Fiche technique 3 : LA MYE (Mya arenaria)

Transcription

Fiche technique 3 : LA MYE (Mya arenaria)
GUIDE DE DÉMARRAGE
D'UNE ENTREPRISE MARICOLE
ÉDITION 2005
Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes
Société de développement de l’industrie maricole
Gaspé, Québec
Réalisation de la mise à jour du Guide de démarrage d’une entreprise maricole
Production :
Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes (CSMOPM)
Société de développement de l’industrie maricole (SODIM)
Recherche et rédaction :
Marie Lagier
Recherche et rédaction / Édition 2005 :
Giovanni Castro
Révision :
Suzanne Barrette, Isabel Calderón, Gilles Lapointe, Robert Vaillancourt
Révision finale :
Stéphane Morissette
Révision linguistique :
Jean-Pierre Bouchard, Catherine Houle
Graphisme :
Communications Triangle
Photos :
Maison Beausoleil, Lise Chevarie, Marie Lagier, Michel Larrivée, Pec-Nord, CSMOPM, MAPAQ
Remerciements :
L’auteur de la mise à jour adresse ses remerciements aux personnes suivantes, qui ont, d’une façon ou
d’une autre, partagé leur connaissance et leur expertise en vue de l’élaboration de ce guide.
Réjean Allard (Pêcheries R. Allard inc.), Bruno Archer (UQAR, Marifin), Céline Audet (UQAR),
Suzanne Barrette (CSMOPM), Stéphane Blanchet (Table filière d’aquaculture d’eau douce), François
Bourque (MAPAQ), Éric Bujold (Centre l’Envol Carleton, Moules Carleton), Isabel Calderón
(SODIM), Lise Chevarie (ISMER), Georges Cliches (MAPAQ), Jean Côté (Pétoncles 2000), Michel
Cotton (DEC), Francis Coulombe (MAPAQ), Charley Cyr (MPO), Stéphane Dumaresq (CSMOPM),
Bruce Dumas (Ferme Belles-Amours), Sébastien Dupuis (MAPAQ), Carlo Éloquin (Moules GrandeEntrée), Suzie Fortin (SODIM), Réal Fournier (UQAR), Marcel Fréchette (MPO), Maurice Gaudet
(MAPAQ), Michel Giguère (MPO), Nancy Godin (MAPAQ), François Grenier (Oursins Nordiques),
Martin Guay (CACN), Sylvain Lafrance (SODIM), Gilles Lapointe (MAPAQ), Pierre Lauzier (MPO),
Nathalie Le François (UQAR), Odile Légaré (MAPAQ, direction des politiques), Denis Lévesque
(SODIM), François Montminy-Munyan (MAPAQ), Richard Morin (MAPAQ), Stéphane Morissette
(Groupe RT Aqua-Technologies ltée), Simona Motnikar (MAPAQ), Bruno Myrand (MAPAQ), Michelle
Parent (MAPAQ), Michael Patterson (ACIA), Émilien Pelletier (UQAR), Julie Roy (RMQ), Éric
Tamigneaux (CSP), Françoise Tétrault (SODIM), Guglielmo Tita (UQAR), Robert Vaillancourt
(SODIM).
Produit grâce à la participation financière d’Emploi-Québec
© Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes 2005
ISBN : 2-922981-11-8
Note : Le masculin est utilisé uniquement dans le but d’alléger le texte.
"Quoi que tu rêves d'entreprendre, commence-le.
L'audace a du génie, du pouvoir, de la magie."
Goethe
TABLE DES MATIÈRES
Acronymes et abréviations
I. Informations préliminaires
1. Introduction ............................................................................................................ 3
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
Raison d’être du guide (buts et objectifs) ............................................................. 3
Utilisation du guide............................................................................................... 3
Contenu du guide .................................................................................................. 4
Méthodologie ........................................................................................................ 7
2. L’industrie maricole au Québec .................................................................... 9
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
Définition de la mariculture.................................................................................. 9
Historique de l’élevage commercial au Québec ................................................... 9
Portrait de l’industrie aujourd’hui ..................................................................... 10
Organismes engagés dans le développement de la mariculture.......................... 13
Perspectives de développement .......................................................................... 16
II. Analyse de préfaisabilité
3. L’identification et la définition d’un projet maricole ...................... 19
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
¾
Sélection du projet maricole ............................................................................... 19
Recueil des paramètres et des activités de production........................................ 22
Définition des objectifs de production................................................................ 25
Mode de propriété de la future entreprise (raison sociale) ................................. 26
Convention entre actionnaires ............................................................................ 28
Fiche synthèse Chapitre 3 ................................................................................... 29
III. Analyse de faisabilité
4. L’analyse de marché .......................................................................................... 33
4.1. Définition de l’analyse de marché ...................................................................... 34
4.2. Évaluation potentielle de son marché ................................................................. 35
¾ Fiche synthèse Chapitre 4 ................................................................................... 39
I
5. L’analyse de faisabilité technique ............................................................. 43
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
5.7.
¾
Bilan de ce qu’on sait et de ce qu’on a ............................................................... 43
Espèce ................................................................................................................. 44
Site et technique d’élevage ................................................................................. 46
Fournisseurs ........................................................................................................ 51
Main-d’œuvre ..................................................................................................... 51
Plan des installations........................................................................................... 52
Permis et autorisations légales............................................................................ 52
Fiche synthèse Chapitre 5 ................................................................................... 53
6. L’analyse de faisabilité environnementale et sociale ...................... 55
6.1. Impacts environnementaux ................................................................................. 55
6.2. Impacts sociaux .................................................................................................. 56
7. L’analyse de faisabilité financière ............................................................ 59
7.1. Analyse financière .............................................................................................. 59
7.2. Informations préliminaires et hypothèses de travail ........................................... 60
7.3. Plan de financement initial ................................................................................. 61
7.4. État prévisionnel des résultats (état des résultats pro forma) ............................. 63
7.5. Bilan prévisionnel (bilan pro forma) .................................................................. 65
7.6. Budget de caisse (état des mouvements de trésorerie) ....................................... 67
7.7. Plan de production et des besoins en main-d’œuvre .......................................... 69
7.8. Seuil de rentabilité .............................................................................................. 69
7.9. Ratios financiers ................................................................................................. 70
7.10. Analyse de sensibilité et scénarios ................................................................... 71
7.11. Recommandations ............................................................................................ 73
¾ Fiche synthèse Chapitre 7................................................................................. 75
8. La gestion du risque .......................................................................................... 77
8.1.
8.2.
8.3.
¾
Définition de la gestion du risque ....................................................................... 77
Identification des différents types de risque ....................................................... 77
Moyens de tenir compte du risque et de le gérer ................................................ 83
Fiche synthèse Chapitre 8 ................................................................................... 87
IV. Structuration et financement du projet
9. Le plan d’affaires ............................................................................................... 91
9.1. Procédure à suivre............................................................................................... 91
9.2. Conseils à suivre lors de la rédaction du plan d’affaires .................................... 92
II
9.3. Contenu d’un plan d’affaires .............................................................................. 92
9.4. Conseils pour la présentation du plan d’affaires aux créanciers......................... 97
¾ Fiche synthèse Chapitre 9 ................................................................................... 99
10. Le financement du projet maricole ...................................................... 105
10.1. Types de financement d’entreprise................................................................. 105
10.2. Aides financières et programmes gouvernementaux...................................... 108
V. Réglementation
11. La réglementation maricole ....................................................................... 119
11.1. Autorisations et permis nécessaires pour exploiter une entreprise maricole.. 120
11.2. Procédure d’émission de permis et des autres autorisations .......................... 121
11.3. Compétences des organismes gouvernementaux ........................................... 124
VI. Informations complémentaires
12. Le métier de mariculteur et la formation disponible .................. 131
12.1.
12.2.
12.3.
12.4.
Les professions de l’industrie maricole.......................................................... 131
Les tâches de l’entreprise maricole ................................................................ 133
Les connaissances et habiletés du technicien maricole .................................. 138
Les programmes de formation disponibles .................................................... 140
13. De l’idée à la production commerciale ................................................. 143
VII. Fiches techniques sur les espèces d’élevage
Fiche technique 1 : La moule bleue ................................................................................ 147
Fiche technique 2 : Les pétoncles ................................................................................... 171
Fiche technique 3 : La mye............................................................................................. 185
Fiche technique 4 : L’huître américaine ......................................................................... 197
Fiche technique 5 : L’oursin vert .................................................................................... 205
Fiche technique 6 : Les ombles....................................................................................... 217
Fiche technique 7 : Le flétan de l’Atlantique.................................................................. 233
Fiche technique 8 : Les loups de mer.............................................................................. 247
Fiche technique 9 : La morue.......................................................................................... 259
III
Où trouver l’information?
À lire au sujet de…
L’élaboration du projet d’entreprise ............................................................................... 277
Les aspects techniques du projet maricole...................................................................... 278
La moule bleue................................................................................................................ 278
Le pétoncle géant ............................................................................................................ 279
La mye ............................................................................................................................ 280
Les poissons marins ........................................................................................................ 280
L’huître américaine......................................................................................................... 281
À contacter au sujet de…
L’élaboration du projet maricole .................................................................................... 282
Les aspects environnementaux ....................................................................................... 284
Le financement du projet maricole ................................................................................. 285
La réglementation maricole ............................................................................................ 289
La formation en mariculture ........................................................................................... 290
Annexes
Annexe 1
Annexe 2
Annexe 3
Annexe 4
Annexe 5
Annexe 6
Table des matières type d’un plan d’affaires
Modèle financier d’une entreprise d’élevage de moules
Modèle de convention entre actionnaires
Modèle de certificat d’actions ordinaires
Formulaire de demande de permis et de bail maricole
Liste des fournisseurs
Références
Glossaire
Liste des figures
Fig. 1 : Étapes à suivre lors de la définition d’un projet maricole ...................................... 5
Fig. 2 : Portrait de la mariculture au Québec .................................................................... 10
Fig. 3 : Ventes maricoles du Québec en tonnes de 1996 à 2003 ...................................... 11
Fig. 4 : Ventes maricoles du Québec en milliers de dollars de 1996 à 2003 .................... 12
Fig. 5 : Ventes maricoles en tonnes par régions de 1996 à 2003...................................... 13
Fig. 6 : Étapes à suivre dans le choix d’un projet maricole .............................................. 24
Fig. 7 : Échéancier des activités...................................................................................... 144
Fig. 8 : Filière immergée (sans production).................................................................... 163
IV
Fig. 9 : Ancrage d’une filière flottante (collecteurs)....................................................... 164
Fig. 10 : Détails du boudinage en continu ...................................................................... 165
Fig. 11 : Détails des collecteurs en continu .................................................................... 166
Liste des tableaux
Tableau 1 : Les avantages et les inconvénients de la propriété individuelle,
de la société et de la compagnie..................................................................... 27
Tableau 2 : Exemple de présentation du plan de financement.......................................... 63
Tableau 3 : Exemple de présentation de l’état prévisionnel des résultats......................... 64
Tableau 4 : Exemple de présentation des bilans prévisionnels......................................... 66
Tableau 5 : Exemple de présentation du budget de caisse d’une entreprise maricole ...... 68
Tableau 6 : Exemple de paramètres pouvant être étudiés dans une analyse
de sensibilité................................................................................................... 72
Tableau 7 : Exemple de présentation de l’analyse des scénarios...................................... 73
Tableau 8 : Conditions d’élevage de la moule bleue au Québec,
selon le site de production............................................................................ 161
Tableau 9 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de
la moule bleue (Îles-de-la-Madeleine) ......................................................... 167
Tableau 10 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l’élevage de
la moule bleue (baie de Gaspé).................................................................. 168
Tableau 11 : Cycle production et calendrier des opérations pour l'élevage de
la moule bleue (baie des Chaleurs)............................................................ 169
Tableau 12 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de
la moule bleue (Basse Côte-Nord)............................................................. 170
Tableau 13 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage des
pétoncles .................................................................................................... 183
Tableau 14 : Hypothèse d'un cycle de production et d'un calendrier des opérations
pour l'élevage de la mye Îles-de-la-Madeleine .......................................... 196
Liste des photos
Photo 1 : Équipement installé à bord pour la récolte et le boudinage............................... 44
Photo 2 : Boudin de moules .............................................................................................. 47
Photo 3 : Bateau faisant la récolte des moules.................................................................. 50
Photo 4 : Travail en mer.................................................................................................... 96
Photo 5 : Salissures sur des paniers de myes .................................................................. 137
Photo 6 : Mariculteur au travail ...................................................................................... 143
Photo 7 : Filière de moules avec bouées......................................................................... 150
Photo 8 : Filière de moules, appuyée sur des poulies de type « star wheels »................ 152
Photo 9 : Boudinage en continu ...................................................................................... 153
Photo 10 : Travail sur une filière de moules ................................................................... 155
Photo 11 : Bouées et lests de béton................................................................................. 157
Photo 12 : Bateau de type plate-forme équipé pour l’élevage sur filières en suspension.. 158
Photo 13 : Tri de pétoncles ............................................................................................. 176
Photo 14 : Filière de paniers « pearl nets » lors du préélevage....................................... 176
V
Photo 15 : Bacs remplis de « pearl nets » de pétoncles prêts pour
l’ensemencement sur les fonds .................................................................... 177
Photo 16 : Captage benthique ......................................................................................... 189
Photo 17 : Préélevage de myes dans des paniers de type « pearl nets » ......................... 190
Photo 18 : Filets protecteurs ........................................................................................... 191
Photo 19 : Râteau hydraulique........................................................................................ 191
Photo 20 : Dessablage des myes ..................................................................................... 192
Photo 21 : Site pour les huîtres élevées en poches flottantes.......................................... 202
Photo 22 : Naissains d’huîtres élevées en poches flottantes ........................................... 203
Photo 23 : Cage flottante d’élevage de poissons en mer ................................................ 269
VI
Acronymes et abréviations
ACIA :
AEC :
AQCMER :
AQIP :
Agence canadienne d’inspection des aliments
Attestation d’études collégiales
Association québécoise de la commercialisation de poisson et de fruits de mer
Association québécoise de l’industrie de la pêche
BDC :
Banque de développement du Canada
CAMGR :
CLD :
CNE :
CNRC :
CS :
CSMOPM :
CSP :
CSST :
CACN :
Centre aquacole marin de Grande-Rivière
Centres locaux de développement
Carrefours de la nouvelle économie
Conseil national de recherche du Canada
Commission scolaire
Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes
Centre spécialisé des pêches
Commission de la santé et de la sécurité du travail
Centre aquacole de la Côte-Nord
DEC :
DEC :
DGPAC :
DE :
DEP :
DES :
Développement économique Canada
Diplôme d’études collégiales
Direction générale des pêches et de l’aquaculture commerciales
Développement expérimental
Diplôme d’études professionnelles
Diplôme d’études secondaires
EC :
Environnement Canada
FAQ :
FPEC
FRS :
FTQ :
Financière agricole du Québec
Financement des petites entreprises du Canada
Fonds régional de solidarité
Fonds de solidarité des travailleurs du Québec
GCC :
GREREBA :
Garde côtière canadienne (MPO)
Groupe de recherche en recyclage biologique et aquaculture
HACCP :
HRI :
Hazard Analysis Critical Control Points [en anglais]
Hôtels, restaurants et institutions
IML :
ISMER :
IRS :
Institut Maurice Lamontagne
Institut des sciences de la mer de Rimouski
Initiatives régionales stratégiques
ISO :
International Organization for Standardization [en anglais]
LAC :
LCÉE :
LCMVF :
LP :
LPAC :
LPEN :
LQE :
LRE :
Loi sur l’aquaculture commerciale
Loi canadienne sur l’évaluation environnementale
Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune (Québec)
Loi sur les pêches (Canada)
Loi sur les pêcheries et l’aquaculture commerciales (Québec)
Loi sur la protection des eaux navigables (Canada)
Loi sur la qualité de l’environnement (Québec)
Loi sur le régime des eaux (Québec)
MAPAQ :
MDEIE :
MENV :
MPO :
MRNFP-Faune
Québec :
MPO :
MRC :
Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec
Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation
Ministère de l’Environnement du Québec
Ministère des Pêches et Océans ou Pêches et Océans
PARI :
PCCSM :
PCRDA :
PGQ :
PME :
PPB :
PSEC :
RCR :
R et D :
RPAQ :
RMQ :
RS :
Programme d’aide à la recherche industrielle
Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques
Programme coopératif de recherche et développement en aquaculture
Programme de gestion de la qualité
Petites et moyennes entreprises
Ports pour petits bateaux (MPO)
Programme de salubrité des eaux coquillières (EC)
Réanimation cardio-respiratoire
Recherche et développement
Réseau Pêches et Aquiculture Québec
Regroupement des mariculteurs du Québec
Recherche scientifique
SADC :
SODIM :
SGF :
SOQUIA :
STMIM :
SOLIDE :
Sociétés d’aide au développement des collectivités
Société de développement de l’industrie maricole
Société générale de financement du Québec
Société québécoise d’initiatives agroalimentaires
Station technologique maricole des Îles-de-la-Madeleine
Société locale d’investissement dans le développement de l’emploi
UQAC :
UQAR :
UQTR :
Université du Québec à Chicoutimi
Université du Québec à Rimouski
Université du Québec à Trois-Rivières
Ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs, secteur Faune
Ministère des Pêches et Océans Canada
Municipalité régionale de comté
PARTIE I
INFORMATIONS
PRÉLIMINAIRES
Le lecteur s’apprête à entreprendre un long voyage; celui qui, éventuellement, le mènera
à l’élaboration de son projet d’entreprise maricole. Pour que le futur entrepreneur puisse
bien comprendre ce guide, sa portée, ses objectifs et l’aide qu’il pourra lui apporter,
voici quelques mots sur ce qu’il découvrira au fil des pages suivantes.
1.1. Raison d’être du guide (buts et objectifs)
Ce guide est un outil pratique destiné à informer la personne désirant se lancer en
mariculture sur les aspects théoriques et pratiques inhérents à la création d’une entreprise
maricole.
Si l’industrie maricole montre aujourd’hui des perspectives de développement
intéressantes, elle demeure cependant pour plusieurs une industrie peu connue et dans
laquelle il peut paraître hasardeux de s’aventurer. Des promoteurs, par manque
d’informations ou de connaissances, hésitent à investir en mariculture.
Ce guide pourra permettre à ces derniers de faire un choix éclairé quant au lancement, ou
non, d’une entreprise maricole. L’objectif principal du guide est donc d’être un outil
pratique facilitant le démarrage d’entreprise. Il pourra, nous le souhaitons, être un
précieux document de référence pour les futurs promoteurs de projet maricole ainsi que
pour les intervenants du secteur.
1.2. Utilisation du guide
Le guide est destiné à être utilisé par la personne n’ayant pas de projet précis ni de
connaissances très poussées sur la mariculture, ainsi que par la personne ayant déjà un
projet en tête mais ne sachant pas quelles démarches entreprendre.
On pourra se fier à la table des matières et aborder les différentes sections dans l’ordre ou
alors accéder directement à une section qui couvre l’information particulière recherchée.
Pour la personne intéressée par la mariculture mais n’ayant pas de projet précis, la lecture
du guide dans son ensemble lui permettra de se faire une bonne idée des particularités de
ce secteur. Elle l’aidera également à construire une démarche structurée pour son projet,
allant du choix du type de production maricole à la recherche de financement.
À la fin du guide, la section Où trouver l’information présente des documents de
référence pour chaque thème abordé ainsi que des personnes-ressources à contacter, ce
1-Introduction
qui permet au futur promoteur d’approfondir l’information couverte par le guide sur un
sujet particulier. Cela lui permet également de construire son projet de façon plus précise
en allant chercher de l’information sur des particularités propres à son projet avec l’aide
des personnes-ressources. Plusieurs chapitres proposent une récapitulation de leur
contenu sous la forme de fiches synthèses, où le lecteur peut s’assurer, point par point,
que son projet répond aux recommandations formulées dans le chapitre. Également à la
fin du guide, un glossaire donne la définition sommaire de plusieurs mots techniques
employés dans ce guide. Ils sont suivis d’un astérisque.
On pourra aussi se référer aux annexes dans lesquelles sont présentées des informations
plus spécifiques, notamment un exemple de modèle financier d’une entreprise d’élevage
de moules et un modèle de convention entre actionnaires.
1.3. Contenu du guide
Le guide est divisé en neuf grandes parties, dont les sept premières suivent la réflexion
logique qui mène de la simple idée du démarrage de l’entreprise maricole à sa réalisation
(les huitième et neuvième parties étant consacrées à l’information complémentaire et aux
annexes). La première partie (Informations préliminaires) regroupe la présente
introduction et le chapitre 2; ce dernier dresse un panorama et un bref historique de
l’industrie maricole au Québec. Ces informations préliminaires permettront au futur
entrepreneur de se situer dans le contexte d’une industrie, somme toute, assez jeune et
surtout très prometteuse.
Les parties suivantes (II, Analyse de préfaisabilité, III, Analyse de faisabilité, IV,
Structuration et financement du projet, et V, Réglementation), qui sont les parties
centrales du guide, respectent l’ordre de la démarche intellectuelle et concrète que
devra entreprendre le promoteur. On peut synthétiser cette démarche sous la forme
d’un schéma (voir fig. 1).
Composé du chapitre 3, l’analyse de préfaisabilité (illustrée par la partie supérieure de la
fig. 1) permettra de mieux cerner les enjeux que doit relever le mariculteur. À partir de
l’idée première, l’entrepreneur doit recueillir les informations de base qui lui permettront
d’effectuer les meilleurs choix; ces choix sont importants car ils seront l’assise de la
définition des objectifs, lesquels détermineront l’orientation ultérieure du projet.
4
1-Introduction
Figure 1 : Étapes à suivre lors de la définition d’un projet maricole
CHOIX
II- ANALYSE DE
PRÉFAISABILITÉ
Chapitre 3
RECUEIL DES PARAMÈTRES
DÉFINITION DES OBJECTIFS
III- ANALYSE DE
FAISABILITÉ
ANALYSE DE MARCHÉ
Chapitre 4
ANALYSE TECHNIQUE
Chapitre 5
ANALYSE
ENVIRONNEMENTALE
ET SOCIALE
Chapitre 6
ANALYSE FINANCIÈRE
Chapitre 7
ANALYSE DU RISQUE
Chapitre 8
CHOIX FINAL
PLAN D’AFFAIRES
Chapitre 9
FINANCEMENT DU PROJET
MARICOLE
Chapitre 10
AUTORISATIONS ET PERMIS
Chapitre 11
IV- STRUCTURATION ET
FINANCEMENT DU PROJET
V- RÉGLEMENTATION
DÉBUT DES OPÉRATIONS
5
1-Introduction
L’analyse de faisabilité (partie centrale de la fig. 1) est l’objet des chapitres 4 à 8. Le
chapitre 4 couvre l’étude de marché; pour que le projet soit jugé réaliste et réalisable, il
faut que le marché potentiel soit en mesure d’absorber la future production. C’est aussi
par l’analyse de marché qu’on peut prendre connaissance d’une donnée aussi
fondamentale que la concurrence, afin de s’assurer que le projet ne se heurtera pas à un
marché déjà saturé.
Aux chapitres 5 à 8, ce sont les analyses de faisabilité technique (5), environnementale et
sociale (6), financière (7) et du risque (8) qui sont couvertes. Le projet doit se consolider
sur la base d’une rigoureuse étude des données telles que la main-d’œuvre, le site
proposé, l’équipement, la biologie des espèces, etc. Mais tout cela sera-t-il disponible et à
des coûts raisonnables? Aura-t-on les compétences pour gérer des données aussi
dispersées? Obtiendra-t-on le financement nécessaire au démarrage de l’entreprise? Quels
seront les impacts du projet sur l’environnement, tant sur le plan écologique que social?
Quels sont les risques tant internes (mortalité et maladie parmi les espèces élevées,
risques financiers, mauvaise gestion, etc.) qu’externes (baisse des prix sur le marché,
nouvelles politiques, catastrophes naturelles, etc.) auxquels le promoteur devra
s’exposer? Telles sont quelques-unes des questions qu’il sera important de se poser.
Par la suite, la Structuration et financement du projet (partie inférieure de la fig. 1) traite
de l’élaboration du plan d’affaires (chapitre 9) et de la recherche de financement pour le
projet maricole (chapitre 10). En se servant de la collecte des données réalisée aux étapes
précédentes, et en les rassemblant, le mariculteur présente son projet de façon attrayante
et bien structurée. Il gagnera en crédibilité auprès du milieu et son document sera soumis
aux créanciers qui pourront se faire une bonne idée du projet; passage obligé pour
l’obtention du financement. La question du financement étant particulièrement décisive
dans la réalisation ou non du projet, le chapitre 10 s’y consacre entièrement en suggérant
plusieurs organismes susceptibles d’apporter un soutien financier, tant dans le domaine
privé que public.
Le chapitre 11 dresse un portrait de la réglementation en vigueur dans le domaine
maricole, décrit la procédure d’émission de permis et de bail, et présente les compétences
des différents organismes gouvernementaux en matière de réglementation. Le futur
entrepreneur doit savoir que son projet maricole sera soumis à plusieurs instances pour
analyse et qu’il nécessitera l’obtention de plusieurs autorisations. Le promoteur doit lire
le chapitre 11 avec attention, afin qu’il comprenne bien le processus de demande de
permis auquel il devra se soumettre.
Une fois complété le tour d’horizon de l’élaboration du projet maricole, le guide présente
des informations complémentaires (partie VI). Les deux chapitres qui suivent (12 et 13)
sont complémentaires mais essentiels. Le chapitre 12 permet au futur entrepreneur de se
faire une bonne idée du métier de mariculteur, des tâches qui y sont rattachées et des
compétences requises; les diverses formations offertes, du niveau secondaire au niveau
universitaire, sont présentées de façon générale. Le chapitre 13 propose un schéma
6
1-Introduction
récapitulatif de type « échéancier », de l’idée originale de l’entreprise jusqu’au début de
ses opérations, ce qui donnera au promoteur une bonne idée du temps qu’il faudra
compter pour la concrétisation de toutes ses démarches.
