la température de l’eau, le moment de la mise en cage, la taille des poissons (gain de poids supérieur chez les petits poissons), la qualité des juvéniles*, les conditions du milieu, la densité de population dans la cage d’élevage, l’absence d’algues nuisibles et de maladies. Selon le climat et les conditions hivernales, les scénarios d’engraissement de la morue peuvent varier considérablement. La morue semble très sensible aux variations de la qualité de l’eau, comme la température, la lumière, le pH et la charge bactérienne, et beaucoup de soins doivent être apportés afin de maintenir ces paramètres dans une gamme de valeurs optimales. De façon générale, la technique d’élevage variera fondamentalement selon que le cycle de production sera complet (on pratique l’élevage de l’éclosion à la vente ferme du produit) ou partiel (on achète des juvéniles* et on les élève jusqu’au moment de la vente). Par ailleurs, bien que l’élevage en cage soit cité en exemple à plusieurs reprises dans la fiche, il est important de mentionner qu’au Québec, les conditions climatiques sont contraignantes pour la mise en œuvre de cette technique, du moins sur une base annuelle. SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE MORUES AU QUÉBEC 1) Approvisionnement et préparation des géniteurs* Idéalement, l’éleveur devrait se tourner vers des souches de géniteurs* performants. Les résultats des recherches en cours encouragent la théorie qui veut que les animaux provenant du nord de leur aire de distribution naturelle tendent à croître plus rapidement en captivité. En effet, le métabolisme de ces poissons a besoin d’être plus efficace puisque la saison de croissance est plus courte. En somme, les morues des populations nordiques devraient avoir de meilleures performances en élevage que les stocks* de morues plus méridionales. Toutefois, des recherches récentes indiquent également que les populations de morue du Canada atlantique présentent très peu de diversité génétique, ce qui pourrait rendre difficile la sélection de souches plus performantes. L’Ocean Science Center de Terre-Neuve 262 La morue (Gadus morhua) dispose de trois stocks* de géniteurs* issus de poissons capturés en mer. Les géniteurs* de la Machrihanish Marine Farm en Écosse ont été sélectionnés parmi des poissons déjà domestiqués nés en captivité. En s’approvisionnant dans ces instituts qui se consacrent au développement de géniteurs* performants, l’éleveur est moins exposé « au jeu du hasard ». La possibilité de pêcher des reproducteurs en milieu naturel peut aussi être envisagée. La situation précaire de la morue sauvage doit cependant être bien évaluée avant d’opter pour cette avenue. De plus, l’approvisionnement de géniteurs* en milieu naturel présente certains aléas tels de mauvaises performances de croissance, des maladies infectieuses, etc.). Les géniteurs* adultes sont habituellement maintenus à l’année dans des bassins, quoique dans certaines circonstances, ils sont gardés en cages marines durant l’année et ramenés en bassins avant la ponte*. Dans les bassins, les géniteurs* sont maintenus à des densités de 5 à 10 kg/m³ avec un ratio de 1:1 à 1:3 entre les femelles et les mâles. Il est très important de réduire le stress des géniteurs* car il peut engendrer un nombre élevé de larves* anormales. Le sexe et le niveau de maturité des adultes peuvent être déterminés rapidement et facilement par l’utilisation d’un scanner à ultrasons. Les géniteurs* de morues sont alimentés avec des aliments commerciaux disponibles ou avec des saucisses humides constituées de farines de poisson commerciales mélangées avec des huiles de poisson et de l’eau dans une pellicule de collagène (les saucisses sont fabriquées sur les sites d’élevage avec les équipements appropriés). La diète des géniteurs* doit être de haute qualité puisqu’une diète pauvre résulte en des œufs de faible qualité. Les morues cessent de s’alimenter environ un mois avant le début de la ponte*, ce qui constitue un indicateur pour le personnel de l’écloserie*. Ce jeûne entraîne une perte de poids. La taille médiane des poissons qui entrent pour la première fois en reproduction est de 40 cm et toutes les morues de plus de 50 cm sont matures sexuellement. Les femelles ne relâchent pas leurs œufs en une seule fois, mais en plusieurs lots consécutifs espacés dans le temps. Les œufs sont plus petits et en nombre inférieur lors des premières pontes*. Les femelles matures produisent normalement de 15 à 20 lots d’œufs, sur une période de 40 à 60 jours. D’autres auteurs notent des durées allant de 60-75 heures à 2-3 semaines entre chaque ponte*. Un seul lot peut contenir plusieurs centaines de milliers d’œufs et la production totale d’œufs au cours d’une saison peut être de plusieurs millions par femelle. Une femelle mature produit normalement de 250 à 500 œufs par gramme de poids corporel. Une femelle de 4 kg pourrait donc facilement produire de 1 à 2 millions d’œufs. Contrairement aux flétans ou aux salmonidés, les géniteurs* de morue fraient spontanément en captivité et les taux de fécondation sont relativement élevés. Les morues fraient naturellement dans des bassins ou dans des cages en mer, elles ne nécessitent donc pas de manipulations pour obtenir des œufs ou du sperme. La manipulation de la photopériode permet d’obtenir deux fraies par an et de prolonger chacune d’elle sur une 263 La morue (Gadus morhua) période de 5 mois, soit 2 mois de plus qu’en milieu naturel. La température idéale pour le frai se situe entre 4 et 6 ºC. La technique de fécondation in vitro effectuée avec le prélèvement des gamètes* mâles et femelles est la même que pour les autres poissons. La méthode de fécondation sèche (sans eau de mer dans un contenant humide) et la méthode humide (avec eau de mer à 5-6 ºC) ont donné de bons résultats. Les œufs peuvent aussi être fécondés sans intervention humaine : ceux-ci flottent (œufs pélagiques*) et sont récoltés à la surface avec un filet à mailles fines ou récupérés avec un sac de filet attaché à la surface du bassin. D’ailleurs, certains auteurs préconisent cette méthode qui, selon eux, produirait des œufs de meilleure qualité. La taille des œufs varie de 1,2 à 1,9 mm. Relativement peu de choses sont connues sur la santé des morues en condition d’élevage. Et à ce stade de développement de l’industrie, il n’y a pas encore de souche de géniteurs* certifiée exempte de maladies. Comme certaines maladies sont connues pour avoir un mode de transmission vertical, les lots d’œufs obtenus en écloserie* doivent absolument subir un examen de détection des pathogènes* avant d’être retenus pour l’élevage. L’amélioration de nos connaissances sur les maladies et les conditions de santé des morues serait donc profitable à la fois pour la reproduction et pour l’engraissement des morues d’élevage. 2) Écloserie* et nursery Après la fécondation, les œufs sont désinfectés au formol ou immergés dans de l’eau ozonée, puis transférés dans des incubateurs. Les méthodes d’incubation* pour des œufs flottants peuvent être utilisées. Des incubateurs de 70 l sont couramment utilisés même si des unités plus importantes ont été utilisées avec succès. Dans certaines fermes, les œufs sont recueillis à la surface des bassins, nettoyés et désinfectés avec du « Kick Start » avant d’être incubés à 8 ºC dans des incubateurs cylindro-coniques de 250 et 500 litres. Le fond conique permet de concentrer et d’éliminer les débris. Les œufs sont habituellement gardés dans l’obscurité avec un faible débit d’eau salée (0,2 à 3 l/min) à 6-8 ºC, filtrée à 5 microns* et stérilisée avec une lampe UV. La durée de l’incubation* des œufs varie selon la température de l’eau. Le développement des larves* est normal entre -1,5 et 10 ºC. Cependant, les embryons sont plus grands et mieux développés si l’éclosion se fait à 1 ºC plutôt qu’à 6 ºC et des températures supérieures à 12ºC peuvent être problématiques. Pendant l’incubation*, certaines écloseries* testent les œufs pour le nodavirus de la morue et, si la confirmation est négative, les œufs sont amenés jusqu’à l’éclosion. Une estimation du temps de l’éclosion peut être faite en examinant les œufs au microscope pour déterminer le stade de développement des embryons. Comme critères de qualité et de réussite de la fécondation, certaines écloseries* examinent la symétrie de la première division des lots d’œufs, le pourcentage de fécondation et le diamètre. Lorsqu’ils éclosent 264 La morue (Gadus morhua) après environ 95 degrés-jours*, le taux d’éclosion et la qualité des larves* sont examinés avant de décider quels sont les lots qui seront conservés pour poursuivre l’élevage. À l’éclosion, les larves* de morues mesurent entre 3,5 et 4,5 mm. Le taux de survie* à l’éclosion est assez élevé : de 65 à 75 % pour des œufs incubés entre 5 et 8 ºC. Le taux de survie* des embryons est beaucoup plus faible lorsque les œufs proviennent d’une morue qui fraie pour la première fois que lors de la deuxième fois. Les taux sont respectivement de 13 et de 62 %. Un jour avant la date prévue pour l’éclosion, les œufs sont désinfectés et transférés dans le bassin d’élevage larvaire. Les larves* nouvellement écloses peuvent aussi être immédiatement transférées de l’incubateur dans des bassins d’alimentation. Selon les endroits, le transfert dans les bassins d’alimentation et l’administration de la diète d’algues enrichies de rotifères* (« green tank ») s’effectue à différents moments : la journée avant l’éclosion des larves*, la journée même ou jusqu’à trois jours après. Les bassins sont souvent alimentés par de l’eau préfiltrée passée aux UV pour en assurer la pureté et l’absence de pathogènes*. Les bassins ont aussi un apport en air et en oxygène, en plus d’une source lumineuse. L’utilisation d’un bras automatique pour l’entretien des bassins améliore l’hygiène et réduit les coûts associés au nettoyage. Les densités d’élevage recommandées pour les larves* de morue varient entre 30 et 100 par litre, quoique des densités plus élevées puissent être maintenues si la qualité de l’eau est optimale et si la nourriture est disponible en quantité suffisante. La température de l’eau des bassins d’élevage larvaire est augmentée graduellement de 6-8 ºC à 10-11 ºC sur plusieurs jours. Pour maintenir la qualité de l’eau, les débits sont augmentés au fur et à mesure que les larves* grandissent, bien qu’un courant excessif puisse être dommageable pour celles-ci. Une controverse existe au sujet de l’intensité lumineuse à appliquer aux bassins d’élevage larvaire. Toutefois, il y a consensus sur le fait qu’une lumière continue doit être présente durant toute la phase larvaire. Des algues, cultivées en mode intensif dans une section de l’écloserie*, sont également ajoutées aux bassins d’élevage. Il y a plusieurs raisons possibles pour lesquelles des algues sont requises, et leur présence est généralement considérée comme essentielle pour élever avec succès des larves* de morue. Les larves* sont prêtes à chasser pour se nourrir entre 2 à 8 jours après l’éclosion, soit au moment où leurs réserves vitellines sont presque épuisées. Leurs systèmes digestif et nerveux sont alors suffisamment développés et leur bouche est fonctionnelle. Cette étape, appelée « première alimentation », a lieu dans des bassins dont la température de l’eau est entre 10 et 12 °C. Initialement, les larves* de morue sont trop petites et pas assez développées pour se nourrir avec des aliments granulés commerciaux (ou « diètes inertes »). Des proies planctoniques animales telles que des rotifères* et des artémies* sont donc cultivées à l’écloserie* et utilisées comme source de nourriture. La culture de 265 La morue (Gadus morhua) ces proies vivantes représente un coût considérable dans les opérations d’écloserienursery de poissons marins. Un fabricant d’aliment pour poissons, Ewos inc., a d’ailleurs développé récemment une « diète inerte », PromalMD, qui permet de remplacer les artémies* dans l’élevage des larves* de morue. Il est essentiel pour les larves* de commencer à s’alimenter avec la nourriture vivante avant la résorption complète du sac vitellin (6-8 jours après l’éclosion), sinon la famine et des mortalités massives peuvent s’ensuivre. La résorption du sac vitellin se complète vers le 7e jour et c’est à ce moment que l’activité d’alimentation est à son maximum. Dans un contexte d’élevage, la taille des proies est un facteur crucial. Le moment propice pour l’introduction de chaque type d’aliment varie avec le taux de croissance* des larves* et entre les écloseries*. En général, les rotifères* sont distribués en même temps que les microalgues*, trois ou quatre jours après l’éclosion et pendant les vingt jours suivants. Les morues ont besoin d’une plus longue période d’alimentation aux rotifères* que les autres poissons marins d’élevage, soit jusqu’à l’atteinte de 12 mm de longueur. Quand les larves* ont atteint une taille d’environ 1 cm et un stade de développement suffisant (environ 17 jours après l’éclosion), une diète d’artémies* leur est offerte jusqu’au jour 45-50 après l’éclosion. Cependant, les rotifères* doivent continuer à être distribués pendant 5 à 7 jours après l’introduction des artémies* pour permettre aux larves* de s’ajuster à leurs nouvelles proies. Ni les rotifères* ni les artémies* ne sont suffisamment nourrissants pour assurer la croissance des larves* de morue. Ces organismes doivent être enrichis avec des suppléments alimentaires spécialement conçus pour cet usage. Le choix du supplément et le mode d’utilisation peuvent être cruciaux pour le succès de l’écloserie*. Les algues, les rotifères* et les artémies* sont produits dans les installations de l’écloserie*, dans des salles adjacentes, à température contrôlée. La survie des larves* pendant la période d’alimentation avec des proies vivantes (0-35 jours) peut atteindre 74 %. Le sevrage vers des aliments de formulation a lieu entre le 35e et le 55e jour après l’éclosion. La phase larvaire s’étend entre l’éclosion et la métamorphose. C’est durant cette période que la mortalité est la plus élevée. La métamorphose des jeunes morues survient à 12-13 mm, soit de 40 à 50 jours après l’éclosion. Certains chercheurs rapportent que la métamorphose se produit à une taille de 10 mm, après 44 jours à 10 ºC ou 52 jours à 7 ºC. On utilise alors des aliments inertes spécialement conçus pour le sevrage. Durant le sevrage, la distribution d’artémies* est progressivement diminuée tandis que la ration d’aliments inertes est augmentée. Le sevrage est également une étape critique qui se traduit par des mortalités élevées (35 % de survie). Après le 55e jour postéclosion, les larves* sont prêtes à s’alimenter uniquement sur une « diète inerte » sèche distribuée automatiquement. Les morues sont des prédateurs visuels. Dès qu’elles mesurent de 2,5 à 3 cm, elles se nourrissent volontiers d’aliments inertes. 266 La morue (Gadus morhua) Des progrès doivent encore être réalisés pour surmonter les hauts taux de mortalité des juvéniles* en écloserie*. Le taux de survie* est plus élevé si le sevrage sur un aliment de formulation est plus tardif. Le sevrage hâtif des juvéniles* de morue semble difficile, mais des progrès ont été faits. Les principaux fournisseurs d’aliments pour poissons d’élevage ont développé des aliments propres aux espèces d’eau froide. Il a été observé que les jeunes morues s’alimentent rarement à la surface de l’eau. Ceci a inspiré la fabrication d’un nouveau distributeur d’aliment qui mélange l’eau avec l’aliment et le distribue à différents points du bassin. Parmi les facteurs de mortalités postsevrage, mentionnons les diètes inadéquates et le cannibalisme. En dépit de plusieurs problèmes surmontés pendant l’étape de l’écloserie*, la survie au sevrage n’est généralement pas plus élevée que 5-25 %, bien que les performances s’améliorent au fur et à mesure que de meilleures pratiques d’élevage sont développées. D’autres auteurs mentionnent un taux de survie* au moment du sevrage de 30 à 43 % selon la densité. Après trois mois dans les bassins d’élevage larvaire, les morues sont classées et les plus grands juvéniles* sont transférés à la nursery. Les larves* sont d’abord triées à l’aide de classeurs de 1,5 à 2 mm. Ensuite, le classement doit continuer à se faire régulièrement pour prévenir le cannibalisme. Un système de classement passif utilisé dans les bassins a considérablement amélioré la survie aux manipulations stressantes du classement manuel. Un classement répété durant deux semaines permettra de sauver plusieurs poissons en amenant un environnement favorable aux individus restants. Dès que possible, les larves* sont transférées dans les unités de la nursery. Dans les deux mois suivant le classement initial, les juvéniles* croissent rapidement. Les opérations d’écloserie* restent délicates et exigent du personnel très bien formé. En particulier, la maîtrise de la culture des algues, des rotifères* et des artémies* restera cruciale aussi longtemps qu’aucun aliment de formulation ne remplacera la nourriture vivante nécessaire à l’élevage morues aux stades larvaires. Cependant, comme l’élevage de la morue au Canada en est au stade précommercial, il n’y a pas réellement de pratiques standards définies. Chaque entreprise et chaque centre de recherche développent leurs propres façons de faire, en évolution permanente. Comme pour le flétan atlantique, des compétences spécifiques liées à l’utilisation des systèmes de recirculation* en eau salée peuvent être requises. Par ailleurs, les compétences relatives à l’étape de grossissement en cages marines sont plus répandues, puisque à ce stade, les opérations sont semblables à celles de l’élevage du saumon. 3) Grossissement Selon la stratégie de l’éleveur, les morues juvéniles* destinées au grossissement proviendront soit de l’écloserie* de l’éleveur, soit d’une écloserie* externe à l’entreprise. Il existe plusieurs écloseries* de morues capables de fournir des piscicultures* en Europe. Au Canada, il existe trois écloseries* de morue atlantique dont deux sont actuellement 267 La morue (Gadus morhua) en activité. Il s’agit de Northern Cod Ventures Ltd, de Aquaculture Research and Development Facility (Memorial University) et de Scotian Halibut Ltd. En général, les poissons sont placés en cage lorsqu’ils pèsent entre 50 et 100 g. Toutefois, selon les stratégies et les conditions qui prévalent sur les sites de grossissement, le transfert peut être effectué aussitôt qu’ils atteignent 10 g. Quand les poissons sont transférés en cage à des poids inférieurs, il s’agit généralement de sites très abrités. L’avantage d’élever précocement ces poissons en cages est atténué par l’obligation d’acheter des cages d’un autre type que celles utilisées pour le grossissement final. Également, la croissance est moins rapide, car les poissons ne sont plus en milieu contrôlé : ils sont généralement exposés à une eau plus froide. Finalement, la vaccination de poissons plus petits peut diminuer l’efficacité de l’immunisation. La maturité sexuelle des morues survient, autant chez les mâles que chez les femelles, environ 22 mois après l’éclosion. Le terme « maturité sexuelle précoce » est utilisé, car cette dernière survient beaucoup plus tôt chez la morue d’élevage que chez les populations sauvages. Une proportion importante des mâles peut être mature un an seulement après l’éclosion. Ceci se traduit par une diminution du taux de croissance* des poissons, une détérioration de la qualité de la chair et une perte de poids après la ponte*. La réduction ou l’élimination de la maturité sexuelle précoce constituerait par conséquent une amélioration des performances de croissance de la morue. L’utilisation d’un éclairage continu dans les structures d’élevage peut retarder la maturation sexuelle et améliorer la croissance. Récemment, il a été démontré qu’en manipulant la photopériode, il est possible de retarder de deux ans la maturation des morues par rapport à la maturation de poissons maintenus dans des conditions naturelles. Ces essais se sont traduits par une augmentation de 60 % du poids éviscéré, en relation avec une amélioration du taux de croissance* spécifique. Ceci représente une réduction théorique du cycle de production de plus de 9 mois. Selon le climat et les conditions hivernales, les scénarios d’engraissement de la morue peuvent varier considérablement. En Nouvelle-Écosse par exemple, les juvéniles* de morues partent vers la nursery à 10 g (10 mois) où ils resteront en cages ou en bassins jusqu’au poids de 60 g avant d’être transférés en cages d’engraissement submersibles. Au Québec, les sites très abrités sont peu nombreux. Par ailleurs, la présence de glace en hiver orientera probablement le choix de l’éleveur vers un modèle de cage submersible. La morue continue de s’alimenter même à des températures aussi basses que 1 ou 0 ºC, l’hiver ne signifie donc pas un arrêt total des activités. Toutefois, l’attractivité des aliments pour morue est particulièrement importante à basse température. Le taux de rejet des aliments augmente avec la baisse de la température pour les aliments de formulation (ce phénomène est moins prononcé avec l’alimentation à base de poissons frais). Par ailleurs, la température permettant le meilleur taux d’assimilation des aliments se situerait dans les 15 ºC, ce qui indiquerait que la température optimale de croissance se situe aussi à cette température. Selon la taille ciblée, les morues passeront 2 à 3 ans en cage de grossissement. 268 La morue (Gadus morhua) Actuellement, l’élevage de morue n’est viable que si certaines conditions économiques sont réunies. Parmi ces conditions, il y a la réduction des coûts de production de juvéniles*, l’utilisation des techniques existantes (lorsqu’elles sont applicables) pour le saumon, la persistance de la pénurie de morues sauvages et la reconnaissance de la qualité des morues d’élevage par les consommateurs. Toutefois, la morue d’élevage possède des avantages potentiels par rapport à ses contreparties sauvages : l’absence de parasites*, la disponibilité pendant toute l’année, la traçabilité et la fraîcheur. Ces avantages devraient assurer une bonne demande pour ce produit. En outre, le développement d’un marché propre à la morue d’élevage permettrait certainement de valoriser ces produits et d’en faciliter la commercialisation. D’ailleurs, l’accroissement de la qualité des produits d’élevage en fonction des demandes spécifiques du marché contribuera à distinguer la morue d’élevage de sa contrepartie sauvage. Photo 23 : Cage flottante d’élevage de poissons en mer Photo : Marie Lagier 4) Affinage, abattage et transformation Une fois les morues parvenues à un poids commercialisable, on les laisse jeûner une quinzaine de jours, afin de raffermir leur chair et de permettre un maximum d’évacuation des matières digérées des viscères. Avant de procéder à l’abattage, on transfère les morues de leur cage d’engraissement dans des bacs d’engourdissement (de l’eau avec une forte salinité*, de la glace et du CO2), ce qui permet de calmer les morues et de faciliter leur manipulation. On peut alors procéder à l’abattage et à l’éviscération. Pour le transport, on transfère les morues dans des bacs isothermes, à température constante, afin d’assurer leur conservation. Fond de terre, bâtiments, structures d’élevage et équipements Pour une écloserie* ou effectuer le grossissement en bassin : - fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès bâtiments (bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt pour le matériel divers) 269 La morue (Gadus morhua) - - véhicules de transport bassins (pour les reproducteurs/géniteurs* issus du milieu naturel) incubateurs (pour les œufs) auges* (pour les poissons au stade larvaire/juvénile*) bassins ou auges (pour les poissons au stade adulte) nourrisseurs* (équipement permettant la distribution automatique de nourriture) prise d’eau de mer et prise d’eau douce système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie spécifique) étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées* château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe colonnes de dégazage de l’eau système d’oxygénation de l’eau équipement de refroidissement de l’eau pompe à chaleur filtres laveuse à pression système de gestion électronique système d’alarme génératrice machine à produire de la moulée (optionnel) dômes, bâches ou cellules photopériodiques (contrôle de la photopériode) équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre, salinomètre, etc.) matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de transfert, marqueurs internes* pour la détection électronique des géniteurs*, ordinateur, etc.) équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel) etc. Pour effectuer le grossissement en cages marines : - 270 cages de grossissement ancrages sacs de transport éléments de flottaison bateau équipement de triage équipement d’abattage (bac d’engourdissement, tables de saignées, bacs isothermes) outils (pelles, épuisettes, etc.), balance pour le pesage entrepôt, remise véhicule de transport (camion et remorque) etc. La morue (Gadus morhua) Calendrier d’opération Il est difficile d’établir un calendrier type des opérations pour un élevage de morues. Avec le contrôle de la photopériode, les tâches reliées aux géniteurs* et à l’écloserie* débutent quand l’éleveur le juge opportun, selon son plan de production. Au Québec, le grossissement en cage commande toutefois une plage d’activités plus restreinte. Idéalement, les structures sous-marines (ancrages et cordages) et les cages submersibles seront installées au printemps. Les organismes qui émettent les autorisations peuvent exiger qu’elles soient testées à vide durant une certaine période (l’éleveur doit en tenir compte dans son échéancier). Les installations marines devront faire l’objet de vérifications selon une fréquence recommandée pas les fabricants. Après une tempête, la vérification de tous les points critiques du système doit être effectuée systématiquement. Tous les équipements reliés aux opérations (bateau, camion, nourrisseurs*, etc.) doivent également faire l’objet d’un suivi et d’un entretien régulier. Le moment propice pour l’introduction des juvéniles* sera choisi en fonction des facteurs mentionnés précédemment (taille des poissons, exposition du site, température de l’eau, etc.). La fréquence des repas et le mode de distribution (manuelle, automatique ou une combinaison des deux) varieront selon la taille des poissons et la température de l’eau. En général, plus les poissons sont petits, plus la fréquence des repas sera élevée. Un rapport semblable est à faire avec la température de l’eau; dans une eau plus chaude, la fréquence sera plus élevée. On conseille de suivre les conseils et les tables d’alimentation* des fabricants d’aliments pour poisson. La durée du grossissement dépendra de la taille recherchée par le marché. L’abattage devrait s’effectuer en dehors de la période de reproduction pour éviter que le produit ne soit moins attrayant. Problèmes possibles Au Québec, il y a peu de baies abritées qui soient susceptibles de convenir à l’élevage des morues, ce qui signifie que, placées au milieu de courants forts et de conditions climatiques souvent défavorables, les structures d’élevage doivent être très résistantes. Des efforts importants ont été déployés récemment pour contrôler la qualité génétique et la santé des géniteurs*, pour mieux répartir les périodes de ponte*, pour maîtriser le problème de la maturation précoce et pour adapter la formulation des aliments aux besoins spécifiques des morues. Actuellement, la plupart des écloseries* utilisent encore des géniteurs* d’origine sauvage. 