Enfin, la partie VII présente des fiches techniques sur différentes espèces pouvant faire
l’objet d’un élevage maricole au Québec. Ainsi, cinq mollusques* bivalves* (la moule
bleue, l’huître, le pétoncle géant, le pétoncle d’Islande et la mye), un échinoderme*
(l’oursin vert), quatre poissons marins (la morue, le loup atlantique, le loup tacheté et le
flétan) et deux salmonidés (l’omble de fontaine et l’omble chevalier) font l’objet de
fiches. Elles portent sur la biologie de l’espèce, les techniques d’élevage et les
perspectives de marché. Le promoteur désireux d’approfondir ces informations pourra se
référer à la section Où trouver l’information, où des ouvrages spécialisés ainsi que des
personnes-ressources à contacter sont présentés.
1.4. Méthodologie
Le Guide de démarrage d’une entreprise maricole a été produit à partir de l’analyse
d’informations dispersées, souvent difficiles à obtenir : il est donc constitué de la
synthèse de ces informations. Des choix ont été effectués à partir de toutes les sources
consultées, afin de rendre la lecture du guide plus aisée et de ne fournir que ce qui
constitue l’essentiel de l’information disponible. En conséquence, ce guide n’est
nullement exhaustif. Il s’appuie principalement sur trois types de sources, dont on
retrouvera la liste complète dans les références fournies en fin de volume :
ƒ
Sources écrites : rapports et publications des deux paliers de gouvernement et
d’organismes parapublics, articles et ouvrages scientifiques.
ƒ
Sources électroniques : de nombreux sites Internet sont dédiés à l’industrie des
pêches et de la mariculture; en outre, la plupart des ministères permettent la
consultation en ligne de leurs rapports.
ƒ
Sources orales : pour produire ce guide, des entrevues ont été réalisées et
plusieurs spécialistes, consultés : intervenants du ministère de l’Agriculture, des
Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ), de Pêches et Océans
Canada (MPO), de la Société de développement de l’industrie maricole (SODIM),
entrepreneurs maricoles, conseillers financiers et scientifiques. Que tous soient
remerciés pour les précieuses informations qu’ils ont bien voulu nous transmettre.
Afin de faciliter la consultation du guide, la provenance des informations tirées de ces
références est rarement identifiée dans le texte. C’est pourquoi la section finale,
Références, est construite selon l’ordre des chapitres : pour chacun d’eux sont détaillées
les sources à partir desquelles nous avons puisé les informations. Le lecteur pourra donc
s’y retrouver facilement et, s’il le souhaite, approfondir sa recherche.
7
1-Introduction
Il est maintenant temps de commencer l’exploration plus détaillée de toutes les étapes qui
mènent à la création de l’entreprise maricole. De la simple idée aux premières
démarches, l’obtention d’informations pertinentes et une bonne compréhension du milieu
maricole sont les clés du succès. C’est pourquoi il importe, avant de passer à l’étape de
préfaisabilité, objet du prochain chapitre, de connaître le paysage de la mariculture au
Québec.
8
Voici un portrait général de l’industrie maricole au Québec. Le futur entrepreneur doit
connaître le paysage de cette industrie s’il veut s’y positionner avec succès. Un bref
historique, ainsi qu’une présentation de la situation actuelle et des perspectives d’avenir
l’aideront à mieux comprendre le domaine dans lequel il évoluera bientôt.
* : se référer au glossaire
2.1. Définition de la mariculture
La mariculture est la version marine de l’aquaculture. Elle désigne l’aquaculture
pratiquée en eau salée. On peut se référer à la Table maricole pour une définition de
l’aquaculture :
« L’aquaculture désigne la culture des organismes aquatiques, y compris les poissons, les
mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques. Elle fait appel à une certaine forme
d’intervention humaine dans le processus d’élevage pour améliorer la production, comme
l’ensemencement* périodique, l’alimentation, la protection contre les prédateurs, etc. et
cette intervention doit se faire sentir pendant une partie ou la totalité du cycle de vie. Elle
suppose également la propriété individuelle ou collective du stock cultivé ».
Plus brièvement, selon Aquaculture : vocabulaire anglais-français/français-anglais,
l’aquaculture regroupe « l’ensemble des activités de culture ou d’élevage d’espèces
animales et végétales en milieu aquatique à des fins diverses, la mariculture désignant la
culture ou l’élevage d’organismes en milieu marin. »
2.2. Historique de l’élevage commercial au Québec
L’aquaculture est une activité commerciale assez récente en Amérique du Nord. Jusqu’à
récemment, elle concernait principalement l’élevage de poissons à des fins
d’ensemencement* des cours d’eau. C’est au Québec qu’il semble qu’elle ait été
pratiquée pour la première fois de façon planifiée vers 1857 par le surintendant des
pêches du Bas-Canada, qui avait mené des essais d’élevage du saumon et de la truite.
Auparavant, les autochtones pratiquaient une aquaculture de base qui consistait à
transférer du poisson entre des cours d’eau et des rivières. À partir des années 1950, les
gouvernements ont mis en place des centres d’éclosion* pour la production d’alevins* de
2-L’industrie maricole au Québec
poissons d’eau douce et anadromes*. La culture des moules a débuté au Québec durant
les années 1970, mais elle n’est véritablement entrée dans une phase commerciale que
vers le milieu des années 1980 aux Îles-de-la-Madeleine. Elle s’est alors répandue dans la
baie des Chaleurs, sur la Côte-Nord et dans la baie de Gaspé.
On devra attendre le début des années 1990 pour voir l’élevage des pétoncles se
développer. Depuis, plusieurs poissons marins et autres espèces (mye, oursin vert, huître
américaine) font l’objet de recherches et présentent de bonnes perspectives d’élevage au
Québec. La mariculture est en pleine expansion et se développe dans toutes les régions
maritimes du Québec.
2.3. Portrait de l’industrie aujourd’hui
La carte ci-dessous indique l’emplacement des entreprises en stade expérimental, pilote et
commercial en 2004.
Figure 2 : Portrait de la mariculture au Québec
Moule
Pétoncles
Mye
Oursin
Ombles
Source : SODIM et MPO
La figure 3 illustre la progression des ventes maricoles du Québec au cours des 8 dernières
années. Celles-ci passent de 76 tonnes, en 1996, à 623 tonnes en 2003, avec un sommet
de 639 tonnes en 2001. Pendant la période en question, les ventes de produits maricoles
du Québec ont connu une croissance annuelle moyenne de 35 %.
10
2-L’industrie maricole au Québec
L’année 2002 se caractérise par une diminution de 23 % de la quantité de moules
vendues, principalement due à un problème de mise en marché, par rapport à l’année
précédente; les ventes se chiffrant à 492 tonnes en 2001, puis chutant à 377 tonnes
l’année suivante. Les quantités de moules vendues se sont rétablies à 492 tonnes en 2003.
Figure 3 : Ventes maricoles du Québec en tonnes de 1996 à 2003
600
492
500
377
400
Tonnes
492
314
Moules
300
Autres espèces
204
197
200
147
131
121
98
100
66
58
10
6
20
25
0
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
Années
Source : MAPAQ
Dans le cas des autres espèces, notamment le pétoncle, la mye et l’oursin, on note une
tendance des ventes à la hausse. Il convient de mentionner qu’il n’y a plus de production
d’huîtres au Québec depuis 2002. La mytiliculture* demeure l’activité maricole
prépondérante du Québec. En 2003, 79 % des ventes maricoles provenaient des élevages
de moules.
11
2-L’industrie maricole au Québec
La figure 4 illustre l’évolution de la valeur des ventes maricoles du Québec entre 1996 et
2003. On remarque une augmentation appréciable des ventes de moules dès 1999, ainsi
que des autres espèces à partir de 2001. Cette dernière augmentation est principalement
liée à l’augmentation des débarquements de pétoncles.
Figure 4 : Ventes maricoles du Québec en milliers de dollars de 1996 à 2003
700
640
640
600
490
Milliers de dollars
500
408
400
343
300
Moules
Autres espèces
270
257
200
320
157
127
100
90
86
47
16
19
27
0
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
Années
Source : MAPAQ
Note : Le MAPAQ a utilisé une valeur moyenne constante de 1,30 $/kg pour les moules vendues dans la période
comprise entre 1996 et 2003.
Entre 1996 et 2003, la valeur des ventes des produits issus de la mariculture québécoise a
connu une croissance annuelle moyenne de 38 %.
12
2-L’industrie maricole au Québec
La figure 5 illustre la répartition régionale des ventes maricoles au Québec entre 1996 et
2003, toutes espèces confondues.
Figure 5 : Ventes maricoles en tonnes par régions de 1996 à 2003
446
500
402
450
335
400
302
350
Îles-de-la-Madeleine
250
Gaspésie et Bas-SaintLaurent
161
142
Côte-Nord et Basse-CôteNord
103
121
150
174
200
177
208
Tonnes
300
52
72
100
0
6
4
3
9
11
4
4
1
14
10
50
0
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
Années
Source : MAPAQ
2.4. Organismes engagés dans le développement de la mariculture
2.4.1. Gouvernements
ƒ
Au gouvernement provincial, le développement de la mariculture est sous la
responsabilité du ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du
Québec (MAPAQ). Ce ministère a la responsabilité de stimuler le développement de
cette jeune industrie ainsi que d’assurer l’appui technique et l’octroi de permis (voir
chapitre 11). Le MAPAQ possède deux stations de recherche en mariculture, soit le
Centre aquacole marin de Grande-Rivière (CAMGR) et la Station technologique
maricole des Îles-de-la-Madeleine (STMIM).
ƒ
Au gouvernement fédéral, le ministère des Pêches et Océans Canada (MPO)
constitue le principal interlocuteur auprès de l’industrie. Le MPO offre un soutien
13
2-L’industrie maricole au Québec
scientifique par le biais des recherches effectuées à l’Institut Maurice Lamontagne
(IML) et dans l’ensemble des centres de recherche au pays. Il est aussi responsable,
par l’intermédiaire de la Garde côtière canadienne, d’assurer la sécurité maritime. Sur
le plan du développement, Développement économique Canada (DEC) assume un
rôle de soutien à l’industrie, à l’intérieur de ses programmes réguliers d’aide
financière ou d’initiatives particulières.
2.4.2. Organismes de soutien et de concertation
ƒ
Le Réseau Pêches et Aquiculture Québec (RPAQ) est une structure de concertation
soutenue par le MAPAQ. Le Réseau a pour mission de rassembler les gens du secteur
des pêches et de l’aquaculture autour d’une stratégie de développement, et de créer,
avec eux, un environnement d’affaires nécessaire à la réalisation de projets ainsi qu’à
la croissance du secteur. Le Réseau soutient trois tables sectorielles responsables de la
planification stratégique de leur secteur : la Table maricole, la Table filière
aquaculture en eau douce et la Table filière pêches. Le conseil d’administration du
RPAQ est constitué des représentants des associations nationales de la filière des
pêches et aquaculture (production, transformation et commercialisation) et a pour
mandat d’assurer le suivi des travaux du Réseau et des différentes tables filières.
ƒ
La Table maricole est un organisme de concertation qui regroupe les différents
intervenants qui participent au développement de la filière maricole. Au début
constituée de 25 membres, elle regroupe maintenant :
-
le gouvernement fédéral (MPO et DEC);
le gouvernement provincial (MAPAQ et MDEIE);
le Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ);
la Société de développement de l’industrie maricole (SODIM);
l’Association québécoise de l’industrie de la pêche (AQIP);
l’Association québécoise de la commercialisation de poisson et de fruits de
mer (AQCMER);
un membre coopté (représentant un secteur jugé important par la Table).
La mission de la Table maricole consiste à assurer et à harmoniser la mise en place
des conditions favorables au développement de la mariculture. Elle coordonne
également la mise en œuvre du plan stratégique de développement de la mariculture
au Québec.
ƒ
14
Le Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ) est une association qui
regroupe la plupart des mariculteurs du Québec. Le Regroupement défend les intérêts
des mariculteurs québécois et représente ces derniers auprès des gouvernements. Cinq
personnes siègent à son conseil d’administration, soit un représentant de la CôteNord, un représentant de la Gaspésie–Bas-St-Laurent, un représentant des Îles-de-laMadeleine ainsi que deux mariculteurs membres. De plus, le Regroupement
2-L’industrie maricole au Québec
s’implique dans différents projets et en réalise à la demande des mariculteurs, comme
l’organisation d’un colloque annuel et la rédaction d’un code de bonnes pratiques des
mariculteurs.
ƒ
La Société de développement de l’industrie maricole (SODIM) est une
organisation sans but lucratif dont la mission est de contribuer à la création et au
développement d’entreprises de mariculture rentables et compétitives. Pour réaliser sa
mission, la SODIM dispose d’un fonds d’investissement et d’un fonds de recherche et
développement. La SODIM a comme premier objectif d’offrir aux entreprises et aux
promoteurs maricoles une aide financière souple et bien adaptée. La SODIM participe
également aux efforts de recherche et développement génériques en mariculture, afin
de lever les verrous technologiques qui freinent le développement durable et la
compétitivité de l’industrie. La SODIM est chargée de soutenir le développement et
de faciliter la coordination des interventions publiques mixtes et privées pour le
financement de projets maricoles. La SODIM offre également aux producteurs des
ressources en administration et en ingénierie, appliquées à la mariculture.
ƒ
Le Centre aquacole de la Côte-Nord (CACN) est une organisation sans but lucratif
qui dessert tout le territoire compris entre Tadoussac et Blanc-Sablon, et dont la
mission est de contribuer au développement durable de l’aquaculture de la Côte-Nord.
Le CACN appuie les entreprises en place et en devenir par la réalisation de travaux de
recherche, le transfert de connaissances, ainsi que la promotion et la diversification
des activités aquacoles nord-côtières.
2.4.3. Recherche et formation
ƒ
Le Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes (CSMOPM) œuvre
dans le domaine des ressources humaines et agit comme organisme-conseil auprès des
intervenants du secteur des pêches et de l’aquaculture pour les questions relatives à la
main-d’œuvre. Il appuie et coordonne les initiatives de développement des ressources
humaines de l’industrie. Le CSMOPM coordonne les actions d’un réseau de veille
stratégique qui traite notamment de la mariculture.
ƒ
Le Centre spécialisé des pêches (CSP) du Cégep de la Gaspésie et des Îles offre de
la formation tant au niveau secondaire que collégial dans le domaine des pêches et de
l’aquaculture. Il offre aussi des cours sur mesure pour répondre à des besoins
spécifiques exprimés par des entreprises. De plus, le CSP offre un service de
recherche appliquée et d’assistance technique (centre de transfert de technologie). Le
service de recherche développe des projets avec les entreprises et collabore au
développement technologique dans le domaine des pêches et de l’aquaculture, en lien
avec tous les intervenants du secteur maritime.
15
2-L’industrie maricole au Québec
ƒ
Le Centre de formation l’Envol de Carleton offre un diplôme d’études
professionnelles (DEP) en aquaculture. On vise par cette formation à amener l’élève à
acquérir les compétences de base en mariculture et en pisciculture*.
ƒ
Certaines universités du Québec ont développé un intérêt de recherche en mariculture.
Par exemple, l’Université du Québec à Rimouski (UQAR) et l’Université Laval
offrent de la formation de niveau universitaire (avancé) dans le domaine de
l’aquaculture. Les recherches effectuées par les départements et les groupes de
recherche des universités peuvent être utilisées en transfert technologique. On peut
notamment se référer aux travaux du Groupe de recherche en recyclage biologique et
aquaculture (GREREBA), à ceux d’Océan Québec (Groupe interinstitutionnel de
recherches océanographiques de l’Université Laval à Québec) ainsi qu’à ceux de
l’Institut des sciences de la mer de Rimouski (ISMER) de l’UQAR.
2.5. Perspectives de développement
En 2004, il y avait 135 emplois annuels ou saisonniers dans les entreprises maricoles, et
35 personnes étaient impliquées en recherche et développement ainsi qu’en gestion
gouvernementale. Pour chaque emploi direct, on estime qu’il se crée 2,75 emplois
indirects associés à l’industrie maricole.
L’industrie maricole est appelée à se développer. Plusieurs entreprises déjà en place vont
accroître leur production et d’autres vont entrer dans une phase commerciale. La
mariculture offre, par ailleurs, des possibilités pour de nouveaux promoteurs désireux de
se lancer en affaires. L’élevage de la moule et du pétoncle est maîtrisé dans plusieurs
régions et plusieurs sites à fort potentiel sont disponibles pour le démarrage de nouvelles
entreprises. Également, plusieurs espèces font l’objet de recherches scientifiques et ne
sont pas encore élevées à grande échelle. C’est le cas de la mye qui est peu exploitée pour
l’instant mais qui présente un potentiel commercial intéressant. La technique de
l’affinage des gonades* des oursins, maîtrisée depuis peu par une entreprise de la CôteNord, laisse entrevoir des perspectives de marché intéressantes pour le marché haut de
gamme et le marché asiatique. La mariculture, pour être pratiquée à grande échelle au
Québec, a donc besoin de nouveaux promoteurs et d’une main-d’œuvre qualifiée.
EN CONCLUSION, l’entrepreneur a maintenant une idée un peu plus claire de la
situation de la mariculture au Québec et de ses perspectives d’avenir. S’il décide
d’entreprendre les démarches qui l’amèneront à évoluer de façon active dans ce milieu,
le futur entrepreneur doit commencer par clarifier son idée première et définir son projet
avec plus de précisions; ce sera l’objet du prochain chapitre.
16
PARTIE II
ANALYSE DE
PRÉFAISABILITÉ
La création d’une entreprise n’est pas un processus simple; pour qu’il soit couronné de
succès, il faut donc respecter une démarche rigoureuse. Quelle(s) espèce(s) va-t-on
élever? Où l’entreprise s’installera-t-elle? La réglementation limite-t-elle l’implantation
du projet? Le projet sera-t-il bien reçu par la communauté? Existe-t-il un marché pour
l’espèce visée? Le promoteur a-t-il toutes les connaissances requises pour mener à bien
le projet? A-t-on les ressources financières suffisantes? Telles sont quelques-unes des
questions que nous aborderons dans ce chapitre.
* : se référer au glossaire
3.1. Sélection du projet maricole
La sélection du projet constitue la première étape du démarrage d’une entreprise
maricole. Cette première étape permet notamment de cerner les difficultés qui pourraient
survenir par la suite. C’est probablement l’étape la plus cruciale. Pour le promoteur, elle
demande de faire des choix importants et judicieux, car il s’agit en effet de déterminer le
projet maricole le plus compatible avec le marché et les caractéristiques du milieu, de
l’espèce ou de la technique d’élevage choisie. Les compétences et l’expérience du
mariculteur doivent aussi être évaluées avec justesse car elles détermineront en partie le
succès du projet.
Avant de procéder à un choix, le promoteur aura tout intérêt à consulter les ouvrages
suivants : Potentiel aquacole de différentes espèces de poissons marins à des fins de
développement de la mariculture au Québec, Potentiel d’élevage de différentes espèces
d’invertébrés marins à des fins de diversification de l’aquaculture dans l’Est du Canada,
Étude du potentiel maricole du Bas-Saint-Laurent et Évaluation du potentiel maricole des
Îles-de-la-Madeleine.
Comment choisir parmi les sites, les espèces et les techniques disponibles? Choisiton d’abord le site, la technique ou l’espèce? Cette première sélection est subjective,
car elle dépend souvent de l’historique du promoteur et elle a une influence sur
les autres choix. La figure 6 résume le processus à suivre dans le choix d’un projet
maricole.
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
3.1.1. Aspects à considérer dans le choix d’une espèce
Le choix de l’espèce peut se faire selon différentes considérations :
ƒ
À partir du marché : Il s’agit de choisir l’espèce qu’on veut produire en fonction des
marchés et de la demande des consommateurs. On peut mener une petite étude de
marché en questionnant les poissonniers ainsi que les spécialistes des produits de la
mer au MAPAQ. On pourra se poser les questions suivantes : L’espèce a-t-elle une
bonne valeur économique? A-t-elle un marché? Offre-t-elle un bon cycle de
production? Existe-t-il des réseaux de distribution pour ce type de produit?
ƒ
À partir du site choisi et de la biologie des espèces : À titre d’exemple, si on a déjà
envisagé un site ayant un bon potentiel pour l’élevage, on choisira l’espèce la mieux
adaptée aux caractéristiques physico-chimiques et biologiques du site. Mais il faut
toujours prendre en considération l’existence d’un marché pour cette espèce. On se
référera aux caractéristiques biologiques des différentes espèces d’élevage au Québec.
Un agent technique ou un biologiste du MAPAQ ainsi que l’avis de mariculteurs
expérimentés aideront à faire ce choix.
ƒ
À partir de nos connaissances préalables et de l’information disponible : Il s’agit
d’évaluer les connaissances qu’on a d’une espèce et de sa technique d’élevage en
répondant à ces questions : Quelle espèce connais-je le mieux? Est-ce que je pense
pouvoir maîtriser son élevage? Il faut également évaluer l’information disponible sur
les différentes espèces. Le choix de l’éleveur doit se porter sur une espèce qui est bien
documentée et bien connue des scientifiques. Il faut ensuite s’assurer qu’une
technique d’élevage existe et qu’elle est maîtrisée, en prenant soin de se renseigner
sur tous les aspects qui la caractérisent, comme l’approvisionnement en juvéniles*,
l’offre en nourriture d’élevage sur le marché , etc.
Si l’information est déficiente sur certains aspects, le futur éleveur peut s’informer
auprès des centres de recherche universitaires et gouvernementaux pour vérifier la
viabilité de son projet. D’ailleurs, les bases d’un partenariat peuvent naître de ce
premier contact si des objectifs de connaissances sont communs aux deux parties. Au
préalable, le promoteur aura tout avantage à effectuer une solide recherche
d’information avant d’entrer en communication avec les responsables des centres de
recherche. Une bonne connaissance de l’espèce ciblée par le futur éleveur démontrera
son sérieux dans les démarches qui le mèneront à la concrétisation de son projet.
3.1.2.
ƒ
20
Aspects à considérer dans le choix du site et de la technique d’élevage
(facteurs physico-chimiques, biologiques et anthropiques)
Lorsqu’on choisit un site et une technique d’élevage, on doit savoir que la
mariculture peut se pratiquer en mer et, dans certains cas, sur terre. La mariculture sur
terre nécessite malgré tout d’être près de la mer pour des raisons d’approvisionnement
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
en eau, mais elle requiert des infrastructures particulières auxquelles il faut porter
attention. Deux approches caractérisent la mariculture terrestre. La première, et la
plus courante, consiste à pomper l’eau salée pour l’alimentation en eau neuve (ou
courante) des bassins* d’élevage (l’eau est retournée à 100 % dans le milieu naturel);
il s’agit d’un circuit ouvert*. La seconde approche, beaucoup plus complexe et moins
maîtrisée pour le moment, consiste en un élevage en circuit fermé*, donc avec un
approvisionnement en eau neuve presque nul. Le principe s’appuie sur la filtration
bactérienne des déchets générés par les organismes élevés pour être en mesure de
réutiliser jusqu’à 99 % de l’eau d’élevage. Ce système d’élevage permet un contrôle
optimal des paramètres physico-chimiques de l’eau (notamment la température) pour
l’organisme élevé.
Actuellement, on pratique la mariculture sur terre principalement pour l’élevage de
certains poissons en bassins*, la production de naissains* et de juvéniles* en
écloseries* ou le conditionnement des oursins. Pour la plupart des élevages maricoles,
il est beaucoup plus avantageux, voire nécessaire, d’utiliser des infrastructures en
mer, moins coûteuses et qui nécessitent moins d’entretien.
ƒ
Lors de la sélection d’un site maricole en mer, on doit considérer plusieurs facteurs
en fonction de l’espèce choisie. Ces facteurs sont de diverses natures. On peut les
regrouper selon trois groupes. Le premier regroupe les facteurs physico-chimiques; il
concerne tout l’environnement naturel, à l’exclusion des êtres vivants (la glace, la
température, la salinité*, les courants, etc.). Le deuxième groupe est celui des facteurs
biologiques; on parle alors des êtres vivants et de leur comportement (le cycle de
croissance, les prédateurs et parasites*, la production primaire*, etc.). Enfin, le
dernier groupe est celui des facteurs anthropiques, c’est-à-dire tout ce qui est lié à la
présence de l’homme (la présence d’infrastructures portuaires, le zonage, les conflits
d’usage de l’espace, la pollution, etc.). L’analyse des différents facteurs ne sera pas
expliquée dans les détails. On peut se référer au Guide d’évaluation du potentiel
biophysique des sites de mariculture au Québec pour obtenir plus de précisions.
ƒ
La technique d’élevage varie selon l’espèce et le site choisis. Les techniques varient
selon chaque espèce et selon les conditions du site. En général, on se fie à la
technique utilisée dans la région où on retrouve les mêmes conditions environnementales : il faut utiliser de préférence une technique qui a fait ses preuves. Ainsi,
pour l’élevage des poissons, on pourra, selon l’espèce, pratiquer l’élevage en bassin*
(structure à terre) ou l’élevage en cages flottantes (structure en mer). Pour l’élevage
de moules, c’est l’élevage sur filières* en suspension en mer qui est principalement
utilisé au Québec. Pour l’élevage de pétoncles, les techniques utilisant les paniers
pyramidaux* (« pearl nets* ») sur filières* en suspension ou l’ensemencement* de
juvéniles* sur fond marin sont couramment utilisées par les éleveurs d’ici.
La composition des fonds marins détermine aussi les types d’ancrages* qu’on pourra
utiliser pour fixer les infrastructures. Chaque site est unique et de nombreux essais
21
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
sont encore à effectuer. Il s’agit de faire une évaluation rigoureuse des caractéristiques physiques, chimiques, biologiques et socio-économiques des sites identifiés,
telle que décrite dans le paragraphe précédent. Plusieurs de ces sites sont déjà
caractérisés et on peut s’adresser aux bureaux du MAPAQ pour obtenir plus
d’information.
3.2. Recueil des paramètres et des activités de production
Il s’agit ici de chercher des données préliminaires sur le type de production qu’on
envisage d’entreprendre. On peut se baser sur des estimations, mais les données devront
se préciser au moment de l’analyse de faisabilité. Le futur éleveur a tout intérêt à
consulter les organismes qui possèdent une expertise en mariculture, tels que le MAPAQ,
la SODIM, le MPO et le RMQ. Les revues spécialisées en aquaculture et les
entrepreneurs existants sont également des sources d’information incontournables.