271 La morue (Gadus morhua) Relativement peu de choses sont connues sur la santé des morues en condition d’élevage. Et à ce stade de développement de l’industrie, il n’y a pas encore de souche de géniteurs* certifiée exempte de maladies. Comme certaines maladies sont connues pour avoir un mode de transmission vertical, les lots d’œufs obtenus en écloserie* doivent absolument subir un examen de détection des pathogènes* avant d’être retenus pour l’élevage. En 2005, il n’existe qu’une écloserie* expérimentale à Terre-Neuve (Ocean Science Center) et qu’une écloserie* commerciale en Nouvelle-Écosse (Scotian Halibut) qui ne produisent que de faibles volumes d’alevins. Une écloserie* commerciale est en construction à Terre-Neuve mais elle n’est pas encore en activité. Malgré les progrès réalisés, les mortalités restent élevées en écloserie*. Un des principaux problèmes avec l’élevage de la morue est le taux variable de croissance des larves*. Les morues sont potentiellement cannibales après le sevrage, les plus gros individus mangent les plus petits. Le comportement agressif des poissons plus gros peut également stresser le reste de la population. Il est important que les larves* d’un bassin soient de taille uniforme. Le classement permet de replacer les gros individus avant le début du cannibalisme et la réduction de la densité permet aux plus petits poissons d’augmenter leur taux de croissance*. L’utilisation d’une nourriture de taille et de composition appropriées permet également de résoudre ce problème. Le cannibalisme est aussi présent chez les morues de plus de 81 cm en nature, ce qui pourrait poser un problème en élevage. Dans les élevages, le cannibalisme a d’ailleurs été observé chez les poissons de toutes tailles et il est associé à l’établissement de hiérarchies : il tend à augmenter lorsque la ration alimentaire* est moindre ou que l’eau est plus chaude. De telles interactions ont moins de chance de se produire dans les bassins à très fortes densités. L’utilisation d’un nourrisseur* distribuant des aliments à la demande des poissons permet de minimiser le cannibalisme chez la morue en donnant un accès direct à la nourriture. Un tel système norvégien est déjà utilisé dans le Canada atlantique. Parce que les morues d’élevage ont un taux de croissance* rapide, elles tendent à devenir matures plus vite que les morues sauvages. La maturation survient avant l’atteinte de la taille commerciale* et résulte en des pertes de performance et de condition. Durant le deuxième hiver en mer, la croissance ralentit à cause de la maturation sexuelle, autant chez les mâles que les femelles. Puisque cette maturation survient avant l’atteinte de la taille commerciale*, les morues doivent être gardées une autre année en production. Ce phénomène est un de ceux qui devront être résolus si on veut rendre l’aquaculture de morue profitable. Des expérimentations menées avec la manipulation de la photopériode ont montré que la maturation sexuelle peut être reportée de 6 mois. En Norvège, la maturation sexuelle des morues survient après 22 mois. Cette dernière peut être retardée de 6 mois en modifiant la photopériode. 272 La morue (Gadus morhua) En milieu naturel, les parasites* de la morue sont nombreux. Les plus connus sont de la famille des nématodes dont la morue est un hôte intermédiaire. Tandis que les morues sauvages sont enclines aux infestations des vers plats et ronds, une expérience initiale avec la morue d’élevage montre une incidence très limitée ou l’absence complète de ces organismes. C’est un avantage évident pour la morue d’élevage en termes de performances de croissance et, plus important, en termes de ventes et de marketing. La morue peut également éprouver des problèmes avec les poux de mer (Caligus spp.), ce qui peut être traité de la même façon que pour des saumons. La survie des larves* est influencée par les maladies bactériennes, la vibriose et les parasites*, quoique des traitements appropriés soient efficaces. Une bonne hygiène aide à prévenir les mortalités. La culture de ces proies vivantes représente un coût considérable dans les opérations d’écloserie-nursery de poissons marins. Pour l’étape de l’engraissement, un des problèmes éprouvés fréquemment est l’hypertrophie du foie, qui peut atteindre 15 à 20 % du poids total de l’animal au moment de l’abattage (Anonyme, 2004a). Des aliments de formulation existent déjà pour l’engraissement de morues en cages marines, mais leurs contenus pourraient être améliorés de façon à minimiser les cas d’hypertrophie du foie tout en favorisant la croissance. En élevage, un programme préventif de vaccination peut diminuer les taux de mortalité par maladie. Certaines maladies peuvent être attribuables au stress, il faut donc manipuler les poissons avec soin. La morue, comme la majorité des organismes aquatiques, est particulièrement sensible aux brusques changements de température et de salinité*. Commercialisation Maintenant qu’ils maîtrisent les techniques d’élevage, les Islandais espèrent produirent d’ici une dizaine d’années 20 000 à 25 000 t de morue par an en aquaculture, soit 10 % de leur prise annuelle en mer. Au Canada, l’industrie de l’élevage de la morue a le potentiel de devenir presque aussi important que celle du saumon. Selon le ministère des Pêches et de l’Aquaculture de Terre-Neuve–Labrador, une production de 15 000 à 30 000 tonnes métriques est envisagée en 2010. Toutefois, au Canada, le plus gros obstacle à la croissance de l’industrie est la rareté du capital d’investissement disponible pour le développement de l’industrie. De façon générale, la morue est vendue fraîche ou en blocs congelés. Les filets frais peuvent être distribués sur le marché local ou être acheminés dans les grands centres par camions frigorifiques. Certains marchés importants comme Boston et New York achètent 273 La morue (Gadus morhua) régulièrement de la morue d’élevage. L’avantage de l’élevage de la morue est que sa mise en marché s’effectue habituellement en dehors des périodes de la pêche traditionnelle, ce qui peut permettre au promoteur de pratiquer l’une et l’autre activité. De plus, une morue produite à partir d’une écloserie* et nourrie avec une moulée commerciale serait exempte de parasites*. La taille commerciale* recherchée par les consommateurs dépend de la provenance des acheteurs ainsi que du marché visé. Aux îles Shetland, en Écosse, la taille commerciale* des morues d’élevage est la même que pour les produits de la pêche, soit entre 2,5 et 5 kg. Ceci nécessite une phase de grossissement de 18 à 28 mois selon la taille finale des poissons. En Norvège, le poids recherché se situe davantage entre 3,5 et 4,5 kg. Certains éleveurs indiquent que le poids recommandé pour l’abattage est de 2 à 3 kg : l’abattage a lieu de l’automne jusqu’à Noël, deux ans après la mise en cage. En Norvège, Nutreco espère produire des poissons de taille commerciale* de 2 à 3 kg en moins de 30 mois en développant des aliments plus performants. Au Canada, les producteurs de la Nouvelle-Écosse engraissent les morues jusqu’à un poids de 4 kg. Toutefois, les filets recherchés à Terre-Neuve ont un poids de 14 à 16 onces et proviennent de morues pesant 2,5 kg, donc d’individus de 22 mois en moyenne. En ce moment, à Terre-Neuve, les intentions des éleveurs sont d’engraisser les morues d’élevage pendant 16-20 mois en mer jusqu’à ce qu’ils atteignent 4 kg. Marché relié aux biotechnologies Dans le domaine des produits nutraceutiques, l’huile de foie de morue est riche en vitamines A et D. Ces vitamines sont essentielles pour la croissance, le développement et la préservation du tissu cutané et des os ainsi que pour une bonne vision. Elles aident aussi à combattre les infections. 274 OÙ TROUVER L’INFORMATION? Où trouver l’information? À LIRE AU SUJET DE… … L’ÉLABORATION DU PROJET D’ENTREPRISE Agence de promotion économique du Canada atlantique. Comment préparer un plan d’entreprise. Sur Internet : <URL:http://www.strategis.ic.gc.ca>. Agence pour la création d’entreprises (APCE). Guide pratique du créateur. Sur Internet : <URL:http://www.apce.com>. Agence pour la création d’entreprises (APCE). L’étude de marché. Sur Internet : <URL:http://www.apce.com>. Agence pour la création d’entreprises (APCE). Les comptes prévisionnels de la nouvelle entreprise. Site Internet : http://www.apce.com Centre d’entrepreneurship de l’École des hautes études commerciales. Guide de la logistique d’un démarrage d’entreprise. Sur Internet : <URL:http://www.hec.ca/entrepreneurship/logistique.htm>. Centre d’entrepreneurship de l’École des hautes études commerciales. Le plan d’affaires. Sur Internet : <URL:http://www.hec.ca/entrepreneurship/logistique.htm>. Centre de service aux entreprises du Canada. Préparer un plan de prévisions des mouvements de trésorerie. Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/cashflow.html>. Centre de service aux entreprises du Canada. L’élaboration d’un plan d’affaires. Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/busplan.html>. Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement de l’entreprise. Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/finance.html>. Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par capitaux propres. Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/equity.html>. Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par emprunt à long terme. Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/longterm.html>. Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par emprunt à court terme. Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/shorterm.html>. Comité de la PME de l’Ordre des comptables agréés du Québec. Pour mieux entreprendre : les conventions entre actionnaires. Sur Internet : <URL:http://www.ocaq.qc.ca>. Industrie Canada. Boîte à outils : Principaux éléments d’une convention entre actionnaires. Sur Internet : <URL:http://strategis.ic.gc.ca>. Industrie Canada. Réglementation maritime et halieutique : Aquaculture. Sur Internet : <URL:http://strategis.ic.gc.ca>. Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec. Direction régionale de la Gaspésie, Contenu d’un plan d’affaires. Ministère de l’Industrie et du Commerce. Analyse d’états financiers par ratios pour le P.-D.G. de PME. Sur Internet : <URL:http://www.micst.gouv.qc.ca>. 277 Où trouver l’information? Ministère de l’Industrie et du Commerce du Québec. Le démarrage d’entreprise et le plan d’affaires. Sur Internet : <URL:http://www.micst.gouv.qc.ca>. Réseau juridique du Québec. La convention entre actionnaires. Sur Internet : <URL:http://www.avocat.qc.ca>. Secretan, Paddy. « La gestion du risque en aquaculture ». Traduction de Olivier Gaudet et François Van Obbergen. Aqua Revue, No 15, Octobre-Novembre. 1987, pp. 19-30. Service d’aide aux jeunes entrepreneurs (SAJE). Sur Internet : <URL:http://jobxpress.qc.ca/>. Société d’aide au développement des collectivités de Gaspé. Guide pour se lancer en affaires. Développement économique Canada, 1999, 104 p. Stratégis. Réseau canadien de gestion. Site d’informations d’affaires du Canada. Sur Internet : <URL:http://www.strategis.ic.gc.ca/frndoc/main.html>. … LES ASPECTS TECHNIQUES DU PROJET MARICOLE Gharbi, Riadh et Laurent Millot. Guide d’évaluation du potentiel biophysique des sites de mariculture au Québec. Guide publication G004. Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec. Direction générale des pêches et de l’aquiculture commerciales. 2000, 38 p. Giguère Noémie. Étude du potentiel maricole du Bas-Saint-Laurent. 2003, 207 p. Guide des fournisseurs dans le domaine de l’aquaculture du journal Northern Aquaculture. Référence : Northern Aquaculture Buyers’s Guide. Pour commander : Tél.: 1 800 661-0368. Sur Internet : <URL:http://www.naqua.com>. Guide des producteurs et fournisseurs de l’aquaculture canadienne. Référence : Canadian Aquaculture : Producer & Suppliers Guide. Pour commander : Tél.: 1 888 502-6666. Sur Internet : <URL:http://contactcanada.com/canaqua/>. Lemieux H., P. Blier, B. Parent, N. Le François. Potentiel d’élevage de différentes espèces d’invertébrés marins à des fins de diversification de l’aquaculture dans l’Est du Canada. 2002, 454 p. Werstink, Guillaume, Guglielmo Tita, James Wilson. Évaluation du potentiel maricole des Îles-de-laMadeleine. … LA MOULE BLEUE Anon. La moule bleue. Québec, Conseil des productions animales du Québec, AGDEX 485, 1987, 107 p. Bompais, Xavier, Marie-José Dardignac et Guy Piclet. Les filières pour l’élevage des moules : guide pratique. Brest, Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer, 1991, 249 p. Expension Stratégies inc. Stratégie de mise ne marché de la moule du Québec. 2005, 131 p. Mallet, A. “Culture of the mussel mytilus edulis”. In : Boghen, A.D., ed. 1989. Cold water aquaculture in Atlantic Canada. Moncton, Institut Canadien de recherche sur le développement régional, 1989, 410 p. Remarque : nouvelle édition parue en 1995. 278 Où trouver l’information? Menzel, Winston. Estuarine and marine bivalve mollusk culture. CRC Press, Etats-Unis, 1991, 362 p. Regroupement des mariculteurs du Québec en collaboration avec l'Association québécoise de l'industrie de la peche. Stratégie de mise en marché des produits de pétoncle. 2003, 39 p. + tableaux, figures, graphiques et annexes. Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de la moule bleue. Planification de l’habitat. Pêches et Océans Canada, région des maritimes. Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/moule.htm>. Scarratt, D.J. A handbook of northern mussel culture. Island Press, Montague, PEI., 1993, 167 p. Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : les moules. Direction des communications. Halifax, Ministère des Pêches et des Océans. Région de Scotia-Fundy, 1995, 5 p. … LES PÉTONCLES Côté, J. Himmelman, J.C., Claereboudt, M. et Bonardelli, J.C. “Influence of density and depth on the growth of juvenile sea scallops (Placopecten magellanicus) in suspended culture”. Canadian journal of aquatic sciences, 1993, vol. 50, pp. 1857-1869. Cliche, G. et F. Coulombe [ed.]. Compte rendu no 13. 3e réunion annuelle de transfert de technologie REPERE II. Îles-de-la-Madeleine, 7-8 mars 2002, 111 p. Cliche, G. et M. Giguère. Bilan du programme de recherche sur le pétoncle à des fins d’élevage et de repeuplement (REPERE) de 1990 à 1997. Rapport canadien à l’industrie sur les sciences halieutiques et aquatiques, 1998, 247 : +74 p. Dadswell, M.J., Parsons, G.J. Potential for aquaculture of sea scallop, placopecten magellanicus in the Canadian Maritimes using naturally produced spat. Pp. 300-307. In : Shumway, S.E. et P.A. Sandifer. “Scallop biology and culture”. World Aquaculture Workshops. #1, World Aquaculture Society, Baton Rouge, Louisianne, 1991. Giguère M., G. Cliche et S. Brulotte. Synthèse des travaux réalisé entre 1986 et 1994 sur le captage du naissain de pétoncle aux Îles-de-la-Madeleine. 1995, Rapp. tech. can. sci. halieut. aquat. 2061: xii + 71 p. Menzel, Winston. Estuarine and marine bivalve mollusk culture. CRC Press. Etats-Unis, 1991, 362 p. Nadeau, M. et G. Cliche. Évaluation de la survie des pétoncles géants (pacopecten magellanicus) juvéniles lors d'ensemencements expérimentaux menés en 1996 aux Îles-de-la-Madeleine. Ministère de l'Agricuture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec. Cahier d'information no 140, 2004, 28 p. Naidu, K.S., Fournier, R., Marsot, P., Worms, J. “Culture of the sea scallop, placopecten magellanicus”. In : Boghen, A.D., ed. 1989. Cold water aquaculture in Atlantic Canada. Moncton, Institut Canadien de recherche sur le développement régional, 1989, 410 p. Remarque : nouvelle édition parue en 1995. Regroupement des mariculteurs du Québec en collaboration avec l'Association québécoise de l'industrie de la peche. Stratégies de mise en marché des produits de pétoncle. 2003, 38 p. + Tableaux et annexes. Robinson, S.C.M. “The potential for aquaculture technology to enhance wild scallop production in Atlantic Canada”. World Aquaculture. 1993, 24 (2) : pp. 61-67. 279 Où trouver l’information? Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat du pétoncle géant, Planification de l’habitat. Pêches et Océans Canada, région des maritimes. Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/petoncl.htm>. Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : le pétoncle géant, Halifax, Direction des communications. Ministère des Pêches et des Océans. Région de Scotia-Fundy. 1995, 5 p. Shumway, S.E., (Ed.). “Scallops : biology, ecology and aquaculture”. Developments in aqua-culture and fisheries science. 1991, Vol. 21. Elsevier, New York. … LA MYE Chevarie, L. et B. Myrand. Programme de recherche/développement en myiculture aux Îles-de-laMadeleine (Programme MIM)- Compte rendu 2000-2002. Rapport déposé à la SODIM dans le cadre des activités du programme MIM, juillet 2003, 117 pp. Chevarie, L. et B. Myrand. Programme de recherche/développement en myiculture aux Îles-de-laMadeleine (Programme MIM)- Compte rendu 2003. Rapport déposé à la SODIM dans le cadre des activités du programme MIM, février 2005, 104 pp. Hawkins, Christopher. Le monde sous-marin : la mye. Halifax, Ministère des Pêches et des Océans. Direction de la recherche sur les pêches, division des invertébrés et des plantes marines, 1985, 5 p. Menzel, Winston. Estuarine and marine bivalve mollusk culture. CRC Press, États-Unis, 1991, 362 p. Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de la mye. Planification de l’habitat. Pêches et Océans Canada, région des maritimes. Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfompo.gc.ca/science/hab/f/mya_fr.htm>. … LES POISSONS MARINS Bilodeau, Lawrence. Étude de faisabilité d’engraissement de morue dans la région de Old Fort Bay (Basse-Côte-Nord). MPO, 1992. Blier, P., N.R. Le François, H. Lemieux et M. Lévesque. Potentiel aquicole de différentes espèces de poissons marins à des fins de développement de la mariculture au Québec. Université du Québec à Rimouski, 2000, 343 p. Boghen, Andrew D. (ed.). Cold-water aquaculture in Atlantic Canada. 2e éd. Moncton, Institut canadien de recherche sur le développement régional, 1995. Brown, J., M. Helm et J. Moir. “New candidate species for aquaculture”. dans Boghen A. D. (dir.), Cold-water aquaculture in Atlantic Canada. 2e edition. Moncton, Institut Canadien de recherche sur le développement régional, 1995, 672 p. Falk-Petersen, I.-B., T.K. Hansen et L.M. Sunde. Cultivation of the spotted wolffish Anarhichas minor (Olafsen) - a new candidate for cold-water fish farming. Aquaculture Research, 1999, 711-718. Laflamme J., Michaud J.-C., Lévesque M. et N. LeFrançois. Potentiel commercial et technico-financier de l'élevage du loup de mer au Québec. Rapport final présenté au MAPAQ, à la SODIM et à DEC. GRM-UAQR-ADRA, 2005, 80 pages + 8 annexes. Lambert, R., Y. Rancourt, et A. Poiré. La rentabilité économique du flétan de l'Atlantique au Québec. 2005, 86 p. 280 Où trouver l’information? Moksness, E. et D. A. Pavlov. « Management by life cycle of wolffish, Anarhichas lupus L., a new species for cold-water aquaculture : a technical paper », Aquaculture research. 1996, 27, pp. 865-883. Ocean Research Institute of Norway. Manual for Cod Farming, Bergen. 1991. Pêcheries Artique inc. et CSP – Gaspésie. Mission d’étude à Terre-Neuve pour le projet d’engraissement de la morue. 1991. Priour, Daniel. Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer. Concevoir des structures pour l’élevage des poissons en mer. IFREMER, France, 1995, 172 p. Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de la morue, Planification de l’habitat, Pêches et Océans, région des maritimes. Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca>. Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : l’omble chevalier / la truite arc-en-ciel / les plies / le saumon de l’Atlantique / l’aiglefin. Halifax, Direction des communications. Ministère des Pêches et des Océans. Région de Scotia-Fundy, 1995, 5 p. … L’HUÎTRE AMÉRICAINE Kennedy, Victor S., Roger I.E. Newell et Albert F. Eble. The eastern oyster Crassostrea virginica. États-Unis, Maryland Sea Grant College, 1996, 734 p. Lavoie, R. E. « Culture of the american oyster, Crassostrea Virginica » dans Boghen A. D. (dir.), Coldwater aquaculture in Atlantic Canad, 2e edition. Moncton, Institut Canadien de recherche sur le développement régional, 1995, 672 p. Medcof, J. C. L’ostréiculture dans les provinces maritimes. Bulletin de l’office des recherches sur les pêches du Canada, 1961, n°131. 178 p. Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de l’huître américaine. Planification de l’habitat, Pêches et Océans Canada, région des maritimes. Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca>. Stewart, K. D. Le monde sous-marin : l’huître américaine, Ministère des Pêches et des Océans, Direction générale des communications, Ottawa, 1993, 6 p. Sur Internet : <URL:http://www.ncr.dfo.ca>. 281 Où trouver l’information? À CONTACTER AU SUJET DE… … L’ÉLABORATION DU PROJET MARICOLE Alliance de l’industrie canadienne de l’aquaculture (AICA) Tél.: (613) 239-0612, poste 1 Téléc.: (613) 239-0619 Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.aquaculture.ca Aquaculture links Site Internet : http://www.sea-ex.com/aquaculture/links.htm Association aquacole du Canada Site Internet : http://www.aquacultureassociation.ca/ Centre aquacole de la Côte-Nord C.P. 8 La Tabatière (Québec) G0G 1T0 Tél.: (418) 773-2202 Télec.: (418) 773-2229 Courriel : [email protected] Centres locaux de développement du Québec Services d’accompagnement ou de soutien technique ou financier auprès des entrepreneurs potentiels ou des entreprises existantes. Site Internet : http://www.acldq.qc.ca Centre spécialisé des pêches (CSP) 167, Grande-Allée Est, C.P. 220 Grande-Rivière (Québec) G0C 1V0 Tél.: (418) 385-2241 Téléc.: (418) 385-2888 Service de recherche Courriel : [email protected] Site Internet : www.cgaspesie.qc.ca Coopérative de développement régional Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine Service d’assistance technique 143, boul. Perron Est, C.P. 148 New Richmond (Québec) G0C 2B0 Tél.: (418) 392-6741 Téléc.: (418) 392-6839 Global Aquaculture Alliance Site Internet : http://www.gaalliance.org/ MAPAQ - Direction régionale de la Côte-Nord 466, rue Arnaud Sept-Îles (Québec) G4R 3B1 Tél.: (418) 964-8521, 1 877 221-7042 Téléc.: (418) 964-8744 Basse-Côte-Nord : 1 800 668-0142 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil 282 Où trouver l’information? MAPAQ- Direction régionale de la Gaspésie 96, Montée de Sandy Beach # 205 Gaspé (Québec) G4X 2V6 Tél.: (418) 368-7631 Téléc.: (418) 360-8851 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil MAPAQ - Direction régionale des Îles-de-la-Madeleine - M. Maurice Gaudet, répondant en appui technique - M. Louis Fournier, agent de développement - M. Donald Arseneau, directeur 125, chemin du Parc, C.P. 338 Cap-aux-Meules, Îles-de-la-Madeleine (Québec) G0B 1B0 Tél.: (418) 986-2098 Téléc.: (418) 986-4421 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil MAPAQ- Centre aquicole marin de Grande-Rivière 6, rue du Parc, C.P. 340 Grande-Rivière (Québec) G0C 1V0 Tél.: (418) 385-2251 Téléc.: ( 418) 385-3343 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil MAPAQ - Station technologique maricole des Îles-de-la-Madeleine 190, rue Principale, C.P. 658 Cap-aux-Meules (Québec) G0B 1B0 Tél.: (418) 986-4795 Téléc.: (418) 986-6573 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil MAPAQ – Station technologique piscicole des eaux douces 200, chemin Sainte-Foy, 12e étage Québec (Québec) G1R 4X6 Tél.: (418) 380-2100, poste 3374 Téléc.: (418) 380-2182 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil National shellfisheries association Site Internet : http://shellfish.org/ Northern Aquaculture online Site Internet : http://www.naqua.com/ Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ) Courriel : [email protected] Société d’aide au développement des collectivités (SADC) Aide technique et financière à l’entreprise Site Internet : http://www.reseau-sadc.qc.ca 283 Où trouver l’information? Société de développement de l’industrie maricole (SODIM) 137-3, rue de la Reine Gaspé (Québec) G4X 1T5 Tél.: (418) 368-4044 ou 1 866 368-4044 Téléc.: (418) 368-7541 Courriel : [email protected] World Aquaculture Society Site Internet : http://www.was.org/main/Default.asp … LES ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Ministère du développement durable, Environnement et Parc Site Internet : http://www.mddep.gouv.qc.ca/ Se renseigner particulièrement sur : - la Loi sur la qualité de l’environnement - la Loi sur le régime des eaux - Direction régionale du Bas-Saint-Laurent (01) 212, avenue Belzile Rimouski (Québec) G5L 3C3 Tél.: (418) 727-3511 Téléc.: (418) 727-3849 Courriel : [email protected] - Direction régionale de la Côte-Nord (09) 818, boulevard Laure, rez-de-chaussée Sept-Îles (Québec) G4R 1Y8 Tél.: (418) 964-8888 Téléc.: (418) 964-8023 Courriel : [email protected] - Direction régionale de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine (11) 124, 1ère Avenue Ouest, C.P. 550 Ste-Anne-des-Monts (Québec) G0E 2G0 Tél.: (418) 763-3301 Téléc.: (418) 763-7810 Société de la faune et des parcs du Québec (FAPAQ) Site Internet : http://www.fapaq.gouv.qc.ca/ Se renseigner particulièrement sur : - la Loi sur la mise en valeur et la conservation de la faune Environnement Canada (EC) Division des évaluations environnementales 1141, route de l’Église, C.P. 10100 Sainte-Foy (Québec) G1V 4H5 Tél.: (418) 648-4955 Téléc.: (418) 648-3859 Site Internet : http://www.qc.ec.gc.ca/ 284 Où trouver l’information? Ministère des Pêches et des Océans du Canada et Garde côtière canadienne (MPO) Se renseigner particulièrement sur : - la Loi sur la protection des eaux navigables - la Loi sur les pêches commerciales - la Loi sur la protection de l’habitat du poisson Site Internet : http://www.qc.dfo-mpo.gc.ca/fr/intro.htm Ministère des Pêches et des Océans du Canada Direction des politiques et de l’économique M. Pierre Lauzier, coordonnateur régional de l’aquaculture 104, rue Dalhousie Québec (Québec) G1K 7Y7 Tél.: (418) 648-3817 Téléc.: (418) 649-8003 Site Internet : http://www.qc.dfo-mpo.gc.ca/fr/intro.htm Garde côtière canadienne (MPO) Direction de la protection des eaux navigables 101, boul. Champlain Québec (Québec) G1K 7Y7 Tél.: (418) 648-7507 Téléc.: (418) 648-7640 Site Internet : http://www.ccg-gcc.gc.ca/ Comités ZIP (Zone d’Intervention Prioritaire) : ce sont des organismes de concertation au niveau des différentes activités du milieu marin. Ils veillent à la promotion et à la protection du système Saint-Laurent (fleuve, golfe et baie des Chaleurs). Les comités ZIP situés dans la portion marine du Saint-Laurent sont les suivants : - Comité ZIP baie des Chaleurs : Maria. Tél.: (418) 759-5880 - Comité ZIP Côte-Nord du golfe : Sept-Îles. Tél.: (418) 962-5661 - Comité ZIP des Îles-de-la-Madeleine : Cap-aux-Meules. Tél.: (418) 986-6644 - Comité ZIP rive nord de l’Estuaire : Baie-Comeau. Tél.: (418) 296-0404 - Comité ZIP sud de l’Estuaire : Rimouski. Tél.: (418) 722-8833 Site Internet : http://www.strategiessl.qc.ca/ … LE FINANCEMENT DU PROJET MARICOLE Programmes d’aide financière provinciaux : Centres locaux de développement (CLD) Site Internet : http://www.acldq.qc.ca Centres locaux d’emploi (CLE) Site Internet : http://www.mss.gouv.qc.ca/cle/liste/index.htm Emploi-Québec - Direction du Bas-Saint-Laurent 350, boul. Arthur-Buies Ouest Rimouski (Québec) G5L 5C7 Tél.: (418) 723-5677 Téléc.: (418) 722-4856 Site Internet : http://www.mss.gouv.qc.ca/mes/org/emploiqc.htm 285 Où trouver l’information? Emploi-Québec - Direction de la Côte-Nord 550, boul. Blanche Baie-Comeau (Québec) G5C 2B3 Tél.: (418) 295-4025 Téléc.: (418) 589-8736 ou (418) 295-4437 Site Internet : http://www.mss.gouv.qc.ca/mes/org/emploiqc.htm Emploi-Québec - Direction de la Gaspésie – Îles-de-la-Madeleine 47, rue Baker Gaspé (Québec) G4X 1P1 Tél.: (418) 360-8661 Téléc.: (418) 360-8482 Site Internet : http://www.mss.gouv.qc.ca/mes/org/emploiqc.htm Investissement Québec, Bureau de Rimouski Galeries G.P., 92, 2e Rue Ouest, bureau 105 Rimouski (Québec) G5L 8B3 Tél.: (418) 727-3582 Téléc.: (418) 727-3686 Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.invest-quebec.com/ Investissement Québec, Bureau de développement de la nouvelle économie Bureau de Québec 1000, route de l’Église, bureau 500 Sainte-Foy (Québec) G1V 3V9 Tél.: (418) 528-8410, 1 888 322-6466 Téléc.: (418) 528-8480 Site Internet : http://www.invest-quebec.com/neconom/ MAPAQ - Direction de la Côte-Nord 466, rue Arnaud Sept-Îles (Québec) G4R 3B1 Tél.: (418) 964-8521 Téléc.: (418) 964-8744 - Basse-Côte-Nord : M. Serge Dumas (1 800 668-0142) Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil MAPAQ- Direction de la Gaspésie 96, Montée de Sandy Beach # 205 Gaspé (Québec) G4X 2V6 Tél.: (418) 368-7631 Téléc.: (418) 360-8851 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil MAPAQ - Direction des Îles-de-la-Madeleine - M. Donald Arseneau - Mme Martha Bourgeois, agente de développement 125, chemin du Parc, C.P. 338 Cap-aux-Meules, Îles-de-la-Madeleine (Québec) G0B 1B0 Tél.: (418) 986-2098 Téléc.: (418) 986-4421 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil 286 Où trouver l’information? Ministère des Finances du Québec – Secteur du droit fiscal et de la fiscalité Édifice Gérard-D. Lévesque 12, rue Saint-Louis Québec (Québec) G1R 5L3 Tél.: (418) 691-2233, (418) 691-2236 Téléc.: (418) 646-1631 Site Internet : http://www.finances.gouv.qc.ca Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation 710, place D’Youville, 3e étage Québec (Québec) G1R 4Y4 Tél.: (418) 691-5950, 1 866 680-1884 Téléc.: (418) 644-0118 Site Internet : http://www.mdeie.gouv.qc.ca/ Ministère des Affaires municipales et des Régions Site Internet : http://www.mamr.gouv.qc.ca/ Programmes d’aide financière fédéraux : Banque de développement du Canada - Bureau de Rimouski 391, boul. Jessop Rimouski (Québec) G5L 1M9 Tél.: (418) 722-3304 Téléc.: (418) 722-3362 Site Internet : http://www.bdc.ca/bdc/home/francais/Default.asp Banque de développement du Canada - Bureau de Sept-Îles 106, rue Napoléon, bureau 305 Sept-Îles (Québec) G4R 3L7 Tél.: (418) 968-1420 Téléc.: (418) 962-2956 Site Internet : http://www.bdc.ca/bdc/home/francais/Default.asp Conseil national de recherches du Canada (CNRC) Bureau du Québec 75, boul. de Mortagne, bureau P-101 Boucherville (Québec) J4B 6Y4 Tél.: (450) 641-5300 Téléc.: (450) 641-5301 Programme d’aide à la recherche industrielle (PARI) : 1 877 994-4727 Site Internet : http://www.nrc-cnrc.gc.ca/main_f.html Conseil national de recherches du Canada (CNRC) - Bureau de Rimouski 300, allée des Ursulines C.P. 3300 Rimouski (Québec) G5L 3A1 Tél.: (418) 724-1524 Développement économique Canada - Bas-St-Laurent - Directeur : M. Gilbert Desrosiers 2, rue St-Germain Est, bureau 310 Rimouski (Québec) G5L 8T7 Tél.: 1 800 463-9073, (418) 722-3282 Téléc.: (418) 722-3285 Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.dec-ced.gc.ca/ 287 Où trouver l’information? Développement économique Canada - Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine - Directrice : Mme France Simard Place Jacques-Cartier, 167, rue de la Reine, 2e étage Gaspé (Québec) G4X 2W6 Tél.: (418) 368-5870, 1 866 368-0044 Courriel : [email protected] Développement économique Canada - Côte-Nord - Directeur : M. Mario Riopel 701, boul. Laure, bureau 202B C. P. 698, Sept-Îles (Québec) G4R 4K9 Tél.: 1 800 463-1707, (418) 968-3426 Téléc.: (418) 968-0806 Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.dec-ced.gc.ca/ Pêches et Océans Canada Institut Maurice-Lamontagne C.P. 1000 Mont Joli (Québec) G5H 3Z4 Tél.: (418) 775-0500 Téléc.: (418) 775-0730 Site Internet : www.qc.dfo-mpo.gc.ca/iml/fr/intro.htm Société d’aide au développement des collectivités (SADC) Site Internet : http://www.reseau-sadc.qc.ca Autres : Fonds régional de solidarité - Bas-Saint-Laurent 38, rue Saint-Germain Est, bureau 301 Rimouski (Québec) G5L 1A2 Tél.: (418) 721-3565, 1 888 456-3565 Téléc.: (418) 721-3564 Site Internet : http://www.bsl.fondsreg.com/frsbsl.nsf Fonds régional de solidarité- Côte-Nord 818, boul. Laure, bureau 101 Sept-Îles (Québec) G4R 1Y8 Tél.: (418) 968-3784, 1 800 792-2488 Téléc.: (418) 962-2988 Site Internet : http://www.cot.fondsreg.com/frscot.nsf Fonds régional de solidarité – Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine - Directeur : M. Marc Cayouette 185, boul. York Est, C.P. 1810 Gaspé (Québec) G4X 2L1 Tél.: (418) 368-7346, 1 800 404-7429 Téléc.: (418) 368-4028 Site Internet : http://www.gas.fondsreg.com/frsgas.nsf Fonds de solidarité FTQ - Agente d’information : Johanne Carignan Tél.: 1 800 361-5017 Téléc.: (514) 383-2505 Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.fondsftq.com/ 288 Où trouver l’information? Société de développement de l’industrie maricole (SODIM) 137-3, rue de la Reine Gaspé (Québec) G4X 1T5 Tél.: (418) 368-4044, 1 866 368-4044 Téléc.: (418) 368-7541 Courriel : [email protected] La financière agricole du Québec 1400, boulevard de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 8K7 Tél.: (418) 838-5602 Téléc.: (418) 833-3871 Courriel : [email protected] Société générale de financement (SGF-SOQUIA inc.) - Président et chef de l’exploitation, SGF Soquia inc. : M. Yves Milord 1195, avenue Lavigerie, bureau 410 Sainte-Foy (Québec) G1V 4N3 Tél.: (418) 643-2238 Téléc.: (418) 643-9564 Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.sgfqc.com/intro.asp Société locale d’investissement dans le développement de l’emploi Répertoire des SOLIDE par région : Site Internet : http://www.quebecaffaires.com/ … LA RÉGLEMENTATION MARICOLE Agence canadienne d’inspection des aliments 901, Cap Diamant, bureau 391 Québec (Québec) G1K 4K1 Tél.: (418) 648-7373 Téléc.: (418) 649-8001 Site Internet: www.cfia-acia.agr.ca/francais/tocf.shtml Environnement Canada Protection du milieu aquatique Programme de salubrité des eaux coquillières 105, McGill Montréal (Québec) H2Y 3E7 Tél.: (514) 283-2337 Téléc.: (514) 496-6982 Site Internet: www.qc.ec.gc.ca/index.html MAPAQ - Direction générale des pêches et de l’aquaculture commerciales 200, chemin Sainte-Foy, 12e étage Québec (Québec) G1R 4X6 Tél.: (418) 380-2100, poste 3299 Téléc.: (418) 380-2182 289 Où trouver l’information? MAPAQ - Direction régionale de la Côte-Nord 466, rue Arnaud Sept-Îles (Québec) G4R 3B1 Tél.: (418) 964-8521, 1 877 221-7042 Téléc.: (418) 964-8744 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil MAPAQ - Direction régionale de la Gaspésie 96, Montée de Sandy Beach # 205 Gaspé (Québec) G4X 2V6 Tél.: (418) 368-7631 Téléc.: (418) 360-8851 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil MAPAQ - Direction régionale des Îles-de-la-Madeleine 125, chemin du Parc, C.P. 338 Cap-aux-Meules, Îles-de-la-Madeleine (Québec) G0B 1B0 Tél.: (418) 986-2098 Téléc.: (418) 986-4421 Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ) 276, route du Fleuve, Beaumont (Québec) G0R 1C0 Tél.: (418) 835-5141 Téléc.: (418) 835-0189 Courriel : [email protected] Ministère des Pêches et des Océans du Canada Direction des politiques et de l’économique 104, rue Dalhousie Québec (Québec) G1K 7Y7 Tél.: (418) 648-3817 Téléc.: (418) 649-8003 Site Internet : http://www.qc.dfo-mpo.gc.ca/fr/intro.htm Garde côtière canadienne (MPO) Direction de la protection des eaux navigables 101, Boul. Champlain Québec (Québec) G1K 7Y7 Tél.: (418) 648-7507 Téléc.: (418) 648-7640 Site Internet : http://www.ccg-gcc.gc.ca/principale.htm … LA FORMATION EN MARICULTURE Aquamerik Inc. 239, Rang des Moulanges Saint-Apollinaire (Québec) G0S 2E0 Tél.:(418) 881-2881 ou 1-888-aquipro Télec.:(418) 881-2882 Courriel : [email protected] Site Internet : www.aquamerick.com 290 Où trouver l’information? Centre spécialisé des pêches (CSP) 167, Grande-Allée Est, C.P. 220 Grande-Rivière (Québec) G0C 1V0 Tél.: (418) 385-2241 Téléc.: (418) 385-2888 - Mme. Danka Cormier, conseillère pédagogique aux adultes Courriel : [email protected] Site Internet : www.cgaspesie.qc.ca Centre de formation professionnelle l’Envol, Commission scolaire René-Lévesque Carleton (Québec) G0C 1J0 Tél.: (418) 364-7510 Téléc.: (418) 364-7530 Courriel : [email protected] Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes - Directrice : Mme. Suzanne Barrette 185-2, rue de la Reine Gaspé (Québec) G4X 1T7 Tél.: (418) 368-3774, 1 888 833-3774 Téléc.: (418) 368-3875 Courriel : [email protected] Site Internet : www.csmopm.qc.ca Université du Québec à Rimouski, Institut des sciences de la mer (ISMER) 300, allée des Ursulines Rimouski (Québec) G5L 3A1 Tél.: (418) 724-1650 Téléc.: (418) 724-1842 Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.uqar.uquebec.ca/ismer Université Laval Bureau du registraire Québec (Québec) G1K 7P4 Direction générale de la formation continue Tél.: (418) 656-2131, poste 6604 Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.ulaval.ca/ Université McGill, Campus Macdonald Department of Natural Resources Sciences 21111, Lakeshore Road Ste-Anne-de-Bellevue (Québec) H9X 3V9 Tél.: (514) 398-7890 Téléc.: (514) 398-7990 Courriel : [email protected] Site Internet : http://www.mcgill.ca/macdonald 291 ANNEXE 1 TABLE DES MATIÈRES TYPE D’UN PLAN D’AFFAIRES Annexe 1 : Table des matières type d’un plan d’affaires Table des matières type d’un plan d’affaires 1. Le projet 1.1. Sommaire exécutif 1.1.1. Opportunités 1.1.2. Coût total du projet et montant à financer 1.1.3. Date prévue du démarrage 1.2. Mission de l’entreprise (mission du promoteur) 1.3. Objectifs 1.4. Calendriers des réalisations 1.5. Promoteur(s) 2. L’organisation de l’entreprise 2.1. Raison sociale de l’entreprise 2.2. Structure organisationnelle 2.3. Répartition de la propriété 3. Le marketing 3.1. Description du produit 3.2. Étude du marché 3.2.1. Marché global 3.2.2. Marché visé 3.2.3. Principaux concurrents 3.2.4. Forces et faiblesses de l’entreprise 3.3. Stratégie de mise en marché 3.3.1. Localisation de l’entreprise 3.3.2. Mode de distribution 3.3.3. Promotion et budgets promotionnels 3.3.4. Prix et politiques d’encaissement 4. Les opérations 4.1. Description du processus de production 4.1.1. Description des procédés d’élevage 4.1.2. Coûts et volume de production 4.2. Approvisionnement des matières premières 4.3. Aménagement des installations maricoles 4.4. Main-d’œuvre directe 4.4.1.Disponibilité, recrutement et formation exigée 5. Les prévisions financières 5.1. Hypothèses de base pour la préparation des états financiers prévisionnels 5.2. États des résultats prévisionnels 5.3. Budget de caisse prévisionnel 5.4. Bilan prévisionnel 5.5. Analyse de sensibilité et de scénarios 6. Annexes 6.1. Curriculum vitæ du(des) promoteur(s) 6.2. Bilan personnel du(des) promoteur(s) 6.3. Emplacement du site maricole 6.4. Permis d’exploitation maricole 6.5. Convention entre actionnaires 6.6. Toute autre information pertinente ANNEXE 2 MODÈLE FINANCIER ET PLAN DE PRODUCTION D’UNE ENTREPRISE D’ÉLEVAGE DE MOULES LISTE DES TABLEAUX Tableau A Hypothèses de travail (1998-2005) ....................................... 1 Tableau B Amortissement (1998-2005) ................................................. 6 Tableau C États du coût de transformation (1998-2005) ....................... 7 Tableau D États des résultats prévisionnels (1998-2005)....................... 8 Tableau E Budget de caisse prévisionnel (1998-2005) .......................... 9 Tableau F Bilan prévisionnel (1998-2005) .......................................... 11 Tableau G Évaluation des inventaires (1997-2007).............................. 14 Tableau H Détermination des besoins en main-d’œuvre et en équipements (1997-2001) ........................................... 15 Tableau I Facteurs limitants (1998-2002) ........................................... 20 Tableau J Plan de production (1996-2001).......................................... 25 1 FONDS DE TERRE Prix d'achat (valeur de revente) Subvention Coût net en capital à l’année (fiscal) BÂTISSE Prix d'achat total (valeur de revente) Subvention Coût net en capital à l'année (fiscal) Classe fiscale Taux d'amortissement ÉQUIPEMENTS Nombre d'unités Ancres et balises Collecteurs Blocs de béton filières collecteurs Blocs de béton filières boudins Filières à collecteurs Filières à boudins Bouées de coins Bouées compensation Coût unitaire Ancres et balises Collecteurs Blocs de béton filières collecteurs (3 t) Blocs de béton filières de boudins (3 t) Filières à collecteurs Filières à boudins Bouées de coins Bouées compensation 400,00 1,50 180,00 200,00 350,00 550,00 12,00 12,00 0 0 1 5% 0 0 1998 6 800 10 44 8 40 240 988 4 3 600 17 47 14 30 180 1 375 400,00 1,50 200,00 200,00 350,00 550,00 12,00 12,00 0 0 0 0 0 0 400,00 1,50 200,00 200,00 350,00 550,00 12,00 12,00 0 0 0 2000 0 0 0 1999 400,00 1,50 200,00 200,00 350,00 550,00 12,00 12,00 400 2 41 2 38 225 1 014 0 0 0 0 0 0 2001 400,00 1,50 200,00 200,00 350,00 550,00 12,00 12,00 4 8 63 8 48 400,00 1,50 200,00 200,00 350,00 550,00 12,00 12,00 4 0 0 0 0 0 0 2003 9 0 0 0 0 0 0 2002 TABLEAU A - PARTIE 1 : HYPOTHÈSES DE TRAVAIL (1998-2005) 400,00 1,50 200,00 200,00 350,00 550,00 12,00 12,00 0 0 0 0 0 0 2004 400,00 1,50 200,00 200,00 350,00 550,00 12,00 12,00 0 0 0 0 0 0 2005 2 Frais d'installation Nombre de jours de pose Coût journalier de déplacement sur quai Coût journalier de pose en mer Total des frais d'installation Coût total des filières flottantes Dégrappeuse-trieuse + Strippeuse Salaires reliés aux équipements Fabrication ancres/balises Préparation et réception Pose nouvelles filières collecteurs Fabrication collecteurs Fabrication blocs béton collecteurs Fabrication blocs béton filières Fabrication filières collecteurs Fabrication filières boudins Pose filières boudins Nombre total de semaines de travail Nombre de semaines/personnes équivalentes Salaire hebdomadaire moyen Majoration pour bénéfices marginaux (%) Total - salaires Coût total Ancres et balises Collecteurs Blocs de béton collecteurs Blocs de béton filières boudins Filières à collecteurs Filières à boudins Bouées de coins Bouées compensation Coût d'achat total (valeur de revente) 0 0 0 1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 400,00 20 % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 300 1 000 20 800 94 106 10 000 3,0 0,9 1,4 0,2 0,3 0,5 1,0 2,0 9,2 27,7 408,00 20 % 13 564 1 600 5 400 3 408 9 400 4 771 16 500 2 160 16 503 59 742 16 300 1 000 20 800 87 113 40 000 3,0 0,2 0,5 0,0 0,4 0,1 1,3 2,7 8,3 24,8 416,16 20 % 12 372 2 400 1 200 2 000 8 800 2 800 22 000 2 880 11 861 53 941 15 300 1 000 19 500 76 697 0 3,0 0,1 0,2 0,0 0,4 0,1 1,3 2,5 7,6 22,9 424,48 20 % 11 652 0 600 463 8 250 737 20 625 2 700 12 171 45 546 3 300 1 000 3 900 12 017 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,0 0,3 0,5 0,9 2,7 432,97 20 % 1 384 0 0 0 1 760 0 4 400 576 -3 6 733 1 300 1 000 1 300 5 689 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,3 0,4 1,2 441,63 20 % 662 0 0 0 825 0 2 063 90 750 3 728 0 300 1 000 0 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 450,46 20 % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 300 1 000 0 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 459,47 20 % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 TOTAL DES INVESTISSEMENTS Classe fiscale Taux d'amortissement Nombre de bateaux loués MATÉRIEL ROULANT Tracteur Remorque Camion Prix d'achat (valeur de revente) Subvention Coût net en capital à l'année (fiscal) Classe fiscale Taux d'amortissement FONDS DE ROULEMENT Fonds de roulement avant subvention Subvention au fonds de roulement Fonds de roulement 8 7% Classe fiscale Taux d'amortissement BATEAUX Prix d'un bateau Nouvelle acquisition dans l'année Nombre total Prix d'achat (valeur de revente) Subvention Coût net en capital à l'année (fiscal) 0 0 0 0 0 0 250 000 0 1 0 0 0 127 113 0 127 113 104 106 $ 127 113 $ 0 0 0 0 0 0 0$ 0 0 0 1 0 0 0 250 000 104 106 0 104 106 0 0 0 10 15 % 7 7% 0 0 1 0 0 0 0 Prix d'achat (valeur de revente) Subvention Coût total ( filières et équipements) 0 0 0 0 0 250 000 0 1 0 0 0 12 017 0 12 017 76 697 $ 12 017 $ 0 0 0 0 0 1 0 0 0 250 000 76 697 0 76 697 0 0 0 0 0 0 5 689 $ 0 0 0 0 0 0$ 0 0 0 0 0 0$ 0 0 0 0 0 250 000 250 000 250 000 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 689 0 5 689 4 COÛTS FIXES Salaires Pose des balises Flottage filières collecteurs Flottage filières boudins Pose collecteurs Entretien filières collecteurs (ajout bouée) Entretien filières (ajout bouée) Sortie des collecteurs Équipe dégrappage-triage (usine) Mise en boudins Pose des boudins et calage Calage des filières Calage filières collecteurs Récolte Nombre total de semaines de travail Nombre de semaines/personnes équivalentes Salaire hebdomadaire moyen Majoration pour bénéfices marginaux (%) Directeur général Directeur des opérations Bénéfices marginaux ACHATS Nombre de boudins Prix pour 6 mètres DONNÉES DE PRODUCTION Production en kilos DONNÉES DE MARCHÉ Prix de vente au kilo ($/kg) 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 400,00 20 % 0 1,20 1,21 $ 1998 0,8 0,4 0,5 1,0 0,7 1,6 0,8 0,3 1,2 0,4 0,3 1,1 9,0 26,9 408,00 20 % 30 000 0 6 000 5 400 1,20 19 600 1,21 $ 1999 0,4 0,8 0,7 1,1 1,5 1,8 0,9 0,6 1,4 0,8 0,4 2,0 12,3 36,8 416,16 20 % 30 000 0 6 000 7 200 1,20 36 200 1,21 $ 2000 1,21 $ 2002 0,4 1,8 0,8 1,1 3,5 2,0 1,0 0,7 1,6 1,2 0,5 5,9 20,5 61,4 424,48 20 % 30 000 0 6 000 8 100 1,20 0,5 2,7 0,8 1,1 5,4 2,0 1,0 0,7 1,6 1,4 0,5 7,4 25,0 75,0 432,97 20 % 30 000 0 6 000 8 100 1,20 106 250 132 750 1,21 $ 2001 TABLEAU A - PARTIE 2 : HYPOTHÈSES DE TRAVAIL (1998-2005)) 0,5 3,0 0,8 1,1 6,0 2,0 1,0 0,7 1,6 1,5 0,5 8,7 27,3 81,9 441,63 20 % 30 000 0 6 000 8 100 1,20 156 375 1,21 $ 2003 0,5 3,1 0,8 1,1 6,2 2,0 1,0 0,7 1,6 1,5 0,5 9,0 27,9 83,6 450,46 20 % 30 000 0 6 000 8 100 1,20 162 000 1,21 $ 2004 0,5 3,1 0,8 1,1 6,2 2,0 1,0 0,7 1,6 1,5 0,5 9,0 27,9 83,6 459,47 20 % 30 000 0 6 000 8 100 1,20 162 000 1,21 $ 2005 5 Frais de déplacement et entretien de véhicule 0 Entretien et réparation - terrain et bâtisse (% de la valeur) Entretien et réparation par bateau Locations bateaux Frais d'entrée et de sortie par bateau Entretien et réparation - par filière Coût du bail par filière