Il importe de se procurer toutes les informations nécessaires pour construire les
hypothèses de production et se fixer des objectifs. Plus l’information recueillie sera
précise, plus l’analyse sera juste. Les informations à regrouper sont de différentes
natures :
ƒ
Biologiques : il faut connaître dans les menus détails l’espèce qu’on va élever afin de
pouvoir intégrer les données biologiques dans la planification de la production. Par
exemple :
-
ƒ
le cycle de production de l’espèce : la durée nécessaire pour que l’organisme
choisi grossisse jusqu’à la taille commerciale*;
la reproduction : la période de reproduction et le succès à la reproduction, etc.
la productivité (nombre d’œufs, quantité de naissains*);
la croissance : le taux de conversion en chair lorsqu’il y a apport de nourriture
ou le taux de croissance*, l’indice de rendement en chair*, en protéines, etc.;
la mortalité : le taux de mortalité, la prédation, les maladies, etc.;
le risque de mortalité associé aux différents stades de vie : gamètes*, œufs,
larves*, juvéniles*, alevins*, adultes*;
etc.
Techniques : il faut connaître les équipements dont on a besoin et leur capacité de
production.
Par exemple, pour un élevage de moules :
-
22
la superficie, la profondeur du site et le nombre de filières* qu’on peut
installer;
la capacité de production des filières*, le nombre de moules par boudin*, la
quantité de bouées nécessaires au flottage;
le nombre de bateaux et leur capacité de travail en mer;
les infrastructures portuaires;
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
-
la distance entre le site et les marchés ou l’usine de traitement;
la capacité de production des autres unités de production (main-d’œuvre,
machines spécialisées);
etc.
Par exemple, pour un élevage d’ombles de fontaine en bassins* :
ƒ
le volume des bassins;
la biomasse admise dans les bassins;
la superficie du site et le nombre de bassins qui peuvent y être installés;
le nombre et la puissance des pompes;
etc.
Financiers : on doit s’informer des coûts des investissements de départ, des coûts de
production ainsi que des revenus possibles.
Investissements de départ et immobilisations :
-
frais d’incorporation de l’entreprise;
fonds de terre;
bâtiment, structures d’élevage et autres installations;
bateau;
équipements;
matériel de bureau;
fonds de roulement;
permis;
etc.
Revenus d’exploitation :
-
prix de vente
Dépenses d’exploitation et autres frais (frais de vente, frais d’administration et frais
financiers) :
-
nourriture;
électricité et carburant;
main-d’œuvre;
entretien et réparation des équipements;
téléphone et communications;
taxes diverses;
permis;
assurances;
honoraires professionnels;
etc.
23
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
Figure 6 : Étapes à suivre dans le choix d’un projet maricole
CHOIX :
Site, espèce, technique, marché
existant ou potentiel
À partir du premier choix, il y a
identification des sites, espèces,
techniques et marchés compatibles
CHOIX DE LA COMBINAISON :
Site, espèce, technique, marché
À partir de la combinaison retenue, il s’agit de
recueillir les paramètres et de définir les activités
de production
DÉFINITION DES OBJECTIFS
DE PRODUCTION :
Projet expérimental, pilote, commercial
24
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
3.3. Définition des objectifs de production
Combien veut-on produire la première année et les années à venir? Quelle devrait être la
production de l’entreprise en vitesse de croisière? Quels sont les objectifs personnels de
revenu envisagés par le promoteur? Sont-ils réalistes? Telles sont les grandes questions
qu’on doit se poser, et auxquelles il faut fournir une réponse le plus précisément possible.
Les objectifs de production s’inscrivent parmi les décisions importantes à prendre dès
qu’on a assez d’informations sur les paramètres de production. Si les objectifs de base ne
sont pas établis clairement, le projet risque d’atteindre des proportions impossibles à
réaliser. Le promoteur doit cerner dès le début la taille que devrait avoir son projet
d’entreprise maricole. On peut définir trois catégories de projets commerciaux selon leur
taille respective et selon leur niveau de risque :
ƒ
Projet expérimental : Ce type de projet est à favoriser dans les cas où la technique,
l’espèce ou la région dans laquelle se situerait l’élevage n’ont pas d’antécédents
maricoles, c’est-à-dire qu’on en connaît peu sur l’espèce (qui n’a jamais été élevée),
sur la technique (on essaie une nouvelle technique) et sur le site (il n’y a jamais eu de
ce genre d’élevage dans la région). Dans tous ces cas, le projet qu’on va développer
devrait être un projet expérimental de très petite échelle. Pour gagner du temps, le
promoteur aura tout avantage à consulter les personnes compétentes (techniciens
aquacoles, biologistes, mariculteurs, etc.) et à s’assurer avec elles que toutes les
pistes de solutions ont été explorées.
ƒ
Projet pilote : Ce type de projet est à favoriser lorsque l’élevage d’une espèce, selon
la technique qu’on a choisie et le site retenu, a été testé lors de projets expérimentaux
dans la région. On connaît assez les paramètres de l’espèce, de la technique et du site
d’élevage. Par contre, il n’y a pas encore eu d’essais de phase commerciale dans la
région. Avant de partir en grand, il vaut mieux se bâtir un projet pilote à moyenne
échelle, étant donné qu’il y a toujours des ajustements à effectuer selon la technique
d’élevage.
ƒ
Projet commercial : Un projet de taille commerciale* devrait être envisagé dans le
cas où plusieurs élevages du même type (même espèce et même technique) existent
déjà dans la région ou dans des milieux comparables et que la technique d’élevage
est entièrement maîtrisée.
En cours de réalisation, un projet dont les objectifs ont été définis clairement au départ
peut être modifié régulièrement selon les observations obtenues durant les phases
subséquentes. Les objectifs sont aussi fixés selon les besoins et les ambitions du
promoteur. Voici quelques pistes à partir desquelles on peut réfléchir aux objectifs qu’on
veut se fixer :
ƒ
Le type et l’échelle du projet : expérimental, pilote ou commercial? L’aide gouvernementale est plus importante pour les projets expérimentaux et pilotes. Le risque,
25
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
plus grand pour ces projets que pour un projet commercial, explique cette différence.
Par contre, les volumes de production d’un projet pilote ainsi que les revenus qui en
seront tirés sont plus modestes, et, par définition, un projet expérimental ne procure
aucun revenu (voir chapitre 11).
ƒ
La structure financière de l’entreprise dépend en grande partie de la mise de fonds de
départ qu’on est prêt à investir.
ƒ
La tolérance qu’on a devant le risque de tout perdre.
ƒ
Les objectifs personnels : la taille de l’entreprise est en fonction de l’argent que veut
retirer l’individu qui veut en vivre, de ses objectifs personnels et du temps qu’il est
prêt à mettre dans son projet. Les ressources familiales et amicales auxquelles on a
accès pour s’aider à cheminer entrent également en compte.
ƒ
Le calendrier des opérations sur l’eau au Québec : de 6 à 12 mois selon le type
d’élevage et l’espèce sélectionnée. Pour les élevages en mer, les aléas des conditions
météorologiques (vents, tempêtes, glace, etc.) ont une incidence négative relativement
importante sur le nombre de jours disponibles pour réaliser les tâches manuelles sur
l’eau. Pour une entreprise d’élevage de moules active uniquement au printemps, en
été et en automne, cela peut signifier une période de travail en mer réduite à 4 ou 5
mois par année.
ƒ
Quel est le seuil de rentabilité? Quel est le volume nécessaire pour couvrir les coûts
de production?
Il faut toujours garder en tête qu’un objectif est un résultat précis auquel on veut arriver
en une période de temps donnée. Les qualités d’un objectif sont d’être clair, réaliste,
mesurable et situable dans le temps.
3.4. Mode de propriété de la future entreprise (raison sociale)
Assez tôt dans l’élaboration de son projet d’entreprise, le promoteur devra réfléchir au
mode de propriété de son entreprise. Trois modes de propriété sont envisageables : la
propriété individuelle, la société ou la compagnie. Il faut cependant savoir que seule la
compagnie permet au promoteur maricole d’aller chercher un large éventail de
financement nécessaire au démarrage de son entreprise. Ce mode de propriété est le seul
qui permet à l’entreprise d’aller chercher du financement sous la forme de capital-actions
(voir chapitre 10 sur le financement). Il est avantageux pour le promoteur d’inclure dans
la charte de sa compagnie une description la plus large possible du capital-actions, afin de
pouvoir intégrer de nouveaux actionnaires sans avoir à changer la charte de la compagnie
au fur et à mesure de leur arrivée. Dans le tableau 1, les différentes formes de propriété
sont présentées avec leurs avantages et leurs inconvénients.
26
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
Tableau 1 : Les avantages et les inconvénients de la propriété individuelle,
de la société et de la compagnie
MODE DE PROPRIÉTÉ
DE L’ENTREPRISE
L’ENTREPRISE À
PROPRIÉTAIRE
UNIQUE
(PROPRIÉTÉ
INDIVIDUELLE)
DESCRIPTION
Une seule personne est
propriétaire de tous les
actifs de l’entreprise et en
assume toutes les
obligations et les dettes.
ENR.
AVANTAGES
Économique, simple et
rapide à mettre sur pied;
Le propriétaire détient le
contrôle entier de son
entreprise;
Tous les profits vont à la
même personne;
Avantages fiscaux.
INCONVÉNIENTS
Le propriétaire a une
responsabilité financière
illimitée concernant les
dettes de l’entreprise;
La faillite de l’entreprise
entraîne la faillite du
propriétaire;
Difficulté pour obtenir du
capital;
Durée de vie limitée à celle
de son propriétaire.
LA SOCIÉTÉ
ENR.
La société est dirigée par
deux ou plusieurs
propriétaires, responsables
individuellement et
solidairement des
obligations et des dettes;
Le partenariat est défini
par une entente entre
associés.
Économique, simple et
rapide à mettre sur pied;
Sources additionnelles de
capital de départ;
Mise en commun des
compétences de chaque
associé.
Chaque partenaire est
responsable des dettes de
l’entreprise quel que soit
son pourcentage de capital
investi;
Possibilité de conflits pour
le contrôle de l’entreprise;
Difficulté de trouver des
associés appropriés;
Difficulté d’obtenir du
capital;
Le retrait d’un associé peut
entraîner la dissolution de
l’entreprise;
La faillite de l’entreprise
entraîne la faillite des
propriétaires.
LA COMPAGNIE
(SOCIÉTÉ PAR
ACTIONS)
INC.
LTÉE
La compagnie est une
personne morale,
indépendante de ses
propriétaires
(actionnaires);
La répartition de la
propriété est définie par
une convention entre
actionnaires.
La responsabilité
financière de l’actionnaire
est limitée à sa mise de
fonds;
Coûts élevés de
constitution et de
dissolution;
Meilleure possibilité de
liquidités et de
financement;
Durée de vie illimitée;
Avantages fiscaux
(meilleur taux
d’imposition).
27
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
3.5. Convention entre actionnaires
Si le promoteur songe à établir sa future entreprise sous le mode de la société par actions,
il devrait avoir en tête la nécessité future de rédiger une convention entre actionnaires
avec ses partenaires financiers. La convention entre actionnaires est un document
juridique dans lequel les partenaires financiers d’une compagnie s’entendent sur les
modalités de partage des actions et d’administration de l’entreprise. La convention entre
actionnaires est un instrument privilégié pour prévenir les conflits et donner des moyens
pour résoudre ceux qui pourraient éclater. Chaque convention entre actionnaires varie
d’une compagnie à l’autre. Elle doit être rédigée selon les besoins et les objectifs
particuliers de chaque entreprise. Le recours à un notaire spécialisé en droit des
entreprises pourra faciliter une démarche structurée et légale. En général, les objectifs
d’une convention entre actionnaires sont les suivants :
ƒ
fournir un mécanisme permettant la liquidation de la participation de l’actionnaire (en
cas d’incapacité mentale ou physique, de faillite ou de congédiement, au moment de
la retraite ou du décès, ou encore dans l’éventualité d’un désaccord entre actionnaires
ou d’une volonté d’entreprendre d’autres activités);
ƒ
prévoir une méthode de fixation du prix de la participation de chaque actionnaire;
ƒ
fournir aux actionnaires restants les moyens d’acquérir cette participation;
ƒ
empêcher la vente ou le transfert de cette participation à des personnes jugées
indésirables par les actionnaires restants;
ƒ
établir des normes de gestion (représentation au conseil d’administration, pouvoirs
des administrateurs, etc.).
Pour connaître plus en détail les principaux éléments d’une convention entre actionnaires,
le promoteur pourra consulter les différents sites Internet dont il est fait mention à la
section Où trouver l’information ainsi que l’annexe 3 qui en présente un exemple.
EN CONCLUSION, comme on l’a brièvement exposé dans ce chapitre, l’étape de la
sélection du projet est cruciale, parce qu’elle permet de mettre en place les principaux
paramètres sur lesquels l’analyse ultérieure se basera pour progresser. Une fois le projet
mieux défini, on peut alors passer à l’analyse de marché, qui fait l’objet du chapitre
suivant.
28
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
Fiche synthèse–Chapitre 3
1) Les principaux aspects sur lesquels le projet repose
1- Espèce :
2- Technique d’élevage :
3- Site :
4- Marché existant et potentiel :
2) Les grandes lignes du projet
1- Quelle est la taille du projet? Expérimental, pilote, commercial?
2- Quels sont les objectifs de production? Combien veut-on vendre?
3- À qui va-t-on vendre?
4- Combien doit-on investir?
3) Les attentes du promoteur
1- Quel est le revenu minimal permettant d’assurer mes obligations économiques?
2- Combien veut-on réellement gagner?
4) L’implication personnelle et le soutien de l’entourage
1- Combien d’argent peut-on investir dans notre projet?
29
3-L’identification et la définition d’un projet maricole
2- Est-on prêt à abandonner son emploi présent et à vivre avec un revenu plus faible au
début?
3- Est-on prêt à s’investir en termes de temps et d’énergie?
4- Comment l’entreprise risque-t-elle d’affecter notre famille?
5- La famille est-elle prête à vivre avec un plus faible revenu? Pour combien de temps?
6- L’entourage nous appuie-t-il pour prendre le risque?
7- L’entourage travaillera-t-il dans l’entreprise?
30
PARTIE III
ANALYSE DE
FAISABILITÉ
À partir d’ici, et pour les prochaines étapes, on entre dans l’analyse de faisabilité du
projet. On a vu que le projet est réaliste; reste à voir s’il est réalisable. Il s’agit de
vérifier si les objectifs de production sont réalistes ou s’il y a moyen de s’ajuster le cas
échéant. Pour ce faire, on doit procéder à une étude plus approfondie dont on se servira
ensuite au moment de la rédaction du plan d’affaires.
* : se référer au glossaire
Avant de se lancer dans la lecture approfondie de ce chapitre, une mise en contexte sur la
mise en marché des produits maricoles s’impose. La première étape de l’analyse de
faisabilité est souvent peu étudiée par les promoteurs maricoles. Elle mérite pourtant
qu’on y porte beaucoup d’attention. Il s’agit de l’analyse de marché. L’objectif ultime
de l’entreprise maricole est de vendre son produit et de dégager une marge bénéficiaire.
Au Québec, une dynamique semble s’être installée en matière de mise en marché des
produits d’élevage. En effet, on observe que la plupart des producteurs se concentrent sur
les activités d’élevage et qu’ils vendent l’ensemble de leur production à une entreprise de
transformation qui s’occupera de la transformation, de l’emballage, de l’expédition et de
la commercialisation. Pour un promoteur qui débute, l’élevage en mer, la transformation,
la distribution et la vente, peuvent constituer une charge de travail lourde, sans parler des
compétences diverses requises pour les mener à bien. Ainsi, pour plusieurs intervenants
du secteur, une façon de bien démarrer un projet maricole est d’abord de se concentrer
sur la production. On peut très bien être seulement producteur et ne pas toucher aux
volets liés à la transformation et à la distribution. Par ailleurs, ces activités nécessitent des
investissements très importants. Dans le cas où toute la production est vendue à une
usine, l’analyse de marché peut sembler être une démarche inutile. De plus, il existe déjà
plusieurs études de marché réalisées pour certaines espèces comme la moule, le pétoncle
et l’omble de fontaine.
Cependant, même si le producteur vend toute sa production à une usine, il lui faudra
négocier avec l’acheteur potentiel la vente de sa production. Pour ce faire, il devra être au
courant de la valeur de sa production sur le marché et de ses possibilités de vente ailleurs.
Au cas où son acheteur se retirerait du marché, le producteur devrait toujours établir un
plan de contingence afin de prévoir des solutions de rechange (p. ex. vendre une partie de
la production à une autre usine pour élargir les contacts). À certains endroits, il n’est pas
possible de vendre à une entreprise de transformation, car elle n’est pas présente à
4-L’analyse de marché
proximité, et il s’avère plus avantageux de vendre directement sur le marché local. Pour
toutes ces raisons, la présence de ce chapitre dans le guide est pertinente.
4.1. Définition d’une analyse de marché
Trop souvent, le promoteur oublie l’objectif ultime de son entreprise, soit la rentabilité,
pour se concentrer sur la faisabilité technique de l’élevage. Or, même si on pense pouvoir
vendre son produit à un bon prix, les réseaux de distribution ne sont peut-être pas au point
à l’endroit où on se trouve, ou les acheteurs moins nombreux qu’on n’imagine. De plus,
on n’est pas forcément au courant des possibilités qui s’offrent à nous et des occasions de
positionnement d’un nouveau produit.
Tous les investissements faits pour l’entreprise maricole en termes de temps, d’argent et
d’énergie personnelle seront vains si on ne peut trouver et retenir les consommateurs qui
achèteront notre produit. Cibler les consommateurs requiert de faire une analyse des
marchés potentiels, afin de déterminer qui veut et peut payer pour le produit qu’on
veut offrir.
L’analyse de marché peut se définir ainsi : déterminer, isoler, décrire et quantifier le
marché. L’analyse de marché permet de :
ƒ
cibler les types de marchés existants : marché de masse, marché de niche, produits
frais, produits transformés, marché des biotechnologies;
ƒ
connaître la demande du marché et son évolution. À partir de ces informations, on
peut confirmer le choix de son activité et déterminer la taille de l’entreprise;
ƒ
vérifier les objectifs de production et éclairer le choix de ses hypothèses de chiffre
d’affaires;
ƒ
connaître le fonctionnement de son marché et ainsi déterminer ce qu’on va
vendre, à qui on va vendre, ainsi que son positionnement par rapport aux autres
produits existants.
À la fin de l’étude de marché, on devrait pouvoir répondre aux questions suivantes et
appuyer nos réponses par une justification :
QUOI? : Qu’est-ce qu’on va vendre? Et pourquoi?
À QUI? : Quels sont les clients? Et pourquoi?
COMMENT? : Quel mode de vente? Et pourquoi?
COMBIEN? : Quel niveau de vente? À quel prix? Combien le client est-il prêt à payer?
Et pourquoi?
OÙ? : À quel endroit? Et pourquoi?
34
4-L’analyse de marché
4.2. Évaluation potentielle de son marché
4.2.1. Déterminer l’étendue de son marché
Une façon pratique de déterminer l’étendue de son marché est de définir la dimension
géographique qu’on peut desservir. La distance et le temps de voyage pour la livraison du
produit, les réseaux de distribution, etc., sont à considérer.
4.2.2. Identifier les segments de marché
Pour un marché donné, il existe différents types de consommateurs ou de segments de
marché. Il s’agit de déterminer s’il y a assez d’acheteurs potentiels pour assurer la
viabilité de l’entreprise. Les différents segments de marché sont, à titre d’exemple, des
transformateurs, des grossistes, des restaurateurs, des poissonniers, des épiciers, des
consommateurs individuels, et même des acheteurs institutionnels. Il faut donc
déterminer quels segments de consommateurs on va servir.
4.2.3. Analyser les besoins des consommateurs
Le marché des produits de la mer est un marché très dynamique. Les variations
saisonnières et les tendances de l’industrie sont des considérations importantes qui
affectent les besoins et attentes des consommateurs. Chaque segment de marché a ses
caractéristiques d’achat propres en termes de quantité achetée, de période d’achat, de
forme du produit, de prix et de livraison. Il faut s’entretenir avec le plus d’acheteurs
potentiels afin d’obtenir une image représentative de leurs besoins.
4.2.4. Estimer le marché potentiel pour son produit
Après avoir fait une bonne étude des besoins des consommateurs, on devrait être en
mesure de mieux définir son produit et les moments propices pour une vente avantageuse.
On peut estimer son marché potentiel en extrapolant l’information recueillie sur les
besoins, au nombre d’acheteurs situés dans l’aire géographique de marché définie au
début. Les chambres de commerce, les pages jaunes et annuaires téléphoniques, de même
que les centres locaux de développement économique sont des sources utiles pour
recenser les entreprises et les consommateurs; elles peuvent donc aider à identifier et à
décrire le marché. À la fin de cette étape, on devrait pouvoir estimer le volume des ventes
de l’entreprise.
35
4-L’analyse de marché
4.2.5. Analyser la concurrence
Pour que le promoteur puisse se positionner sur un marché, une démarche inévitable
s’impose : celle de l’étude de la concurrence. Il s’agit d’analyser les caractéristiques des
produits similaires proposés sur le marché et d’étudier les entreprises concurrentes sur les
plans du produit offert, du segment de marché et de taille de marché. Cette étude
permettra de faire ressortir les avantages concurrentiels de son entreprise ou, peut-être, de
se rendre compte qu’il sera difficile d’obtenir une part de marché à la hauteur de ses
objectifs. On peut aussi évaluer les forces et les faiblesses de son entreprise en se
mesurant à la concurrence (qualité du produit, délai de livraison, etc.). Cette analyse
aidera également à fixer un prix éventuel pour son produit.
4.2.6. Déterminer sa part de marché
Pour déterminer sa part de marché, on divise la valeur des ventes de l’entreprise par la
valeur totale des ventes sur le marché. On multiplie ce montant par 100 pour l’exprimer
en pourcentage (%). La valeur des ventes de l’entreprise devrait être fournie par
l’estimation du marché potentiel pour son produit, qu’on aura faite lors d’une étape
précédente. On aura également besoin du prix de vente pour calculer la valeur des ventes.
Au moyen de l’étude des besoins des consommateurs et de la concurrence, on pourra se
faire une idée du prix à proposer. Pour connaître la valeur totale des ventes sur un
marché, on se base en grande partie sur l’étude de la concurrence qu’on a faite
préalablement. On peut également interroger les intervenants de différents segments de
marché : transformateurs, grossistes, détaillants, etc., pour en connaître davantage sur
leurs fournisseurs.
4.2.7. Tester son marché
Il est ensuite nécessaire de tester son marché afin de vérifier si on peut effectivement
réaliser le volume de vente estimé. Le promoteur en mariculture doit donc rencontrer des
clients potentiels. Il s’agit d’une démarche de promotion. Si cela est possible, il est utile
de présenter un échantillon du produit.
Lorsque la faisabilité technique est démontrée, le promoteur a avantage à faire signer des
contrats de commande. Le promoteur pourra ainsi se servir de ces bons de commande
dans son plan d’affaires comme preuve de sa capacité à vendre le volume prévu.
4.2.8. Recommandations
ƒ
36
Lorsque le produit existe déjà sur le marché, la démarche d’analyse peut être réalisée
au complet ou en bonne partie par le promoteur, particulièrement la cueillette
d’information. Il est important que le promoteur s’implique dans l’analyse de marché
4-L’analyse de marché
même s’il fait appel à des experts. Si la faisabilité du projet dépend en bonne partie
des aléas du marché, cet aspect prévaudra également pour toute la durée de vie de
l’entreprise. L’actualisation permanente de la connaissance et du fonctionnement du
marché devra se faire si l’entreprise veut conserver ou accroître sa part de marché.
Pour le promoteur, il s’agit d’acquérir une culture professionnelle et un savoir-faire
qui lui seront utiles durant toutes les années où il aura à assurer la gestion de
l’entreprise.
ƒ
Il faut également développer une vision large de son marché en portant attention à
l’évolution de l’environnement du secteur en général, sans se limiter aux seules
commandes de l’entreprise.
ƒ
De plus, à l’étape de la définition de son marché, on est quelquefois contraint de faire
des extrapolations et des interprétations. Dans ce cas, il est important de se montrer le
plus modéré possible et d’être prudent quant à la valeur réelle de ces informations. La
consultation de personnes-ressources pourra être utile pour valider les informations
recueillies. Par ailleurs, il faut savoir garder un esprit critique par rapport à
l’information disponible, en vérifiant toujours sa validité et en recoupant les sources
d’information sur un même sujet.
EN CONCLUSION, l’analyse de marché permet de montrer que le projet maricole
offre un bon potentiel (qu’il rejoint assez de consommateurs), ou bien qu’inversement, le
projet ne pourra pas fonctionner dans sa forme actuelle. Il y a parfois moyen d’ajuster le
projet en fonction des résultats de l’analyse de marché. Une étude de marché n’est pas
une science exacte mais elle permet de réduire l’incertitude. C’est pourquoi elle ne doit
être ni négligée ou bâclée. Si le projet est jugé viable et potentiellement profitable, on
pourra passer à l’étape suivante : l’analyse de faisabilité technique.
37
4-L’analyse de marché
Fiche synthèse–Chapitre 4
1) Étendue géographique du marché
1- Quel est le temps disponible pour les livraisons (y compris le temps de récolte,
de transformation, d’empaquetage, etc.) en nombre d’heures : ________________
2- Quelle est la durée de vie étagère* du produit?_____________________
3- Quelle est la plus longue distance qu’on peut faire aller-retour pour les livraisons?
Coût du transport par km : _________________
Distance en km : _________________
4- Quelles sont les villes qui sont comprises dans ce périmètre?
Nom des villes :
Nombre d’habitants :
2) Segments de marché
Dans cette aire géographique de marché, qui achète ou est susceptible d’acheter un
produit comme le nôtre?
Segment :
Nombre d’acheteurs présents :
Nombre d’acheteurs potentiels :
Transformateurs :
Grossistes :
Restaurateurs :
Poissonniers :
Épiciers :
Individus :
Autres :
39
4-L’analyse de marché
3) Besoins des consommateurs
1-Quelle forme de produit préfèrent-ils?