Impôts fonciers Téléphone Taxes d'affaires et sur le capital Assurance responsabilité & bateaux Permis et cotisations Honoraires professionnels Administration Frais bancaires Divers (en pourcentage des frais fixes) 500 500 4 000 1 500 200 15 000 500 500 3% 200 10 5 000 1 000 25 000 5 100 1 000 5 000 4 000 200 10 2,0 500 510 4 080 3 000 200 16 000 500 500 3% 8 202 1 000 5 000 4 000 200 10 2,0 500 520 4 162 3 000 200 2 000 500 500 3% 8 366 1 000 5 000 4 000 200 10 2,0 500 531 4 245 4 500 200 2 000 500 500 3% 8 533 1 000 5 000 4 000 200 10 2,0 500 541 4 330 4 500 200 2 000 500 500 3% 8 704 1 000 5 000 4 000 200 10 2,0 500 552 4 416 4 500 200 2 000 500 500 3% 8 878 1 000 5 000 4 000 200 10 4,0 500 563 4 505 4 500 200 2 000 500 500 3% TABLEAU B : AMORTISSEMENT (1998-2005) BÂTISSE Taux d'amortissement 5 % Année 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Solde de la classe à la fin 0 0 0 0 0 0 0 0 Amortissement de la période 0 0 0 0 0 0 0 0 Année 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Solde de la classe à la fin 0 Amortissement de la période 0 0 16 062 21 177 21 979 22 358 22 358 22 358 Année 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Solde de la classe à la fin 0 0 0 0 0 0 0 0 Amortissement de la période 0 0 0 0 0 0 0 0 Année 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Solde de la classe à la fin 0 0 0 0 0 0 0 0 Amortissement de la période 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 062 21 177 21 979 22 358 22 358 22 358 ÉQUIPEMENTS Taux d'amortissement 7 % 113 690 240 803 317 501 329 518 335 207 335 207 335 207 BATEAUX Taux d'amortissement 7 % MATÉRIEL ROULANT Taux d'amortissement 15 % TOTAL DE L’AMORTISSEMENT 6 0 57 622 TOTAL - COÛT DE TRANSFORMATION 7 0 19 600 0 0 0 7 641 0 0 0 885 0 9 357 0 0 0 560 0 15 385 0 0 33 828 FRAIS GÉNÉRAUX DE TRANSFORMATION Entretien et réparation - terrain et bâtisse Entretien et réparation - bateaux Location de bateaux Frais d'entrée et de sortie des bateaux Entretien et réparation - filières Coût du bail Assurances responsabilité Amortissement - Immobilisations Amortissement - Crédits reportés TOTAL - FRAIS GÉNÉRAUX COÛT DE TRANSFORMATION (kg) Nombre de livres produites Sans les frais d'amortissement Avec les frais d'amortissement COÛT DE TRANSFORMATION (lb) 0 23 794 0 0 MAIN-D'ŒUVRE DIRECTE 0 0 Boudins 1999 TOTAL - MATIÈRES PREMIÈRES MATIÈRES PREMIÈRES 1998 36 200 1,03 1,53 0,69 55 288 1 000 5 000 4 000 200 916 183 3 000 16 062 (2 111) 28 250 18 398 8 640 8 640 2000 106 250 0,40 0,66 0,30 70 438 1 000 5 000 4 000 200 1 312 262 3 000 21 177 (6 514) 29 439 31 279 9 720 9 720 2001 132 750 0,37 0,59 0,27 78 985 1 000 5 000 4 000 200 1 392 278 4 500 21 979 (8 045) 30 305 38 960 9 720 9 720 2002 156 375 0,34 0,53 0,24 83 571 1 000 5 000 4 000 200 1 430 286 4 500 22 358 (8 302) 30 472 43 379 9 720 9 720 2003 TABLEAU C : ÉTATS DU COÛT DE TRANSFORMATION (1998-2005) 162 000 0,34 0,53 0,24 85 291 1 000 5 000 4 000 200 1 430 286 4 500 22 358 (8 413) 30 361 45 209 9 720 9 720 2004 162 000 0,34 0,53 0,24 86 481 1 000 5 000 4 000 200 1 430 572 4 500 22 358 (8 413) 30 647 46 113 9 720 9 720 2005 517 675 6 000 37 641 24 000 2 085 17 268 1 868 24 560 141 678 (41 797) 213 303 247 132 57 240 57 240 Total 0 0 COÛT DE TRANSFORMATION BÉNÉFICE BRUT 0 0 0 0 0 0 Permis et cotisations Honoraires professionnels Frais d'administration Frais bancaires Divers TOTAL - FRAIS D'ADMINISTRATION - Intérêts sur la dette à long terme TOTAL - FRAIS FINANCIERS 1999 968 968 0 0 0 Fonds autogénérés 8 57 622 0 Inventaire non comptabilisé BÉNÉFICE NET (PERTE NETTE) avec variation d'inventaire BÉNÉFICE NET CUMULÉ avec variation d'inventaire 16 353 (56 654) 0 10 592 3 535 7 057 3 438 0 0 378 1 000 782 401 0 877 0 0 (42 624) 57 622 14 998 BÉNÉFICE NET (PERTE NETTE) Autres revenus - Intérêts sur l'emprunt bancaire FRAIS FINANCIERS : 0 0 0 Téléphone Impôts fonciers et scolaires 0 Frais de déplacement Taxes d'affaires et sur le capital 0 Salaires et charges sociales FRAIS D'ADMINISTRATION : 0 VENTES 1998 2001 1 578 500 500 2 000 200 500 4 162 520 8 202 - (6 916) 29 430 (2 756) 29 153 (3 724) 31 910 91 288 106 438 (37 390) 16 760 58 945 31 504 19 558 18 707 2 954 18 707 6 604 65 292 54 161 1 902 500 500 16 000 200 500 4 080 510 5 100 36 000 36 000 (11 486) 58 125 55 288 70 438 43 802 128 563 2000 16 097 48 460 19 306 114 985 10 759 - 16 457 16 457 - 54 427 1 585 500 500 2 000 200 500 4 245 531 8 366 36 000 81 642 78 985 160 628 2002 38 238 89 784 41 324 119 571 36 738 - 14 207 14 207 - 54 697 1 593 500 500 2 000 200 500 4 330 541 8 533 36 000 105 643 83 571 189 214 2003 TABLEAU D : ÉTATS DES RÉSULTATS PRÉVISIONNELS (1998-2005) 2004 42 321 135 302 45 518 121 291 43 799 - 11 957 11 957 - 54 974 1 601 500 500 2 000 200 500 4 416 552 8 704 36 000 110 729 85 291 196 020 2005 (25 680) 187 819 52 517 122 481 51 327 - 2 957 2 957 - 55 255 1 609 500 500 2 000 200 500 4 505 563 8 878 36 000 109 539 86 481 196 020 Total 187 819 122 481 65 338 90 449 94 436 80 774 13 661 342 244 9 868 3 000 3 378 27 000 1 982 3 401 25 737 4 094 47 784 216 000 411 569 517 675 929 244 IMMOBILISATIONS : 9 TOTAL - DÉB. CAPITAL Fonds de terre Bâtiments Équipements Bateaux Matériel roulant Remb. de capital Remb. de capital Remb. de capital - Prêt temporaire Rachats d'actions Dividende - Actions ( 6 %) TOTAL - IMMOBILISATIONS DÉBOURSÉS DE CAPITAL DÉBOURSÉS Prêt garanti temporaire TOTAL DES RECETTES Subvention - (F.ROUL) Subvention Subvention Financement - LT Institution Financement - LT Émission d'actions Recouvrement - Recevables Recouvrement - Impôts Émission d'actions privilégiées ENCAISSE (DÉCOUVERT) AU DÉBUT RECETTES Ventes de moules Subvention - (IMMOB.) Taux d'intérêt annuel sur emprunt bancaire : 9 % 0 - 0 0 14 998 - 0 - 115 406 0 0 115 406 15 000 114 998 85 000 1999 (16 706) 1998 (16 706) 22 243 5 100 17 143 - 0 0 127 113 0 0 127 113 40 000 388 698 5 229 5 329 39 252 120 000 75 000 19 693 43 802 40 392 2000 (73 381) 2002 9 001 2003 18 421 2004 37 632 - - - 5 100 30 100 30 100 5 100 17 143 17 143 7 857 7 857 0 0 0 0 76 697 12 017 0 0 0 0 76 697 12 017 30 100 5 100 17 143 7 857 0 0 5 689 0 0 5 689 30 100 5 100 17 143 7 857 0 0 0 0 0 0 237 784 187 472 193 420 198 011 31 504 33 228 128 563 160 628 189 214 196 020 44 490 26 844 4 206 1 991 2001 6 657 TABLEAU E : BUDGET DE CAISSE PRÉVISIONNEL (1998-2005) 105 100 5 100 17 143 75 000 7 857 0 0 0 0 0 0 196 020 - 196 020 2005 67 268 247 743 102 857 75 000 39 286 30 600 336 923 336 923 55 000 1 516 402 51 197 33 228 39 252 120 000 75 000 0 5 229 5 329 85 000 929 244 117 923 TOTAL -16 706 10 ENCAISSE (DÉCOUVERT) AU DÉBUT RECETTES (DÉBOURSÉS) NET TOTAL - FINANCIER TOTAL DES DÉBOURSÉS Intérêts sur l'emprunt bancaire Intérêts sur la dette à long terme FRAIS FINANCIERS Comptes Fournisseurs Boudins Main-d'œuvre directe Entretien et réparation - terrain et bâtisse Entretien et réparation - bateaux Location de bateaux Frais d'entrée et sortie des bateaux Entretien et réparation et remplacement - filières Coût du bail Assurances responsabilité TOTAL - OPÉRATION FRAIS D'ADMINISTRATION Salaires et charges sociales Frais de déplacement Téléphone Taxes d'affaires Impôts fonciers et scolaires Permis et cotisations Honoraires professionnels Frais d'administration Frais bancaires Divers TOTAL - ADMINISTRATION FRAIS D'OPÉRATION (16 706) - (73 381) (56 675) 7 057 3 535 10 592 171 673 877 401 782 1 000 378 3 438 - - 23 794 7 641 885 9 357 560 42 237 - 6 657 80 038 6 604 12 954 19 558 308 659 36 000 5 100 510 4 080 500 200 16 000 500 500 1 902 65 292 33 116 8 640 18 398 1 000 5 000 4 000 200 916 183 3 000 74 454 36 000 8 533 541 4 330 500 200 2 000 500 500 1 593 54 697 9 720 43 379 1 000 5 000 4 000 200 1 430 286 4 500 69 514 36 000 8 704 552 4 416 500 200 2 000 500 500 1 601 54 974 9 720 45 209 1 000 5 000 4 000 200 1 430 286 4 500 71 345 9 420 9 001 18 421 2 344 37 632 19 211 67 268 29 636 18 707 16 457 14 207 11 957 18 707 16 457 14 207 11 957 235 439 178 052 174 208 168 376 36 000 36 000 8 202 8 366 520 531 4 162 4 245 500 500 200 200 2 000 2 000 500 500 500 500 1 578 1 585 54 161 54 427 9 720 9 720 31 279 38 960 1 000 1 000 5 000 5 000 4 000 4 000 200 200 1 312 1 392 262 278 3 000 4 500 55 774 65 051 27 441 (39 827) 2 957 2 957 235 847 36 000 8 878 563 4 505 500 200 2 000 500 500 1 609 55 255 9 720 46 113 1 000 5 000 4 000 200 1 430 572 4 500 72 535 27 441 44 147 13 661 80 774 94 436 1 472 255 216 000 47 784 4 094 25 737 3 401 1 982 27 000 3 378 3 000 9 868 342 244 33 116 57 240 247 132 6 000 37 641 24 000 2 085 17 268 1 868 24 560 450 910 - 11 - Remboursement de capital Dette à long terme - (9 %) 119 563 - 343 441 108 769 - - 17 143 - 102 857 75 000 55 000 38 281 86 447 85 000 (5 100) (56 654) (94 044) 162 909 343 441 33 116 15 000 86 447 85 000 33 116 86 447 - 162 909 119 563 33 116 45 946 115 426 180 196 307 309 (63 233) (79 295) 102 621 64 790 (47 848) 33 116 108 769 108 769 - 5 329 5 329 6 657 - 2000 (73 381) 5 229 1999 (16 706) 5 229 1998 Preuve de conciliation PASSIF Passif à court terme Comptes fournisseurs Rachat d'actions à payer Total - Passif à court terme Dette à long terme - (9 %) Dette à long terme - (9 %) Prêt garanti - (9 %) Crédits reportés Capital-actions ordinaires Capital-actions privilégiées Bénéfices non répartis Bénéfice net (Perte nette) de l'exercice ACTIF Actif à court terme Encaisse (Découvert bancaire) Comptes clients Subvention à recevoir Impôts sur le revenu à recevoir Stocks - naissains Stocks - moules Frais payés d'avance Total - Actif à court terme Immobilisations A.Acc. - immobilisations Frais de démarrage A.Acc. - frais de démarrage 17 143 - 85 714 75 000 47 143 109 485 86 447 85 000 (10 200) (77 284) 401 305 - 401 305 117 770 384 007 (100 472) 108 769 - 9 001 - 2001 17 143 - 68 571 75 000 39 286 128 284 86 447 85 000 (15 300) (66 525) 400 763 - 400 763 127 190 396 024 (122 451) 108 769 - 18 421 - 2002 TABLEAU F : BILAN PRÉVISIONNEL (1998-2005) 17 143 - 51 429 75 000 31 429 124 189 86 447 85 000 (20 400) (29 787) 403 305 - 403 305 146 401 401 713 (144 809) 108 769 - 37 632 - 2003 17 143 - 34 286 75 000 23 571 117 767 86 447 85 000 (25 500) 14 012 410 583 - 410 583 176 037 401 713 (167 167) 108 769 - 67 268 - 2004 17 143 - 17 143 15 714 109 354 86 447 85 000 (30 600) 65 338 348 397 - 348 397 136 210 401 713 (189 526) 108 769 - 27 441 - 2005 - 119 563 86 447 33 116 33 116 119 563 102 621 64 790 (47 848) 108 769 5 329 (16 706) 5 229 Ouverture - Total - Amortissement - Crédit reporté 241 600 50 % 12 CAPITAL-ACTIONS Propriétaire Partenaires financiers - Privilégiées 33 228 6,88 % Subvention 86 447 85 000 171 447 17,89 % 17,59 % 35,48 % 39 252 8,12 % Subvention 169 120 483 200 2 111 40 392 12 954 4 629 4 950 3 375 17 143 35 % % 336 923 146 277 - - - - - - Subvention STRUCTURE FINANCIÈRE SUBVENTION PROJET Immobilisations - Projet Fonds de roulement d'opération - Crédit reporté Calcul de l'amortissement du crédit reporté (F. des immob.) - Calcul des intérêts Dette à long terme - (9 %) Prêt garanti - (9 %) Dette à long terme - (9 %) 9% - Total Prêt garanti (9 %) Dette à long terme - (9 %) 100 % 50,42 % 49,58 % 51 197 F.Roulement 6 514 118 110 18 707 7 714 4 243 6 750 17 143 7 857 117 923 Immob. 8 045 144 954 16 457 6 171 3 536 6 750 17 143 7 857 8 302 149 160 14 207 4 629 2 829 6 750 17 143 7 857 2 957 1 543 1 414 - 92 143 7 857 75 000 8 413 8 413 151 151 151 151 11 957 3 086 2 121 6 750 17 143 7 857 130 000 26,90 % 179 847 Excédent inclus dans le fonds de roulement 13 663 047 120 000 120 000 543 047 75 000 55 000 15,52 % 11,38 % Financement total Fonds de roulement au démarrage Prêt (Complété le fonds de roulement ) Prêt garanti FINANCEMENT LONG TERME Prêt Prêt Année 2 - Filières cumulées - Mise à l'eau Sortie des boudins Stocks de boudins à l'eau à la fin 14 - Stocks de boudins à l'eau au début Année 3 - Sortie des boudins - Mise à l'eau de nouvelles filières 1,53 - Coûts de transformation Coût réel / livre Coût uniforme / livre 20,0 Nombre de livres / boudins 1997 180 0% Année 1 - - 30 30 - 1,53 - 1998 25 % 0% 0,66 0,59 - 2001 0,53 - 2002 0,53 - 2003 30 - - - - - 30 - - - - - - 30 - - - - 30 - - - 30 - - - 30 - 1 350 2 363 5 400 4 050 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688 5 400 5 400 4 050 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688 - - 30 - - 2 363 - 30 - - 1 350 2 363 - 1 350 30 - - 0,53 0,53 0,53 0,53 - 2004 2005 2006 2007 55 28870 438 78 985 83 571 85 291 86 481 1,53 - 1999 2000 44 % 0% Année 2 Année 3 TABLEAU G : ÉVALUATION DES INVENTAIRES (1997-2007) Nombre de boudins / filières % de sortie des boudins % annuel des coûts de production (en fonction des boudins) 15 Total des besoins dans l'année Nouvelle acquisition dans l'année Location de l'année Nombre de bateau(x) requis Site de production Site de collecte Récolte Nombre d'employés requis Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Total 2 1 6 3 3 0,0 1 1 6 3 3 0,0 0,0 0,0 Pose des collecteurs 1 3 3 0,0 0,0 et filières Nombre de semaines de travail Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Fabrication blocs Flottage des filières et pose filières collecteurs 1997 6 6 0,0 et mise en boudins Dégrappage, triage 1 1 0 3 0 3 0,0 0,0 et calage des filières Pose des boudins TABLEAU H : DÉTERMINATION DES BESOINS EN MAIN-D’ŒUVRE ET EN ÉQUIPEMENTS (1997-2001) 2 0 3 1 1 0 0,0 0,0 0 0,0 0,0 0,0 Total 1997 16 2 2 6 3 3 3,1 2,7 1 1 6 3 3 2,0 1,3 Pose des collecteurs 1 1 6 3 3 1,7 0,4 et filières pose filières collecteurs Total des besoins dans l'année Nouvelle acquisition dans l'année Location de l'année Nombre de bateau(x) requis Site de production Site de collecte Récolte Nombre d'employés requis Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Total Nombre de semaines de travail Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Fabrication blocs Flottage des filières et 1998 6 6 1,1 et mise en boudins Dégrappage, triage 1 1 0 3 0 3 0,3 1,6 et calage des filières Pose des boudins 2 1 2 1 1 3 5,1 3,1 1,1 15,2 4,6 1,3 Total 1998 17 2 2 6 3 3 3,6 4,2 1 1 6 3 3 0,6 1,8 Pose des collecteurs 1 1 6 3 3 0,6 0,8 et filières pose filières collecteurs Total des besoins dans l'année Nouvelle acquisition dans l'année Location de l'année Nombre de bateau(x) requis Site de production Site de collecte Récolte Nombre d'employés requis Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Total Nombre de semaines de travail Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Fabrication blocs Flottage des filières et 1999 5 5 1,5 et mise en boudins Dégrappage, triage 1 1 0 3 0 3 0,4 2,2 et calage des filières Pose des boudins 2 1 2 3 4,6 2,1 2,0 17,5 7,1 1,8 Total 1999 18 2 2 6 3 3 3,9 6,0 1 1 6 3 3 0,3 1,7 Pose des collecteurs 1 1 6 3 3 0,6 1,8 et filières pose filières collecteurs Total des besoins dans l'année Nouvelle acquisition dans l'année Location de l'année Nombre de bateau(x) requis Site de production Site de collecte Récolte Nombre d'employés requis Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Total Nombre de semaines de travail Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Fabrication blocs Flottage des filières et 2000 6 6 1,7 et mise en boudins Dégrappage, triage 1 1 0 3 0 3 0,5 2,8 et calage des filières Pose des boudins 2 1 2 1 3 5,0 2,0 5,9 25,1 10,6 1,7 Total 2000 19 2 2 6 3 3 3,9 5,9 1 1 6 3 3 0,0 0,4 Pose des collecteurs 1 1 6 3 3 0,5 2,7 et filières pose filières collecteurs Total des besoins dans l'année Nouvelle acquisition dans l'année Location de l'année Nombre de bateau(x) requis Site de production Site de collecte Récolte Nombre d'employés requis Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Total Nombre de semaines de travail Site de production Mer Terre Site de collecte Mer Terre Récolte Fabrication blocs Flottage des filières et 2001 5 5 1,7 et mise en boudins Dégrappage, triage 1 1 0 3 0 3 0,5 3,0 et calage des filières Pose des boudins 2 1 2 1 3 4,9 1,7 7,4 25,9 11,6 0,4 Total 2001 20 Récolte Récolte Qté à réaliser 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Nb de Capacité Qté à réaliser travail. par sem. /période 3 900 0 3 900 0 Nb de Unité par travail. jours Flottage filières coll. 97-98 3 8 Fabrication ancres/balises 3 20 Pose des balises 3 10 Enlever filières collecteurs 97-98 3 6 Fabrication collecteurs 97 3 350 Fabricat. blocs béton coll. 97(10L/11b) 3 1 000 Fabrication blocs béton fil. 97(20L/21b) 3 500 Fabrication fil. coll. 97 3 6 Fabrication fil. bou.97 3 6 Pose collecteurs 97 3 875 Pose filières boudins 3 3 2xentretien filières coll. (ajout bouée) 3 8 2xentretien filières (ajout bouée) 3 8 Sortie des collecteurs 97 3 360 Équipe dégrappage-triage(usine) 97 3 720 Mise en boudins 97 3 720 Pose des boudins/cal. 97 3 720 Calage des filières 97 3 8 Calage filières coll. 97 3 8 ACTIVITÉ TERRE MER Facteur Nombre Jours Sem.JoursSem. limitant d'employés 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 total: 0,0 total: 0,0Semaines trav.: 0,0 Naissain. total: 0,0 total: 0,0Semaines trav.: 0,0 TOTAL: 0,0 Fact. limitant Boudins par (sem.) semaine Facteur Employés 10 0 0,0 0,0 0,0 0 22 0 0,0 0,0 0,0 0 1998 Fact. limitant ( jours ) 35 35 5 20 20 20 50 20 50 10 50 50 50 25 25 25 25 25 25 TABLEAU I : FACTEURS LIMITANTS (1998-2002) 21 Récolte 96 Récolte 97 Boudinage/pose/coulage autom. 98 Boudinage/pose/coulage print.99 Coulage des filières 98 Coulage filières coll. Équipe dégrappage-triage(usine) 98-99 Flottage total filières coll. aut. 98 Flottage filières bou. 98 Pose nouv. filières coll. print. 99 Fabrication collecteurs 1999 Fabrication blocs béton coll. 99 Fabrication blocs béton fil. 99 Fabrication fil. coll. print. 99 Fabrication fil. bou. 99 Pose collecteurs print. 99 + aut. 99 Pose filières boudins 2xentretien filières coll. (ajout bouée) 2xentretien filières 98 (ajout bouée) Sortie des coll. aut. 98 + print. 99 ACTIVITÉ 1999 Qté à Fact. limitant réaliser ( jours ) 30 35 14 35 14 25 2 400 10 17 5 33 5 14 10 30 10 2 400 10 30 40 40 50 28 45 2 800 35 2 800 35 1 080 12 4 320 23 14 35 14 30 TERRE MER Facteur Nombre Jours Sem.JoursSem. limitant d'employés 3,8 0,8 0,1 3 1,8 0,4 0,1 3 4,5 0,9 0,2 3 6,9 1,4 0,7 3 0,9 0,2 0,2 3 1,7 0,3 0,3 3 0,2 3 2,3 0,5 5,0 1,0 0,5 3 2,7 0,5 0,3 3 10,0 2,0 0,3 3 5,0 1,0 0,1 3 3,5 0,7 0,1 3 7,8 1,6 0,2 3 3,9 0,8 0,1 3 1,5 0,3 0,1 3 6,0 1,2 0,3 3 1,75 0,4 0,1 3 1,70 0,3 0,1 3 total: 1,3 total: 4,6 Semaines trav.: 5,9 Naissain. total: 3,1 total: 5,1 Semaines trav.: 8,2 TOTAL: 14,1 Nb de Capacité Qté à réaliser Fact. limitant Boudins par travail. par sem. /période (sem.) semaine Facteur Employés 3 900 300 2 720 1,3 0,3 0,2 3 3 900 675 5 720 3,0 0,8 0,2 3 Nb de Unité par travail. jours 3 8 3 8 3 3 3 350 3 20 3 20 3 6 3 6 3 875 3 3 3 8 3 8 3 360 3 720 3 720 3 720 3 8 3 8 22 Récolte 97 Récolte 98 réaliser 14 30 3 800 4 44 3 40 3 200 40 44 60 3 200 3 200 2 160 5 040 30 17 Qté à ( jours ) 35 35 5 10 5 5 10 15 10 40 50 45 35 35 12 23 35 30 2000 Fact. limitant Jours TERRE MER Facteur Nombre Sem.JoursSem. limitant d'employés 1,8 0,4 0,1 3 3,8 0,8 0,1 3 1,1 0,2 0,2 3 2,3 0,5 0,2 3 0,2 0,0 0,0 3 2,2 0,4 0,4 3 0,5 0,1 0,1 3 6,7 1,3 0,4 3 3,7 0,7 0,4 3 13,3 2,7 0,3 3 5,5 1,1 0,1 3 7,5 1,5 0,2 3 8,9 1,8 0,3 3 4,4 0,9 0,1 3 3,0 0,6 0,3 2 7,0 1,4 0,3 3 3,75 0,8 0,1 3 2,11 0,4 0,1 3 total: 1,8 total: 7,1 Semaines trav.: 8,8 Naissain. total: 2,1 total: 4,6 Semaines trav.: 6,7 TOTAL: 15,5 Nb de Capacité par Qté à réaliser Fact. limitant Boudins par travail. sem. /période (sem.) semaine Facteur Employés 3 900 560 4 140 2,5 0,6 0,2 3 3 900 1 250 8 156 5,6 1,4 0,2 3 jours travail. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 Flottage filières total coll. 99 Flottage filières bou. 99 Pose filières collecteurs 2000 Fabrication collecteurs 2000 Fabrication blocs béton coll. 2000 Fabrication blocs béton fil. 2000 Fabrication fil. coll. 2000 Fabrication fil. bou. 2000 Pose collecteurs print. + aut. 2000 Pose filières boudins 2xentretien filières coll. (ajout bouée) 2xentretien filières BDC(ajout bouée) Sortie des coll. aut. 99 + print. 2000 Équipe dégrappage-triage(usine) 99-00 Boudinage/pose/coulage autom. 99 Boudinage/pose/coulage print. 2000 Coulage des filières1999 Coulage filières coll. 8 8 3 350 20 20 6 6 875 3 8 8 360 720 720 720 8 8 Unité par Nb de ACTIVITÉ 23 Récolte 98 Récolte 99 Boudinage/pose/coulage aut. 2000 Boudinage/pose/coulage print. 2001 Coulage des filières 2000 Coulage filières coll. Équipe dégrappage-triage(usine) 2000-2001 Sortie des collecteurs aut.2000 + print. 2001 Flottage filières total coll. 2000 Flottage filières bou. 2000 Pose filières collecteurs 2001 Fabrication collecteurs 2001 Fabrication blocs béton coll. 2001 Fabrication blocs béton fil. 2001 Fabrication fil. coll. 2001 Fabrication fil. bou.2001 Pose collecteurs print. + aut. 2001 Pose filières boudins 2xentretien filières coll. (ajout bouée) 2xentretien filières (ajout bouée) ACTIVITÉ Q à réaliser 17 70 2 400 2 41 2 38 3 600 38 44 140 3 600 3 600 2 430 5 670 49 19 2001 Fact. limitant ( jours ) 35 35 5 10 5 5 10 10 10 40 50 45 35 35 12 23 35 30 TERRE MER Facteur Nombre Jours Sem.JoursSem. limitant d'employés 2,1 0,4 0,1 3 8,8 1,8 0,3 3 0,7 0,1 0,1 3 1,1 0,2 0,1 3 0,1 0,0 0,0 3 2,1 0,4 0,4 3 0,4 0,1 0,0 3 6,3 1,3 0,6 3 4,1 0,8 0,4 3 12,5 2,5 0,3 3 5,5 1,1 0,1 3 17,5 3,5 0,4 3 10,0 2,0 0,3 3 5,0 1,0 0,1 3 3,4 0,7 0,3 3 7,9 1,6 0,3 3 6,17 1,2 0,2 3 2,37 0,5 0,1 3 total: 1,7 total: 10,6 Semaines trav.: 12,2 Naissain. total: 2,0 total: 5,0 Semaines trav.: 7,0 TOTAL: 19,2 Nb de Capacité par Qté à réaliser Fact. limitant Boudins par travail. sem. /période (sem.) semaine Facteur Employés 3 900 1 600 10 160 7,1 1,8 0,2 3 3 900 3 725 22 169 16,6 4,1 0,2 3 Nb de Unité par travail. jours 3 8 3 8 3 3 3 350 3 20 3 20 3 6 3 6 3 875 3 3 3 8 3 8 3 360 3 720 3 720 3 720 3 8 3 8 té 24 Récolte 99 Récolte 2000 Q à réaliser 19 108 0 0 0 9 0 8 3 600 8 44 215 3 600 3 600 2 430 5 670 58 19 2002 Fact. limitant ( jours ) 35 35 5 10 5 5 10 15 10 40 50 45 35 35 12 23 35 30 TERRE MER Facteur Nombre Jours Sem.JoursSem. limitant d'employés 2,4 0,5 0,1 3 13,4 2,7 0,4 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,0 0,0 0,0 3 0,4 0,1 0,1 3 0,0 0,0 0,0 3 1,3 0,3 0,1 3 4,1 0,8 0,4 3 2,7 0,5 0,1 3 5,5 1,1 0,1 3 26,9 5,4 0,6 3 10,0 2,0 0,3 3 5,0 1,0 0,1 3 3,4 0,7 0,3 2 7,9 1,6 0,3 3 7,19 1,4 0,2 3 2,37 0,5 0,1 3 total: 0,4 total: 11,6 Semaines trav.: 12,0 Naissain. total: 1,7 total: 4,9 Semaines trav.: 6,5 TOTAL: 18,5 Nb de Capacité par Qté à réaliser Fact. Limitant Boudins par travail. sem. /période (sem.) semaine Facteur Employés 3 900 1 688 10 169 7,5 1,9 0,2 3 3 900 4 950 22 225 22,0 5,5 0,3 3 Nb de Unité par travaileur jours Flottage filières total coll. 2001 3 8 Flottage filières bou. 2001 3 8 Pose filières collecteurs 2002 3 3 Fabrication collecteurs 2002 3 350 Fabrication blocs béton coll. 2002 3 20 Fabrication blocs béton fil. 2002 3 20 Fabrication fil. coll. 2002 3 6 Fabrication fil. bou. 2002 3 6 Pose collecteurs print. + aut. 2002 3 875 Pose filières boudins 3 3 2xentretien filières coll. (ajout bouée) 3 8 2xentretien filières (ajout bouée) 3 8 Sortie des coll. aut. 2001 + print. 2002 3 360 Équipe dégrappage-triage(usine)'01-02 3 720 Boudinage/pose/coulage aut. 2001 2 720 Boudinage/pose/coulage print. 2002 3 720 Coulage des filières 2001 3 8 Coulage filières coll. 2001 3 8 ACTIVITÉ té 8 25 0 Filières à utiliser Fil. vides/période 0 0 0 0 180 Juil.-août 0 190 2,25 4,5 20 180 1998 1999 2000 2001 Semaines/secteur Net kg/ attache 6 m Attaches/filières bou. Attaches/ année Attaches coll./boud. Mètres/attache Total attaches collecteurs Nouveaux collecteurs Attaches coll./fil. Ventes/période Ventes/semaine Attaches/semaine Vente/année kg 14 20 10 8 14 6 000 600 30 1997 5 000 612 31 19 600 180 5 400 2 400 0 2 400 2 400 10 8 1997 14 20 180 7 200 3 200 0 3 200 800 1997 1998 30 Roulement des filières de boudins : 5 400 10 2001 8 14 1998 16 000 1 143 57 40 7 200 7,5 1 350 32 000 27 000 3 200 3 375 160 169 106 250 180 8 100 3 600 0 3 600 400 45 13,1 8 100 2 363 47 250 3 375 169 Avril-juin Juil.-août Sept.-nov. Déc.-mars Avril-juin Juil.-août Sept.-nov. 11 200 9 000 1 120 1 125 56 56 36 200 (Mise en production 1998) 8 600 615 31 20 Déc.-mars 2000 Mise à l'eau des boudins et prévisions des sorties par période : 1996 (Mise en production 1997) 2 250 Sept.-nov. Déc.-avril Avril-juin Juil.-août Sept.