ƒ
Pour des moules : 1 non débyssées*
1 débyssées* 1 autres (spécifier)
Taille : __________ Rendement en chair* : ________________
ƒ
Pour des pétoncles :
1 vivant
1 demi-coquille
1 muscle 1 gonade*
1 frais
1 congelé
1 autres (spécifier)
Rendement en chair* : ________________
Taille : __________
ƒ
Pour des poissons : 1 vivant 1 entier 1 éviscéré
1 filets 1
frais 1 congelé
1 autres (spécifier)
Taille : __________ Rendement en chair* éviscéré : ________________
Rendement en chair* fileté : ________________
2-Quelle est la quantité préférée par unité de temps (quantité, unité, kilo/semaine)?
3-Quels sont les prix saisonniers pour chaque forme de produit :
Notre espèce :
Prix :
Élevé
Produit substitut :
Moyen
Bas
Élevé
Moyen
Bas
Liste des produits :
Exemple pour la moule :
- non débyssées*;
- débyssées*;
- etc.
4- Peut-on assurer un approvisionnement continu? Sinon, le client en est-il incommodé?
5- Quelle est la durée de vie étagère* du produit?
6- Quels sont les modes de paiement privilégiés?
1 Immédiat 1 Note de crédit
40
4-L’analyse de marché
4) Marché potentiel
1- Quelle est la quantité moyenne achetée par consommateur par année (poids, volume,
unités, etc.)?
Segment de marché :
Notre produit :
Produit substitut :
2- Quelle est la quantité totale achetée dans le marché par année? (Quantité moyenne par
acheteur multipliée par le nombre d’acheteurs d’un segment de marché)
Segment de marché :
Notre produit :
Produit substitut :
3- Comment les variations saisonnières et les tendances du marché à long terme peuventelles influencer le prix de notre produit et de ses substituts? Sinon, le prix est-il surtout
fixé selon la disponibilité du produit?
4- Est-ce que le prix courant est déterminé par un groupe de producteurs provincial,
national ou international?
5) Conclusion
1- A-t-on modifié le produit original? Comment? Pourquoi?
2- Quels sont les segments de marché les plus attrayants pour notre produit? Pourquoi?
3- Y a-t-il assez d’acheteurs dans le(s) segment(s) de marché retenus pour assurer l’achat
de notre production prévue dans les délais prévus?
4- Quelles sont les solutions de rechange en cas de :
ƒ
Excès de production?
ƒ
Taille trop petite ou faible rendement en chair*?
41
4-L’analyse de marché
5- Combien doit-on estimer en frais de commercialisation?
ƒ
Disposition des déchets
ƒ
Emballage
ƒ
Vivier*/glace
ƒ
Transport
ƒ
Publicité/promotion
ƒ
Facturation
ƒ
Autres
42
Après s’être assuré de l’existence d’un marché pour son produit, le lecteur est invité à
étudier un peu plus en profondeur les capacités techniques nécessaires pour atteindre les
objectifs de production. Une bonne partie des informations qu’on va rassembler durant
cette étape a déjà été abordée dans l’étude de préfaisabilité. On doit alors approfondir
ces informations et se servir de chiffres réels, basés sur des expérimentations. Après
avoir fait une analyse technique rigoureuse, on devrait être en mesure de savoir si le
projet est envisageable selon divers points de vue : les caractéristiques biologiques et le
cycle de production de l’espèce qu’on a choisi d’élever, la technique d’élevage
comprenant les différentes opérations ainsi que la machinerie et les équipements requis
pour opérer, les fournisseurs susceptibles de fournir des équipements performants
adaptés au site et à la technologie d’élevage, les besoins en main-d’œuvre ainsi que la
main-d’œuvre compétente disponible dans la région, les permis et les autorisations
légales nécessaires à l’exploitation de l’entreprise.
* : se référer au glossaire
5.1. Bilan de ce qu’on sait et de ce qu’on a
Au début de la démarche de faisabilité technique, il faut entreprendre une réflexion sur
ses propres connaissances et capacités. Il s’agit d’évaluer ce qu’on connaît et ce qui
apparaît possible compte tenu de ses antécédents. Il faut dresser le bilan de toute
l’information recueillie dans la littérature et auprès des spécialistes. Il s’agit ensuite de
faire une cueillette ultime de l’information manquante : on ne doit rien oublier si on veut
être en mesure d’évaluer le projet à sa juste valeur lors de l’analyse financière.
Par la suite, on est en mesure de dresser une liste exhaustive de tout ce dont on a besoin
sur le plan technique pour lancer la production, bien entendu, le contenu de cette liste
variera en fonction du projet, mais on peut déjà énumérer différents thèmes qui doivent
être abordés :
♣ Données biologiques : il s’agit de synthétiser toute l’information qu’on connaît sur
l’espèce : reproduction, croissance, maladies, prédation, cycle de vie, etc.
♣ Site : il s’agit de synthétiser toutes les connaissances qu’on a sur le site : profondeur,
type de fond, courants, température de l’eau, salinité*, accès portuaire, etc.
5-L’analyse de faisabilité technique
ƒ
Équipements : équipements de production et équipements nécessaires à
l’administration de l’entreprise : cordages, filières*, bouées, outils, machines,
ordinateur, etc.
ƒ
Main-d’œuvre : on doit pouvoir être en mesure d’évaluer le nombre de personnes
dont on a besoin, leurs tâches, les compétences requises, leurs salaires, etc.
ƒ
Intrants divers : estimation des dépenses liées à l’électricité, à l’essence, à la
nourriture si on fait l’élevage de poissons, etc.
À partir de cette liste, on peut déterminer ce qu’on possède déjà s’il y a lieu : terrain,
entrepôt, bateau, équipement, etc., ainsi que les expertises qu’on pense pouvoir apporter
au projet, grâce, par exemple, à une formation spécialisée (cours d’administration, de
technicien aquacole, de navigation, de soudure, de plongée sous-marine, etc.).
Photo 1 : Équipement installé à bord pour la récolte et le boudinage*
Photo : Marie Lagier
5.2. Espèce
5.2.1. Connaissance des caractéristiques biologiques
Comme il s’agit de l’élément central de l’entreprise, il est absolument indispensable de
connaître l’espèce parfaitement. Chaque espèce a un ensemble de caractéristiques
biologiques qui lui sont propres et qui influencent son potentiel d’élevage. On ne peut
donc pas nier l’importance de connaître ces spécificités biologiques qui sont en lien
direct avec la technique d’élevage utilisée. Par exemple, on trouvera à la fin du guide
des fiches techniques relatives aux principales espèces d’élevage au Québec. Ces fiches
ne constituent pas à elles seules une référence complète sur chaque espèce, mais
44
5-L’analyse de faisabilité technique
fournissent une information de base à la personne pour qui les espèces d’élevage en
mariculture ne lui seraient pas familières. Lors de l’analyse technique, il faudra fouiller
en détail les caractéristiques biologiques de l’espèce retenue.
Par ailleurs, une période d’essai sur le site viendra compléter la documentation; certaines
données biologiques peuvent varier selon les conditions environnementales du site
d’élevage. Les moules d’élevage, par exemple, croissent plus rapidement dans les lagunes
des Îles-de-la-Madeleine que dans les baies ouvertes de la Gaspésie, car la température de
l’eau y est plus élevée.
Comme on l’a mentionné plus haut ainsi que dans l’analyse de préfaisabilité, les
caractéristiques biologiques d’une espèce incluent :
-
-
la physiologie : aspect en général, organes vitaux, etc.
l’alimentation : nourriture (phytoplancton*, protéines de poissons, etc.), mode
d’alimentation (par filtration pour les bivalves*, broutage pour les oursins, par
voie buccale pour les poissons, etc.).
la reproduction : mode de reproduction, période, signal de déclenchement de
la reproduction, fécondation, fixation* des larves*, conditions idéales, etc.
la croissance : taux de croissance*, conditions idéales (température et
salinité*, apport de nourriture, indice de rendement en chair*, etc.).
la mortalité : conditions environnementales létales, maladies, prédation, etc.
le cycle de vie : importance des différents stades de vie propres à chaque
espèce (larve*, juvénile*, adulte*, etc.), de leur durée et des variations
alimentaires selon le stade.
5.2.2. Cycle de production
Le cycle de production est la période requise pour amener une espèce au stade de
commercialisation. Le cycle peut commencer à différentes étapes, selon qu’on cultive une
espèce à partir d’une écloserie* ou en milieu naturel avec le captage* de larves*. Ainsi,
dans le cas des moules, le début du cycle se situe au moment du captage* des larves*.
Pour le grossissement de poissons, le cycle peut commencer au moment de l’achat de
juvéniles* ou de la reproduction si on pratique l’élevage avec écloserie*. Déterminer
avec précision le cycle de production de l’espèce choisie est important, parce qu’il
s’agit d’un paramètre décisif pour la rentabilité de l’entreprise.
Par ailleurs, le cycle de production dépend non seulement de l’espèce choisie (ses
caractéristiques biologiques), mais également du site et de la technique d’élevage choisis.
Les cycles de production pour les différentes espèces d’élevage au Québec sont souvent
connus. Les fiches techniques incluses à l’intérieur de ce guide présentent d’ailleurs au
moins un cycle de production pour chacune des espèces traitées. On peut aussi
questionner les scientifiques du MAPAQ à ce sujet.
45
5-L’analyse de faisabilité technique
Voici quelques paramètres qui permettent d’estimer le cycle de production :
-
-
caractéristiques biologiques de l’espèce;
caractéristiques physico-chimiques au site d’élevage;
type de nourriture disponible dans le cas d’un élevage de poissons et taux de
conversion de la nourriture en chair;
production primaire* au site d’élevage, dans le cas des coquillages;
technique d’élevage : par exemple, l’élevage des pétoncles en paniers offre
une meilleure croissance que l’élevage sur le fond et donc un cycle de
production plus court;
performance biologique (croissance et survie) de l’espèce choisie et de la
population disponible.
5.3. Site et technique d’élevage
Avant de commencer à planifier les opérations, on doit s’assurer qu’on connaît très bien
le site et la technique d’élevage qu’on veut utiliser. Les connaître convenablement est
important si on veut avoir toutes les chances d’obtenir du financement. Un prêteur
sera très réticent à avancer de l’argent s’il n’est pas convaincu que la technique d’élevage
est maîtrisée et qu’elle a fait ses preuves ailleurs dans des conditions similaires. Bref, le
promoteur doit être un bon opérateur.
5.3.1. Connaissance et maîtrise de la technique
La technique d’élevage choisie doit être celle qui est la plus utilisée dans des conditions
similaires et la mieux adaptée aux conditions de l’espèce. Celle-ci assurera au promoteur
une production à la hauteur de ses attentes. Si l’entrepreneur n’a aucune expérience dans
ce type d’élevage et dans la mariculture en général, il devrait s’être bien renseigné en
ayant visité des installations maricoles et en ayant consulté des agents techniques du
MAPAQ.
Une fois la technique maîtrisée, il s’agit d’adapter certains aspects techniques en fonction
des conditions du site : d’un site à l’autre, certaines données se modifient. Autrement
dit, un type d’élevage n’est pas transposable à 100 % d’un site à l’autre. Par
exemple, dans le cas d’un élevage de moules sur filières* en suspension, un site en milieu
ouvert (qui n’est pas à l’abri des vents) nécessitera des ancrages* beaucoup plus solides
que dans une lagune. De plus, selon la profondeur du site, on devra utiliser plus ou moins
de cordages et de bouées, etc. En phase de démarrage de l’entreprise, on doit allouer
certaines énergies à l’adaptation de la technique aux particularités du site.
Bien que l’élevage en cage marine soit cité en exemple à plusieurs reprises dans le
document, il est important de mentionner qu’au Québec les conditions climatiques sont
contraignantes pour la mise en œuvre de cette technique, du moins sur une base annuelle.
46
5-L’analyse de faisabilité technique
5.3.2. Description des opérations
On doit définir les différentes opérations qui permettront d’élaborer un calendrier de
production. Ces opérations sont propres à chaque type d’élevage et d’espèce. Elles
peuvent varier des opérations de captage* de naissains* pour les mollusques* bivalves*
aux opérations d’alimentation et de vaccination pour les poissons.
Par exemple, voici la liste des principales opérations pour un élevage de moules en
Gaspésie. Dans cette région, la saison de production en mer dure de la fin du mois d’avril
jusqu’à la mi-décembre environ. Durant l’hiver, il s’agit principalement de tâches
administratives sauf dans la baie de Gaspé et aux Îles-de-la-Madeleine où il peut y avoir
de la récolte durant l’hiver. Durant l’hiver, c’est également l’occasion, pour bon nombre
de mariculteurs, de suivre une formation complémentaire (cours d’administration, de
plongée sous-marine, de capitaine, etc.). Les activités de production (opérations) sont les
suivantes :
Photo 2 : Boudin de moules
Photo : Michel Larrivée
ƒ
ƒ
Flottage : au printemps, on ajuste la
flottabilité des filières*. Il s’agit de repasser
toutes les filières* et d’y ajouter des bouées,
car les moules ont pris du poids durant l’hiver
(opération qu’on n’aura pas à faire la
première année d’exploitation). On tente
toutefois de diminuer la fréquence de cette
opération en équipant les filières* de flotteurs
et de lest dès le début en prévision du gain en
poids des moules.
ƒ
Captage* : à la fin juin, il faut installer des
collecteurs* de naissains* sur les filières* de
captage*. Les collecteurs sont faits de
cordage effiloché ou autre matériel
filamenteux qui favorise la fixation* des
larves* de moules.
ƒ
Boudinage* : activité dont le but est de
réduire la densité des moules en remplissant
des boudins* de façon à contrôler le nombre
de moules par unité de longueur.
Récolte : à n’importe quel moment durant la saison, à l’exception de la période durant
et juste après la ponte*, car les moules subissent des stress importants liés à leur
reproduction. De plus, il faut se fier aux analyses faites sur l’eau par Environnement
Canada et sur les moules par l’Agence canadienne d’inspection des aliments (le site
47
5-L’analyse de faisabilité technique
doit être classifié « ouvert » ou « ouvert conditionnellement » par Environnement
Canada). Pour déceler toute trace d’algues toxiques dans l’eau, des analyses sur les
moules doivent être faites trois semaines avant la récolte et une fois par semaine
durant la récolte. On peut également faire la récolte durant l’hiver si l’épaisseur de la
couche de glace le permet.
ƒ
Immersion sous la glace ou « calage » : juste avant l’hiver, on enlève les bouées de
surface pour que les lignes ne soient pas emprisonnées par les glaces. On en profite
pour ajuster la flottabilité des filières* si cela est nécessaire.
ƒ
Remisage des équipements : les opérations en mer devraient être terminées vers les
derniers jours de novembre. Après quoi, on fait le remisage des équipements et
l’entretien.
ƒ
Administration : en plus du suivi administratif durant les opérations, l’entrepreneur
travaille à la comptabilité et à la planification durant l’hiver (de la mi-décembre à la
fin avril). Il faut entrer des données sur les heures allouées à chaque opération de
production pour faire un suivi, revoir le plan d’affaires avec les nouveaux chiffres de
l’année et faire un suivi de la rentabilité. Avec la saison qui s’est écoulée, on est en
mesure d’évaluer la productivité des opérations.
5.3.3. Immobilisations et fournitures
À partir des différentes opérations nécessaires à l’atteinte des objectifs de production, on
devrait être en mesure de définir tout ce dont on a besoin en immobilisations et en
fournitures. Les immobilisations sont constituées de tout le matériel qui a une longue
durabilité et qui nécessite un investissement de départ plus important (voir la liste plus
bas). Les fournitures concernent le matériel dont la courte durabilité nécessite un
renouvellement assez fréquent, voire toutes les années (voir la liste plus bas).
On doit dresser une liste des immobilisations et des fournitures en leur attribuant un coût
et une quantité. Les agents techniques du MAPAQ pourront aider à faire cette démarche
de définition et de quantification des besoins. De plus, la rencontre de producteurs qui
exploitent déjà une entreprise maricole sera d’une aide précieuse.
48
5-L’analyse de faisabilité technique
Par exemple, voici une liste des immobilisations et des fournitures nécessaires pour un
élevage de moules (sans les coûts et les quantités) :
Immobilisations :
-
bateau équipé pour l’élevage de moules avec bras hydraulique, poulies à cran
dentées (« star wheels »), équipement de navigation, etc.;
machinerie : dégrappeuse-trieuse, boudineuse, etc.;
ancrages*;
entrepôt et remise;
camion et remorque;
filières*;
cordages boudins*;
cordages collecteurs;
bouées;
équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.);
outils divers;
bacs de transport;
etc.
Fournitures :
-
boudin* traditionnel ou coton biodégradable;
fil de lin biodégradable;
petit cordage pour attacher collecteurs et boudin*;
couteaux;
vêtements de travail, gants;
etc.
5.3.4. Description des unités de production
Pour mieux organiser la production et faire son suivi, il est essentiel de diviser les
différents acteurs de la production en unités de production. Ces unités sont indépendantes. On pourra déterminer la capacité de production totale de l’entreprise grâce à ces
unités. On peut faire l’analogie avec une chaîne de montage : la production sera limitée
par l’unité de production la plus « lente » ou la moins performante de la chaîne. Pour
maximiser la productivité, on doit essayer d’avoir des unités de production uniformes en
termes de productivité. Par exemple, si une remorque ne peut acheminer qu’une certaine
quantité de moules à la fois, il est inutile de multiplier les bateaux pour en récolter plus à
la fois. On se limitera plutôt à un bateau et à une certaine quantité de moules à sortir de
l’eau, juste assez pour remplir le camion. Il importe de bien évaluer la capacité de chaque
unité de production en termes de quantités produites par unités de temps.
49
5-L’analyse de faisabilité technique
Photo 3 : Bateau faisant la récolte des moules
Photo : Michel Larrivée
Les unités de production pour un élevage de moules peuvent se détailler comme suit :
-
bateaux;
filières*;
cordages collecteurs;
cordages boudins*;
dégrappeuse-trieuse;
boudineuse;
camion;
remorque;
entrepôt;
main-d’œuvre.
Pour chaque unité, on doit connaître sa capacité de production sur une période
donnée afin d’ajuster et de coordonner chacune des unités. Ainsi, pour le camion et la
remorque, on devra connaître, par exemple, combien de moules ils peuvent transporter et
en combien de temps. Pour l’entrepôt, on devra connaître sa capacité à contenir les
équipements et les travaux qui s’y feront. La main-d’œuvre est sans doute l’unité de
production la plus difficile à estimer. On se fie à sa capacité et à ses compétences pour
chaque opération. La main-d’œuvre est souvent ce qui détermine les autres unités de
production. Par exemple, le nombre de bateaux nécessaires dépendra de la capacité du
capitaine de manœuvrer le bateau le plus efficacement possible et de la productivité des
ouvriers à bord pour mener les opérations sur les installations en mer. Il faudra connaître
plusieurs paramètres pour élaborer un calendrier de production réaliste et effectuer un
suivi de production.
50
5-L’analyse de faisabilité technique
5.4. Fournisseurs
Comme la mariculture est encore peu développée au Québec, il n’existe pas un large
éventail de fournisseurs en équipements et en machineries. La plupart des fournisseurs
sont situés dans les provinces maritimes du Canada ou aux États-Unis (voir la liste des
fournisseurs dans la section Informations complémentaires). De plus, plusieurs
compagnies internationales ont un site Internet à partir duquel on peut se faire une idée
des produits offerts.
Chaque fois qu’il le peut, un promoteur sérieux devrait participer à des colloques et à des
rencontres spécialisées sur la mariculture. Il devrait, par ailleurs, adhérer à une
association provinciale et nationale de mariculteurs. Celles-ci peuvent lui fournir des
conseils techniques appréciables pour son élevage. Dans tous les cas, pour obtenir des
avis objectifs, il est essentiel de s’informer auprès de plusieurs fournisseurs et des
mariculteurs de la région. Le fournisseur qui offre les meilleurs prix n’est pas forcément
le plus avantageux : on doit pouvoir se fier à des équipements de qualité qui durent
longtemps, parce que la survie de la production en dépend. Bien souvent, il y aura des
modifications à apporter, même aux équipements les plus appropriés qu’on aura pu
trouver.
Il peut également s’avérer nécessaire de rencontrer les fournisseurs sur place et de suivre
les travaux de modification d’équipement. Les équipements de qualité offerts sur le
marché ont souvent fait leurs preuves dans des milieux d’élevage abrités et nécessitent
parfois des modifications importantes sur le plan structurel des composantes si le projet
maricole vise l’élevage en milieu ouvert. Cet aspect est souvent négligé dans la
planification des frais d’exploitation des premières années d’élevage.
La capacité de trouver des équipements adaptés à son site et à sa technologie d’élevage
fait partie de l’analyse de faisabilité technique. Comme on l’a déjà dit, ces équipements
doivent être fiables et de qualité parce que les investisseurs y porteront une grande
attention.
5.5. Main-d’œuvre
L’évaluation de la main-d’œuvre disponible compte également parmi les étapes de la
faisabilité technique. Selon le type d’élevage qu’on entreprend, la main-d’œuvre devra
être plus ou moins qualifiée. Cependant, il sera peut-être difficile de trouver de la maind’œuvre qualifiée pour certaines opérations hautement techniques. Par exemple, dans le
cas d’un élevage de poissons avec écloserie*, certaines tâches telles que la fécondation
des œufs et l’alimentation des alevins* demandent des compétences techniques en
biologie.
Pour un travail en mer, un capitaine de bateau connaissant bien la navigation devra être
engagé. Bref, une analyse sérieuse des besoins en main-d’œuvre et de sa disponibilité
51
5-L’analyse de faisabilité technique
dans la région devra être effectuée. Les ressources humaines de l’entreprise sont une
richesse considérable : si on peut s’appuyer sur de bonnes ressources, c’est déjà un grand
pas de franchi.
5.6. Plan des installations
Après l’analyse des besoins et la connaissance bien précise du site d’élevage, on devrait
être en mesure de faire un plan du site et de ses installations. Ce plan sera utile non
seulement pour la demande de permis, mais également tout au long de la durée de vie de
l’entreprise. Chaque nouvelle structure d’élevage y sera ajoutée et servira de base pour
les travaux d’installation des structures. Cela permet également d’identifier chaque
filière* (dans le cas d’un élevage de moules ou de pétoncles), démarche essentielle au
suivi de la production et pour la récolte.
5.7. Permis et autorisations légales
Il faut s’assurer qu’on a légalement le droit de pratiquer ce type d’élevage et que le site
retenu pour l’exploitation lui est conforme. Le chapitre 11 fait état de la réglementation
maricole au Québec. Mentionnons brièvement qu’il incombe au promoteur d’analyse les
conditions légales d’élevage au Québec et d’obtenir l’avis d’un conseiller du MAPAQ.
La démarche d’octroi de permis maricole et de bail pour le site d’élevage est longue, car
elle concerne plusieurs ministères de divers paliers de gouvernement. Il faut
l’entreprendre le plus rapidement possible, dès qu’on est fixé sur le type de production et
sur les installations requises. Il faut compter un minimum de 4 à 6 mois pour l’évaluation
d’une demande de permis.
EN CONCLUSION, lorsque le futur mariculteur entreprend l’analyse de faisabilité
technique, c’est qu’il a déjà parcouru un bon bout de chemin depuis l’idée originale. Au
terme de cette étape, il pourra déjà avoir une bonne idée de la forme que prendra
l’entreprise, tant sur le plan de la production et des installations que de la main-d’œuvre.
Mais il reste encore de l’information à collecter et à interpréter, notamment en vue de
l’analyse de faisabilité environnementale et sociale, complément indispensable de la
faisabilité technique. Elle fait l’objet du chapitre suivant.
52
5-L’analyse de faisabilité technique
Fiche synthèse–Chapitre 5
1) Synthèse de ses connaissances sur l’élevage et la biologie de l’espèce
choisie
1- Faire une liste des ressources qu’on a en termes de savoir sur l’espèce d’élevage :
contacts personnels, livres, cours suivis, etc.
2- Quels sont les paramètres de qualité de l’eau requis pour cette espèce?
Température :
Oxygène dissous :
Salinité* :
pH :
Courants :
Autre :
Productivité :
3- Quels autres paramètres peuvent être contrôlés et comment le seront-ils?
2) Maîtrise de la technique d’élevage
1- Faire la liste des opérations et leur description.
2- Faire la liste des immobilisations et des équipements, et leur description.
3- Faire la liste des unités de production et leur description.
3) Facteurs de production affectant la rentabilité
1- Avec quelle quantité veut-on commencer la production?
2- De cette quantité, combien s’attend-on à perdre?
3- Quel est le rendement potentiel de nos structures d’élevage?
53
5-L’analyse de faisabilité technique
4- En combien de temps peut-on produire un produit commercialisable (cycle de
production)?
5- Quelles sont les causes des pertes possibles (qualité de l’eau, prédation, maladies,
tempêtes, glaces, etc.)?
4) Autres considérations
1- A-t-on ciblé des fournisseurs de confiance?
2- Quels sont les besoins en main-d’œuvre?
3- Faire une liste des permis et des réglementations qui s’appliquent à l’utilisation du
domaine hydrique public, à la production, à la récolte ou à la disposition des déchets.
54
Il est impératif que l’entrepreneur ait conscience des impacts que son entreprise pourrait
engendrer sur l’environnement et sur la société. L’entreprise tire une bonne part de ses
ressources de l’environnement : en s’installant dans un site particulier, elle a forcément
un impact sur la région. Le mariculteur doit donc procéder à une analyse de faisabilité
environnementale et sociale, afin de s’assurer que toutes les normes en la matière sont
respectées. Par un effet inverse, l’entrepreneur doit réaliser que l’environnement et les
données sociales de la région où il souhaite s’installer influenceront l’élaboration de son
projet.
* : se référer au glossaire
6.1. Impacts environnementaux
Les impacts environnementaux, au sens de la Loi provinciale sur la qualité de
l’environnement et de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, sont analysés
par les ministères provinciaux et fédéraux concernés lors de la demande de permis
maricole par le promoteur. Comme on le verra plus loin dans le chapitre 11 relatif à la
réglementation, le promoteur fait sa demande de permis et de site au MAPAQ, qui
l’achemine aux ministères provinciaux et fédéraux concernés par les impacts
environnementaux. Si les autorités concernées jugent que le projet peut avoir un impact
sur l’environnement, elles demanderont au promoteur de faire une étude d’impact précise.
Le promoteur averti a tout intérêt à consulter les règlements en matière de protection de
l’environnement, afin de savoir si son projet pourrait être sujet à une évaluation
environnementale. Par ailleurs, il a tout intérêt à consulter les autorités municipales qui
pourront déjà le renseigner au sujet des règlements municipaux. Cette démarche lui
permettra principalement de mieux prévoir les coûts qui pourraient être associés à une
étude d’impact sur l’environnement, si son projet y est soumis. Le promoteur pourra ainsi
reconsidérer son projet maricole s’il y a lieu. La plupart des projets conchylicoles* ne
seront toutefois pas soumis à une étude d’impact par les autorités concernées.
6-L’analyse de faisabilité environnementale et sociale
Voici une liste non exhaustive des impacts potentiels qu’on peut rencontrer pour un projet
maricole :
6.1.1. Impacts du projet sur l’environnement
Le projet peut avoir des impacts potentiels sur :
-
les aires nationales de faune, les réserves d’oiseaux migrateurs, les espèces
menacées et les oiseaux migrateurs;
la capacité de support des écosystèmes concernés;
les habitats du poisson;
les voies de navigation;
les zones de pêche commerciale et sportive;
les activités récréotouristiques.
6.1.2. Impacts potentiels de l’environnement sur le projet
L’environnement peut avoir des impacts sur le projet, notamment :
-
-
-
les oiseaux migrateurs et espèces les menacées (risque de prédation qu’on ne
peut pas éliminer, contamination bactériologique due à la présence de colonies
d’oiseaux, etc.);
les rejets polluants dans l’océan (déversements d’hydrocarbures) et sources de
pollutions terrestres (eaux usées* domestiques, eaux usées industrielles,
installations portuaires, eaux de ruissellement agricole et urbain, dragage,
etc.);
les conditions météorologiques (apports d’eau douce, algues toxiques,
sédiments, turbidité de l’eau, etc.);
les pathogènes* présents dans l’environnement occupé.
6.2. Impacts sociaux
Les impacts sociaux sont les conséquences positives ou négatives que pourrait avoir le
projet sur les personnes en termes de retombées économiques sur la région, d’emplois, de
modification du patrimoine historique et culturel, etc.
Les projets maricoles ne sont pas sujets à des audiences publiques sur l’environnement,
étant donné leur envergure plutôt modeste. Pour aviser le public, les demandes de permis
sont publiées dans la Gazette officielle, ainsi que dans deux journaux locaux. Si une
demande est formulée par le public à la suite de l’avis publié, il peut y avoir consultation
publique. Néanmoins, un promoteur a tout intérêt à faire connaître son projet auprès des
communautés qui l’entourent.
À cet égard, sensibiliser et informer les différents acteurs communautaires au fur et à
mesure qu’on développe son projet, et non une fois le tout finalisé et les documents
56
6-L’analyse de faisabilité environnementale et sociale
déposés au MAPAQ, aiderait la cause d’un promoteur potentiel. Cette façon de procéder
permettrait de prévenir les situations de conflits avec d’autres utilisateurs du milieu
marin. On aura peut-être à modifier le projet, mais il vaut mieux apporter des
modifications avant que toute la machine réglementaire se mette en branle. Dans d’autres
cas, certains utilisateurs du milieu marin qui se seraient opposés au projet, auront
développé une meilleure compréhension du projet et pourront même s’y sentir impliqués.
Dans ce cas, leur avis aura changé et se sera transformé en appui.
6.2.1. Conseils pour faire connaître son projet
Qu’on présente le projet de façon officielle (rencontre avec la municipalité) ou non
officielle (conversation à l’occasion d’un repas communautaire), on doit prendre soin de
bien expliquer toutes les facettes du projet, positives et négatives :
-
Qu’est-ce qu’on veut produire et pourquoi?
Où et comment?
Quelles sont les occasions d’affaires pour l’entreprise et les autres promoteurs
de ce secteur?
Quelles sont les retombées possibles pour la région : développement
économique, emplois, attraits touristiques, etc.?
Quels sont les impacts possibles sur l’environnement?
Quels sont les conflits d’usage potentiels avec d’autres activités du milieu
marin?
Quels sont les ententes et compromis possibles?
6.2.2. Conseils pour savoir à qui s’adresser
ƒ
On peut rencontrer les représentants d’associations, d’organismes ou d’entreprises
avec lesquels on est susceptible de développer des conflits d’usage. À titre d’exemple,
pour l’installation des structures en mer d’un élevage maricole, on pourra rencontrer
les représentants de la pêche commerciale, de l’industrie récréative et touristique,
ainsi que les entrepreneurs maricoles qui sont déjà en activité ou qui démarrent non
loin de notre site. Bref, tous ceux qui pourraient se sentir concernés par le projet.
ƒ
On peut présenter le projet aux autorités municipales pour être sûr de se conformer à
la réglementation et pour se renseigner sur les plans d’aménagement de la MRC ainsi
que le zonage municipal.
ƒ
On peut présenter le projet à des organismes de concertation tels que des comités Zip
(Zone d’intervention prioritaire), des organismes d’usagers du milieu marin (Gestion
intégrée de la zone côtière), des associations communautaires, des écoles, etc. Cette
démarche permet de sensibiliser la population à la mariculture. Pour la plupart des
Québécois, et même ceux qui habitent en régions maritimes, cette jeune industrie est
encore méconnue.
57
6-L’analyse de faisabilité environnementale et sociale
ƒ
On peut en discuter de façon officielle avec les gens qu’on rencontre lors d’activités
sociales dans la communauté en prenant la peine de leur demander leur avis.
L’aquaculture en général souffre parfois d’une mauvaise image véhiculée par les médias,
à cause de ses impacts quelquefois néfastes sur l’environnement. Bien souvent, il s’agit
d’aquaculture en eau douce et non de mariculture. La plupart des gens n’en savent pas
assez pour se faire une idée objective en la matière. L’information et la sensibilisation de
la communauté pourront aider à rehausser cette image, souvent fausse, de la mariculture.
La mariculture est une industrie encore jeune, qui n’est pas encore acceptée de tous, mais
qui a sa place légitime dans le domaine hydrique public.
EN CONCLUSION, le grand tour d’horizon qui a été effectué lors des deux derniers
chapitres devrait aider le promoteur à élaborer un projet réaliste, dont les retombées
environnementales et sociales seront acceptables. Toutes ces données le conduiront à
l’étape suivante qui consiste à analyser la situation d’un point de vue financier. Le projet
est-il économiquement solide? C’est en grande partie lors de cette étape décisive qu’on
pourra connaître la faisabilité ou non du projet. Tel est le propos du chapitre 7.
58
On doit aborder le présent chapitre avec beaucoup de précautions car les informations
qu’il contient ne sont pas exhaustives. Chaque entreprise possède un profil financier
spécifique : tout dépend de la nature de ses activités, de son envergure, de l’espèce
élevée, et bien d’autres considérations. Le promoteur pourra ici se faire une bonne idée
du travail financier qui l’attend, passage obligé vers la réussite de ses démarches visant
à donner naissance à une entreprise maricole.
* : se référer au glossaire
7.1. Analyse financière
L’analyse financière permet de rassembler toutes les informations qu’on a recueillies
jusqu’à maintenant et de les traduire en chiffres concrets; c’est ce qu’on appelle les
comptes prévisionnels. Ces derniers traduisent en termes financiers tous les choix
effectués pendant l’analyse de marché et l’analyse technique. Ils permettent de faire des
prévisions sur une période suffisamment longue, soit un minimum de cinq ans. Si le cycle
de production de l’espèce élevée s’échelonne sur plus de cinq ans, les comptes
prévisionnels doivent alors couvrir au moins la totalité d’un cycle ou, encore mieux,
l’atteinte de la période de croisière de l’entreprise.
Pour réaliser une analyse financière complète et fiable, le promoteur doit disposer de
certaines compétences administratives. Il peut acquérir ces compétences en suivant des
cours d’administration des affaires (comptabilité, finance, gestion des organisations,
planification de projet, etc.); l’expérience ainsi acquise sera valable pour les années à
venir. Il peut également faire appel à un spécialiste (comptable ou conseiller financier).
Dans tous les cas, le promoteur doit garder un œil vigilant sur les chiffres de sa future
entreprise. Même s’il engage un comptable à plein temps, tout entrepreneur doit acquérir
les compétences nécessaires pour prendre les décisions les plus éclairées possible et
contrôler les finances de son entreprise.
Les comptes prévisionnels permettront de répondre à plusieurs questions clés :
♣ Combien de capitaux faut-il rendre disponibles pour le projet? Le plan de
financement permettra de répondre à cette question.
♣ Quelle sera la situation de l’actif et du passif de l’entreprise? Le bilan prévisionnel
permettra de répondre à cette question.
7-L’analyse de faisabilité financière
ƒ
Le projet est-il rentable? Quel montant minimal de ventes faut-il atteindre pour payer
les dépenses? Où se situe le seuil de rentabilité? L’état des résultats prévisionnels
permettra de répondre à ces questions.
ƒ
L’entreprise risque-t-elle de se retrouver insolvable à cause d’un décalage entre les
encaisses et les dépenses? Le flux de trésorerie ou budget de caisse mensuel permettra
de répondre à cette question.
Lorsqu’on aura répondu à ces questions, on sera en mesure de savoir si le projet est viable
ou non. On a beau avoir les meilleures intentions possibles, seule une analyse financière
rigoureuse permettra de donner au projet la crédibilité lui permettant de franchir ou non
les étapes de réalisation.
7.2. Informations préliminaires et hypothèses de travail
Pour préparer les états financiers prévisionnels, plusieurs informations doivent être
recueillies. Dans certains cas, on devra se baser sur des hypothèses, mais de façon
générale, il est de mise de se baser sur des informations justes et réalistes.
Lorsqu’on présente les données financières dans le plan d’affaires, il faudra inclure les
hypothèses ayant servi à la préparer les états financiers. Ces hypothèses varient d’un
élevage maricole à l’autre. Voici quelques indications sur le type d’information à
recueillir :
ƒ
Les prévisions des ventes : c’est le point de départ de toute planification financière.
Dans un premier temps, on doit connaître le prix de vente du produit fini. Il s’agit
ensuite d’estimer soigneusement les ventes que l’entreprise pourra conclure au cours
des prochaines années pour connaître le revenu potentiel. La période de l’année
durant laquelle se feront les ventes détermine le prix qui sera reçu. On peut exprimer
les prévisions des ventes sous la forme de pourcentages des ventes totales de l’année
réparties sur chaque mois. Le volume total des ventes d’une année devrait être celui
qu’on aura estimé à l’aide de l’analyse de marché. Il s’agit donc de répartir ces ventes
en proportion sur les différents mois de l’année en fonction de la période de récolte et
des contrats signés avec les clients.
ƒ
Les investissements et les coûts de production : On doit faire la liste des
immobilisations acquises et celles à acquérir, ainsi que leurs coûts. Il faudra
également avoir sous la main des informations relatives aux différents postes de
dépenses : dépenses de production (entretien des équipements, électricité, essence,
main-d’œuvre, etc.), dépenses administratives (téléphone, frais bancaires, honoraires
professionnels, etc.), frais financiers (intérêts sur la dette à court terme et à long
terme). Si l’entreprise est déjà existante, les états financiers récents seront d’une
grande utilité. On devrait également prévoir un poste de comptabilité pour la gestion
des coûts associés à l’adaptation des installations d’élevage aux conditions du site. Il
60
7-L’analyse de faisabilité financière
faudra également déterminer les besoins en fonds de roulement, expliqués un peu plus
loin.
ƒ
Les données de production : Ces données sont essentielles pour l’élaboration des
états financiers. On doit connaître tous les paramètres de la production pour faire des
prévisions financières réalistes. À titre d’exemple, on doit connaître le taux de
captage*, le taux de survie* au boudinage*, le rendement des boudins* (si on parle de
moules), le taux de croissance*, la perte de poids due à l’éviscération (si on parle de
poissons), la capacité et le rendement des équipements, de la main-d’œuvre, etc.
ƒ
La situation financière de l’entreprise : si l’entreprise est déjà existante, on devra
fournir des informations sur la dette de l’entreprise, afin de planifier les dépenses
d’intérêts et de remboursement du capital.
ƒ
Les profils d’entrées et de sorties de fonds : il s’agit de prévoir et de planifier
mensuellement les profils d’encaissement des revenus et de déboursement des
dépenses. Par « profils d’encaissement », on entend la vitesse à laquelle les ventes
seront encaissées. Cela dépend de la vitesse avec laquelle les clients vont acquitter
leurs factures. Par exemple, pour des ventes réalisées au premier mois, on peut
prévoir que la moitié de ces ventes sera encaissée, et l’autre moitié, au deuxième
mois. On peut suivre le même raisonnement pour les profils de déboursement; tout
dépend de la politique de l’entreprise en ce qui concerne le paiement de ses dépenses.
Cela sera utile lors de la préparation des budgets de caisse et du bilan prévisionnel.
ƒ
Autres : on aura également besoin d’autres informations telles que le taux d’imposition et les taxes, les taux d’amortissement des immobilisations, la politique de
versement des dividendes, les ententes de crédit bancaire, les niveaux de rémunération selon les échelles salariales, les avantages sociaux pour les employés, etc.
Lorsqu’on aura recueilli ces informations, on pourra se lancer dans la préparation des
états financiers prévisionnels. La cueillette d’information est probablement l’étape la plus
longue. La feuille de calcul (Excel ou Lotus) est très bien adaptée à la préparation des
états financiers prévisionnels.
7.3. Plan de financement initial
Le plan de financement du projet permet de connaître les coûts du projet et d’établir la
meilleure combinaison possible des sources financières qui viendront équilibrer ces coûts.
Pour chaque besoin en capital, il faudra coupler le type de financement qui convient le
plus. Le total des coûts du projet doit être égal au total des sources de financement.
61
7-L’analyse de faisabilité financière
Les besoins en financement peuvent se résumer de la façon suivante :
ƒ
Les frais d’établissement de l’entreprise : il s’agit des frais engendrés pour
constituer l’entreprise. Par exemple, les frais d’incorporation, les honoraires
professionnels (des services-conseils pour le démarrage ou pour la préparation du
plan d’affaires), etc.
ƒ
Les immobilisations et fournitures : dans ce cas, on parle des coûts engendrés pour
constituer la capacité matérielle de production. Il s’agit donc d’acquisitions telles que
terrain, bateau, machines, équipements et matériels maricoles, matériel de bureau, etc.
ƒ
Les besoins en fonds de roulement : le fonds de roulement est la partie du capital
qui est utilisée pour le fonctionnement de l’entreprise. C’est une masse d’argent
immobilisée dans le financement des activités d’exploitation. On sait qu’en
mariculture, le cycle de production s’étend souvent sur une période qui excède 2 ans,
ce qui signifie que l’entreprise maricole ne réalisera pas de ventes avant 3-4 ans. Il est
alors essentiel de planifier les besoins en fonds de roulement et de prévoir le
financement nécessaire, car pendant ces deux premières années, l’entreprise doit
quand même payer ses fournisseurs et verser les salaires à ses employés. Les besoins
en fonds de roulement sont difficiles à estimer. On doit toutefois les planifier
soigneusement. Pour estimer les besoins en fonds de roulement, on devra notamment
répondre aux questions suivantes : Quelle somme faut-il garder en caisse pour couvrir
les dépenses? Quelle est la marge de crédit dont l’entreprise peut bénéficier? Quels
sont les termes de crédit accordés par les fournisseurs? Y a-t-il d’autres dettes à
rembourser (p. ex. l’hypothèque)? Les recettes prévues lors des premiers cycles
d’élevage sont souvent surestimées. La maîtrise des techniques d’élevage et
l’exactitude de la gestion se développant au fil des années, il est donc recommandé
d’être prudent dans ses prévisions de production.
ƒ
Évidemment, l’estimation du fonds de roulement exigera des réponses à plusieurs
autres questions propres à chaque projet maricole.
62
7-L’analyse de faisabilité financière
Tableau 2 : Exemple de présentation du plan de financement
PLAN DE FINANCEMENT
$$
Coûts du projet :
ƒ
ƒ
ƒ
Frais d’établissement
Immobilisations
- Terrain
- Entrepôt
- Bateau
- Équipements
- etc.
Fonds de roulement
Total des coûts du projet :
Sources de financement :
ƒ
Capital-actions : mise de fonds du promoteur et des
autres partenaires financiers
ƒ
Subventions
ƒ
Emprunts à court, moyen ou long terme
Total des sources de financement :
7.4. État prévisionnel des résultats (état des résultats
pro forma)
L’état prévisionnel des résultats permet de vérifier si le projet dégagera des bénéfices sur
une base opérationnelle, en présentant les ventes et les dépenses d’exploitation de
l’entreprise sur cinq ans au minimum ou sur un cycle de production s’il est plus long. On
pourra ainsi, par le calcul de la différence entre les revenus et les dépenses, obtenir les
bénéfices ou les pertes engendrés par le projet.
Il importe, lors de l’élaboration des états des résultats, de n’oublier aucune dépense et de
les estimer de la façon la plus réaliste possible, et à la hausse plutôt qu’à la baisse. On
doit toujours indiquer dans les calculs la date précise à laquelle se termine la période visée.
63
7-L’analyse de faisabilité financière
Tableau 3 : Exemple de présentation de l’état prévisionnel des résultats
ÉTAT PRÉVISIONNEL DES
RÉSULTATS
Exercice se terminant le 31/12
REVENUS
Ventes
Bénéfice brut
DÉPENSES
Dépenses de production
Coûts variables :
Salaires liés à la production
Charges sociales
Approvisionnements :
Naissains*
Géniteurs*
Nourriture
Frais de vétérinaire
Frais d’exploitation du bateau
incluant carburant
Frais de captage*
Frais de boudinage*
Transformation et emballage
Sous-traitance
Location d’équipements
Fournitures de production
Coûts fixes :
Électricité
Entretien des structures d’élevage
Entretien des équipements
Impôts fonciers et scolaires
Amortissements
Dépenses administratives
Salaires
Charges sociales
Téléphone
Taxes d’affaires
Assurances
Permis
Fournitures de bureau
Honoraires professionnels
Frais bancaires
Divers et imprévus
Dépenses financières
Intérêts sur emprunts
à court terme
à long terme
Total des dépenses
BÉNÉFICE/PERTE AVANT
IMPÔT
= Bénéfice brut – dépenses
64
An 1
An 2
An 3
An 4
An 5
7-L’analyse de faisabilité financière
7.5. Bilan prévisionnel (bilan pro forma)
Le bilan prévisionnel montre quelle sera la situation de l’actif et du passif de l’entreprise
selon des conditions données pour les années à venir. Étant donné la longueur du cycle de
production en mariculture, on devra présenter un bilan prévisionnel pour plus d’un an,
soit au moins cinq ans. Le bilan est constitué de trois parties : 1) l’actif; 2) le passif et 3)
l’avoir des actionnaires.
ƒ
L’actif représente tout ce que possède l’entreprise. On le divise entre l’actif à court
terme (ce qui sera dépensé en moins d’un an : l’encaisse, les comptes à recevoir, les
stocks*, par exemple) et l’actif à long terme (ce que l’entreprise possède à longue
échéance, comme les immobilisations).
ƒ
Le passif représente ce que l’entreprise doit aux créanciers. Comme pour l’actif, on
distingue le passif à court terme ( dettes à court terme, comptes à payer) et le passif à
long terme (dettes dont l’échéance est supérieure à un an).
ƒ
L’avoir des actionnaires constitue l’ensemble du capital investi sous la forme de
capital-actions, de contributions des propriétaires et de bénéfices non répartis et de
subventions.
La somme du passif et de l’avoir des actionnaires est égale au total de l’actif.
65
7-L’analyse de faisabilité financière
Tableau 4 : Exemple de présentation des bilans prévisionnels
BILANS PRÉVISIONNELS
au 31/12
ACTIF
Actif à court terme
Encaisse
Placements à court terme
Comptes à recevoir
Stocks*
Impôts recouvrables
Total de l’actif à court terme
Actif à long terme
Terrain
Entrepôt
Amortissement cumulé
Équipements
Amortissement cumulé
Immobilisations nettes
TOTAL DE L’ACTIF
PASSIF
Passif à court terme
Marge de crédit
Comptes à payer
Impôt sur le revenu à payer
Portion à court terme de la dette à
long terme
Autres
Total du passif à court terme
Passif à long terme
Dette à long terme
Autres
Total du passif à long terme
TOTAL DU PASSIF
AVOIR DES ACTIONNAIRES
Subventions
Capital-actions
Bénéfices/pertes non réparti(e)s
TOTAL DE L’AVOIR DES
ACTIONNAIRES
TOTAL DU PASSIF ET DE
L’AVOIR DES ACTIONNAIRES
66
An 1
An 2
An 3
An 4
An 5
7-L’analyse de faisabilité financière
7.6. Budget de caisse (état des mouvements de trésorerie)
Le budget de caisse permet d’établir sur une base mensuelle les entrées et sorties de
fonds. Il permet de voir si l’entreprise disposera des fonds nécessaires pour répondre à ses
obligations. Le budget de caisse est probablement le document financier le plus important
lorsqu’on prépare les données financières de l’entreprise. Une entreprise peut faire
faillite, même en dégageant des profits, si l’argent n’est pas disponible au moment
requis pour les créanciers. La plupart des fermetures d’entreprises nouvellement créées
sont d’ailleurs liées à des problèmes de prévision des mouvements de trésorerie.
Pour préparer le budget de caisse, il faut indiquer les entrées de fonds (encaissements) et
sorties de fonds (dépenses) sur une base mensuelle pour chacune des cinq années de
prévisions financières. On commence à inscrire les encaissements et dépenses au moment
où on commence la moindre activité exigeant une dépense ou un encaissement.
Remarques :
ƒ
Lorsqu’on planifie les budgets de caisse, il est difficile de prévoir le montant de
départ qu’on aura en caisse, sur lequel toutes les prévisions futures vont s’appuyer.
C’est pourquoi, il faut estimer avec le plus de précision possible les besoins financiers
du projet.
ƒ
Lorsqu’on inscrit les encaissements et les dépenses, il faut toujours le faire au
moment précis où ils sont réalisés. Une vente à crédit faite durant une période ne doit
pas être inscrite comme un encaissement tant que l’argent n’est pas réellement
encaissé. Il s’agit pour l’instant de prévisions. Ainsi, on se servira des prévisions des
ventes qu’on aura préalablement estimées sur une base mensuelle ainsi que sur le
profil d’encaissements et de dépenses, en ce qui concerne la vitesse d’encaissement
des ventes et de paiement des comptes. Il ne faudra pas oublier d’inscrire les
remboursements de capital sur les prêts.
ƒ
L’amortissement n’est pas considéré comme une dépense en argent. Ce n’est donc pas
une sortie de fonds et il ne doit pas être comptabilisé dans le budget de caisse, sauf
pour ce qui est de l’impôt qui lui est associé.
ƒ
Concernant les subventions du gouvernement, il faut avoir payé les dépenses et faire
ensuite la réclamation au gouvernement. Il peut s’écouler plusieurs mois avant de
pouvoir encaisser la subvention. Il faut donc prévoir le financement à court terme de
ses dépenses (marge de crédit, par exemple).
67
7-L’analyse de faisabilité financière
Tableau 5 : Exemple de présentation du budget de caisse d’une entreprise maricole
BUDGET DE CAISSE : ANNÉE 1
Mois
Encaisse (découvert) au début du mois
ENCAISSEMENTS :
Ventes
Perçues comptant
Perçues à 30 jours
Perçues à 60 jours
Perçues à 90 jours et +
Subvention, mise de fonds et emprunts
Autres entrées
Intérêts sur placements
TOTAL DES ENCAISSEMENTS :
DÉPENSES
Immobilisations :
Terrain
Entrepôt
Équipements
Structure d’élevage
Total des immobilisations :
Frais d’exploitation :
Paiement des fournisseurs
Payés comptant
Payés à 30 jours
Payés à 60 jours
Payés à 90 jours et +
Salaires directement liés à la production
Transformation et emballage
Sous-traitance
Location d’équipements
Électricité
Entretien des structures d’élevage
Entretien du bateau et matériel roulant
Entretien des équipements
Frais de vétérinaire (élevage de poissons)
Bail maricole
Total des frais d’exploitation :
Frais d’administration :
Salaires
Charges sociales
Téléphone
Taxes d’affaires
Assurances (feu et responsabilité)
Permis
Fournitures de bureau
Honoraires professionnels
Impôts fonciers et scolaires
Frais bancaires
Divers et imprévus
Total des frais d’administration :
Frais financiers
Intérêts sur emprunts
à court terme
à long terme
Remboursement de capital
Versements à l’impôt
Autres
Total des frais financiers :
TOTAL DES DÉPENSES :
SURPLUS (DÉFICIT) DE LIQUIDITÉS
= encaissements – dépenses
Encaisse (découvert) à la fin du mois
68
1
2
3
4
…
12
TOTAL
7-L’analyse de faisabilité financière
7.7. Plan de production et besoins en main-d’œuvre
Comme pour les états prévisionnels, il est intéressant pour le producteur de faire, sur une
base mensuelle et sur une période de cinq ans, un plan de production, et d’y faire
correspondre les entrées et les sorties de matériel. Un modèle fait sur le même logiciel
(Excel ou Lotus) utilisé pour le modèle financier se révèle un véritable atout puisque des
liens peuvent être faits directement entre les modèles.
Le plan de production devrait comprendre les éléments suivants :
ƒ
Pour chaque année, les volumes et les dates de mise à l’eau ainsi que les dates de
récoltes prévues. Ces volumes peuvent être indiqués en livre ou en kilo, mais
également en unité d’élevage (filière*, cage, etc.), afin de planifier l’achat et
l’installation des structures et leur roulement.
ƒ
Pour chaque mois, le nombre d’unités de production ou d’équipement nécessaires
(filières*, bouées, collecteurs*, boudins*, paniers d’élevage, etc.) pour l’atteinte des
objectifs de production.
ƒ
Pour chaque mois, le nombre d’unités de production ou d’équipement qui seront
récupérés après la récolte. Ainsi, en considérant ces deux derniers points, on obtient la
quantité de matériel à acquérir.