-nov. 1999 44 % Automne 1996-98 62 % du potentiel 0% 31 % Filières de boudins de 142 m avec 200 m entre les ancrages et 180 attaches 25 % 1mètre collecteur donne 2,5 mètres de boudin 100 % Baie des Chaleurs 32/52 Hiver Printemps Été Croissance annuelle TABLEAU J : PLAN DE PRODUCTION (1996-2001) 26 Total bouées 0 0 0 Achats Bouées/année Bouées filières collecteurs 1 0 Besoin en bouées Bouées/période 0 0 11 14 15 40 0 0 0 0 Filières boudins Bouées compens. Requises 16 pouces Bouées/filière Bouées disponibles Filières pleines à couler Filières vides à couler Filières pleines à flotter Total filières sur le site Fil. boudinées et coulées/année Total fil. coll. utilisées Cumulatif Nouvelles filières boudins Nouvelles filières collecteurs Total filières/année 0 0 0 0 30 14 44 0 0 40 3 43 40 0 0 30 70 0 1 375 830 545 830 0 500 0 0 330 44 14 30 0 0 0 0 988 860 128 860 0 420 0 30 0 440 87 17 40 30 0 0 Sommaire du nombre de filières totales installées : 0 30 Nouvelles filières/année 0 Sommaire des achats de filières : 0 30 Fil. disponibles/période Fil. disponibles à boudiner Fil. pleines à couler Total des filières 0 0 0 764 680 84 680 0 560 450 70 0 0 300 495 126 19 45 49 13 38 2 40 0 525 38 8 8 49 108 ANNEXE 3 MODÈLE DE CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires Convention entre actionnaires A) Titre de la convention : Convention entre actionnaires de Marifina inc. B) Liste des actionnaires : Madame Moule Monsieur Poisson Monsieur Crustacé Monsieur Pétoncle Madame Morue Madame Crevette Monsieur Crabe Monsieur Homard Marifina inc., corporation fictive, ayant son siège social au CSP de GrandeRivière. (Ci-après appelée la « Société ») C) Dispositions préliminaires ATTENDU QUE le capital-actions de la « Société » est constitué de deux catégories d’actions, soit : - un nombre illimité d’actions de catégorie « A », sans valeur nominale, votantes et participantes; un nombre illimité d’actions de catégorie « B », sans valeur nominale, non votantes et non participantes; ATTENDU QUE les parties sont propriétaires de la totalité des actions émises et en cours du capital-actions de la Société tel qu’il appert à l’annexe « A » jointe à la présente convention; ATTENDU QUE les parties désirent régir leurs rapports au sein de la Société et arrêter certaines lignes de conduite à cet égard; ATTENDU QUE les parties désirent se conférer mutuellement, en certaines circonstances, un droit de premier refus à l’égard des actions catégorie « A » qu’elles détiennent dans le capital-actions de la Société. I Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires EN CONSÉQUENCE, IL EST CONVENU DE CE QUI SUIT : 1. 2. Conseil d’administration 1.1 Tout détenteur de capital-actions de catégorie « A » est administrateur de la compagnie. 1.2 Les parties s’engagent, lors de toute assemblée d’actionnaires de la Société convoquée pour l’élection des officiers, à exercer leur droit de vote sur leurs actions respectives de façon à les élire. 1.3 En cas de vacance à son poste d’officier en cours de mandat, les parties se portent fort que cette vacance sera comblée de façon à respecter les dispositions du paragraphe 1. 1.4 La décision écrite d’un actionnaire de destituer ou de remplacer un ou plusieurs représentants des officiers de la Société entraînera pour les autres actionnaires l’obligation de voter en faveur de cette destitution ou de ce remplacement à toute assemblée des actionnaires au cours de laquelle cette question aura à être décidée. 1.5 Les représentants d’un actionnaire qui se départit de ses actions dans la Société devront aussitôt démissionner de leurs postes au conseil d’administration et, le cas échéant, de dirigeants de la Société. Administration de la compagnie 2.1 2.2 II Les parties se portent fort que les statuts de la Société seront modifiés de manière à ce que le capital-actions autorisé soit comme suit : 2.1.1 Un nombre illimité d’actions de catégorie « A », sans valeur nominale, votantes et participantes; 2.1.2 Un nombre illimité d’actions de catégorie « B », sans valeur nominale, non votantes, non participantes, à dividende fixe, préférentiel et non cumulatif de 10 % par an (0,83 % par mois). Les parties se portent fort que les règlements de la Société devront stipuler que : 2.2.1 Des réunions du conseil d’administration seront tenues avec intervalle maximal d’une semaine; 2.2.1 Le quorum des réunions sera de six administrateurs. Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires 2.3 2.4 Sous réserve des autres formalités prévues par la Loi sur les sociétés par actions, aucune décision touchant la conduite des affaires de la Société dans les matières suivantes ne sera adoptée sans le vote favorable d’au moins six administrateurs. 2.3.1 Approuver tout budget d’opérations et d’immobilisations et tout budget d’opérations ou d’immobilisations révisé; 2.3.2 La formation de tout comité d’administration ou de direction; 2.3.3 Consentir des prêts, faire des investissements, se porter garante pour des tiers ou consentir des garanties sur ses éléments d’actif; 2.3.4 Emprunter toute somme qui n’a pas été approuvée dans le budget annuel d’opérations et d’immobilisations; 2.3.5 Émettre des actions du capital-actions de la Société; 2.3.6 Déclarer des dividendes; 2.3.7 Fonder ou incorporer une filiale; 2.3.8 Fusionner la Société de même que regrouper ou consolider la Société avec toute autre compagnie, société, personne ou corporation; 2.3.9 Vendre la totalité ou une partie substantielle des éléments de l’actif de la Société; 2.3.10 La liquidation des affaires de la Société, sa dissolution, sa réorganisation corporative sous quelque forme que ce soit ou toute forme de consolidation de son actif avec celui d’une autre entreprise; 2.3.11 La cession de biens de la Société en faveur de ses créanciers, tout concordat et toutes décisions reliées aux conséquences de son insolvabilité; 2.3.12 Le rachat ou l’achat d’actions de la Société ou la distribution d’actifs de la Société à ses actionnaires; 2.3.13 L’acceptation, en totalité ou en partie, de toute offre conformément aux dispositions de l’article 3 des présentes. Les parties conviennent que les décisions relatives aux actes énoncés cidessous devront être prises du consentement des détenteurs d’au moins 80 % des actions catégorie « A » de la Société. III Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires 2.5 2.6 3. 2.4.1 L’adoption, la révocation ou la modification de tout statut ou règlement; 2.4.2 La nomination des vérificateurs. Les parties conviennent que la Société fournira aux actionnaires ce qui suit : 2.5.1 Au plus tard sept jours avant la fin de son exercice financier, un budget détaillé couvrant tout le prochain exercice financier; 2.5.2 Au plus tard sept jours suivant la fin de son exercice financier, des états financiers vérifiés; 2.5.3 Au plus tard sept jours suivant la fin de chaque mois, des états financiers mensuels non vérifiés. Les parties s’engagent à ce que toute transaction non effectuée à distance par la Société avec une partie aux présentes ou une entreprise liée à une partie aux présentes se fasse sur une base de prix concurrentiels, c’est-à-dire aux prix et conditions accordés aux meilleurs clients, fournisseurs de services ou de produits, en égard à l’importance de la transaction. Les transactions non à distance devront être soumises au conseil d’administration de la Société. Droit de premier refus Les parties conviennent de ce qui suit : 3.1 Aucun transfert d’actions de catégorie « A » de la Société, translatif de propriété ou à titre de garantie seulement, à titre onéreux ou gratuit, en faveur d’un tiers ou d’une partie aux présentes, ne peut être fait par une partie si ce n’est en conformité avec les dispositions de la présente convention ou avec le consentement préalable écrit des détenteurs d’au moins 80 % des actions de catégorie « A » de la Société. 3.2 Aucun transfert d’action de catégorie « A » ne peut être enregistré dans les livres de la Société s’il va à l’encontre des dispositions de la présente convention. Sans affecter les autres dispositions du présent article 3, si un actionnaire (ci-après appelé « l’Offrant ») désire disposer de la totalité ou d’une partie de ses actions de catégorie « A » de la Société, il devra remettre au secrétaire de la Société une lettre précisant le nombre d’actions offertes, le prix et les autres conditions de l’offre. Cette lettre signée par l’Offrant constituera une option en faveur de la Société pour l’achat des actions offertes en vente. La IV Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires Société disposera alors d’un délai de sept jours à compter de la date de réception, pour soit : - Accepter l’offre de l’Offrant en totalité; - Refuser l’offre de l’Offrant en totalité; - Accepter une partie de l’offre de l’Offrant et en refuser une. L’acceptation totale ou partielle par la Société est sujette au respect des exigences de la Loi sur les sociétés par actions quant à l’achat de ses actions. Dans les deux derniers cas, la Société devra permettre aux actionnaires en place d’acquérir le solde des actions disponibles selon les modalités prévues à 3.2.1. 3.2.1 Dans les sept jours suivant la décision de la Société, le secrétaire de la Société devra transmettre à chacun des actionnaires de la Société une lettre contenant les renseignements suivants : 3.2.1.1 Une copie certifiée conforme de la correspondance échangée entre la Société et l’Offrant relativement à la vente des actions offertes en vente, y compris la date de la réception de la lettre de l’Offrant, ainsi qu’une copie de la décision prise par la Société relativement à cette offre. 3.2.1.2 Une offre à tous les actionnaires de la Société d’acheter le solde des actions offertes en vente pour le prix et les autres conditions mentionnés dans la lettre de l’Offrant, en proportion du nombre respectif d’actions détenues par chacun d’eux, après avoir soustrait du nombre global d’actions le solde du nombre d’actions offertes en vente. 3.2.1.3 La mention d’option en faveur de chaque actionnaire individuel deviendra nulle et non avenue si le secrétaire de la Société ne reçoit pas une réponse de l’actionnaire avant le septième jour suivant la réception de la lettre de la Société. 3.2.1.4 Une demande à l’actionnaire de faire connaître s’il est intéressé à acquérir un nombre additionnel d’actions si un ou plusieurs actionnaires négligent ou refusent de se prévaloir en totalité ou en partie de l’option leur permettant d’acheter le nombre d’actions auquel ils ont droit. 3.2.2 Dans le cas où les actionnaires feraient part, dans le délai prévu à l’alinéa 3.2.1.3, de leur intention d’acquérir le nombre d’actions dont ils ont droit de se porter acquéreur et que toutes les actions offertes en vente pourraient en conséquence être réparties entre les V Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires actionnaires, le secrétaire de la Société veillera à ce que soient préparés tous les documents juridiques pour conclure la vente proposée dans les sept jours de la date de l’expédition par le secrétaire de la Société de la lettre prévue à l’alinéa 3.2.1. 3.3 VI 3.2.3 Dans le cas où un ou plusieurs actionnaires négligeraient ou refuseraient de se porter acquéreur de la proportion des actions offertes en vente à laquelle ils ont droit ou négligeraient de répondre dans les délais à la lettre du secrétaire de la Société, le secrétaire de la Société convoquera à une assemblée toutes les parties qui l’ont informé de leur intention de se porter acquéreur d’un certain nombre d’actions en plus du nombre d’actions auquel ils ont droit. Cette assemblée sera tenue au siège social de la Société dans les sept jours suivant la date d’expédition par le secrétaire de la Société de la lettre prévue à l’alinéa 3.2.1. 3.2.4 À ladite assemblée, le secrétaire de la Société communiquera aux actionnaires présents les détails relatifs à la vente ou cession d’actions proposée et offrira les actions à l’égard desquelles quelque actionnaire ne s’est pas prévalu de son option aux parties présentes, personnellement ou par procuration, qui ont exprimé leur intention d’acheter un nombre additionnel d’actions, en proportion du nombre d’actions détenues par lesdites parties. Les parties auxquelles ces actions seront offertes devront alors décider immédiatement de leur intention de se porter acquéreur de la totalité ou d’une partie de ces actions; le secrétaire veillera alors à ce que soient préparés tous les documents nécessaires pour conclure la vente proposée dans les sept jours de ladite assemblée, laquelle vente s’effectuera au comptant à moins d’une entente contraire. 3.2.5 Dans le cas où après vingt-huit jours suivant la date de la réception par le secrétaire de la Société de la lettre de l’Offrant, quelque action parmi les actions offertes en vente par l’Offrant n’a pas été achetée par les actionnaires auxquels ces actions étaient offertes et que l’Offrant n’est pas lui-même en défaut, ce dernier aura le droit de se départir desdites actions durant les sept jours suivants aux mêmes prix et conditions que ceux mentionnés dans sa lettre initiale, pourvu qu’il permette à la Société de prendre connaissance de la convention à intervenir entre l’acheteur et lui et pourvu que l’acheteur devienne lui-même partie à la présente convention. Comme condition préalable et essentielle au transfert d’actions de catégorie « A » tel que ci-dessus mentionné, les acheteurs devront faire en sorte que le vendeur soit complètement libéré de ses endossements, cautionnements ou garanties personnels relativement aux affaires de la Société, à la date de la Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires transaction. Si cette condition n’est pas respectée, l’acceptation de l’offre par les acheteurs deviendra automatiquement nulle et non avenue. 3.4 4. 5. Dans le cas de vente d’actions catégorie « A », toute créance détenue par l’actionnaire vendeur contre la Société sera remboursée à la date de la vente. Droit de préemption 4.1 Les statuts et règlements de la Société devront prévoir que, advenant le cas où de nouvelles actions du capital-actions de la Société seraient émises, les personnes qui détiendront déjà des actions de cette catégorie auront un droit de préférence pour souscrire à ces nouvelles actions, dans la proportion du nombre d’actions de cette catégorie qu’elles détiennent. 4.2 Nonobstant les dispositions prévues à 4.1, considérant qu’à la date de signature de la présente convention la Société avait établi un besoin de capital-actions pour un montant total de __________ dollars (________ $), les actionnaires consentent à l’émission, à 1,00 $ l’action de __________ actions catégorie « A ». Les nouveaux actionnaires devront signer la présente convention. Les actionnaires qui se joindront afin de combler l’objectif requis pourront être des actionnaires actuels ou encore de nouveaux actionnaires dont la souscription d’actions aura été acceptée par le conseil d’administration. Les nouveaux actionnaires pourront acheter des actions d’ici le 30 mars 1999 selon les dispositions prévues par le conseil d’administration. 4.3 Pour les fins de l’application des articles 4.1 et 4.2, le nombre d’actionnaires de la Société ne pourra excéder onze, tant que la Société demeurera une compagnie privée fictive. Droit de suite Les parties s’obligent et s’engagent à voter toutes les actions qu’elles détiennent ou détiendront respectivement dans le capital-actions de la Société ou à agir de manière à ce qu’aucune vente, cession, transport, aliénation, transfert ou transmission de toute action émise et en circulation du capital-actions de la Société qui permettrait à un tiers de détenir directement ou indirectement 50 % des actions de catégorie « A » émises et en circulation dans le capital-actions de la Société, plus une action de catégorie « A », de manière à assurer à ce dernier le contrôle de la Société, ne sera valider à moins que l’offre de ce tiers ne prévoit la possibilité pour tous les actionnaires de disposer de toutes les actions catégorie « A » qu’ils détiennent dans le capital-actions de la Société, au même prix et suivant les mêmes modalités de paiement et les mêmes conditions que le tiers offre de payer et de remplir pour se porter acquéreur des actions qui lui assurent le contrôle. VII Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires 6. Nantissement d’actions Un actionnaire ne pourra donner ou céder une garantie, nantir, grever ou affecter d’une charge ou autrement engager à titre de sûreté la totalité ou en partie de ses actions dans la Société. 7. Note aux certificats d’actions Chacun des certificats d’actions catégorie « A » détenus par les actionnaires signataires de la présente convention portera la mention suivante : « Le transfert et le droit de vote des actions représentées par ce certificat sont sujets aux dispositions contenues dans une convention intervenue entre les actionnaires de la Société, en date du __________1999 ». 8. Nullité d’une disposition La nullité de l’une ou l’autre des clauses ou partie de clause, ou leur modification ou abrogation par les parties aux présentes ou autrement n’aura pas pour effet d’invalider chacune ou partie des clauses de cette convention à moins que nullité, amendement ou abrogation ne privent de sens les autres clauses ou parties de clause de la convention. 9. Non renonciation aux droits Le fait qu’une partie aux présentes n’ait pas insisté sur la pleine exécution de l’un quelconque des engagements contenus aux présentes ou n’ait pas toujours exercé l’un quelconque de ses droits y conférés ne doit pas être considéré comme une renonciation pour l’avenir à tel droit ou à telle exécution de tel engagement. Sauf disposition à l’effet contraire, toute renonciation par l’une des parties aux présentes à l’un quelconque de ses droits n’est effective que lorsque établie par écrit et toute renonciation n’est imputable qu’aux droits et circonstances expressément visés par ladite renonciation. 10. Incessibilité 10.1 La présente convention bénéficie aux parties ainsi qu’à leurs successeurs et ayants cause respectifs et les lie. Toutefois, aucune des parties n’a le droit de céder ou transporter, directement ou indirectement, de quelque façon que ce soit, ou tenter de se faire ses droits dans la présente convention. VIII Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires 10.2 Les parties aux présentes, leurs successeurs, et ayants cause respectifs s’engagent à faire et à compléter tout ce qui sera nécessaire pour donner suite à la présente convention, et en assurer la pleine application. 11. Arbitrage En cas de litige dans l’interprétation ou l’application de la présente convention pour tout sujet relatif à la présente convention, les parties en litige conviennent de référer ce litige à un tribunal d’arbitrage composé d’un arbitre nommé par chacune des parties en litige et le président du tribunal d’arbitrage sera nommé par les deux autres arbitres. En cas d’impossibilité d’entente entre les deux arbitres pour le choix du président du tribunal d’arbitrage, ce dernier sera nommé par un juge de la Cour supérieure. Cet arbitrage sera régi par les règles du Code de procédure civile de la province de Québec et la décision majoritaire des arbitres sera finale et sans appel. 12. Priorité des conventions Les dispositions des présentes auront préséance, en autant que les actionnaires sont concernés, sur les dispositions de l’acte constitutif ou des règlements de la Société qui ne seraient pas compatibles ainsi que sur toutes les conventions antérieures intervenues entre eux et les actionnaires renoncent expressément à invoquer l’application de telles dispositions de l’acte constitutif ou des règlements ou des conventions antérieures intervenues entre eux. 13. Modifications Sous réserve de dispositions particulières et à l’exception des dispositions prévues à l’article 2.4 ci-dessus, la présente convention pourra être modifiée en tout temps du consentement écrit des détenteurs d’au moins 80 % des actions votantes, émises, et en cours de la Société. Les droits des détenteurs d’actions non votantes ne pourront être modifiés sans leur consentement unanime. 14. Terminaison La présente convention prendra fin advenant la dissolution ou la faillite de la Société et elle pourra se terminer du consentement des détenteurs d’au moins 80 % des actions votantes émises et en cours dans la Société. Elle ne prendra cependant pas fin du simple fait de transferts d’actions d’un actionnaire aux autres selon les dispositions des présentes, mais elle continuera d’être en vigueur pour les IX Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires actionnaires restants, mutatis mutandis, tant qu’il restera au moins deux détenteurs d’actions ordinaires, et dans ce cas, elle pourra prendre fin par le transfert de la totalité des actions d’un actionnaire à l’autre selon les dispositions des présentes. 15. Avis Tout avis requis ou permis en vertu des présentes doit être par écrit et suffisamment et valablement donné s’il est livré de main à main à la partie à laquelle il est destiné ou mis à la poste, sous pli recommandé et affranchi, adressé à l’endroit apparaissant à la désignation des parties ci-dessus. 16. Intervention La Société intervient aux présentes pour déclarer en avoir pris connaissance et recueillir les engagements des actionnaires envers elle le cas échéant. De plus, la Société s’engage à se conformer aux obligations relevant d’elle en vertu des présentes. EN FOI DE QUOI LES PARTIES ONT SIGNÉ LA PRÉSENTE CONVENTION EN DATE CONVENTIONNELLE DU ____________________ 1999. Par : ____________________ Madame Moule Par : ____________________ Madame Morue Par : ____________________ Monsieur Poisson Par : ____________________ Madame Crevette Par : ____________________ Monsieur Crustacé Par : ____________________ Monsieur Crabe Par : ____________________ Monsieur Pétoncle Par : ____________________ Monsieur Homard X Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires ANNEXE A Convention entre actionnaires de Marifina inc. En date conventionnelle du ____________________ 1999. Liste des actionnaires du Marifina inc. Actions de cat. « A » Nom Montant Nombre d’actions % du vote Madame Moule Monsieur Poisson Monsieur Crustacé Monsieur Pétoncle Madame Morue Madame Crevette Monsieur Crabe Monsieur Homard XI ANNEXE 4 MODÈLE DE CERTIFICAT D’ACTIONS ORDINAIRES ANNEXE 5 FORMULAIRE DE DEMANDE DE PERMIS ET DE BAIL MARICOLE Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec Partie A No d’ouverture de dossier : N/Réf. : IDENTIFICATION DU DEMANDEUR Coordonnées de l’entreprise Personne-ressource Consultant Nom Adresse Ville Code postal Téléphone Télécopie Courriel Lettres patentes Autorisation ou procuration Numéro de permis aquacole Nature de la demande : TITRE DE LA DEMANDE Nouveau site Numéro CIDREQ Modification de site Modification des activités (Entreprise, activité, site, région – ex. Aqua inc., Moules en suspension, Maria, Gaspésie) RÉSUMÉ DE LA DEMANDE ET DU PROJET (250 MOTS) (Où, quoi, comment, quand, etc.) Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin A-1 Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec EMPLACEMENT COORDONNÉES GÉOGRAPHIQUES Délimitant l’aire d’aquaculture Points Nom du plan d'eau principal Latitude Longitude ° ' . " / ° ' . " Nom du plan d'eau secondaire ° ' . " / ° ' . " (baie, embouchure, etc.) ° ' . " / ° ' . " ° ' . " / ° ' . " ° ' . " / ° ' . " ° ' . " / ° ' . " ° ' . " / ° ' . " ° ' . " / ° ' . " En front de : Lot, rang, canton Municipalité Centre Note : Une précision d’un dixième de seconde est requise. Région / province Carte nautique # : Pris à partir de : GPS : Carte : Carte topographique # : Datum : NAD 27 DIMENSIONS DE L'AIRE D'AQUACULTURE TECHNIQUE D'ÉLEVAGE ET USAGE DE CE SITE Longueur m Superficie Largeur NAD 83 m (mètres2) ESPÈCE (S) VISÉE (S) Espèce (s) Nom scientifique Variété, lignée ou souche Provenance Quantité produite LIEUX VISÉS ET SURFACES DEMANDÉES Si la demande concerne un agrandissement, indiquer la superficie du site existant (m2). Indiquer sur un extrait de carte nautique la localisation de la ou des surfaces demandées. Indiquer sur un extrait de carte topographique l’utilisation d’infrastructures ou lieux localisés sur la terre ferme Note : Utiliser une copie additionnelle des pages A-2 et A-3 pour chaque aire distincte demandée. Note : Les extraits de cartes fournis doivent être au minimum à l’échelle de 1 : 50 000 et être présentés sur papier ou sur support informatique compatible avec les logiciels du système d’information géographique (SIG/GIS) courants en degrés décimaux et au datum NAD 83. Note : Pour les espèces et techniques aquacoles particulières, le promoteur doit adapter le formulaire et l’information requise tout en respectant les exigences. Note : Les différents ministères se réservent le droit de modifier ou ajouter des exigences selon la nature de la demande ou le contexte particulier. A-2 Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec 1 & 2. BOUDINS OU COLLECTEURS Type : Longueur : 3. FILIÈRES Type : (mètre) Nombre : Longueur : 4. FLOTTEURS 5. ANCRAGE (S) Couleur : Formes : Forme : Dimensions : Dimensions : Poids : 6. PROFONDEUR AU SITE : Nombre : 7. DÉGAGEMENT MINIMUM SOUS LA SURFACE : (Référence au zéro des cartes nautiques) Remarque : Un dégagement minimum de 2 mètres doit être assuré entre les filières et la surface du plan d’eau (sauf collecteurs) 8. BALISAGE DE COIN BOUÉES D’AVERTISSEMENT 9. BALISAGE INTERMÉDIAIRE BOUÉES D’AVERTISSEMENT 10. IDENTIFICATION DE TOUTES LES FILIÈRES Bouées délimitant les coins Couleur : jaune Bande réfléchissante : 100 X 100 mm Espacement max. : 100 mètres réflecteur (s) radar lumineuse (s) (Fl) 4S Bouée (s) délimitant le site Couleur : jaune Bande réfléchissante : 100 X 100 mm Espacement max. : 100 mètres réflecteur (s) radar lumineuse (s) (Fl) 4S Couleur : jaune Forme : ballon ou cylindrique Dimensions : diamètre minimum : 40 cm Espacement maximum : 30 mètres PÉRIODE DE MOUILLAGE DES BOUÉES DE BALISAGE AUTRE Les bouées de balisage et les filières sont mouillées aux positions indiquées annuellement du 1er juin au 1er novembre. Le promoteur s’engage à retirer de l’eau tous les équipements, advenant l’abandon de l’exploitation du site aquacole dans les délais prescrits par Pêches et Océans Canada. Remarques : Signature du requérant : Date : (Se référer aux figures des pages suivante pour un schéma type de balisage d’une infrastructure aquacole) Note : Utiliser un formulaire distinct par type de structure. Note : Les ancrages, bouées et équipements sont localisés à l’intérieur des limites de l’aire d’aquaculture. Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin A-3 Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec Schéma type de balisage d’une infrastructure maricole (mollusques) 10 Zéro des cartes 10 4 Zéro des cartes 4 7 6 1 6 2 3 3 5 5 Filière type de boudins Filière type de collecteurs x x 4 10 x x x 3 Espacement maximum : 30 m 1 Filières de collecteurs x x Filières de boudins x 4 8 Signature du requérant : A-4 x Espacement maximum : 30 m x 10 x 3 2 x 9 Date : Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec Schéma type de balisage d’une infrastructure maricole (mollusques) Réflecteur RADAR Zéro des cartes 4 (FI) 4S 10 8 (FI) 4S 6 5 x x x x 10 x x 4 Réflecteur RADAR x x x x 8 Lumineuse (Fl) 4S Signature du requérant : x x 9 Date : Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin A-5 Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec Bouée d’avertissement type de couleur jaune délimitant l’aire d’aquaculture (conforme au Règlement sur les bouées privées – Dors/99-335) Réflecteur radar Identification du propriétaire Nom, adresse, téléphone PRIV Matériel réfléchissant jaune Sur 2 faces / Sur 4 faces Largeur minimale : 100 x 100 mm PRIV Lettres majuscules Couleur : noir Hauteur : 50 mm Visible sur 2 côtés opposés Dimensions minimales Diamètre X Hauteur (au-dessus de l'eau) Modèle espar : 20 cm X 120 cm Modèle baril : 40 cm X 60 cm Signature du requérant : A-6 Date : Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec Les renseignements suivants devront aussi être fournis afin que les autorités impliquées puissent procéder à l’analyse préliminaire de votre demande. Veuillez noter que lors d’une évaluation environnementale, l’acquisition des données ainsi que les frais relatifs à l’échantillonnage d’un site non classifié incombent au promoteur. DESCRIPTION DU PROJET Activités visées Méthodes d’élevage ou de culture. Partie du cycle vital. Objectif de production. Échéancier de production. Origine et destination des organismes cultivés. Spécifier si des individus sauvages doivent être capturés ou captés à des fins aquacoles. Type de produits vendus, marchés et acheteurs visés. Donner des détails et un calendrier des activités prévues (production et construction), ainsi que leur emplacement Note : La ou les méthodes d’élevage et les objectifs de production devront être présentés pour un minimum de 3 ans ou d’un cycle complet de production s’il est supérieur à trois ans. Coût estimé du projet, investissements et retombées envisagés Principaux postes de coûts. Niveau et sources des investissements publics et privés. Date prévue d’atteinte du seuil de rentabilité. Évaluer le nombre d’emplois directs et indirects créés. Expérience ou formation pertinente du ou des promoteurs Décrire l’expérience ou formation pertinente sur le plan technique. Décrire l’expérience ou formation pertinente en gestion d’entreprise. DESCRIPTION DES INSTALLATIONS Description des installations Type d'ouvrage. Détails sur le ou les ouvrages proposés (c.-à-d., cages, systèmes de filières, quais, estacades à glace, etc.). Fournir une copie des plans en élévation et en coupe des installations proposées. Fournir les détails sur les autres structures et bâtiments à construire ou à modifier en raison du projet. Indiquer les besoins d’accès au site (ex. prise d’eau, quai, etc). Sommaire des méthodes de construction ou d’installation (c.-à-d., équipements utilisés, construction temporaire qui pourrait avoir des répercussions sur la navigation ou sur l’environnement). Établir le calendrier de balisage saisonnier proposé. Décrire le processus de sélection du site, notamment les possibilités et les contraintes qui ont été évaluées. Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin A-7 Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec DESCRIPTION DU MILIEU RÉCEPTEUR Contexte environnemental et biologique Indiquer les caractéristiques physiques principales du milieu où se trouvent les sites demandés (salinité, température, courants, profondeur) suivant la littérature scientifique et technique existante. Indiquer ces caractéristiques sur un calque pouvant se superposer sur la carte nautique de localisation ou sur support informatique compatible avec les logiciels du système d’information géographique (SIG/GIS) courants. Indiquer sommairement les caractéristiques biologiques principales du milieu où se trouvent les sites demandés (faune et flore présentes). Répertorier les apports de matières organiques et les sources de contaminants pouvant être présents dans le secteur (eaux d’égout brutes ou traitées, activités agricoles et industrielles, etc.). Caractéristiques du milieu Identifier et décrire toutes les aides à la navigation existantes, fixes ou flottantes, situées à proximité du site (bouées, feux de navigation, panneaux). Décrire les conditions de visibilité; périodes de brouillard ou de visibilité réduite. Décrire les activités de pêche (pêche commerciale, autochtone ou récréative) et d’aquaculture, les activités touristiques et récréatives (navigation de plaisance, plongée, ski nautique, natation, etc.) pratiquées dans le voisinage du projet. Dans un rayon de 2 km (environ 1 mile nautique) autour du point central du site, indiquer ces activités sur un calque (ou sur support informatique compatible avec les systèmes courants de SIG) pouvant se superposer sur la carte de localisation des sites. Indiquer le dégagement minimal et maximal entre le fond de la mer et les installations/structures aquacoles à la marée la plus basse et à la marée la plus haute (mètres). Indiquer la profondeur (mètres) à l’emplacement des structures, ainsi qu’aux coins du site aquacole. Indiquer l’existence des dangers à la navigation, tels que des rochers, des hauts-fonds, des épaves, etc. Décrire toutes les caractéristiques particulières du cours d’eau navigable, tels que les quais, les pontons flottants, les cales de halage, les limites établies d'un port, les câbles aériens, les ponts, les barrages, les routes de traversier, les hydrobases, etc. Préciser si le site proposé est situé près d’une zone de protection marine actuelle ou potentielle ou d’autres réserves ou parcs fédéraux ou provinciaux. Si c’est le cas, indiquer leur nom et leur emplacement. AUTRES RENSEIGNEMENTS PERTINENTS A-8 (S’ils sont déjà disponibles) Étude d’impact réalisée par le promoteur. Certificat d’autorisation du MENV. Évaluation environnementale du MPO. Commentaires reçus des milieux maritimes consultés (inclure les coordonnées). Commentaires reçus d'autres parties intéressées. Tout plan de zonage connu de la région ou y référer. Définition de tout effet cumulatif connu et mesures d'atténuation (changement des routes maritimes, encombrement et capacité du secteur à supporter le projet proposé, etc.). Toutes les autres autorisations requises déjà obtenues (municipalité, MRC et ministères). Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec Partie B No d’ouverture de dossier : TITRE DE LA DEMANDE N/Réf. : (Entreprise, activité, site, région – ex. Aqua inc., Moules en suspension, Maria, Gaspésie) IDENTIFICATION DU DEMANDEUR (indiquer la personne-ressource à contacter si différente du demandeur) L’information qui suit devra être fournie afin que les autorités impliquées puissent procéder à l’analyse détaillée de votre demande. Dans certains cas, une demande d’information additionnelle pourrait être formulée afin de compléter l’analyse. Veuillez noter que lors d’une évaluation environnementale, l’acquisition des données nécessaires à celle-ci incombe au promoteur. Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin B-1 Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec DESCRIPTION DU MILIEU RÉCEPTEUR Situation géographique et détails sur le site Fournir des photos du secteur où les structures seront installées (si le projet implique des structures dans la zone de marée). Dans un rayon de 2 km, localiser les zones écologiquement vulnérables (ex., frayère, rivière à saumon, zostère, herbiers) entourant le site proposé. Caractéristiques du cours d’eau Marnage, flot et jusant de la marée (en référence au zéro des cartes nautiques). Déterminer la vitesse moyenne, minimale et maximale des courants rencontrés (cm/s ou noeuds). Préciser la direction des courants dominants. Caractéristiques de la formation des glaces. Provenance des vents dominants en été et en hiver. Conditions de visibilité; périodes de brouillard ou de visibilité réduite. Élevage en cage Fournir les études hydrodynamiques réalisées : – caractéristiques de la houle en fonction du vent et du fetch dominants (période, amplitude, distribution des profils de vitesses orbitales horizontales et verticales); – régime des glaces; – rose des vents (provenance, occurrence, vitesse moyenne); – variabilité spatiale et temporelle des courants horaires en départageant ceux générés par le vent et ceux générés par la marée; – Amplitude extrême combinée des houles, de la marée et de la pression atmosphérique. Fournir les études de dispersion réalisées. Fournir les résultats des levés bathymétriques (maille < 50 m) du secteur (isocontours). Milieu biologique et physique B-2 Au site aquacole, décrire la nature du fond marin (limon, sable, gravier, galets, roche-mère, etc.). Au site aquacole, décrire et localiser les plantes (zostère marine, algues brunes), les organismes aquatiques (oursins, homards, crabes, concombres de mer, poissons, mammifères marins, et autres organismes benthiques, etc.) et tout autre élément important de l’habitat du poisson. Fournir une évaluation qualitative de l'abondance de chacun des éléments (ex. surface couverte en pourcentage ou nombre d’individus observés dans une zone donnée). Caractériser les aires de rassemblement de poissons, ainsi que les aires d’alimentation, de reproduction, de croissance ou d’hivernage. Mentionner si les structures se trouvent sur une route migratoire d’une espèce connue de poisson. Le cas échéant, nommer l’espèce ou les espèces et indiquer la période où la migration se produit. Préciser la distance où se trouve le ou les autres cours d’eau les plus proches. Dresser une liste du ou des types de prédateurs potentiels (p. ex., oiseaux, étoiles de mer, crabes, gastéropodes, mammifères marins, etc.) qui peuvent nuire aux activités aquacoles. Déterminer si des espèces en péril sont présentes sur le site ou à proximité. Le cas échéant, donner des détails sur celles qui peuvent y résider temporairement ou en permanence. Indiquer la profondeur atteinte au moyen d’un disque de Secchi (indice de la turbidité). Indiquer, entre autres, la méthode utilisée (avec ou sans hublot, période de l’année, heure de la journée, conditions météorologiques avant et pendant le test, etc). Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec Élevage en cage Fournir un relevé visuel subaquatique du fond marin sous le site potentiel et de l’aire demandée dans les endroits où la turbidité et la profondeur le permettent. Indiquer si le fond marin est un milieu de sédimentation ou d’érosion. Effectuer une analyse du pourcentage de matière organique, des concentrations de sulfures et du potentiel Redox (eH) dans les sédiments. Fournir un profil mensuel de température pour la saison d’exploitation prévue (données prises de la surface vers le fond) effectué dans la zone la plus profonde du site aquacole. Préciser la température maximale et minimale observée au cours de la période. Fournir un profil mensuel de la salinité pour la saison d’exploitation prévue (données prises de la surface vers le fond) effectué dans la zone la plus profonde du site aquacole. Préciser la valeur de salinité maximale et minimale observée au cours de la période. Fournir un profil mensuel d’oxygène pour la saison d’exploitation prévue (données prises de la surface vers le fond) effectué dans la zone la plus profonde à la fin de l’été ou au début de l’automne. Indiquer le rapport C/N (carbone : azote). Fournir les études géotechniques réalisées – analyse granulométrique (% argile, limon, sable, gravier, cailloux, galets, blocs, roche-mère); – compacité; – profondeur des sédiments (maille < 50 m); – altitudes du socle rocheux. Présenter un avis sommaire sur la sensibilité au remaniement des sédiments présents. Présenter un avis sur la résistance des sédiments de surface à l’arrachement par le type d’ancrage proposé. Milieu socio-économique Préciser si le projet proposé peut avoir une incidence sur les peuples autochtones et sur l’utilisation de leurs terres et ressources à des fins traditionnelles et décrire les moyens qui sont envisagés pour atténuer ces impacts. Le cas échéant, résumer les discussions et la correspondance échangée avec eux. Préciser si le site proposé abrite un élément qui a une importance sur le plan historique, archéologique, paléontologique ou architectural. Dans l’affirmative, expliquer son importance et décrire les moyens qui sont envisagés pour atténuer les impacts sur ces éléments. Consultation publique Mentionner (et en fournir des exemplaires) tout avis ou annonce faits à la population en général ou à des groupes en particulier en lien avec le projet, en précisant la ou les dates, ainsi que le moyen utilisé. Fournir les noms des personnes-ressources et les dates des rencontres ou des interactions. Fournir de l’information sur les commentaires et recommandations favorables ou défavorables reçus concernant l’entreprise projetée. Indiquer, le cas échéant, si le projet a été discuté à la table de gestion intégrée de votre secteur. Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin B-3 Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec DESCRIPTION DES INSTALLATIONS Caractéristiques du cours d’eau Décrire les procédures d’entretien et d’inspection, ainsi que leur fréquence. Mentionner les exigences mensuelles et annuelles concernant l’entretien. Si la mise en exploitation du site est progressive, donner des détails sur les étapes de l’expansion, ainsi qu’un calendrier. Fournir une copie des plans et une description des projets d’agrandissement futurs dans le même secteur. Indiquer les procédures d’exploitation et les mesures d’atténuation prévues pour réduire les effets négatifs potentiels de l’implantation des infrastructures. Culture sur le fond Donner une description ou des types de structures prévues, ainsi que les ouvrages associés, notamment les filets anti-prédateurs et couvre-bassin, les clôtures et les tables. Indiquer la superficie du fond couverte par ces structures. Faudra-t-il modifier l’estran? Dans l’affirmative, donner des détails sur les modifications prévues, leur réalisation et le calendrier. Culture surélevée Décrire la technologie de culture prévue (poches, boudins, plateaux, cages, tables, radeaux, etc.). Donner les dimensions et une description des structures prévues, ainsi que le nombre d’unités prévu au moment de l’utilisation complète du site. Préciser la superficie occupée par les structures en surface et sous l’eau. Décrire les techniques et pratiques d’élevage (relevage et mise à l’eau des filières, nettoyage de l’équipement mouillé, etc.) qui seront mises en œuvre. Élevage en cage B-4 Fournir des plans de l’établissement aquacole proposé. Inclure tout le matériel comme les cages (indiquer la hauteur, la largeur et la profondeur), les passerelles, le système d’amarrage, les ancrages, etc. Décrire le système d’ancrage (ex., ancres vissées, non fixées, etc.) et expliquer les procédures de mise en place et d’installations utilisées. Décrire les matériaux de construction des cages. Décrire les autres installations, existantes ou proposées, liées à l’établissement aquacole proposé, notamment celles utilisées durant les étapes de la construction et de l’installation. Fournir les devis et résultats des essais de performance. Indiquer et justifier la période de récurrence des événements extrêmes retenue. Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec DESCRIPTION DES OPÉRATIONS Production Identifier toute hybridation, modification ou altération (ex. triploïdie) des espèces visées. Indiquer s’il s’agit d’un organisme génétiquement modifié (OGM). Si oui, en quoi? Décrire les mesures qui seront mises en œuvre pour atténuer les effets potentiellement négatifs causés pendant la phase d’exploitation (production, récolte et transport). Décrire les paramètres de la production (classes d’âge ou tailles utilisées, présence d’un plan de gestion du secteur, mise en jachère du site, etc.). Indiquer si les individus sont marqués ou identifiés (lots, marquage individuel, type de marquage, etc.) Préciser l’utilisation du milieu terrestre. Indiquer si les individus sont exempts de maladie, ont été vaccinés, etc. Évaluer la nature et la quantité ou concentration prévue de contaminants à être émis, déposés, dégagés ou rejetés. Invertébrés (échinodermes, mollusques, crustacés Indiquer la biomasse totale d’ensemencement et la production estimée (récolte) sur le site. Décrire les méthodes de captage, d’approvisionnement en juvéniles, d’ensemencement, d’entretien et de récolte, ainsi que le calendrier des activités. Indiquer le lieu et les méthodes d’élimination des coquilles, des cordes, des boudins, des débris de filet, etc. S’il s’agit d’élevage de pétoncles, indiquer la forme sous laquelle ils seront vendus (corps entier [vivant ou écaillé] / muscle et gonade / muscle adducteur seulement). Élevage en cage Fournir les totaux annuels relativement au nombre de tonnes produites et à la consommation d’aliments. Décrire l’alimentation (quantité journalière, mode, contenu en phosphore et azote, etc.). Indiquer les procédures de transfert/déplacement des poissons, y compris l’introduction de juvéniles, le déplacement entre les sites, le remplacement des filets, etc. Décrire toutes les mesures qui seront utilisées pour empêcher les poissons de s’échapper. Décrire les procédures et le calendrier de récolte, notamment le transport du produit du site de production à l’établissement de transformation et l’élimination des déchets et des eaux chargées de sang. Décrire et situer le lieu de la récolte, le lieu de la mise à mort et l’établissement de transformation. Donner des détails sur les plans de gestion de la santé du poisson et préciser les mesures prises tout au long du cycle de production pour réduire le risque de maladies et s’assurer que le poisson demeure en bonne santé. Confirmer si le stock répond au Règlement sur la protection de la santé des poissons et tout autre règlement sur la santé des poissons et indiquer le niveau de certification sanitaire de l’entreprise d’où provient les juvéniles. Confirmer que les transferts répondront aux exigences du Code national sur l’introduction et le transfert d’organismes aquatiques (http://www.dfo-mpo.gc.ca/science/aquaculture/code/prelim_f.htm). Déterminer les pratiques vétérinaires utilisées au besoin. Préciser l’utilisation éventuelle d’agents thérapeutiques ou de croissance conformément aux exigences réglementaires (substances, concentrations, fréquences d’utilisation). Décrire la gestion des animaux abattus ou morts (enlèvement, entreposage, transport, élimination ou vente). Décrire les mesures visant à limiter le plus possible les effets des proliférations d’algues. Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin B-5 Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec Lutte contre les prédateurs et salissures Décrire les mesures qui seront prises afin d’attirer le moins possible les prédateurs et de restreindre au maximum leur interaction avec les organismes de culture. Décrire les méthodes de lutte contre les prédateurs. Fournir des détails sur les agents antisalissures qui pourront être utilisés et décrire le mode d’application de chacun en précisant la méthode et la fréquence d’application, ainsi que l’endroit où ils seront utilisés. Décrire aussi les processus mécaniques d’enlèvement des salissures qui pourraient être utilisés. Expliquer où les salissures, l’eau et les autres matières seront éliminées. Matières dangereuses Fournir la liste des matières dangereuses qui pourront être utilisées sur le site (agents de nettoyage, combustibles, etc.). Donner des détails sur le transport, l’utilisation, l’entreposage et l’élimination de ces matières et de leurs contenants (p. ex., pots de peinture, bidons d’huile). Qualité de l’eau et déchets humains B-6 Décrire en détails les installations temporaires (à terre ou sur l’eau) servant à l’habitation ou à l’entretien des organismes en culture et préciser les mesures prises pour éviter qu’elles ne contaminent les eaux du site aquacole proposé. Si les installations d’habitation temporaires sont installées sur un bateau, un radeau ou plate-forme flottante, préciser la distance qui les séparera du site aquacole proposé. Préciser si le site proposé est situé dans un secteur coquillier classifié. Dans l’affirmative, préciser la classification actuelle et la date du relevé le plus récent. Dans la négative, préciser l’emplacement du secteur classifié le plus proche et la date du plus récent relevé. Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec ACCÈS À DES STOCKS SAUVAGES ET INTRODUCTIONS ET TRANSFERTS D’ORGANISMES AQUATIQUES Accès à des stocks sauvages à des fins aquacoles Si un permis de pêche est requis, fournir les renseignements suivants : – espèce visée; – quantité et caractéristiques des individus recherchés (taille); – lieu des activités de captage ou de pêche; – méthode de capture et quantité d’agrès requis; – si applicable, en quoi la méthode retenue est-elle sélective (prendra-t-on uniquement l’espèce visée et les individus nécessaires?); – période de capture; – bateau utilisé; – nom de la personne qui procédera à la capture; – est-ce que les captures permettront l’autosuffisance pour les années futures? Introductions et transferts d’organismes aquatiques Compléter le Tableau 1. Inclure un extrait de carte de l’endroit spécifique où les organismes seront relâchés (zone de drainage du cours d’eau ou fossé, réservoir, quai et pont). Indiquer la date des transferts proposés. Indiquer le mode de transport. Indiquer si une demande de permis a déjà été effectuée au Comité des introductions et des transferts pour le transfert du cheptel d’un endroit à un autre. Indiquer si ce transfert a été effectué auparavant. Si oui, quand? Indiquer si cette demande fait partie de vos opérations annuelles. Indiquer si vous aurez besoin de ce même type de permis annuellement. Fournir toute information disponible sur l’état de santé des organismes à relâcher. Fournir une copie du certificat faisant état des conditions pathogènes spécifiques ou attestant de l’absence de maladies. Indiquer les vaccins, antibiotiques, antiparasitaires et antifongiques utilisés à la source et/ou lors du transfert. Fournir une description des mesures d’atténuation pour réduire les impacts éventuels sur les espèces indigènes. Décrire les méthodes de désinfection / destruction des contenants et matériaux. Site d’origine des organismes No de Permis Souche Taille Date Site receveur No du site Quantité prévue Quantité transférée Date Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin B-7 Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec PLANS DE CONTINGENCE ET SUIVIS Changements apportés au projet en raison de l’environnement Évaluer les effets qui peuvent être causés par l’environnement (climat, conditions météorologiques, marées, proliférations d’algues toxiques, vent et vagues, glaces, etc.) sur le projet et les installations. Indiquer les changements apportés au projet et les mesures planifiées visant à atténuer ces effets. Accidents et défectuosités Indiquer les risques potentiels liés à des accidents ou à des défectuosités qui pourraient survenir pendant l’implantation, l’exploitation et la désaffectation de l’établissement (p. ex. : déversements d’hydrocarbures, destruction par les tempêtes, pertes massives de poissons, etc.). Indiquer les mesures qui seront prises après un incident (tempêtes, incursions de prédateurs, etc.). Indiquer les procédures de traitement des mortalités importantes. Élevage en cage Fournir le protocole d'action ou de mesures applicables afin de permettre la recapture des poissons échappés. Note : Dans le cas où les équipements subiraient des déplacements à l’extérieur du site approuvé, le promoteur devra assurer immédiatement l’émission d’avis à la navigation décrivant la situation et replacer dans les plus brefs délais les équipements à l’emplacement approuvé. Le promoteur devra retirer des eaux navigables tous les équipements qui ne respectent pas l’approbation émise en vertu de la Loi sur la Protection des eaux navigables. Un plan d’urgence doit être fourni et gardé à jour en tout temps. Suivis Indiquer quels seront les suivis environnementaux effectués afin de s’assurer d’identifier et de limiter les impacts sur l’environnement (p. ex. : % silt, % carbone, rapport C/N, potentiel redox, communauté benthique, sulfures, paramètres de qualité de l’eau, etc.). Indiquer quels seront les suivis effectués afin de s’assurer d’identifier et de limiter les impacts sur la navigation. DÉSAFFECTATION ET DÉMANTÈLEMENT Désaffectation B-8 Si une désaffectation s’imposait, en décrire le processus, notamment les mesures prévues pour rétablir le milieu naturel de l’endroit. Indiquer les mesures d’atténuation prévues pour réduire les effets négatifs potentiels du démantèlement et de l’enlèvement des structures. Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin ANNEXE 6 LISTE DES FOURNISSEURS Annexe 6 : Liste des fournisseurs Liste des Fournisseurs Agribands Purina Canada inc. Suite 140, 5900 boul. Cousineau Saint-Hubert (Québec) J3Y 7R9 Tél. : (450) 676-8607 Téléc. : (450) 676-7519 Mme Stéphanie Dubeau [email protected] Procédé de fabrication alimentaire Aquanov Canada Le Groupe 5859, Place de la Savane Saint-Hubert (Québec) J3Y 5K3 Tél. : (450) 448-2805 Téléc. : (450) 448-4519 M. Pierre Vinciarelly www.aquanov.com Filtration Alpha Mach inc. 349, de Ramsay Mont Saint-Hilaire (Québec) J3H 2W4 Tél. : (450) 446-3153 Téléc. : (450) 446-1785 M. Robert Turcotte www.alphamach.com Étiquetage de poissons Association des aquaculteurs du Québec 555, boul. Roland Therrien, bureau 215 Longueuil (Québec) J4H 4E7 Tél. : (450) 679-0540 Téléc. : (450) 463-5228 M. Sylvain Lareau [email protected] Association Amphibico inc. 459, Des Lauriers Saint-Laurent (Québec) H4N 1W2 Tél. : (514) 333-8666 Téléc. : (514) 333-1339 M. Joe Bandahan www.amphibico.com Instruments Barry Cordage ltd 6110, des Grandes Prairies Montreal (Québec) H1P 1A2 Tél. : (800) 305-2673 Téléc. : (514) 328-1363 M. Peter Barry Filets/cordages/cables Aqua-Science inc. P.O Box MS, Protection régionale du Québec Pointe-au-Père (Québec) G5M 1K7 Tél. : (418) 722-4444 Téléc. : (418) 721-5005 M. Michel Fournier Environnement/Évaluation de sites Aquamerik 239, Des Moulanges Saint-Apollinaire (Québec) G0S 2E0 Tél. : (888) 278-4776 Téléc. : (418) 881-2882 M. Larry Saint-Onge www.aquamerik.com Équipement industriel Biolog, Recycling et Aquaculture GREREBA, Université Laval Sainte-Foy (Québec) G1K 7P4 Tél. : (418) 656-3952 Téléc. : (418) 656-3766 Dr Grant Vandenburg [email protected] Traitement des effluents Fabco Plastiques (Qc) inc. 5000, Autoroute 440 ouest Chomedy Laval (Québec) H7T 2Z8 Tél. : (450) 687-2721 Téléc. : (450) 687-3635 M. Martin Gjerek www.fabcoplastics.com Équipement piscicole Annexe 6 : Liste des fournisseurs GENEQ inc. 8047, Jarry est Montréal (Québec) H1J 1H6 Tél. : (514) 354-2511 Téléc. : (514) 354-6948 M. René Parisé www.geneq.com Instruments Hanna Instruments 3156, boul. Industriel Laval (Québec) H7L 4P7 Tél. : (450) 629-1444 Téléc. : (450) 629-3335 M. Trent Baccardax www.hannacan.com Instruments I.M.P Group ltd. Qc 288, boul. York sud Gaspé (Québec) G4X 2L6 Tél. : (418) 368-3488 Téléc. : (418) 368-6232 M. Alain Cotton Équipement industriel ITT Flygt, Qc 300, avenue Labrosse Pointe-Claire (Québec) H9R 4V5 Tél. : (514) 695-0100 Téléc. : (514) 697-0602 M. Rouleau www.ittflygt.ca Système de recirculation Kelly scientific ressources, Qc 1111, Dr Fredrick Philips, suite 110 Saint-Laurent (Québec) H4M 2X6 Tél. : (514) 388-9779 Téléc. : (514) 388-9155 Mme Caroline Ekstrand www.kellyscientific.com Recrutement Praxair Canada inc. Qc 3200, boul. Pitfield Saint-Laurent (Québec) H4S 1K6 Tél. : (514) 856-7300 Téléc. : (514) 335-0677 M. Talsat Girgis www.praxair.com Oxygène/gaz Produits piscicoles Cachou 310, ch. Bessette Sainte-Edwidge (Québec) J0B 2R0 Tél. : (819) 849-3026 Téléc. : (819) 849-9080 M. Christian Lanctot www.arpents_verts.com Équipement d’écloserie Schering Plough Animal Health 3535, route Trans-Canadienne Pointe-Claire (Québec) H9R 1B4 Tél. : (514) 426-7300 Téléc. : (514) 695-7115 M. Paul Ray [email protected] Thérapeutique Simport Plastics ltd. 2588, Bernard-Pilon Belœil (Québec) J3G 4S5 Tél. : (450) 464-1723 Téléc. : (514) 464-3394 M. André Lafond www.simport.com Équipement de laboratoire Stock Streri-Technic Canada inc. 815, A Tecumseh Pointe-Claire (Québec) H9R 4B1 Tél. : (514) 426-1266 Téléc. : (514) 426-1200 Mme Nicole Williamson www.stockcanada.ca Emballage Tek-Knit Industries 5780, Mont-Royal Montreal (Québec) H4P 1K5 Tél. : (514) 344-7255 Téléc. : (514) 344-4736 M. Harry Glanz www.tekknit.com RÉFÉRENCES Références Références CHAPITRE 2 Ministère des Pêches et des Océans Canada, région Laurentienne, Direction des politiques et de l'économique. L'aquaculture dans la région Laurentienne, 12 p., présentation PowerPoint. SODIM. Rapport annuel intérimaire (au 1er septembre 1999), Plan d’action (de septembre à mars 2000), États financiers 1998-1999, Budget 1999-2000 : Cultiver la mer pour améliorer l’avenir économique des régions côtières, 1999, 12 p., + Annexes. SODIM. Rapport annuel 2002-2003, Rapport annuel intérimaire (au 30 septembre 2003), États financiers 2002-2003, Cultiver la mer pour améliorer l’avenir économique des régions maritimes, 2002-2003. Table maricole. Compte rendu de la 9e réunion régulière de la Table maricole : Point 4 : Retour sur la définition de l’aquiculture, adopté à l’unanimité, 19-20 octobre 1999. Université de Moncton. Centre de recherche en linguistique appliquée. Aquaculture : vocabulaire anglais-français/français-anglais, Moncton, Éditions d’Acadie, 1997, 664 p. CHAPITRE 3 Agence de promotion économique du Canada atlantique. Comment préparer un plan d'entreprise (en ligne), (consulté le 01-06-00). Sur Internet : <URL:http://www.strategis.ic.gc.ca/SSGF/mi 02687f.html>. Agence pour la création d'entreprises (APCE). Guide pratique du créateur (en ligne), (consulté le 11-07-00). Sur Internet : <URL:http://www.apce.com/A_CREER/METHOD.html>. Centre d'entrepreneurship de l'École des hautes études commerciales. Guide de la logistique d'un démarrage d'entreprise (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.hec. ca/entrepreneurship/logistique.htm>. Comité de la PME de l'Ordre des comptables agréés du Québec. Pour mieux entreprendre : les conventions entre actionnaires (en ligne), (consulté le 13-10-00). Sur Internet : <URL:http: //www.ocaq.qc.ca/francais/affaires/PMEDOC/197.asp>. Gharbi, Riadh et Laurent Millot. Guide d'évaluation du potentiel biophysique des sites de mariculture au Québec, guide publication G004, Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec, Direction générale des pêches et de l'aquiculture commerciales, 2000, 38 p. Réseau juridique du Québec. La convention entre actionnaires (en ligne), (consulté le 13-10-00). Sur Internet : <URL:http://www.avocat.qc.ca/affaires/iiconvention.htm>. Société d'aide au développement des collectivités de Gaspé. Guide pour se lancer en affaires, Développement économique Canada, 1999, 104 p. Références Strombom, Dan B. et Stewart M. Tweed. “Business planning for aquaculture. Is it feasible?” dans Northeastern regional aquaculture center fact sheets. University of Massassuchets, Dartmouth, 1992, no 150. CHAPITRE 4 Agence pour la création d'entreprises (APCE). L'étude de marché (en ligne), (consulté le 25-0700). Sur Internet : <URL:http://www.apce.com/A_CREER/ETUMAR.html>. Strombom, Dan B. et Stewart M. Tweed. “Business planning for aquaculture. Is it feasible?” dans Northeastern regional aquaculture center fact sheets. Dartmouth, University of Massassuchets, 1992, no 150. CHAPITRE 5 Anon. La moule bleue. Conseil des productions animales du Québec, Québec, 1997, 107 p., AGDEX 485. Blier, P., N.R. Le François, H. Lemieux et M. Lévesque. Potentiel aquicole de différentes espèces de poissons marins à des fins de développement de la mariculture au Québec. Université du Québec à Rimouski, 2000, 343 pp. Lagier, Marie. Entrevues réalisées avec Réjean Allard, Pêcheries R. Allard inc. et Michel Fournier, Moules de culture des Îles inc.. Comité sectoriel de main-d'œuvre des pêches maritimes, Gaspé, 2000. Strombom, Dan B. et Stewart M. Tweed. “Business planning for aquaculture. Is it feasible?” dans Northeastern regional aquaculture center fact sheets. Dartmouth, University of Massassuchets, 1992, no 150. CHAPITRE 6 Environnement Canada. Environmental assessment considerations. Marine shellfish / finfish aquaculture (en ligne), (consulté le 01-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.ns.ec.gc. ca/assessment/marine.html>. CHAPITRE 7 Agence de promotion économique du Canada atlantique. Comment préparer un plan d'entreprise (en ligne), (consulté le 01-06-00). Sur Internet : URL :<http://www.strategis.ic.gc.ca/SSGF/mi 02687f.html>. Agence pour la création d'entreprises (APCE). Guide pratique du créateur (en ligne), (consulté le 11-07-00). Sur Internet : <URL:http://www.apce.com/A_CREER/METHOD.html>. Agence pour la création d'entreprises (APCE). Les comptes prévisionnels de la nouvelle entreprise (en ligne), (consulté le 31-07-00). Sur Internet : <UR L:http://www.apce.com/A_CRE ER/F3.html>. Références Centre de service aux entreprises du Canada. Préparer un plan de prévisions des mouvements de trésorerie (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/ cashflow.html>. Corbeil, Jean-Marc. « Gestion financière », dans Conseil des productions animales du Québec, Colloque sur l’élevage de la moule bleue. 1998, pp. 47-60. Fortin, Régis, Marc Létourneau et Marcel Lévesque. « Chapitre 6 : La planification financière dans l’entreprise », dans Introduction à la finance corporative, 2e édition, Université du Québec à Rimouski, 1996. Ministère de l’Industrie et du Commerce. Analyse d’états financiers par ratios pour le P.D.G. de PME (en ligne), 1995, Direction des communications, No 1426, (consulté le 09-10-00). Sur Internet : <URL:http://www.micst.gouv.qc.ca/outils-gestion/ratios-pdg.html>. PAGE, Jean-Paul. « Leçon 8 : Les aspects pratiques du financement des entreprises », dans Gestion financière pour experts-comptables et financiers, Sherbrooke, éditions DTR, 1999. Strombom, Dan B. et Stewart M. Tweed. “Business planning for aquaculture. Is it feasible?” dans Northeastern regional aquaculture center fact sheets, Dartmouth, University of Massassuchets, 1992, no 150. CHAPITRE 8 Secretan, Paddy. « La gestion du risque en aquaculture », dans Aqua Revue, no 15, (octobrenovembre), 1987, pp. 19-30. CHAPITRE 9 Agence de promotion économique du Canada atlantique. Comment préparer un plan d'entreprise (en ligne), (consulté le 01-06-00). Sur Internet : <URL:http ://www.strategis.ic.gc.ca/SSGF/mi 02687f.html>. Centre d'entrepreneurship de l'École des hautes études commerciales. Le plan d'affaires (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.hec.ca/entrepreneurship/logis tique.htm>. MAPAQ, Direction régionale de la Gaspésie, Contenu d'un plan d'affaires. Ministère de l'Industrie et du Commerce du Québec. Le démarrage d'entreprise et le plan d'affaires (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.micst.gouv.qc. ca/entrep.demarrage.html>. Page, Jean-Paul. « Leçon 8 : Les aspects pratiques du financement des entreprises », dans Gestion financière pour experts-comptables et financiers, Sherbrooke, éditions DTR, 1999. Société d'aide au développement des collectivités de Gaspé. Guide pour se lancer en affaires. Développement économique Canada, 1999, 104 p. Références CHAPITRE 10 Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement de l'entreprise (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/finance.html>. Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par capitaux propres (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/equity.html>. Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par emprunt à long terme (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/longterm.html>. Direction régionale de la Gaspésie. Programmes offert : gouvernement provincial, gouvernement fédéral, autres. 1998, 46 p. Lévesque, Marcel. « Le financement des entreprises innovatrices dans le secteur des pêches au Québec : Analyse des différentes formes d’aide financière », dans Colloque sur l’innovation, Atelier sur le financement, Rimouski, 1999. Page, Jean-Paul. « Leçon 8 : Les aspects pratiques du financement des entreprises », dans Gestion financière pour experts-comptables et financiers. Sherbrooke, éditions DTR, 1999. CHAPITRE 11 Comité réglementation de la Table maricole. Processus de consultation lors d'une demande de permis aquicole. Proposition du comité réglementation de la Table maricole, 1999, 10 p., présentation PowerPoint. MAPAQ. Direction générale des pêches et de l'aquaculture commerciales, Direction régionale de la Côte-Nord. Aquaculture: Guide d'information de base pour l'obtention d'un permis aquicole. 13 p. Ministère des Pêches et des Océans Canada, région Laurentienne, Direction des politiques et de l'économique. L'aquaculture dans la région Laurentienne. 12 p., présentation PowerPoint. CHAPITRE 12 Alliance de l’industrie canadienne de l’aquiculture. Analyse des compétences pour l’aquaculture, n.d., Ottawa. Fons, Jean-Pierre, Claude Levasseur et Jean-Claude Hallé. Aquiculture : Rapport d’analyse de situation de travail. Direction générale de la formation professionnelle et technique du ministère de l’Éducation du Québec, Grande-Rivière, 2000, 34 p. Larrivée, Marie-Lyne et Benoît Pigeon. Ouvrier et technicien aquicoles : Étude préliminaire sur la formation professionnelle et technique en aquiculture au Québec, sous la supervision de JeanPierre Fons, responsable du sous-secteur pêche, Direction générale de la formation professionnelle et technique du ministère de l’Éducation du Québec, 1999, 174 p. Tamigneaux, Éric. Répertoire des services de formation destinés à l’industrie des pêches et de l’aquaculture 1999-2000, Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes, Gaspé, 1999. Références POUR TOUTES LES FICHES SUR LES MOLLUSQUES ACIA, EC, MPO. Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques, Manuel des opérations (en ligne). Sur Internet : <URL:http://vetofish.free.fr/pdf/salubrite_mollusques.pdf>. FICHE MOULE Anon. La moule bleue. Conseil des productions animales du Québec, Québec, AGDEX 485. 1987, 107 p. Lagier, Marie. Entrevues réalisées avec Réjean Allard, Pêcheries R. Allard inc. et Michel Fournier, Moules de culture des Îles inc. Comité sectoriel de main-d'œuvre des pêches maritimes, Gaspé, 2000. Mallet, A., “Culture of the mussel mytilus edulis”, dans Boghen, A.D (dir.). Cold water aquaculture in Atlantic Canada, Institut Canadien de recherche sur le développement régional, Moncton, 1989, 410 p. Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l'habitat de la moule bleue (en ligne). Planification de l'habitat. Pêches et Océans Canada, région des maritimes. (consulté le 15-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/moule.htm>. Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : les moules. Direction des communications, Halifax, Ministère des Pêches et des Océans, région de Scotia-Fundy, 1995, 5 p. FICHE PÉTONCLES Cliche, G. et M. Giguère. Bilan du programme de recherche sur le pétoncle à des fins d'élevage et de repeuplement (REPERE) de 1990 à 1997. Rapport canadien à l'industrie sur les sciences halieutiques et aquatiques 247, 1998, x-74p. Cliche, G., M. Giguère. Fixation du pétoncle géant, Placopecten magellanicus, aux Îles-de-laMadeleine. MAPAQ, DRST, Doc. rech., 94/09, 1994, 10 p. Fréchette M., M. Giguère and G. Daigle. Growth, Survival and Directional Asymmetry of the Shell of Iceland Scallops Grown Under Various Conditions in the Field. Institut MauriceLamontagne, Ministère des Pêches et des Océans, C.P. 1000, Mont-Joli, Québec, Canada, G5H 3Z4, Service de Consultation Statistique, Département de mathématique et de statistiques, Université Laval, Ste-Foy, Québec, Canada G1K 7P4. Fréchette, M., M. Giguère, G. Daigle. Étude de l’effet du site d’élevage et de la provenance des spécimens sur le potentiel aquicole du pétoncle d’Islande Chlamys islandica (O.F. Müller) en Côte-Nord. Direction Régionale des Sciences, Ministère des Pêches et des Océans, Institut Maurice-Lamontagne, 2000, 25 p. Frenette, B. and G. J. Parsons. Salinity-Temperature, Tolerance of Juvenile Giant Scallops, Placopecten Magellanicus. Fisheries and Marine Institute of Memorial University of Newfoundland, P. O. 4920 St. John's, Newfoundland, Canada, A1C 5R3. Références Giguère, M., G. Cliche, S. Brulotte. Cycle reproducteur du pétoncle géant, Placopecten magellanicus, et du pétoncle d'Islande, Chlamys islandica, aux Îles-de-la-Madeleine. MAPAQ, DRST, Doc. rech., 94/06, 1995, 11 p. Giguère, M. Pétoncles des eaux côtières du Québec. MPO, Sciences, Rapport sur l’état des stocks, C4-07, 2001, 15 p. Inshore / Offshore fisheries development. Sur Internet : <URL:http://www.mi.mun.ca/minet/fishdeve/scallop.htm>. Lagier, Marie. Entrevue réalisée avec Denise Hébert, biologiste, Association des pêcheurs pétoncliers des Îles-de-la-Madeleine. CSMOPM, Gaspé, 2000. Lamoureux, Roxane. Revue LA PLONGÉE, Volume 12, No. 5, Septembre-Octobre 1985. Sur Internet : <URL:http://diablesdesmers.qc.ca/faune_et_flore/petoncle.htm>. Bureau du Commissaire au développement de l’aquaculture. Potentiel économique du pacage marin (Sea Ranching) et de la mise en valeur de certaines espèces de mollusques au Canada. Juin 2002. MAPAQ. Compte rendu No 9, 1ère réunion annuelle de transfert de technologie, REPERE II, Îlesde-la-Madeleine, 25-26 février 2000. 2000. MAPAQ. Compte rendu No 10, 2è réunion annuelle de transfert de technologie, REPERE II, Îlesde-la-Madeleine, 22-23 février 2001. 2001. MPO. Capture du jeune pétoncle (en ligne). Date de publication : 2001-02-08, Dernière mise à jour : 2002-12-05. Sur Internet : <URL:http://www.glf.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rf-pr/scal-petof.html>. Naidu, K.S., R. Fournier, P. Marsot, J. Worms. "Culture of the sea scallop, placopecten magellanicus". dans Boghen, A.D. (dir.), Cold water aquaculture in Atlantic Canada. Moncton, Institut Canadien de recherche sur le développement régional, 1989, 410 p. PEC-NORD (en ligne). Sur Internet : <URL:http://www.pec-nord.com/fr/produit_aquacul ture.html>. Pelletier, L. Pétoncles des eaux côtières du Québec. MPO, Sciences, Rapport sur l’état des stocks, C4-07, 2002, 15 p. Roussy, M., G. Cliche, M. Giguère. Caractérisation et éradication des prédateurs du pétoncle géant (Placopecten magellanicus) aux Îles-de-la-Madeleine en 1993. MAPAQ, DRST, Doc. rech., 94/15, 1994, 85 p. Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l'habitat du pétoncle géant (en ligne). Planification de l'habitat, Pêches et Océans Canada, région des maritimes. (consulté le 15-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfompo.gc.ca/science/hab/f/petoncl.htm>. Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : les moules. Direction des communications, Halifax, Ministère des Pêches et des Océans, région de Scotia-Fundy. 1985, 5 p. Références Soren Anker. Pedersen Greenland Fisheries Research Institute, Tagensvej 135, 1 DK-2200 Copenhagen N, Denmark. Source – Journal of Northwest Atlantic Fishery Science, Volume 16: 75-87. ISSN-0250-6408. Sur Internet : <URL:http://journal.nafo.int/abstracts/J16p75.htm>. The marine fauna of Norway. Sur Internet : <URL:http://www.seawater.no/fauna/Blot dy/haneskjell.htm>. FICHE MYE Biorex. Études des caractéristiques biophysiques, des usages et du potentiel myicoles de six barachois du sud de la Gaspésie. Partie I et II, décembre 2002. Chevarie, Lise (SODIM) et Bruno Myrand (MAPAQ). Évaluation des méthodes de captages de la mye commune aux Iles-de-la-Madeleine, présentation au Rendez-vous maricole : Édition 2004, Iles-de-la-Madeleine. Chevarie, Lise (SODIM) et Bruno Myrand (MAPAQ). Le captage benthique : une approche prometteuse pour s’approvisionner en jeunes myes (Mya arenaria) aux Iles-de-la-Madeleine, présentation à la 21e Assemblée annuelle de l’Association aquacole du Canada. Hawkins, Christopher. Le monde sous-marin : la mye. Ministère des Pêches et des Océans, Halifax, Direction de la recherche sur les pêches, division des invertébrés et des plantes marines, 1985, 5 p. Lagier, Marie. Entrevue réalisée avec Lise Chevarie, biologiste et rencontre avec Gérald Noël, entrepreneur, Élevage de myes P.G.S. Noël aux Îles-de-la-Madeleine. CSMOPM, Gaspé, 2000. MPO. Plan de gestion intégrée de la pêche des clams. Sur Internet : <URL:http://www.glf.dfompo.gc.ca/fm-gp/mgmt-plan/nb-nb/clam_clam_2001_2006-f.html#tableau_6>. MPO. Les myes. Fiche d’information . Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfompo.gc.ca/ communications/maritimes/back98f/m98012.htm>. Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l'habitat de la mye. Planification de l'habitat, Pêches et Océans Canada, région des maritimes. (consulté le 27-06-00). Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/mya_fr.htm>. SODIM. Plan d’action pour la recherche relative au développement de la myiculture en CôteNord. SODIM. Publications et documents de références. Analyse socioéconomique de l’exploitation de la mye dans le sud de la Gaspésie. Sur Internet : <URL:http://www.sodim.org/publ_doc.htm>. SODIM. Publications et documents de références. Programme de recherche/développement en myiculture aux Îles-de-la-Madeleine. Sur Internet : <URL:http://www.sodim.org/publ_doc.htm>. Références FICHES HUÎTRE Coulombe, Francis et Madeleine Nadeau. Système de conditionnement en bassin des oursins verts, Strongylocentrotus droebachiensis, adultes sauvages. MAPAQ, CTPA. Groupe de commercialisation Unic ltée. 795, rue Main Bureau 303, Moncton NB E1C 1E9. Présentée à : L’Agence de promotion économique du Canada Atlantique 570, rue Queen Fredericton NB E3B 5A6. Étude de marché de l’industrie ostréicole au Nouveau-Brunswick. Sur Internet : <URL:http://www.acoa.ca/f/library/reports/shellfish/shellfish.pdf>. Lavoie, R. E. « Culture of the american oyster, Crassostrea Virginica ». dans Boghen A. D. (dir.), Cold-water aquaculture in Atlantic Canada, 2e edition. Moncton, Institut Canadien de recherche sur le développement régional, 1995, 672 p. Maison Beausoleil. Technique de production. Sur Internet : <URL:http://www.maisonbeau soleil.ca/technique_fr.htm>. MPO. Aquaculture images. Sur Internet : <URL:http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/aquaculture/ images_f.htm>. MPO. Fiche d’information. Politique concernant la récolte et la mise en marché des huîtres « cocktail » par des aquiculteurs titulaires de permis au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-écosse et à l'Île-du-Prince-Édouard. Sur Internet : <URL: http://www.dfo-mpo.gc.ca/media/backgrou/ 1996/hq-ac70_f.htm>. MPO. Plan de gestion intégrée de la pêche commerciale de l’huître. Sur Internet : <URL:http:// www.glf.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/mgmt-plan/nb-nb/oyster_huitre_2001_2006-f.html>. MPO. Profil de l’huître américaine (Crassostrea virginica). Sur Internet : <URL:http://www. glf.dfo-mpo.gc.ca/pe-pe/es-se/oyst-huit/oyster-huitre-f.html>. Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l'habitat de l’huître américaine (en ligne). Planification de l'habitat, Pêches et Océans Canada, région des maritimes. (consulté le 24-01-01). Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/ huitre.htm>. Stewart, K. D. Le monde sous-marin : l’huître américaine. Ministère des Pêches et des Océans, Direction générale des communications, Ottawa, 1993, 6 p. Sur Internet : <URL:http:// www.ncr.dfo.ca/zone/underwater_sous-marin/oyster/huitre.htm>. FICHE OURSIN L’encyclopédie canadienne. Site Internet : <URL:http://www.thecanadianencyclop edia.com/index.cfm?CFID=20041&CFTOKEN=65432380&PgNm=TCE&ArticleId=F0007243>. Himmelman, John H., Yves Lavergne et Fritx Axelsen. Variation saisonnière de la taille et de la composition chimique des gonades chez l’oursin vert, Strongylocentrotus droebachiensis, de l’estuaire et du golfe du Saint-Laurent. MAPAQ, DIT, Cahier d’information 131, 1997. MAPAQ. CSP. Compte-rendu, Colloque sur l’avenir des espèces sous-exploitées. 1997. Références Marsan, Robert, Françoise Tétreault, Simona Motnikar et Benoît Thomas. Étude de l’oursin vert, Strongylocentrotus droebachiensis, à des variations des conditions environnementales lors du conditionnement en bassin. MAPAQ, DIT. Cahier d’information 135, 1999. MPO. L’oursin vert des eaux côtières du Québec. Sur Internet : <URL:http://www.dfo-mpo.gc. ca/csas/csas/etat/2000/c4-13f.pdf>. MPO. Stimuler les œufs d'oursin. Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/ communications/maritimes/back97f/m97030.htm>. Motkinar, Simona et Françoise Tétreault. Développement d’un système de conditionnement de l’oursin vert, Strongylocentrotus droebachiensis : évaluation de la densité optimale. MAPAQ, DIT, Cahier d’information 133, 1999. Nadeau, Madeleine. Fiches techniques sur les espèces marines sous ou non exploitées – (série 1). MAPA-Pêcheries, D.R.S.T., février 1992. Pelletier, L. L'oursin vert du Québec : une ressource à découvrir. Naturaliste can., 2003, 125(1): 73-74. Pelletier, L., P. Gauthier. Inventaire de l'oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) au Bas-Saint-Laurent à l'aide d'une caméra vidéo sous-marine. Rapp. tech. can. sci. halieut. aquat., 2394, 2000, 30 p. FICHE OMBLES Aquaculture Matane inc. Élevage en silo de l’omble de fontaine, Salvelinus fontinalis, en eau de mer à Ste-Félicité : 1991-1992. Rapport final no 84. MPO, Août 1992. Audet, Céline. Des ombles de chez nous (INRS océanologie). UQAR. Sur Internet : <URL:http://www.uquebec.ca/bap/bap/mag_reseau/mag97_03/vision.htm>. FAPAQ. Sachez distinguer l’omble de fontaine de l’omble chevalier. Sur Internet : <URL:http: //www.fapaq.gouv.qc.ca/fr/publications/peche/omble_chevalier_fontaine.pdf>. MAPAQ. Guide élevage des salmonidés. 1996. MPO. Espèces aquatiques en péril. Omble aurora. Sur Internet : <URL:http://www.dfompo.gc.ca/species-especes/species/species_auroratrout_f.asp>. MPO. Le monde sous-marin, L’omble chevalier. Sur Internet : <URL:http://www.dfompo.gc.ca/zone/underwater_sous-marin/omble/char-omble_f.htm>. MPO. Le monde sous-marin, Les truites des provinces atlantiques. Sur Internet : <URL:http: //www.dfo-mpo.gc.ca/zone/underwater_sous-marin/trout/trout_f.htm>. MPO. Omble chevalier, Perspectives pour un projet-pilote. 1991. Réseau des données sur l’eau du bassin Rhône-Méditerranée-Corse. Omble chevalier. Sur Internet : <URL:http://195.167.226.100/poissons/poi_pr11.html>. Références Saveur du monde. Tout sur l'omble chevalier. Sur Internet : <URL:http://www.saveursdu monde.net/ency_7/divers/omble.htm>. FICHE FLÉTAN MPO. Poisson et vie aquatique, Flétan atlantique. Sur Internet : <URL:http://www.dfompo.gc.ca/zone/underwater_sous-marin/ahalibut/ahalibut-fletan_f.htm>. Saint-Laurent Vision 2000. Guide alimentaire du Saint-Laurent. Flétan atlantique. Sur Internet : <URL:http://www.slv2000.qc.ca/bibliotheque/centre_docum/phase3/guide_alimen taire/fiche_f.asp?id=7>. Tamigneaux, Éric et Karen Lord. Portrait de l’élevage du flétan atlantique (Hypoglossus hypoglossus) et de la morue franche (Gadus morhua). CSP. Centre collégial de transfert de technologie des pêches, octobre 2004. FICHE LOUP Laflamme, J., Michaud JC, Lévesque M & N. Le François. Potentiel commercial et technicofinancier de l’élevage du loup de mer au Québec. Rapport final présenté au MAPAQ, à la SODIM et à DEC. GRM-UQAR, 2005, 80 p. + 8 annexes. Le François, Nathalie. CAMGR-UQAR. Compte-rendu No 7, Atelier sur le développement de l’élevage des poisons marins du Québec.1998. Le François, Nathalie. Topo sur l’élevage du loup atlantique et tacheté, transmission personnelle, Centre aquicole marin de Grande-Rivière, 1999. Le François, NR, Desjardins M & P.U. Blier. Enhancement of profitability perspectives of an aquaculture production by the extraction of high commercial value biomolecules : evaluation of the potential of wolffish cultivation. Chap. 5 pp. 61-69. Seafood Quality and Safety. Shahidi & Simpson ed. Science Tech Pub. Co., 2004, 381 pp. Le François, NR, H. Lemieux & P.U. Blier. Biological and technical evaluation of the potential of marine and anadromous fish species for cold-water mariculture. Aquaculture Research 33:95108, 2002. Mockness, E. et D. A. Pavlov. « Management by life cycle of wolffish, Anarhichas lupus L., a new species for cold-water aquaculture : a technical paper », Aquaculture research, 1996, 27. pp., 865-883. MPO. Espèces en péril. Loup atlantique. Sur Internet: <URL:http://www.speciesatrisk.gc.ca/ search/speciesDetails_f.cfm?SpeciesID=652>. MPO. Espèces en péril. Loup tacheté. Sur Internet : <URL:http://www.dfo-mpo.gc.ca/speciesespeces/species/species_spottedWolffish_f.asp>. X-quis.com. Loup de mer. Sur Internet : <URL:http://www.xquis.com/products/_fr/loup_de_ mer.htm>. Références FICHE MORUE Bilodeau, Lawrence. Étude de faisabilité d’engraissement de morue dans la région de Old Fort Bay (Basse-Côte-Nord). MPO, 1992. Boghen, Andrew D. (dir.). Cold-water aquaculture in Atlantic Canada. 2e éd., Moncton, Institut canadien de recherche sur le développement régional, 1995., 675 p. Dutil, J.-D., C. Catin, P. Lauzier, M. Naud, J. Munro, R. Bailey. L'élevage de la morue franche, Gadus morhua : réalités biologiques et économiques. Rapp. can. ind. sci. halieut. aquat., 1989, 41 p. Dutil, J.-D., M. Besner, J. Munro. Response of plasma sodium, chloride and osmotic concentrations in Atlantic cod (Gadus morhua) following direct transfer to diluted seawater. Pages 169-174 in R.L. Saunders (ed.). Proceedings of Canada-Norway Finfish Aquaculture Workshop, September 11-14, 1989. Dept. of Fisheries and Oceans (Can. Tech. Rep. Fish. Aquat. Sci., 1761), 1990. GharbiI, Riadh et Laurent Millot. Guide d'évaluation du potentiel biophysique des sites de mariculture au Québec. Guide publication G004, Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec, Direction générale des pêches et de l'aquiculture commerciales,.2000, 38 p. Jamieson. Huile de foie de morue. Sur Internet : <URL:http://fr.jamiesonvitamins.com/dr_ jamieson_ailment.asp?ail_id=31>. Le François, Nathalie. CAMGR-UQAR. Compte-rendu No 7, Atelier sur le développement de l’élevage des poisons marins du Québec, 1998. MPO. Espèces aquatiques en péril. Morue franche Population du Nord laurentien. Sur Internet : <URL:http://www.dfo-mpo.gc.ca/species-especes/species/species_atlanticcod_laurentian_f.asp>. Norwegian Fisheries Research Advisory. Cod in Aquaculture. 1988. Ocean Research Institute of Norway. Manual for Cod Farming, Bergen. 1991. Pêcheries Arctique inc. et CSP – Gaspésie. Mission d’étude à Terre-Neuve pour le projet d’engraissement de la morue. 1991. Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de la morue. Planification de l’habitat, Pêches et Océans, région des maritimes. Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/morue.htm>. Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : l’omble chevalier / la truite arc-en-ciel / les plies / le saumon de l’Atlantique / l’aiglefin. Halifax, Direction des communications, Ministère des Pêches et des Océans, région de Scotia-Fundy, 1995, 5 p. Suquet, Marc, FAUVEL, Christian, GAIGNON, Jean-Louis. La domestication des Gadidés : le cas de la morue et du lieu jaune. IFREMER. Sur Internet : <URL :http://www.inra.fr/Internet/ Produits/PA/an2004/num243/suquet/ms243.htm>. Références Tamigneaux, Éric et Karen Lord. CSP. Centre collégial de transfert de technologie des pêches. Portrait de l’élevage du flétan atlantique (Hypoglossus hypoglossus) et de la morue franche (Gadus morhua), octobre 2004. GLOSSAIRE Conseil international de la langue française. 1989. Dictionnaire de l’océan. Paris : Conseil international de la langue française. 761 p. Levasseur Claude. Biologie Marine, Applications aux eaux du Saint-Laurent. CSP. Centre collégial de développement de matériel didactique. 1996. 247 p. Université de Moncton. Centre de recherche en linguistique appliquée. 1997. Aquaculture : vocabulaire anglais-français/français-anglais. Moncton : Éditions d’Acadie. 664 p. GLOSSAIRE Glossaire Glossaire 1+ : Organisme (poisson ou autre) qui est âgé d’un an et qui en est à sa deuxième année de croissance. De même, un poisson qui n’est pas encore âgé d’un an est un poisson 0+. Cette façon d'écrire l’âge s’applique à tous les organismes aquatiques et à tous les âges (1+, 2+. 3+, etc.). -AAbducteur : Muscle par lequel un membre est écarté de l’axe médian du corps ou un segment de membre ou d’organe est écarté de l’axe médian de cet organe ou de ce membre. Adulte : Organisme ayant atteint sa maturité sexuelle. Alevin : Jeune poisson n’ayant pas encore atteint la maturité sexuelle. Anadromie : Migration de poissons qui remontent de la mer vers les eaux dessalées ou douces pour se reproduire. Ancrage : Système qui fixe les cages ou les filières* au fond. Anneaux de croissance : Segments circulaires qu’on aperçoit sur la coquille des mollusques*. Chaque anneau correspond généralement à une saison de croissance. Artémie : Petit crustacé branchiopode qui vit dans les étangs salés. Les larves* d’artémies servent de nourriture aux larves de poissons et de crustacés. Auge : Bassin rectangulaire à circulation d’eau pouvant supporter les œufs de poissons en incubation* et les alevins*. -BBassin : Récipient fait de matériaux divers (ciment, fibre de verre ou autre matériau rigide) ou creusé dans la terre et utilisé à des fins d’élevage d’animaux et de plantes aquatiques. Bathymétrie : Description cartographique de la répartition des profondeurs d’eau et de la configuration du fond. Benthique : Se dit du milieu constitué par le fond des océans, des mers et des lacs. Se dit également des espèces animales et végétales qui vivent sur ce fond et des processus s’y déroulant. Bivalve : Mollusques* à coquille calcaire, à deux valves et à branchies en lamelles couvertes de cils vibratiles (moules, pétoncles, huîtres, myes, etc.). Bloom planctonique : Forte élévation de la densité du plancton* végétal qui se produit en milieu artificiel ou naturel, après modification de certains facteurs comme la température, l’éclairement ou la concentration en sels nutritifs. Boucle d’oreille : Technique d’élevage du pétoncle qui consiste à percer des trous dans la coquille de chaque pétoncle à un endroit appelé les oreilles et à y accrocher un anneau afin de les suspendre à des lignes immergées pour la phase de grossissement. Glossaire Boudin : Filet tubulaire rempli de moules et placé dans la colonne d’eau pour favoriser leur croissance. Boudinage : Opération de remplissage du ou des boudin(s)* avec de jeunes moules pour le grossissement dans l’eau. Byssus : Faisceau de filaments soyeux, sécrétés par une glande située dans le pied de certains mollusques* bivalves*, leur permettant de se fixer à un support. -CCaptage : Partie du cycle d’élevage des bivalves* (moule, pétoncle, mye, huître) qui consiste à placer des collecteurs* dans la colonne d’eau afin qu’ils soient colonisés par le naissain*. Catadromie : Migration de poissons qui descendent des rivières et eaux douces vers la mer pour se reproduire. Charte (table) alimentaire : Informations provenant généralement du fabricant de l’aliment pour poissons qui indiquent la quantité de nourriture à distribuer quotidiennement. L’information est présentée sous la forme d’un pourcentage à appliquer sur la biomasse totale. Ce pourcentage évolue selon le poids moyen (ou la taille) des poissons et la température de l’eau. Cheptel : Voir stock.. Circuit fermé : Système dans lequel l’élevage est pratiqué dans des bassins ou plans d’eau ne recevant pas d’eau de l’extérieur ou très peu, l’eau étant sujette à un traitement extensif. Circuit ouvert : Système dans lequel l’élevage est pratiqué avec une eau qui est par la suite rejetée à 100 % dans le milieu naturel. Commensalisme : Association entre deux organismes d’espèces différentes dans laquelle l’un des deux profite de la relation sans nuire à l’autre. Collecteurs de naissains* : Substrat artificiel* (p. ex. cordages effilochés) immergé dans l’eau, sur lequel se fixent de jeunes larves* de bivalves* (moules, pétoncles). Conchyliculture : Ensemble des techniques utilisées pour l’élevage des coquillages comestibles (huîtres, moules, palourdes, myes, pétoncles, etc.). Corail : Partie rouge orangé qui correspond aux organes reproducteurs de certains mollusques* ou crustacés. Le corail donne de la valeur au pétoncle pour la vente et la préparation culinaire. -DDébysseuse : Appareil qui sépare le byssus* de la coquille d’un coquillage. Dégrappage : Action de briser les grappes de moules pour séparer les individus. Dégrappeuse-trieuse : Machine utilisée pour briser les grappes de moules et trier les individus en fonction de leur taille. Degré-jour : Sommation des températures moyennes (en degré) du milieu d’élevage de chacun des jours écoulés depuis l’éclosion des œufs. Cette unité permet de prévoir la durée du Glossaire développement d’une phase à des températures différentes (p. ex : 5 jours à 10 °C ou 10 jours à 5 °C donne 50 degrés-jours). Drague : Instrument composé d’une armature métallique et d’une poche réceptrice servant à racler le fond de la mer pour récolter des coquillages tels que les moules, les pétoncles ou les huîtres. -EEau neuve, eau courante : Eau qui n’a pas encore été utilisée pour l’élevage d’organismes. Eau usée : Eaux dont la pollution et l’impureté biologique résultent directement ou indirectement d’une activité humaine (domestique, industrielle, etc.). Dans le cas de l’aquaculture, il s’agit de l’eau ayant été utilisée pour l’élevage d’organismes. Échinoculture : Élevage des échinodermes* (p. ex. l’oursin). Échinoderme : Embranchement d’animaux marins à symétrie rayonnante et primitivement pentamère (p. ex. : oursins, étoiles de mer). Écloserie (centre d’éclosion) : Installation utilisée pour la reproduction, l’incubation* des œufs et le développement de larves* de pétoncle ou autre en milieu contrôlé. Installation destinée à la reproduction des géniteurs* et à l’obtention des larves* d’invertébrés et de poissons. Endémique : S’applique à une espèce dont l’aire est restreinte. Ensemencement : Peuplement d’un milieu de culture naturel ou artificiel au moyen d’alevins ou de semis*. Épibiontes : Organisme qui vit fixé sur un support ou sur un autre organisme. -FFetch : Distance sur laquelle souffle le vent sur un plan d’eau. Filière : Cordage garni de bouées qui supporte, à intervalles réguliers, des structures d’élevage (cordes, paniers, collecteurs, boudins*, etc.). Filtration biologique : Procédé de biodégradation de la matière organique contenue dans l’eau, par filtration de cette eau à travers un filtre biologique. Le filtre biologique est composé d’un lit de matériaux inertes à travers lequel l’eau usée* percole pour être purifiée par un film de bactéries. Filtreur : Animal (p. ex. : l’huître, la moule) qui filtre sélectivement l’eau de mer pour en extraire le phytoplancton* végétal ou les particules en suspension dont il se nourrit. Fixation : Action de se fixer sur un substrat* en parlant de jeunes mollusques* bivalves*. Frai : Produit de la ponte*, œufs de poissons et d’animaux aquatiques issus de la reproduction. -GGamète : Cellule reproductrice mature, telle qu’un œuf ou un spermatozoïde, capable de fusionner avec une cellule d’origine semblable, mais du sexe opposé, pour produire un zygote. Glossaire Géniteurs : Individus sélectionnés pour la reproduction. Gisement : Portion du fond de la mer où vivent des coquillages (huîtres, moules, myes, etc.) en nombre suffisant pour permettre une exploitation coquillière. Gonade : Organe reproducteur des animaux. -IIncubation : Action de couver des œufs et développement de l’embryon lequel résulte de la formation d’un organisme viable. Indice de condition (facteur K) : Relation entre le poids et la longueur d’un poisson. Plus l’indice est élevé plus le poisson sera massif ou corpulent selon sa longueur. Indice de conversion de nourriture (ou indice de transformation alimentaire) : Rapport entre la quantité de nourriture consommée et l’accroissement de poids des poissons. Un indice de 1 veut dire que pour chaque kilogramme de nourriture distribuée, les poissons ont grossi de 1 kg. Indice gonadique (IG) : Généralement donné en pourcentage, il s’agit du poids de la gonade* sur le poids total de l’animal. Infralittoral (infratidal) : Qui est situé au-dessous de la zone de balancement des marées. Intertidal : Se dit de l’espace littoral situé entre le niveau des plus hautes mers et celui des plus basses mers. Introduction d’organismes : Libération ou parcage d’organismes aquatiques vivants en eau libre ou dans une installation à circuit ouvert* ou dont les effluents atteignent les eaux libres, à l’extérieur de l’aire de répartition actuelle. (voir transfert d’organismes) -JJuvénile : Jeune individu ressemblant à l’adulte à l’exception de sa capacité de reproduction et de sa grosseur. -LLarve : Forme immature d’un animal à la phase embryonnaire et dont la structure doit subir des transformations profondes pour devenir un adulte. -MMacrophyte : Grandes algues. Marqueurs internes : Atome (ou molécule) reconnaissable à une propriété physique particulière (radioactivité, fluorescence, masse) qui permet de l’identifier au sein d’une substance où il se trouve en très faible quantité. Marnage : Différence entre le niveau d’eau à marée haute et à marée basse. Glossaire Microalgue : Algues microscopiques unicellulaires. Micron : Unité de mesure valant un millième de millimètre. Microphage : Qui se nourrit de très petites particules. Mollusque : Embranchement d’animaux invertébrés à corps mou composé d’une tête, d’une masse viscérale et d’un pied, le tout recouvert d’une membrane, le manteau, dont le rôle principal est de sécréter une coquille calcaire. Mytiliculture : Culture des moules. -NNaissain : Ensemble de jeunes mollusques* bivalves* peu après leur fixation*. Netron SM : Matériel en plastique résistant utilisé pour confectionner des collecteurs de pétoncles. Nourrisseur : Appareil conçu pour permettre l’alimentation automatique des organismes. -OOsmorégulation : Ensemble des mécanismes par lesquels les organismes effectuent le contrôle de leur pression osmotique interne. Dans le cas des poissons, ceci signifie qu’ils contrôlent les quantités de sel de leur organisme en relation avec la concentration du milieu. Les branchies, le rein et l’intestin participent activement à ce processus. Ostréiculture : Élevage des huîtres. -PPanier pyramidal (« pearl net ») : Structure composée d’une armature métallique et d’un filet, dans laquelle on place les pétoncles (ou autres bivalves*) pour favoriser leur grossissement et faciliter leur récupération. Parasite : Organisme vivant en association durable avec un autre (appelé hôte) dont il se nourrit, sans le détruire ni lui apporter aucun avantage. Pathogène : Qui peut causer une maladie (agent, bactérie, microbe). Pélagique : Se dit des organismes vivant en pleine eau loin du fond et des rivages. Pectiniculture : Culture des pétoncles. Poche : Sac dans lequel on place des coquillages sur une table pour le grossissement. Phytoplancton : Ensemble des organismes du plancton* qui appartiennent au règne végétal. Pisciculture : Élevage des poissons. Plancton : Ensemble des organismes animaux et végétaux vivant en suspension dans la colonne d’eau. Glossaire Planctonivore : Qui se nourrit de plancton*. Ponte : Phase du cycle de la reproduction marquée par l’émission des œufs et des ovules. Elle désigne aussi l’émission des œufs et du sperme dans le cas des espèces à fécondation externe. Production primaire : Quantité de matière organique végétale produite à partir de matière inorganique grâce à une source d’énergie extérieure telle la lumière du soleil. -RRation alimentaire : Quantité d’aliments distribués quotidiennement. Recirculation (système en) : Réintroduction, dans une partie antérieure d’un circuit, de la totalité ou d’une partie de l’eau ou de l’eau usée*. Avant d’être réutilisée, l’eau subit une filtration mécanique et biologique pour diminuer à des taux acceptables les déchets (ammoniaque, nitrites, etc.) générés par l’élevage. Rendement en chair : Indice servant à mesurer la proportion de chair par rapport à la coquille (p. ex. chez les mollusques*). On peut le mesurer en faisant le rapport de la masse de la chair cuite sur la masse de la chair cuite avec la coquille. Rotifère : Embranchement d’invertébrés aquatiques microscopiques dont la bouche est entourée de cils vibratiles. En raison de leur grande vitesse de reproduction et de leur capacité de résistance à des conditions de vie difficiles, ils sont utilisés dans l’alimentation larvaire des poissons en aquaculture. -SSalinité : Teneur en sels de l’eau de mer, exprimée en unité abstraite correspondant à environ 1 g de sel par kilogramme d’eau de mer. Salissures : Ensemble des dépôts minéraux et des organismes vivants qui se développent sur tout objet immergé ou atteint par les vagues. Salmoniculture : Élevage des salmonidés (ex. : saumon, truite). Semis : Dispersion ou enfouissement du naissain* de mollusques*. Stabulation : Maintien des organismes dans une eau de qualité et dans un environnement adéquat (isolement, lumière, etc.). On ne cherche pas à obtenir un gain en poids, mais seulement à maintenir l’organisme en vie. Stade de maturation des gonades* : Niveau de développement des organes reproducteurs. Station : Volume dans lequel l’observateur est susceptible d’intercepter avec une fréquence constante, d’un échantillon à l’autre, la totalité des espèces composant le peuplement du milieu considéré. Stock (stock cultivé ou cheptel) : Ensemble des animaux d’une même espèce élevé dans une exploitation aquacole. Substrat : Surface sur laquelle un organisme vit. Glossaire Subtidal : Situé au-dessus du niveau des hautes eaux et humecté par les vagues. Suspensivore : Qui se nourrit de particules en suspension. -TTable de culture : Structure qui sert de support à des « pochons » ou plateaux pour la culture des bivalves*. Taille commerciale : Taille requise par le marché pour commercialiser un organisme. Taille légale : Taille légale pour commercialiser un organisme. Taille refuge : Taille à partir de laquelle une proie est trop imposante pour subir la prédation. TCA : Taux de conversion alimentair Taux de croissance : Augmentation de taille ou de poids par unité de temps. Taux de survie : Proportion d’organismes qui survivent après une unité de temps donnée. Toxine : Substance toxique élaborée par des animaux, des plantes ou des micro-organismes. Transfert d’organismes : Déplacement d’individus d’une espèce ou d’une population d’organismes aquatiques d’un endroit à un autre de leur aire de répartition actuelle (ICES 1988). (voir aussi Introduction d’organismes) Transmission horizontale : Transmission d’un agent infectieux d’un sujet malade ou d’un porteur sain à un hôte réceptif, par contact direct ou indirect ou par l’intermédiaire d’un vecteur, sans que des facteurs héréditaires ou des liens parentaux soient nécessairement mis en cause. Transmission verticale : Transmission d’un agent infectieux des parents aux enfants. -VVie étagère : Durée de vie des organismes marins destinés à la consommation humaine, une fois qu’ils ont été retirés de leur milieu de vie naturel ou d’élevage. Vitellus : Réserves accumulées dans l’œuf pour assurer son développement. Vivier : Étang ou bassin où l’eau est constamment renouvelée, aménagé pour la conservation, l’engraissement et l’élevage d’organismes. -ZZooplancton : Ensemble des espèces animales faisant partie du plancton*.