ƒ
Pour chaque mois, les opérations (captage*, boudinage*, flottage, etc.) à réaliser sur
les unités d’élevage et le nombre de jours qu’elles nécessitent.
Dans son plan de production, le producteur devra inclure un modèle qui planifiera les
besoins en main-d’œuvre. En effet, en considérant les données du plan de production et
en attribuant pour chaque opération (construction des infrastructures, flottage,
boudinage*, etc.) une quantité de travail qu’un employé peut effectuer par jour et le
temps requis pour effectuer la tâche (facteurs limitants), on peut planifier le nombre
d’employés, le nombre de bateaux et la durée de travail.
En intégrant le plan de production et les besoins en main-d’œuvre au modèle financier, on
obtient un outil très pratique qui permet de multiples simulations. Un exemple de plan de
production et des besoins en main-d’œuvre est présenté en annexe avec le modèle financier.
7.8. Seuil de rentabilité
L’analyse du seuil de rentabilité permet de déterminer le volume de ventes nécessaire à
l’entreprise pour réaliser des bénéfices. Pour calculer le seuil de rentabilité, on peut
utiliser la formule suivante : Coûts fixes / (Recette par unité - Coûts variables par unité)
ƒ
Coûts fixes : coûts qu’on doit supporter, peu importe la quantité de moules, de
pétoncles, de poissons, etc., produite. Ces coûts sont fixes pour une période donnée
69
7-L’analyse de faisabilité financière
ou pour un certain niveau de production. Ce seront, par exemple, les frais
d’administration.
ƒ
Coûts variables : coûts qu’on doit supporter pour chaque unité produite (prix à la livre
ou au kilo produit). Ces coûts dépendent de la quantité produite. Ils incluent, par
exemple, les coûts de main-d’œuvre, d’utilisation des bateaux, de la nourriture dans le
cas d’un élevage de poissons, etc.
ƒ
Recette par unité : correspond au prix de vente à l’unité. En mariculture, il s’agira
autant d’un prix à la livre ou au kilo (moules et poissons) qu’à l’unité (huître).
En calculant le seuil de rentabilité, on devrait être en mesure de connaître la quantité
qu’on doit produire en livres ou en kilos, afin de réaliser des bénéfices. Dès que les
ventes dépasseront le seuil de rentabilité, l’entreprise commencera à dégager des
bénéfices. La difficulté réside dans l’estimation la plus juste possible des coûts fixes et
variables.
7.9. Ratios financiers
Les ratios financiers sont des rapports, entre deux ou plusieurs postes comptables, tirés
des états financiers, et qui permettent la comparaison entre les données de différentes
périodes ou, d’une compagnie à l’autre, d’une façon simple et rapide. Alors que la
présentation des données financières peut varier d’une entreprise ou d’une période à
l’autre, les ratios permettent de ramener les chiffres sous une présentation uniforme et
facile à comprendre. Il s’agit de traduire les états financiers complexes en un langage que
tout le monde peut saisir facilement. On classifie les ratios en différents groupes selon le
type d’information qu’ils veulent présenter. De nombreux ratios peuvent être utilisés pour
chaque groupe. Le choix des ratios à utiliser dépend de l’information recherchée par le
gestionnaire. La liste suivante présente des exemples de ratios utilisés dans chacune des
catégories. Elle ne constitue en aucune façon une liste exhaustive.
1) Ratios de liquidité : Ce type de ratio mesure la capacité de l’entreprise à respecter
ses engagements à court terme.
Ratio de liquidité immédiate : il permet de mesurer dans quelle proportion les
éléments d’actif les plus liquides couvrent les dettes venant à échéance à court terme.
Cela permet de vérifier si l’entreprise est capable d’acquitter ses dettes à court terme
en n’utilisant que ses liquidités (en cas de difficulté temporaire). On le calcule selon
la formule : (Encaisse + Comptes à recevoir + Dépôts à court terme) / Passif à court
terme
2) Ratios de rentabilité : Ce type de ratio évalue le rendement des capitaux investis et
l’aptitude de l’entreprise à dégager des bénéfices.
70
7-L’analyse de faisabilité financière
Rendement de l’actif total : il donne une indication de la façon dont l’actif est utilisé
pour produire des bénéfices. Il permet de mesurer la rentabilité des capitaux investis
dans une entreprise tant par les propriétaires que par les prêteurs. On peut le calculer
selon la formule : Bénéfice net / Actif total
Rendement de l’avoir des actionnaires (ou des capitaux propres) : il mesure le
rendement des fonds souscrits par les actionnaires. Il permet d’évaluer la capacité de
l’entreprise à générer un rendement adéquat pour les actionnaires. On le calcule selon
la formule : Bénéfice net / Avoir des actionnaires
Bénéfice net (ou marge nette) : il mesure le bénéfice net par rapport aux ventes. Cela
permet d’évaluer la rentabilité générale de toutes les opérations de l’entreprise. On le
calcule selon la formule : Bénéfice net / Ventes nettes
3) Ratios de gestion : Ce type de ratio mesure l’efficacité avec laquelle l’entreprise
utilise ses ressources. Ils servent à mesurer la performance des différentes activités
compte tenu des politiques de l’entreprise.
Rotation de l’actif total : il sert à mesurer dans quelle mesure une entreprise utilise
efficacement son actif à court terme et ses biens immobilisés pour réaliser des ventes.
On peut le calculer selon la formule : Ventes nettes / Actif total
Recouvrement des comptes à recevoir : il mesure la période moyenne qui s’écoule
entre le moment de la vente et celui de l’encaissement. On le calcule selon la
formule : (Comptes à recevoir* 365) / Ventes nettes
4) Ratios de structure financière : Ce type de ratio permet d’apprécier l’équilibre
financier de l’entreprise ainsi que sa capacité à respecter ses engagements. Cela
permet d’évaluer les modes de financement utilisés par l’entreprise ainsi que les
charges financières qui influencent sa solvabilité à long terme.
Ratio d’équilibre du long terme (ou de financement à long terme) : il démontre
l’usage par l’entreprise de sources de financement externes. Les créanciers à long
terme peuvent mesurer le risque de leur prêt, tandis que les actionnaires évaluent leur
solidité financière et leur niveau de dépendance à l’égard des prêteurs. On le calcule
selon la formule : Dette à long terme / Avoir des actionnaires
7.10. Analyse de sensibilité et scénarios
L’analyse de sensibilité permet d’évaluer la sensibilité du projet aux variations des
paramètres de production et de vente. Cette technique permet d’identifier les variables qui
ont le plus d’influence sur la rentabilité du projet. On peut ainsi mesurer la variation du
bénéfice net, en faisant varier ces paramètres selon certains pourcentages. Il faut choisir
les paramètres qui semblent jouer un rôle majeur sur la rentabilité du projet. Ces
paramètres peuvent varier selon le type d’élevage maricole. Le prix de vente du produit,
71
7-L’analyse de faisabilité financière
le taux de croissance*, le rendement en chair*, le prix des intrants (moulée, juvéniles*,
etc.), le taux de survie*, etc., comptent parmi les exemples de paramètres qui peuvent
influencer la rentabilité d’un projet maricole.
En faisant une analyse de sensibilité, le promoteur pourra identifier les paramètres
auxquels il devra porter attention et ceux qu’il devra améliorer pour augmenter la
rentabilité du projet. Il devra surveiller attentivement ces paramètres car ils constituent les
principales sources de risque. En suivant cette approche, le promoteur pourra réduire le
risque perçu et gagner la confiance des intervenants financiers, en montrant qu’il maîtrise
les risques de sa production (voir chapitre 8).
Tableau 6 : Exemple de paramètres pouvant être étudiés dans une analyse de sensibilité
ANALYSE DE SENSIBILITÉ :
Variables
Prix de vente
Taux de
croissance*
Rendement des
boudins*
Prix de la
moulée
Taux de
Survie
Taux de
conversion
alimentaire
Variation
(%)
- 10 %
0%
+ 10 %
- 10 %
0%
+ 10 %
- 10 %
0%
+ 10 %
- 10 %
0%
+ 10 %
- 10 %
0%
+ 10 %
- 10 %
0%
+ 10 %
Valeurs
($)
Variation du
bénéfice net
($)
Variation du
bénéfice net
(%)
On peut faire varier les paramètres en utilisant différents pourcentages : 5 %, 10 %, 15 %.
Les paramètres qui feront varier le bénéfice net dans la plus grande proportion seront
ceux auxquels il faudra porter le plus d’attention.
On peut ensuite faire une analyse des scénarios en présentant trois scénarios possibles de
bénéfice, selon trois situations différentes : situation pessimiste, situation normale et
situation optimiste. Les paramètres qu’on fait varier dans l’analyse des scénarios sont
ceux ayant démontré la plus grande influence sur la rentabilité dans l’analyse de
sensibilité. On assigne subjectivement des valeurs aux paramètres choisis selon qu’on est
optimiste, réaliste ou pessimiste. Par la suite, on calcule le bénéfice net selon les trois
scénarios possibles.
72
7-L’analyse de faisabilité financière
Tableau 7 : Exemple de présentation de l’analyse des scénarios
ANALYSE DES SCÉNARIOS :
VARIABLES
PESSIMISTE
Prix de vente
- 10 %
Taux de conversion
- 10 %
Rendement en chair*
BÉNÉFICE NET
- 10 %
RÉALISTE
0%
0%
OPTIMISTE
+ 10 %
+ 10 %
0%
+ 10 %
7.11. Recommandations
ƒ
La rentabilité d’un projet maricole est calculée sur la base de plusieurs années de
prévisions. C’est pourquoi il est préférable, au moment de l’analyse financière, de
tenir compte de la valeur de l’argent dans le temps (valeur qu’aurait la même somme
d’argent investie dans le projet si on la déposait à la banque durant le même nombre
d’années). Ainsi, certains préféreront évaluer la rentabilité du projet en termes de
valeur actuelle nette (VAN) en plus du bénéfice net. Le calcul de la VAN permet
d’actualiser les flux monétaires du projet à leur valeur au marché (on tient compte de
l’inflation et du risque). Pour cela, on se sert d’un taux d’actualisation qui doit se
baser sur le taux d’intérêt d’un actif financier sans risque, auquel on ajoute une prime
de risque, correspondant au rendement attendu du projet. Le promoteur pourra
consulter un expert-comptable ou un expert-financier pour l’aider à calculer la VAN.
ƒ
L’élaboration des comptes financiers prévisionnels est un exercice très sérieux qui
demande de la part du promoteur d’être le plus modéré possible. Il vaut mieux des
états financiers qui correspondent le plus possible à la réalité, plutôt que d’autres, trop
optimistes, qui risquent de court-circuiter le succès de l’entreprise. Ainsi, les
hypothèses doivent être vraisemblables, surtout en ce qui concerne les ventes et les
besoins en fonds de roulement. Il est même recommandé de prélever un certain
pourcentage des ventes qu’on pense réaliser, ou de majorer l’ensemble des coûts
afin d’être capable de gérer les imprévus.
ƒ
Il est possible, et même recommandé, que le promoteur fasse appel à un expert pour
élaborer ses états financiers prévisionnels ou pour les réviser. Dans ce cas, même si le
promoteur n’est pas un spécialiste de la finance et de la comptabilité, il est essentiel
qu’il maîtrise dans les grandes lignes les comptes prévisionnels. Cela lui permettra de
s’assurer de la qualité du service commandé s’il fait appel à un expert et d’être plus
crédible au moment de se présenter devant les investisseurs et les créanciers
potentiels. De plus, les états financiers font partie d’une réalité à laquelle il sera
rapidement confronté si l’entreprise est amenée à se développer. Si les aspects
financiers ne lui sont pas familiers, on encourage le promoteur à suivre des cours en
73
7-L’analyse de faisabilité financière
administration des affaires. Au Québec, plusieurs cégeps et universités proposent des
cours de formation continue (voir chapitre 12).
EN CONCLUSION, la question de l’analyse financière est sans doute celle qui, de
l’ensemble des étapes que le promoteur doit franchir pour arriver à la concrétisation de
son projet, réclame de sa part le plus de connaissances administratives et techniques. Le
moindre aspect du projet maricole doit se convertir en données chiffrées, lesquelles
influencent la rentabilité du projet maricole. Établir le juste équilibre parmi un ensemble
de données nécessite de solides compétences. Avec ce chapitre qui s’achève, se referme
la partie consacrée à l’analyse de faisabilité. Les pages suivantes fourniront au
promoteur des informations complémentaires sur le plan légal ainsi que sur les diverses
facettes du métier de mariculteur. Le promoteur a déjà en main une bonne partie des
données nécessaires à la réalisation de son projet. Il est donc en mesure d’évaluer les
risques que comporte son entreprise, qu’ils soient financiers ou techniques. Avec le plus
d’objectivité possible, comme le rappelle le chapitre 8, le promoteur donnera davantage
de crédibilité à son projet en déterminant les risques et en expliquant les mesures
envisagées pour les atténuer; la confiance des investisseurs en sera d’autant accrue.
74
76
7-L’analyse de faisabilité financière
Fiche synthèse–Chapitre 7
1) Estimer les coûts de production
1- Faire la liste des investissements liés aux infrastructures (terrain, construction,
installations, etc.) :
2- Faire la liste des investissements en immobilisations et en équipements : le modèle, la
quantité et le coût pour chaque opération d’élevage (cordages, boudins*, bouées, etc.) :
3- Faire la liste des coûts variables et les estimer :
-
achat de larves*, juvéniles* (quantité, prix)
nourriture (quantité/an, prix)
médicaments
main-d’œuvre (coût pour chaque opération)
électricité
carburant pour le bateau et autres
autres
4- Faire la liste des coûts fixes et les estimer :
-
frais d’administration
permis et bail
salaire du directeur
honoraires professionnels
frais bancaires
assurances
taxes foncières
taxes d’affaires
communications (téléphone, télécopieur, etc.)
entretien et réparation des équipements
divers
75
7-L’analyse de faisabilité financière
2) Faire le point sur les prévisions financières de l’entreprise
1- L’entreprise est-elle équipée pour faire un suivi adéquat de la comptabilité (chiffrier de
type Excel ou Lotus, système de tenue de livre)?
2- Les états financiers se prêtent-ils à la comparaison avec les états financiers d’autres
entreprises du même secteur en termes de ventes, de coûts de production, etc.?
3- Le promoteur sait-il comment analyser les états financiers de l’entreprise et faire le
suivi nécessaire?
4- A-t-on fait la comparaison des avantages et des inconvénients de la location versus
l’achat de certains types d’actifs tels que l’entrepôt, le bateau, les équipements, etc.?
5- A-t-on bien évalué les besoins de financement, y compris les besoins en fonds de
roulement, les imprévus et les besoins personnels du promoteur?
6- La mise de fonds personnelle du promoteur est-elle suffisante?
7- Connaît-on les sources de financement complémentaires auxquelles on peut avoir
recours pour compléter le financement?
8- L’entreprise dégage-t-elle toujours un surplus de liquidités? Dans le cas d’un manque
de liquidités, a-t-on prévu une solution (faire une demande de marge de crédit, prévoir
un financement supplémentaire du fonds de roulement)?
76
De plus en plus, les institutions financières demandent au promoteur de présenter, dans
son plan d’affaires, une partie sur la gestion du risque dans son entreprise. Cette partie
devrait inclure l’identification des facteurs de risque ainsi que les stratégies de gestion
du risque. Dans ce chapitre, nous présentons d’abord ce qu’est la gestion du risque et les
différents types de risque. Puis, pour chaque type de risque, nous proposons une façon de
le prendre en compte dans un contexte de mariculture.
* : se référer au glossaire
8.1. Définition de la gestion du risque
Lorsqu’il est question d’une entreprise, on peut définir le risque comme une éventualité
plus ou moins prévisible qui pourrait causer la diminution des profits de l’entreprise. On
définit la gestion du risque comme l’identification, l’appréciation et le contrôle
économique des risques qui menacent les biens et les revenus d’une entreprise.
Le promoteur devrait porter une grande attention à la gestion du risque dans son
entreprise maricole. Le secteur de la mariculture est considéré comme un secteur risqué,
car plusieurs facteurs environnementaux ne peuvent être contrôlés par le promoteur.
Néanmoins, il lui est possible de réduire certains risques ou, du moins, de les gérer en
allouant une somme supplémentaire aux dépenses de l’entreprise pour le traitement de
ces risques, au cas où ils se manifesteraient.
Il est d’abord essentiel d’identifier toutes les sources de risque auxquelles on pourrait
avoir à faire face et de développer des moyens pour arriver à les maîtriser. Une situation
est risquée si les éléments qui augmentent le risque ne sont pas identifiés. L’identification
du risque potentiel est le premier pas à franchir dans la gestion du risque.
8.2. Identification des différents types de risque
L’identification consiste à répertorier tout ce qui pourrait être la source de pertes ou de
diminution des profits de l’entreprise. Étant donné la grande diversité des activités
maricoles, il est impossible de dresser une liste complète de tout ce qui devrait être
considéré comme des facteurs de risque : cela dépend de chaque entreprise maricole, de
son type d’élevage, de la technique utilisée, de l’organisation de l’entreprise, de ses
équipements, de ses ressources humaines, etc.
8-La gestion du risque
Néanmoins, on peut se référer aux thèmes suivants pour déceler ce qui pourrait concerner
son entreprise maricole.
8.2.1. Les risques d’entreprise
ƒ
Les risques sociologiques incluent les changements dans les grandes tendances du
marché comme le goût ou le comportement des consommateurs. Actuellement, les
produits de la mer bénéficient d’une bonne cote auprès des consommateurs. Les
mariculteurs offrent des produits qui sont pour la plupart fortement recherchés par les
consommateurs. Toutefois, les projets maricoles doivent être respectueux de
l’environnement et accomplis dans une perspective de développement durable.
ƒ
Les risques économiques comprennent les changements dans l’économie d’un pays
ou à l’échelle mondiale sur lesquels le mariculteur a peu ou pas de contrôle, tels que
l’inflation, les prix courants, les variations du niveau de l’activité économique et
l’action de la concurrence, les taux de change, etc. En considérant la complexité de
ces risques, on peut difficilement concevoir une stratégie qui pourrait en prévenir les
effets négatifs. Il est donc important que le mariculteur ajuste son activité en lisant
des journaux d’analyse économique ainsi que des journaux spécialisés en aquaculture
à l’échelle mondiale. S’il est membre d’une association de mariculteurs, le producteur
pourra recevoir des bulletins d’information qui feront état de l’évolution de son
industrie.
ƒ
Les risques du marché sont constitués des erreurs de l’entreprise dans l’évaluation
de son marché et de la prévision de la demande, ainsi que de la perte de marchés au
profit de concurrents. Les erreurs de prévision peuvent être dues à plusieurs facteurs,
et une bonne partie de ceux-ci pourrait être évitée en faisant une analyse de marché
rigoureuse. Mais l’analyse de marché, comme on l’a dit, n’est pas une science exacte;
un certain nombre de facteurs ne sont pas contrôlables par le promoteur. Par ailleurs,
on peut expliquer les pertes de marché par certains paramètres qui relèvent de
l’entreprise, comme l’altération de la qualité du produit (signes perceptibles de
maladie, mauvais goût, taille trop petite, etc.), ce qui entraîne une réaction négative
chez les consommateurs, souvent au bénéfice d’un autre mariculteur. Elles peuvent
aussi être liées à un mauvais service (retard de livraison, manque de courtoisie, etc.)
ou à un manque de promotion du produit (publicité, concept de produit original, etc.).
ƒ
Les risques de production comprennent les changements de certains paramètres clés
de la production comme les coûts de production, de l’approvisionnement en matières
premières, des pertes de stocks* en cours de production. Ils peuvent se traduire par
des ruptures dans la production. En mariculture, ce risque est considérable puisque
tout élevage repose sur la possibilité de l’entreprise de s’approvisionner ou de
produire du naissain* ou des juvéniles*. Si on s’approvisionne auprès d’écloseries*,
on dépend entièrement de leur capacité à produire en quantité suffisante du naissain*
78
8-La gestion du risque
ou des juvéniles* de qualité. Il en est de même si l’entreprise possède sa propre
écloserie*. Dans le cas du captage* de naissain* pour la production de mollusques*,
on dépend entièrement du milieu naturel où on place les collecteurs. On peut réduire
ce risque en plaçant des collecteurs dans plusieurs sites et en sélectionnant
minutieusement les sites de captage*. Au chapitre des coûts de production, une
augmentation du coût de la nourriture pour un élevage de poissons pourrait mettre
l’entreprise dans une mauvaise posture. On peut minimiser ce risque en prévoyant des
options de rechange pour ne pas être pris au dépourvu. L’aide ou l’embauche de
personnes spécialisées en biologie de l’espèce pourrait également aider à réduire les
risques de productions.
ƒ
Les risques de nature biologique sont reliés aux facteurs qui peuvent nuire aux
organismes de l’élevage. On songe notamment à l’action des prédateurs. Les plus
courants sont les oiseaux, les mammifères (surtout les phoques), les poissons et les
invertébrés (crabes, homards, étoiles, etc.). Les moyens pour diminuer les impacts des
prédateurs sont souvent limités. Dans le cas des espèces protégées (oiseaux marins et
phoques), les moyens sont seulement passifs (sirène, pistolet sonore, filet antiprédateurs, etc.). De son côté, l’action prédatrice des invertébrés et des poissons est
surtout perceptible lorsque les organismes élevés ne sont pas circonscrits dans une
structure d’élevage. C’est le cas des boudins* d’élevage de moules et des collecteurs
de mollusques* (moules, myes et pétoncles). L’éleveur diminuera beaucoup l’impact
de la prédation en évitant que ses filières* ne touchent les fonds marins. Toutefois, la
forme larvaire de plusieurs prédateurs est pélagique* (notamment les étoiles de mer),
et il est presque impossible que les filières* n’abritent pas quelques-uns de ces
locataires indésirables.
L’effet des poissons est plus difficile à vérifier, étant donné qu’ils ne demeurent pas
sur les filières* qui sont remontées à la surface, comme le font les crabes ou les
étoiles de mer. Par leur seule présence, les épibiontes* (communément nommées
« salissures* ») peuvent grandement nuire à un élevage. La coquille des moules ou les
filets des « pearl nets » à pétoncles, par exemple, peuvent servir de support à des
organismes qui s’y fixent, tels que caprelles, bryozoaires, tuniciers, algues, anémones,
naissain* de moules de fixation* secondaire (« second set »), balanes, etc. La
diminution de l’apport d’eau fraîche, de l’espace et de la nourriture peut avoir des
conséquences catastrophiques sur les performances de l’élevage. Pour les moules, le
traitement le plus commun dans les provinces atlantiques est sans aucun doute le
trempage des boudins* en solution sursaturée de sel (saumure) pour les débarrasser de
parasites*, d’organismes commensaux ou de prédateurs (notamment les étoiles de
mer). Tout en acceptant que les mollusques* soient les proies naturelles de nombreux
organismes marins, et que le commensalisme* soit typique du milieu marin, l’idéal
consiste à choisir un site où la présence de prédateurs et d’épibiontes* ne mettra pas
la rentabilité de l’entreprise en jeu.
79
8-La gestion du risque
ƒ
Les risques liés aux pathogènes* comprennent les effets néfastes causés par certains
virus, bactéries et parasites*. Les maladies associées aux poissons et aux mollusques*
d’élevage sont multiples. Leurs conséquences sur la productivité et la survie même de
l’entreprise peuvent être dramatiques, sachant que la mortalité du cheptel* peut
atteindre 100 % dans certains cas. Dans à peu près tous les types d’élevage, on
retrouve au moins un exemple de cette ampleur. Bien entendu, les importantes
biomasses des élevages favorisent la transmission horizontale* des pathogènes*. À
moins d’être dans un système où l’eau d’élevage est en recirculation* à 100 %, les
organismes de l’élevage sont susceptibles de côtoyer (directement ou par
l’intermédiaire de l’eau de pompage) des individus sauvages, très souvent porteurs de
pathogènes*. La contamination peut aussi être indirecte. Les sources sont alors
multiples. Une transmission de pathogènes* peut, par exemple, être liée à plusieurs
causes : présence de colonies d’oiseaux (transport d’organismes, déjections, etc.),
transfert d’organismes* infectés entre les élevages, ou visite de gens contaminés
(mains, bottes, vêtements, etc.) à leur insu entre deux sites d’élevage comptent parmi
les sources fréquentes et documentées de contaminations possibles.
Par prévention, ou devant la présence d’une maladie dans son élevage, l’éleveur peut
parfois traiter les organismes. Pour les poissons, plusieurs vaccins et médicaments
existent mais leur coût est souvent élevé. Dans le cas des mollusques*, la
connaissance des maladies les affectant est moins avancée, et peu de traitements
existent ou ont été testés en situation d’élevage commercial. Dans tous les types
d’élevage, des mesures prophylactiques adaptées et constantes, un suivi vétérinaire et
l’approvisionnement d’organismes d’élevage certifiés exempts de maladies (quand
cela est possible) contribuent à diminuer les risques liés aux pathogènes*.
ƒ
80
Les risques liés à la pollution sont créés par les rejets polluants (notamment les
rejets chimiques), les déjections des colonies d’oiseaux et des sources de pollutions
terrestres (eaux usées* domestiques, eaux usées industrielles, installations portuaires,
eaux de ruissellement agricole et urbain, dragage, etc.). Parfois, la toxicité des rejets
peut nuire ou empêcher l’élevage d’espèces maricoles. Dans d’autres cas, surtout dans
les élevages de mollusques*, les rejets ne nuiront pas aux organismes, mais ceux-ci
seront impropres à la consommation (p. ex. la contamination bactérienne). La
sélection du site doit être effectuée avec la plus grande minutie; les ressources
gouvernementales sont d’ailleurs d’un grand soutien dans cette démarche. Le
promoteur devrait aussi se renseigner sur les projets de développement industriels et
municipaux qui peuvent avoir une incidence sur la qualité de l’eau de son élevage.
Les courants et les vents dominants devraient aussi être connus car la source de
pollution n’est pas nécessairement à proximité du site. Pour diminuer les risques liés
aux rejets polluants, l’éleveur doit faire preuve de vigilance et s’intéresser à
l’actualité. Pour ce type de risque, les interventions relèvent généralement
d’associations professionnelles ou de regroupements de citoyens.
8-La gestion du risque
ƒ
Les risques de gestion incombent entièrement au promoteur. Ces risques sont dus à
une mauvaise gestion, c’est-à-dire à un contrôle insuffisant de la planification et du
fonctionnement de l’entreprise. Une façon de réduire ce type de risque consiste à
trouver des partenaires financiers qui pourront également apporter un soutien dans
l’administration de l’entreprise. Lorsqu’on s’associe, les faiblesses de l’un sont
compensées par les compétences de l’autre. De plus, le promoteur peut faire appel à
des consultants externes qui pourront l’aider à améliorer la gestion de son entreprise.
ƒ
Les risques politiques sont liés aux décisions politiques qui pourraient avoir des
conséquences fâcheuses et non prévues (p. ex. : un nouveau règlement sur l’utilisation
du domaine hydrique public, une loi contraignante pour les mariculteurs, des mesures
de protection douanières, etc.). Cela comprend aussi les conflits armés tels que les
guerres, les blocages de routes pour des manifestations, etc. Ces facteurs de risque
sont incontrôlables par le promoteur.
ƒ
Les risques financiers découlent des changements dans la disponibilité ou le coût du
crédit ainsi que les créances irrécouvrables de l’entreprise. La disponibilité du crédit
est un facteur de risque considérable pour les entreprises maricoles. Les nombreux
échecs vécus par les éleveurs durant les années 1980 ont engendré une perte de
confiance chez plusieurs créanciers à l’endroit de l’industrie maricole. De nos jours,
l’industrie québécoise maricole se porte mieux, mais l’appui des sociétés de capital de
risque se gagnent encore difficilement. Cependant, la Société de développement de
l’industrie maricole (SODIM) tente de combler ce vide à l’aide de son fonds
d’investissement qui vient en appui aux entreprises maricoles et qui est dédié au
développement de la mariculture. Malgré tout, le futur promoteur doit savoir que tous
les créanciers sont maintenant plus attentifs à la gestion du risque au sein de
l’entreprise qu’ils financent. Cette attitude constitue un argument supplémentaire pour
inciter le promoteur à intégrer ce concept au sein de la gestion de l’entreprise. Pour ce
qui est des créances irrécouvrables, l’entrepreneur peut prévoir qu’un certain
pourcentage de ses comptes à recevoir ne sera pas récupérable. En tenant compte de
ce pourcentage dans les comptes à recevoir, l’entrepreneur se donne une petite marge
de manœuvre, car il aura inclus cette possibilité dans le calcul de la rentabilité.
ƒ
Les risques techniques comprennent les difficultés à maîtriser la technique d’élevage
ou le manque de connaissance de la technique. La mariculture québécoise nécessite
encore des efforts de recherche et développement sur certains aspects. La recherche
est stimulée par le développement de l’industrie qui a franchi un pas énorme dans la
maîtrise de l’élevage de plusieurs espèces. Un fonds spécial géré par la SODIM
appuie la recherche et développement sectorielle. Par ailleurs, les risques inhérents
à un élevage en milieu marin peuvent être diminués par une phase commerciale
à petite échelle, qui permettra d’acquérir la maîtrise nécessaire pour passer à une
grande échelle.
81
8-La gestion du risque
8.2.2. Les risques purs
ƒ
Les phénomènes naturels comprennent tous les aléas de la nature : tempêtes,
tornades, inondations, tremblements de terre, sécheresses, apports d’eau douce,
turbidité, épisodes d’algues toxiques, etc. Bien entendu, dans de telles situations, le
promoteur est totalement dépourvu. Avant de choisir son site, il peut néanmoins se
renseigner sur les données historiques (moyennes et extrêmes) de plusieurs
phénomènes naturels comme les cycles de température, les incidences et ampleurs des
tempêtes dans sa région, etc. Les services météorologiques d’Environnement Canada
devraient être en mesure de fournir des statistiques à ce sujet. On peut également
s’adresser à Pêches et Océans Canada (MPO) et au ministère de l’Agriculture, des
Pêches et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ). L’eau étant souvent génératrice de
catastrophes, une façon de se protéger des aléas de la nature est aussi de porter une
grande attention à la solidité des installations et aux matériaux utilisés. On peut
également se renseigner sur l’occurrence des bloom planctoniques* d’algues toxiques
et d’algues irritantes (pour les branchies de poissons), la façon dont ils se constituent,
l’étendue qu’ils peuvent couvrir et les moyens dont on dispose pour y faire face.
ƒ
Les risques techniques purs incluent la défaillance de certains équipements ou la
panne de systèmes de sécurité dont les conséquences peuvent être tragiques. Pour un
élevage de poissons dans des structures à terre, la défaillance d’un instrument de
contrôle de la température pourrait entraîner la mort de la production. Quelques
précautions de base sont à prendre. Ainsi, une génératrice de secours devrait être
prévue en cas de rupture de courant. L’entreprise peut également, à des fins de
contrôle permanent, se munir de systèmes d’alarme, en gardant toujours en tête que
les systèmes d’alarme peuvent tomber en panne et qu’ils ne sont efficaces que si la
réaction est rapide. La seule façon d’utiliser de façon appropriée les systèmes
d’alarme est de se doter d’un plan d’urgence au sein de l’entreprise pour bien attribuer
les responsabilités et tâches de chacun en cas de problème. Dans certains cas, la
présence permanente d’un gardien est souhaitable, surtout si le stock* à protéger a
une très grande valeur économique. De façon générale, l’équipe permanente ou
temporaire de l’entreprise doit être formée de façon adéquate pour répondre à une
situation d’alarme. Une autre approche permettant de réduire ce type de risque est de
sélectionner des fournisseurs (pour la machinerie et les équipements) qui ont fait leurs
preuves avec d’autres entreprises maricoles et qui peuvent assurer un suivi technique.
ƒ
Les risques liés aux écarts de conduite par rapport au comportement standard
concernent les vols, les fraudes, les grèves, le sabotage et le vandalisme. Ce type de
risque est encore une fois difficilement contrôlable. Cependant, l’entrepreneur peut se
prémunir contre un certain nombre d’entre eux. Plusieurs entrepreneurs maricoles
utilisent, par exemple, des structures de protection contre la prédation humaine et
animale sur des cages d’élevage de poissons en mer. Pour ce qui est des écarts de
comportement à l’intérieur même du personnel de l’entreprise, on peut réduire ce
82
8-La gestion du risque
risque en pratiquant une bonne gestion des ressources humaines (en termes de
recrutement, de formation, etc.) et en s’assurant qu’il règne un climat de confiance,
sain et ouvert, avec le personnel.
ƒ
La responsabilité civile concerne les poursuites judiciaires intentées par des clients,
des employés ou le public. L’entrepreneur averti devrait se préparer à ces éventualités
en se renseignant sur la législation avec laquelle il pourrait avoir affaire. Les
possibilités sont multiples : on peut songer à la responsabilité d’un revendeur ayant
livré du poisson contaminé à un éleveur vis-à-vis de son site et des autres poissons du
stock*; à la responsabilité de l’entreprise vis-à-vis des nuisances sur l’environnement,
provoquées par son élevage; à la responsabilité des concepteurs de systèmes dont les
performances sont inférieures aux standards promis; à la responsabilité des tiers
responsables de la pollution d’un site d’élevage; à la responsabilité envers des
employés (santé et sécurité au travail, équité salariale, etc.), etc.
8.3. Moyens de tenir compte du risque et de le gérer
8.3.1. L’appréciation du risque
Nous avons fait la liste des différents types de risque. Ensuite, on a déjà identifié
quelques façons de « gérer » le risque. Avant même de traiter le risque, on devrait être en
mesure d’en faire une appréciation, soit de mesurer son ampleur et ses conséquences sur
la viabilité de l’entreprise. Deux paramètres doivent être pris en compte lors de
l’évaluation du risque :
-
La fréquence à laquelle le risque peut se présenter;
Les conséquences économiques de sa réalisation.
Bien souvent, il est impossible d’attribuer une fréquence au risque, et d’en prévoir les
conséquences économiques.
Voici quelques questions qu’on peut se poser afin de mieux apprécier les risques
identifiés :
-
Le risque encouru est-il compensé par le profit?
Comment peut-on éliminer ou réduire le risque?
Quel est le poids économique des mesures à prendre?
Sur le plan financier, que représenteraient les conséquences de la réalisation
du risque et comment les financer?
Est-il possible de souscrire à une police d’assurance?
Est-il possible d’utiliser une technologie (ou d’investir dans une nouvelle)
permettant de réduire le risque et qui pourrait également répondre à un besoin
(p. ex. : pour un élevage de poissons à terre, l’achat d’une génératrice permet
d’assurer la survie des stocks* en cas de panne d’électricité, mais elle peut
83
8-La gestion du risque
également être utilisée en plus du système électrique pour augmenter
l’oxygénation de l’eau)?
8.3.2. Le traitement du risque ou la gestion du risque
Après avoir identifié les sources de risque et les avoir quantifiées, l’entrepreneur doit
décider ce qui peut être fait pour tenir compte de chaque risque, c’est-à-dire d’en assurer
la gestion et le contrôle.
Il existe trois façons de gérer le risque :
1) Organiser le fonctionnement de l’entreprise de façon à éliminer le risque le plus
possible. À titre d’exemple, on peut, pour éliminer les risques techniques, étudier toutes
les opérations de l’entreprise en essayant de déceler les éléments qui pourraient entraîner
une défaillance et d’établir des mesures de contrôle préventives. Pour cela, on peut songer
à implanter un système de contrôle dans l’entreprise tel que ISO 140001 (en
environnement) ou PGQ-HACCP (en qualité du produit). On peut également adhérer à un
code de déontologie comme le code de bonnes pratiques du Regroupement des
mariculteurs du Québec.
Deux autres actions nous semblent cruciales pour diminuer le risque :
a)
Choisir son site d’élevage en toute connaissance de cause. La liste des
problèmes potentiels engendrés par un site mal situé est longue : pollution qui
affecte les organismes élevés ou qui contamine le produit, conflit d’usage avec les
utilisateurs du plan d’eau, bris ou perte des installations causées par des conditions
de courants ou de vagues extrêmes, préjudices des activités de l’élevage exacerbés
par des conditions environnementales défavorables, etc. La consultation des
ressources techniques et scientifiques des différents organismes permettra
d’effectuer un choix éclairé : MPO, SODIM et MAPAQ.
b) Faire un suivi rigoureux des stocks* en cours de production. Pour le
promoteur, une bonne façon d’assurer sa production est d’effectuer un suivi
rigoureux de ses stocks* en cours de production. S’il prend soin de tout noter ce
qu’il installe dans l’eau au fur et à mesure, afin que tout ce qu’il a en mer et sur
papier concorde, il lui sera plus facile de faire des réclamations et d’avoir recours à
une action en justice en cas de dommages.
2) Prévoir le financement de l’entreprise en tenant compte des risques, ce qui lui
permettra de se développer et de survivre en absorbant les conséquences de la réalisation
des risques. Une façon de comptabiliser le risque dans la planification financière de
l’entreprise est de majorer les coûts totaux du projet. Pour la mariculture, une
augmentation de 10 à 15 % des coûts du projet est réaliste. On peut également diminuer
les ventes en utilisant les mêmes pourcentages ou créer un fonds spécial indépendant des
coûts et des ventes, qui servirait à gérer les imprévus.
84
8-La gestion du risque
3) Détourner ou étaler les risques en souscrivant à une police d’assurance. En
général, cette approche ne peut suffire à traiter tous les risques de l’entreprise. Un certain
nombre de facteurs de risque ne peuvent être couverts par l’assurance : ces derniers sont
jugés trop risqués par l’assureur ou trop coûteux par le promoteur. Mais on peut tout de
même assurer certaines immobilisations.
La plupart des risques d’une entreprise maricole peuvent difficilement être éliminés en
entier. Cependant, plusieurs peuvent être réduits à un niveau acceptable. Ces risques,
qu’ils soient entiers ou diminués, devront être assumés et gérés par le producteur.
EN CONCLUSION, après avoir fait une analyse sérieuse du risque de l’entreprise,
on aura déjà une petite idée de la capacité de l’entreprise à se concrétiser ou non. Il ne
faut jamais oublier que les intervenants financiers seront très réticents à prêter de
l’argent ou à investir dans une entreprise qui ne tient pas compte du risque de façon
appropriée. Par ailleurs, il y a une différence considérable entre prendre des risques
mesurés et se montrer imprudent. Un projet d’entreprise basé sur une approche
structurée de gestion du risque conserve ses chances de survie et de croissance. Au-delà
du niveau de risque acceptable, le projet n’en vaut pas la peine. Ce n’est pas du
pessimisme : c’est une question de bon sens. On peut maintenant commencer la rédaction
du plan d’affaires de l’entreprise maricole.
85
8-La gestion du risque
Fiche synthèse–Chapitre 8
1) Identification et appréciation des risques
1- Quelles sont les sources possibles de risque pour mon entreprise?
2- Pour chaque source de risque identifiée dans chacune des catégories, quelle est la
fréquence ou le risque d’occurrence de cet événement? Quelle est l’importance, en
termes de conséquences pour l’entreprise, de la réalisation d’un tel événement?
Type de risque
Fréquence ou risque
d’occurrence
Conséquences
Risques sociologiques :
Risques économiques :
Risques de marché :
Risques de production :
Risques politiques :
Risques financiers :
Risques liés à la
technique d’élevage :
Risques liés à des
phénomènes naturels :
Risques techniques purs :
Risques liés aux écarts
de comportement :
Risques liés à la
responsabilité civile :
Risques de gestion :
87
8-La gestion du risque
2) Gestion et contrôle du risque
Pour toutes les sources de risque qu’on ne peut pas éliminer ou réduire à un niveau
acceptable, comment peut-on prendre en compte ces risques?
1- Adapter (ou ajuster) l’organisation de l’entreprise :
Sources de risque :
2- Évaluer à la hausse (10-15 %) les coûts du projet pour tenir compte des risques :
Sources de risque :
3- Souscrire à une police d’assurance :
Sources de risque :
4- Faire le suivi des stocks* en cours de production :
Sources de risque :
3) Conclusion
À la lumière de ces réponses,
1- Le projet en vaut-il vraiment la peine?
2- Les incertitudes qui subsistent encore ne sont-elles pas trop grandes?
3- La prise en compte financière du risque assure-t-elle des profits suffisants pour
l’entreprise et la réalisation d’objectifs à la hauteur des attentes du promoteur?
88
PARTIE IV
STRUCTURATION ET
FINANCEMENT DU PROJET
Plusieurs mois de recherche préalable se sont écoulés. On est enfin arrivé à l’étape de la
rédaction du plan d’affaires, ce qui signifie que l’entrepreneur maîtrise le projet sur tous
les aspects techniques, et qu’il a pu s’assurer de sa rentabilité. Il reste à obtenir le
financement, et c’est pour cette raison qu’il faut présenter le projet de manière
attrayante. La rédaction et la présentation du plan d’affaires sont nécessaires pour
l’obtention de financement. Après avoir franchi cette étape, l’entreprise sera créée et les
opérations pourront démarrer. On trouvera à l’annexe 2 une table des matières type d’un
plan d’affaires.
* : se référer au glossaire
9.1. Procédure à suivre
♣ Il s’agit d’abord de rassembler les informations qu’on veut inclure dans le plan
d’affaires. Il existe de nombreux modèles de plan d’affaires qu’on peut se procurer
dans Internet ou des bureaux d’aide à la création d’entreprises, notamment les centres
locaux de développement (CLD) et les sociétés d’aide au développement des
collectivités (SADC). Il n’existe pas de modèle unique, mais dans tous les cas
certaines informations essentielles doivent figurer à l’intérieur du plan d’affaires (voir
la section 9.3. : Contenu d’un plan d’affaires).
♣ Par la suite, il faut aller chercher les informations qui manquent pour rédiger
certaines sections du plan d’affaires. On aura également à rassembler des documents
qui devront figurer en annexe du plan d’affaires. Ce travail pourra être réalisé au fur
et à mesure de la rédaction.
♣ On peut alors entreprendre la rédaction. On doit évidemment rédiger le plan
d’affaires au moyen d’un support informatique : un plan d’affaires doit se présenter
sous une forme claire et attrayante que seul le médium informatique permet de rendre.
Encore une fois, on peut faire appel à des personnes externes, notamment les agents
des CLD, pour aider à la rédaction et à la révision du plan d’affaires.
♣ Le plan d’affaires rédigé, le travail n’est pas fini pour autant. Il faut maintenant savoir
le présenter et le rendre intéressant pour les investisseurs.
9-Le plan d’affaires
9.2. Conseils à suivre lors de la rédaction du plan d’affaires
ƒ
Clarté, précision et concision : Rédiger de la façon la plus claire et la plus concise,
en allant droit aux faits et en évitant toute ambiguïté pour le lecteur. Éviter tout jargon
de métier, ou mettre un glossaire en annexe. Toujours garder en tête que c’est le
contenu qui compte et non le volume. On peut mettre en annexe les informations
complémentaires pour ne pas alourdir le texte. Le plan d’affaires devrait compter une
vingtaine de pages maximum sans les annexes.
ƒ
Organisation et présentation : Toujours inclure une table des matières et s’assurer
que les parties du plan d’affaires sont bien organisées et structurées. Le lecteur doit
s’y retrouver facilement; une présentation soignée et claire est donc essentielle.
ƒ
Cohérence : S’assurer qu’il n’y a pas de contradictions et qu’il y a une cohérence
textuelle et formelle du début à la fin du document. Toujours vérifier les chiffres
avancés lorsqu’on émet une affirmation. De plus, les tableaux de calculs doivent être
clairs et présenter des résultats cohérents (il faut que les bilans balancent).
ƒ
Réalisme : Toujours présenter des hypothèses et des chiffres réalistes. Il ne sert à rien
de gonfler artificiellement les chiffres, parce que la personne qui en fera l’analyse
s’en rendra vite compte. Ne pas dissimuler les risques, mais plutôt présenter tous les
risques possibles. Les informations incluses dans le plan d’affaires doivent se baser
sur des statistiques, des études et des opinions d’experts afin de gagner en crédibilité.
Toutes les conclusions doivent s’appuyer sur des faits. Annexer au plan toutes les
copies de confirmation des éléments avancés.
ƒ
À jour : Le plan d’affaires doit être constamment remis à jour. Des modifications
continuelles devront y être apportées tout au long de la vie de l’entreprise. On doit
donc indiquer la date de modification sur la page couverture.
ƒ
Validation : Faire revoir le plan d’affaires par un spécialiste et des personnes
externes à l’entreprise.
9.3. Contenu d’un plan d’affaires
Un plan d’affaires peut être organisé de différentes façons. Peu importe la façon choisie,
on doit présenter les informations à partir des thèmes suivants :
9.3.1. La page couverture
La page couverture doit inclure les informations suivantes :
92
la raison sociale de l’entreprise;
le titre du document;
la date de rédaction ou de modification du document;
9-Le plan d’affaires
-
le titre et le nom des personnes-ressources dans l’entreprise;
l’adresse, le numéro de téléphone et télécopieur, et le courrier électronique;
un avis informant le lecteur que le document est confidentiel.
9.3.2. La table des matières
La table des matières doit être détaillée. Elle doit comprendre absolument tout ce qui est
mentionné dans le plan d’affaires, dans un souci de clarté pour que le lecteur s’y retrouve
facilement. Un exemple de table des matières est fourni à l’annexe 2.
9.3.3. Le sommaire exécutif
Le résumé, qui figure tout de suite après la table des matières, devra être rédigé une fois
la rédaction du plan d’affaires terminée, au moment où on a soi-même une idée complète
de son contenu. Il devrait contenir les principaux éléments du projet d’entreprise, donner
un avant-goût du projet et susciter l’intérêt pour la lecture complète du document. On y
trouvera les informations suivantes :
-
la mission de l’entreprise et ses objectifs majeurs;
une brève description de l’équipe de gestion;
une brève description du projet et de sa rentabilité;
les besoins financiers;
les sources de financement;
les résultats financiers attendus.
9.3.4. L’entreprise
Dans cette première partie du plan d’affaires, il s’agit de présenter l’entreprise dans sa
situation présente et de dresser un bref historique du contexte de sa création. On peut
inclure les informations suivantes :
-
type d’activité;
type d’entreprise;
contexte de création;
statut constitutif de l’entreprise (statut légal de l’entreprise);
structure de propriété détaillée (structure de l’entreprise);
taille : volume des ventes, nombre d’employés, nombre et taille des
installations (si l’entreprise est déjà en place);
structure organisationnelle (organigramme);
responsabilités et fonctions des principaux gestionnaires;
experts externes consultés : les conseillers professionnels (avocats,
comptables, banquiers, experts-conseils, etc.);
grandes réussites et les qualifications des gestionnaires actuels;
composition du conseil d’administration.
93
9-Le plan d’affaires
9.3.5. Le projet
Il s’agit ici de décrire le projet pour lequel on a besoin de financement (projet pilote,
projet d’expansion commerciale, etc.) ainsi que ses objectifs et ses coûts.
-
Description et objectifs du projet;
Description détaillée des coûts et des sources de financement.
9.3.6. La production
Dans cette partie, il s’agit de démontrer qu’on maîtrise parfaitement la technique de
production et que l’entreprise pourra opérer à des coûts concurrentiels.
ƒ
L’emplacement géographique : il faudra prendre soin d’inclure une carte du site
maricole avec un plan des installations à terre et en mer. Il faudra indiquer les
avantages qu’offre l’emplacement (proximité des clients, des fournisseurs ou de la
main-d’œuvre, possibilités d’expansion, etc.).
ƒ
Les considérations écologiques et environnementales : la consultation des
organismes gouvernementaux (MENV, MPO) liés à la protection de l’environnement
aura été effectuée.
ƒ
Les installations : inclure des croquis ou des plans d’aménagement; décrire la
capacité et le taux d’utilisation; indiquer si on est propriétaire ou locataire des
installations; indiquer si des rénovations sont nécessaires en précisant les coûts.
ƒ
Les immobilisations : présenter une liste des immobilisations qui appartiennent à
l’entreprise, qui sont louées ou qu’on se propose d’acquérir.
ƒ
Le procédé de fabrication : décrire la technique d’élevage, les caractéristiques
biologiques de l’espèce élevée, le cycle de production, l’organisation de la production
et les systèmes de contrôle de la qualité.
ƒ
Les activités de recherche et développement : décrire les activités de recherche et
développement, les montants consacrés à leur élaboration, le programme envisagé.
etc.
ƒ
Les coûts et les volumes de production : décrire l’évolution des besoins en infrastructures et les volumes de production envisagés.
ƒ
La politique d’achat : montrer qu’on a recours à des fournisseurs concurrentiels dont
l’expérience et les garanties sur les produits sont supportées par une politique claire.
ƒ
Les sources d’approvisionnement : naissains*, animaux, nourriture, etc.
94
9-Le plan d’affaires
ƒ
L’organisation physique : indiquer si on a obtenu le permis maricole et autres
autorisations légales requises, ou préciser les délais pour les obtenir; indiquer le temps
qu’il faudra pour obtenir les installations, le matériel, etc., et pour que tout soit en
place.
9.3.7. Le marché
On doit ici montrer qu’on connaît bien son marché et que l’entreprise maricole y a sa
place. Voici ce qu’on devrait retrouver dans le plan d’affaires pour cette section :
ƒ
Le marché potentiel (global) : préciser qui sont les clients potentiels, comment le
produit répond à leurs besoins; indiquer la taille du marché (la justifier à l’aide de
données obtenues lors de l’analyse de marché); indiquer le potentiel de croissance du
marché.
ƒ
Le marché visé : décrire le produit et ses caractéristiques (congelé, frais, vivant, goût,
taille, etc.); indiquer les segments de marché et la part de marché, et les justifier à
l’aide de données obtenues lors de l’analyse de marché : marchés locaux, marchés
régionaux, hôtels, restaurants et institutions (HRI), distributeurs, usine de
transformation, grandes surfaces, commerces spécialisés, marchés régionaux
(poissonnerie, restauration), etc.
ƒ
La stratégie de marketing : décrire le produit et ses caractéristiques (congelé, frais,
vivant, goût, taille, emballage, etc.); présenter la stratégie de fixation des prix et
démontrer comment il est possible de réaliser des bénéfices tout en demeurant
compétitif; décrire la façon dont le produit sera vendu et distribué; mentionner les
modes de publicité et de promotion utilisés; fournir un plan de vente, si une relation
d’affaires ou d’achat de la production est établie avec un acheteur.
ƒ
La concurrence : décrire les principaux concurrents (leur nom et leur part de
marché); indiquer les tendances dans les ventes des concurrents; établir une
comparaison entre l’entreprise et ses concurrents en mentionnant les forces et les
faiblesses de l’entreprise; indiquer ce qu’on a appris de la concurrence.
ƒ
Les avantages concurrentiels : faire état des avantages concurrentiels de
l’entreprise.
ƒ
Le réseau de distribution; décrire le type (grandes surfaces, commerces spécialisés,
etc.).
ƒ
Les brochures publicitaires (si disponibles).
95
9-Le plan d’affaires
9.3.8. Les ressources humaines
La description des ressources humaines permet de montrer aux prêteurs et aux
investisseurs qu’on dispose des compétences nécessaires pour mener à bien le projet.
Certains points auront peut-être déjà été présentés lors de la description de l’entreprise.
On peut les mentionner à l’une ou l’autre de ces sections :
Photo 4 : Travail en mer
-
-
-
L’expérience des dirigeants de
l’entreprise (inclure les curriculum
vitæ en annexe);
La structure organisationnelle (si on
ne l’a pas déjà mentionnée);
Les besoins actuels en matière de
personnel;
La disponibilité de la main-d’œuvre;
Les compétences et la formation
nécessaires (indiquer le coût);
Les avantages et les indemnités
associés à chaque poste : traitements,
salaires, rémunération des heures
supplémentaires et avantages sociaux;
La description détaillée des emplois
actuels générés par le projet.
Photo : Michel Larrivée
9.3.9. Les données financières
Dans cette section, on doit présenter les performances financières de l’entreprise, passées
(si l’entreprise est déjà en activité), présentes et futures. Les données financières sont
présentées sous la forme de tableaux. Par contre, il faut s’assurer de présenter ces
tableaux de façon attrayante et de les accompagner de textes explicatifs. Il ne faudra pas
oublier d’inclure les hypothèses de production qui ont servi à produire ces données
financières.
ƒ
96
L’investissement requis et la proposition de la structure de financement :
indiquer le montant total du financement nécessaire; indiquer à quoi serviront les
fonds; préciser la provenance des fonds (mise de fonds du promoteur, capital-
9-Le plan d’affaires
actions, prêts, etc.); indiquer à quel moment les investisseurs peuvent s’attendre à
se faire rembourser.
ƒ
Les états financiers réels des deux dernières années, les états financiers
intérimaires récents, ainsi que ceux des entreprises affiliées et apparentées, s’il y a
lieu.
ƒ
Les états financiers prévisionnels comprennent :
-
Bilans et états des résultats prévisionnels pour cinq ans (ou plus);
Budget de caisse mensuel pour les cinq premières années d’exploitation (ou
plus);
Besoins en fonds de roulement;
Flux monétaires pour les cinq prochaines années (ou plus);
Dépenses d’investissement, de recherche et développement;
Hypothèses de base ayant servi à la confection des états financiers
prévisionnels;
Détail des frais fixes et frais variables pour les cinq premières années
d’exploitation;
Seuil de rentabilité;
Ratios financiers;
Analyse de sensibilité;
Étude des scénarios (pessimiste, réaliste, optimiste).
9.3.10. Les annexes
En annexe, on fournira les documents suivants :
-
Lettres patentes ou enregistrement;
Convention entre actionnaires ou contrat d’associés;
Documents d’étude, données pertinentes;
Curriculum vitæ des dirigeants;
Permis et bail maricole;
Localisation du ou des site(s) maricole(s) sur une carte marine;
Revue de presse, si disponible;
Aspects innovateurs et technologiques détaillés;
Contrats conclus avec des clients, des fournisseurs, etc.
9.4.
Conseils pour la présentation du plan d’affaires aux
créanciers
La présentation du plan d’affaires est importante puisqu’elle permet aux créanciers de se
faire une idée du promoteur et de bâtir le cas échéant une relation de confiance. Du point
de vue du créancier, la confiance à l’égard du promoteur est cruciale au moment
d’accorder ou non le financement. À l’occasion de la présentation du plan d’affaires, la
97
9-Le plan d’affaires
personne responsable de l’analyse des dossiers voudra se faire une idée sur le potentiel du
promoteur à satisfaire ses objectifs. Le promoteur aura également à rencontrer plusieurs
intervenants financiers. Chacun d’eux insistera sur un aspect du projet plus qu’un autre, et
demandera plus de précisions peu importe si le plan d’affaires est complet. Il est
impossible de répondre à toutes les questions dans le plan d’affaires, ce qui est normal;
par contre, le promoteur doit être bien préparé pour répondre aux diverses questions qui
lui seront posées. C’est pourquoi il est essentiel qu’il ait lui-même rédigé ou grandement
participé à la rédaction du plan d’affaires.
ƒ
Toujours dire la vérité. Les intervenants financiers accordent une grande
importance à la franchise. De toute façon, ils ne seront pas dupes.
ƒ
Considérer les créanciers et investisseurs potentiels comme des partenaires, et non
comme des adversaires.
ƒ
Travailler soi-même à l’élaboration et à la conception du projet et du plan
d’affaires.
ƒ
Inviter les partenaires financiers éventuels à visiter les locaux et installations
maricoles (si l’entreprise est déjà en place).
ƒ
Se préparer mentalement.
ƒ
Bien écouter les questions et y répondre franchement. Si on n’a pas de réponse
précise, noter la question et s’assurer qu’on fournira l’information par la suite.
ƒ
Être soi-même.
ƒ
S’habiller de façon propre et simple.
ƒ
Faire attention à ne pas exagérer ses propos pour vouloir convaincre les partenaires financiers à tout prix.
ƒ
Garder une attitude humble et calme.
EN CONCLUSION, on peut se rendre compte de l’importance du plan d’affaires : il
résume à lui seul toutes les étapes qu’il aura fallu franchir pour le rédiger. En outre, on
voit que le plan d’affaires est en quelque sorte à l’image de la future entreprise : c’est lui
qui, aux yeux des créanciers, assure la crédibilité du projet. Un plan d’affaires attrayant,
clair et réaliste est primordial pour l’obtention du financement, même s’il n’en est pas
une garantie absolue. Le prochain chapitre explore plus en détail la question du
financement et des ressources qui s’offrent au mariculteur.
98
9-Le plan d’affaires
Fiche synthèse–Chapitre 9
1) L’environnement de l’entreprise
1- Quelle est l’origine et la mission de l’entreprise?
-
Les événements qui ont conduit à sa création;
Les événements les plus importants de son évolution;
Sa raison d’être et ses principales forces.
2- Dans quel secteur d’activité précis l’entreprise évolue-t-elle?
-
La niche occupée;
L’évolution de l’entreprise en regard de l’évolution de son secteur;
Les éléments favorables à son développement futur;
Les obstacles qui pourraient être rencontrés.
3- Quels sont les lois, les normes ou les règlements qui régissent l’entreprise ou les
produits?
-
La protection de l’environnement;
La loi sur la protection du consommateur;
Les règlements de zonage.
2) Les qualités administratives des dirigeants
1- Les dirigeants savent-ils où ils s’en vont?
-
Objectifs précis et écrits;
Documents de planification;
Échéanciers de réalisation.
99
9-Le plan d’affaires
2- Quelles sont les responsabilités de chacun?
-
Organigramme organisationnel;
Organigramme fonctionnel;
Description des tâches.
3- Le climat de travail sera-t-il sain?
-
Capacité à diriger, leadership;
Organisation du travail;
Intégration du personnel;
Politique de formation du personnel;
Budget consacré à la formation du personnel;
Politique salariale.
4- Jusqu’à quel point utilise-t-on l’expertise disponible à l’extérieur de l’entreprise?
-
La composition du conseil d’administration;
Les contrats et les frais de consultation;
Les liaisons avec les collèges et les universités.
5- Au chapitre des responsabilités, les fonctions importantes sont-elles clairement
identifiées et correctement assumées?
-
La gestion des ressources humaines;
La production;
Le marketing;
La gestion financière;
La comptabilité;
Le contrôle interne;
Les moyens envisagés pour combler les lacunes.
6- La continuité de l’entreprise est-elle assurée?
-
100
Le décès;
La succession;
La maladie.
9-Le plan d’affaires
3) Les prévisions de ventes
1- Sur quoi les prévisions de ventes sont-elles basées?
-
Étude de marché;
Part de marché;
Étude et analyse du secteur;
Exportation.
2- Quel est le niveau de la concurrence?
-
Les concurrents et leur performance;
Le ratio population/nombre d’entreprises dans le marché desservi;
Les caractéristiques des produits ou des services offerts en regard de ceux des
concurrents.
3- Quelle est la politique de prix?
-
Les prix et ceux des concurrents;
La tendance des prix;
Les marges bénéficiaires.
4- Est-ce que le faible niveau de ventes a déjà été un problème majeur?
-
La tendance des ventes au cours des dernières périodes;
Les causes de cette tendance;
Les caractéristiques des clients;
Le nom et l’importance des principaux clients.
5- Quelle est la politique de marketing?
-
Les moyens et le budget de publicité;
L’image de marque;
L’exploitation de nouveaux marchés.
101
9-Le plan d’affaires
4) Les caractéristiques des systèmes de production
1- Quelle est la capacité de production?
-
Les ressources disponibles sur le plan de la fabrication;
La qualité des immobilisations et les besoins en ce domaine;
L’utilisation d’actifs loués;
L’approvisionnement en matière première et en main-d’œuvre;
La ou les technique(s) utilisée(s) et leur maîtrise.
2- Quels sont les coûts de production?
-
Les coûts directs;
Les coûts indirects;
L’impact de l’inflation;
Le système de coût de revient.
3- Quelle est la compétence et la disponibilité de la main-d’œuvre?
-
Le niveau des salaires;
Le degré de syndicalisation;
Les programmes de perfectionnement;
La participation des employés aux bénéfices.
4- Quels sont les moyens pour améliorer la productivité?
-
La recherche et développement;
L’expérimentation structurée;
L’achat de meilleurs équipements;
La modernisation de l’ensemble des installations;
La recherche d’économies d’échelle.
5) La capacité financière de l’entreprise
1- La survie de l’entreprise est-elle assurée?
-
102
La liquidité;
Le fonds de roulement;
Le montant autorisé de la marge de crédit.
9-Le plan d’affaires
2- Quelle est la cote de crédit?
-
Le délai de paiement des comptes;
Les habitudes de paiement;
La réputation de l’entreprise auprès des institutions financières et des
fournisseurs.
3- Quels sont les actifs de l’entreprise?
-
Les actifs tangibles de l’entreprise ainsi que les liens s’y rattachant;
La valeur marchande des actifs et leur valeur en cas de liquidation;
Les garanties disponibles.
4- Quelle est la capacité de l’entreprise à générer des flux monétaires?
-
Les flux monétaires générés par les opérations;
Les flux monétaires nécessaires pour le service de la dette;
Les flux monétaires disponibles pour investir ou pour des fins
discrétionnaires;
La sensibilité des flux monétaires.
5- Quel niveau d’endettement l’entreprise est-elle capable de supporter?
-
La mise de fonds des propriétaires;
La structure du financement de l’entreprise;
Les frais fixes de l’entreprise et leur degré de couverture;
La marge de manœuvre de l’entreprise et le seuil critique;
Les clauses protectrices sur la dette.
6) Les systèmes d’information et de contrôle
1- Quel est le type de système comptable utilisé par l’entreprise?
-
Le degré d’informatisation;
La fréquence de production des états financiers;
La qualité et la pertinence des informations contenues dans les états
financiers;
Les délais de temps pour la production de l’information;
Le suivi des stocks* en cours de production et des rendements.
103
9-Le plan d’affaires
2- Quel est le système de coût de revient?
-
La fiabilité des divers coûts de production;
Le coût de revient des produits et ses composantes;
Les coûts par département;
La mise à jour des informations;
Le mécanisme d’établissement des prix.
3- Quels sont les principaux systèmes de contrôle?
-
Achats;
Production;
Ventes;
Finance.
7) Les principales politiques
1- Quelle est la politique d’achat de l’entreprise?
-
Les sources d’approvisionnement et les principaux fournisseurs;
Le délai de paiement des comptes;
Le niveau des stocks;
Les délais d’approvisionnement.
2- Quelle est la politique de crédit de l’entreprise?
-
Les termes de ventes;
Les approbations de crédit;
Le niveau de mauvaises créances et le niveau de comptes en souffrance.
3- Quelle est la politique concernant la gestion du personnel?
-
104
Le système de rémunération;
La procédure d’embauche;
Le système de promotion.
Consacré au financement, ce chapitre explique les différents types de capital d’une
entreprise et les moyens d’obtenir un financement spécialement adapté aux entreprises
maricoles. De plus, on y trouve une liste de programmes d’aide financière ainsi que les
coordonnées des endroits où on peut s’adresser pour déposer une demande de
financement.
* : se référer au glossaire
10.1. Types de financement d’entreprise
10.1.1. Principes de base
Toute entreprise qui débute dans les affaires a besoin d’un certain financement pour
pouvoir acquérir les immobilisations et assurer un fond de roulement suffisant. Ce
financement, qu’on appelle le capital de l’entreprise, est nécessaire au démarrage, car
l’entreprise n’a pas d’entrées d’argent avant d’avoir complété son premier, voire son
deuxième cycle de production. En mariculture, il peut s’écouler plusieurs années avant de
pouvoir commencer la vente du produit. Lorsque le promoteur élabore son projet, il doit
prévoir un financement de démarrage, et surtout, identifier la structure de capital la mieux
adaptée à son projet, c’est-à-dire la combinaison la plus efficace des différents types de
capitaux.
En général, lorsqu’on s’occupe du financement d’une entreprise, on devrait garder en tête
quatre principes généraux :
♣ L’appariement des échéances : la durée de l’emprunt doit correspondre à la durée de
vie de l’actif qu’on finance. Le financement à court terme doit servir pour des actifs
de nature temporaire, et le financement à long terme, pour des actifs permanents.
♣ La diversification des sources de financement : il est toujours préférable, pour
diminuer le risque, que le financement d’une entreprise provienne de plusieurs
sources différentes. L’entreprise peut donc bénéficier de différents types de services
et conseils selon les compétences de chaque partenaire financier.
♣ Le rôle restreint des institutions prêteuses pour le financement du démarrage
d’entreprise : les institutions financières sont très réticentes à prêter du capital,
10-Le financement du projet maricole
lorsqu’il est question d’une entreprise en démarrage. En général, ce type de
financement ne sera accessible que lorsque l’entreprise aura atteint une vitesse de
croisière et démontré une viabilité à toute épreuve. Elles accepteront de leur fournir
des fonds en autant que l’entrepreneur puisse offrir des garanties solides (souvent en
endossant personnellement le financement). Pour la période de démarrage, il est donc
préférable de se fier à des investisseurs en capital de risque et à des programmes
gouvernementaux.
ƒ
Un plus grand risque implique un plus grand rendement : plus le risque perçu par
le bailleur de fonds est grand, plus celui-ci exigera un taux de rendement élevé sur son
investissement. Le risque est déterminé par les garanties qui pourront être offertes, la
capacité de l’entreprise à générer des flux monétaires, la compétence de ses
gestionnaires, l’efficacité des opérations et de la production, ainsi que l’importance du
marché. D’autres facteurs de risque incluent le secteur industriel, la situation
géographique et le climat économique. En général, on peut affirmer que la confiance
dans les qualités administratives des dirigeants et les garanties offertes (dans le cas
d’un emprunt) sont les éléments déterminants.
On distingue différents types de capital selon qu’il provient de fonds propres (mise de
fonds personnelle du promoteur, achat de parts de l’entreprise par des actionnaires) ou
d’emprunts. De plus, les emprunts servant à l’exploitation quotidienne de l’entreprise
(fonds de roulement) ont des caractéristiques qui les distinguent de ceux autorisés pour
l’achat des immobilisations par exemple. Les formes et conditions d’emprunt varient
considérablement : prêts à court terme, prêts à moyen et long terme, garanties de prêt,
hypothèques, etc.
On distingue ainsi, grossièrement, trois types de financement d’entreprise :
-
par capitaux propres;
par emprunt à long terme;
par emprunt à court terme.
10.1.2. Capitaux propres
Les fonds propres sont constitués de la mise de fonds personnelle du promoteur et de ses
partenaires (épargne, héritage, emprunts personnels auprès d’institutions financières ou
de proches, etc.), ainsi que des actionnaires de l’entreprise. Ces fonds sont sans garanties.
Ils déterminent le levier financier de l’entreprise, la capacité de l’entreprise d’attirer
d’autres prêts et investissements. Un investissement personnel d’au moins 25 %, allant
jusqu’à 50 %, montre au prêteur et à l’investisseur qu’on est prêt à partager le risque et
qu’on croit en son projet, argument de poids pour les convaincre.
Dans une entreprise à responsabilité limitée, la responsabilité des actionnaires se limite à
la valeur des actions qu’ils ont acquises. Cette forme d’entreprise a comme avantages la
106
10-Le financement du projet maricole
participation aux bénéfices de l’entreprise ainsi que la plus-value de la valeur perçue des
actions. Les risques des actionnaires représentent l’éventualité que la valeur des actions
chute à zéro. Ces investissements sont donc basés sur la confiance de l’investisseur dans
l’entreprise et ses dirigeants.
Lorsqu’on recherche des investisseurs potentiels, des partenaires-actionnaires, il est sage
d’approcher des personnes qui connaissent bien le secteur de la mariculture, qui y ont des
relations et qui ont des compétences dans des domaines qu’on maîtrise moins bien. Il
faudra accepter le fait qu’un investisseur s’attendra, la plupart du temps, à participer au
processus décisionnel de l’entreprise ou, du moins, à être informé régulièrement. Le fait
d’être plusieurs actionnaires permet de partager les risques et de mettre plus de ressources
en commun.
10.1.3. Emprunts à long terme
Un emprunt à long terme désigne un emprunt dont on prévoit que le remboursement se
fera sur plus d’une année, ce qui devrait correspondre à la durée de vie de l’actif qu’on
finance par cet emprunt. Les prêts à long terme sont généralement garantis par le bien
nouvellement acquis qu’ils financent. En mariculture, on sait qu’il est difficile de
proposer en garantie la plupart des actifs car ce sont surtout des structures en mer. Dans
ce cas, les actionnaires devront mettre des fonds additionnels en garantie. Mais comme on
l’a vu, les institutions financières seront réticentes à avancer des fonds pour des
entreprises en démarrage. On peut néanmoins se fier à ce qu’on vient de dire si on s’en
remet à des programmes gouvernementaux tels que des prêts garantis par le gouvernement. On doit toujours se rappeler que les prêts à long terme doivent permettre de
financer des actifs durables. Le capital sera remboursé sur une période directement reliée
à la vie utile des actifs.
10.1.4. Emprunts à court terme
Les prêts à court terme consistent généralement en des prêts d’exploitation à court terme
(moins d’un an) et des marges de crédit renouvelables. Ils permettent de financer les
activités quotidiennes de l’entreprise telles que les salaires des employés, les achats de
stock* et de matériel. Le montant de la marge de crédit d’exploitation est déterminé en
fonction des données de trésorerie projetées dans le plan d’affaires. Dans le cas du
démarrage d’une entreprise maricole, puisque celle-ci n’aura pas d’entrées d’argent
durant les premières années, il vaut mieux dans un premier temps se fier aux capitaux
propres pour financer l’exploitation à court terme. On pourra utiliser l’emprunt à court
terme lorsque l’entreprise aura terminé ses premiers cycles de production et qu’elle sera
en mesure de rembourser progressivement le prêt.
107
10-Le financement du projet maricole
10.2. Aides financières et programmes gouvernementaux
10.2.1. Conseils pour les entreprises maricoles
Il est absolument essentiel pour toute entreprise qui démarre dans le secteur de la
mariculture d’adopter une démarche structurée lors du développement de son projet, afin
de démontrer sa rentabilité et de diminuer le risque associé au projet. Voilà une condition
de base pour attirer des partenaires financiers.
Lorsqu’on débute en mariculture, on doit nécessairement investir une partie de ses
capitaux dans l’expérimentation et la mise au point, afin de pouvoir adapter la technique
d’élevage aux conditions particulières du site d’élevage et de maîtriser les caractéristiques
biologiques de l’espèce. Les dépenses de mise au point représentent une forme
d’investissement à long terme. Ainsi, on devrait s’assurer que ce type de coût est supporté
par des sources de financement à long terme comme des mesures fiscales, de l’aide
gouvernementale et du capital de risque. Il faut éviter de financer ce type d’activité à
même les liquidités de l’entreprise.
Au Québec, l’aide financière pour le démarrage d’un projet maricole provient
principalement de trois organismes : le MAPAQ, la SODIM et DEC. Les fonds octroyés
par ces organismes et la mise de fond du promoteur couvrent généralement tout le capital
de l’entreprise nécessaire à la mise sur pied du projet. Toutefois, ce sont ces mêmes
organismes qui vont orienter le promoteur vers des sources de financement
complémentaires, si nécessaire. Par ailleurs, il est utile de connaître soi-même les
programmes de financement disponibles pour les entreprises en démarrage. Parmi la
multitude des organismes qui peuvent participer au démarrage de l’entreprise, plusieurs
offrent également des fonds en vue d’élargir les objectifs initiaux du promoteur
(augmenter la compétitivité de l’entreprise, exporter le produit, former la main-d’œuvre).
Afin de maximiser l’utilisation des programmes, il est judicieux d’établir une structure de
financement propre à chaque stade de développement de l’entreprise maricole.
On peut se fier, par exemple, à la structure type de financement suivante selon les stades
expérimental, pilote et commercial :
Au stade expérimental :
ƒ
Maximiser l’utilisation des crédits d’impôt à la recherche scientifique (RS) et au
développement expérimental (DE);
ƒ
Utiliser au besoin l’aide gouvernementale non remboursable du ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ), le Conseil national
de recherche du Canada (CNRC), Développement économique Canada (DEC);
ƒ
Éviter le recours aux emprunts.
108
10-Le financement du projet maricole
Au stade pilote :
ƒ
Maximiser l’utilisation des mesures fiscales applicables telles que les crédits d’impôt
à la RS et au DE, et les carrefours de la nouvelle économie (CNE);
ƒ
Utiliser au besoin l’aide gouvernementale non remboursable (MAPAQ, CNRC,
Impact PME Volet Innovation);
ƒ
Utiliser l’aide gouvernementale remboursable;
ƒ
Utiliser les prêts non garantis;
ƒ
Évaluer la possibilité d’émettre du capital-actions;
ƒ
Éviter le recours aux emprunts garantis.
Au stade commercial :
ƒ
Maximiser l’utilisation des mesures fiscales applicables (CNE et exemption d’impôt à
la création de nouvelles entreprises);
ƒ
Utiliser au besoin l’aide gouvernementale non remboursable (MAPAQ, Impact PME
Volet Innovation);
ƒ
Utiliser l’aide gouvernementale remboursable (IDÉE-PME Volet Innovation);
ƒ
Utiliser les prêts non garantis;
ƒ
Utiliser le financement bancaire traditionnel;
ƒ
Évaluer la possibilité d’émettre du capital-actions.
Les délais pour obtenir du financement sont longs. Ils sont souvent attribuables à des
dossiers incomplets. Lorsque le dossier est incomplet, on recommande au promoteur de
revoir son plan d’affaires, et dans certains cas, de se trouver une meilleure équipe. Si le
promoteur a complété toutes les informations requises dans son plan d’affaires et qu’il a
obtenu le permis et le bail maricoles, les délais peuvent s’étaler sur plusieurs mois. Si la
demande n’est pas complète, on peut prévoir des délais beaucoup plus longs (au moins
six mois). Dans l’ensemble, on devrait prévoir au moins six mois avant d’obtenir le
financement nécessaire.
Même si le projet est accepté, il faut bien se renseigner auprès des partenaires financiers
pour savoir avec certitude à partir de quelle date ils acceptent de rembourser les dépenses.
10.2.2. Programmes d’aide financière offerts aux entreprises maricoles
La liste des organismes et des programmes de financement qui suit n’est pas exhaustive.
Le promoteur doit également tenir compte du fait que, chaque année, l’appellation des
organismes et des programmes, les critères d’admissibilité et les montants accordés sont
sujets au changement. Cependant, le promoteur peut se rassurer : l’enveloppe totale
109
10-Le financement du projet maricole
consacrée à l’aide au démarrage d’entreprise est importante et elle est rarement exploitée
à fond. Pour obtenir plus d’information sur les programmes d’aide financière présentés
dans ce guide, le lecteur pourra consulter la section À contacter dans le chapitre Où
trouver l’information? à la fin du guide.
Aide gouvernementale non remboursable :
ƒ
Programme de développement des pêches et de l’aquaculture commerciales du
MAPAQ : Les subventions offertes couvrent l’ensemble des coûts d’un projet
aquicole en incluant aussi le fonds de roulement. L’aide est distribuée selon la taille
(stade expérimental, pilote ou commercial) du projet.
ƒ
Programme coopératif de recherche et développement en aquaculture (PCRDA)
de Pêches et Océans Canada (MPO) : Le PCRDA vise à accroître la coopération en
recherche et développement entre l’industrie canadienne de l’aquaculture, le
Ministère et, dans certains cas, d’autres partenaires. Il est dirigé par l’industrie qui
permet de jumeler des chercheurs de l’industrie et du MPO. Le projet sera réalisé
dans les installations de recherche du MPO et parfois dans celles des partenaires de
l’industrie. Le programme accordera des fonds à des projets de recherche coopératifs
qui sont proposés et financés conjointement par les partenaires aquaculteurs. Les
fonds dont dispose le PCRDA sont répartis à l’échelle régionale.
ƒ
Aide et soutien pour les entreprises d’Emploi-Québec : Emploi-Québec offre de
l’aide-conseil et un soutien financier pour mieux gérer les ressources humaines et
développer leurs compétences. Quelle que soit la taille de l’organisation, EmploiQuébec peut proposer, parmi ses nombreux services et mesures, ceux qui répondront
le mieux aux besoins de l’entreprise. Emploi-Québec offre notamment une aide
financière pour la création d’emploi en fournissant une assistance technique et
financière pour répondre aux besoins en matière de main-d’œuvre d’une nouvelle
entreprise. En concertation étroite avec l’entreprise et avec d’autres partenaires, le
soutien peut porter sur l’adaptation du personnel, l’intégration des recrues, la
formation rendue nécessaire par l’expansion de l’entreprise et l’intégration de certains
travailleurs éprouvant des difficultés sur le marché du travail.
ƒ
Programme d’aide à la recherche industrielle (PARI) du Conseil national de
recherche du Canada (CNRC) : Le PARI est considéré comme un modèle du genre
dans le monde. Il doit cette réputation à son orientation, dont le seul objet est d’aider
les petites et moyennes entreprises (PME) à innover davantage. Le Programme met à
la disposition des entreprises plusieurs services : conseils techniques et commerciaux,
aide financière, contacts et réseaux nationaux et internationaux; l’entreprise est alors
mieux outillée pour effectuer de la recherche et développement fondamentale, pour
commercialiser de nouveaux produits ou procédés et pour exploiter de nouveaux
marchés.
110
10-Le financement du projet maricole
ƒ
IDÉE-PME Volet Innovation de Développement économique Canada (DEC) :
IDÉE-PME est un programme d’aide financière ayant pour objectif de faciliter et
d’améliorer le développement des PME de toutes les régions du Québec. Il vise
également à les aider à devenir davantage concurrentielles sur la scène mondiale.
ƒ
Vitrine technologique du ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation (MDEIE) : L’aide financière permet d’appuyer les PME
dans leur démarche de commercialisation d’une innovation technologique, mise au
point au Québec, et pour laquelle la démonstration en situation réelle d’utilisation est
essentielle à la réalisation d’une première vente. Cette contribution financière non
remboursable est offerte pour réaliser une démonstration chez un client partenaire au
Québec ou ailleurs dans le monde. Ledit partenaire doit accepter d’utiliser
l’innovation technologique dans ses activités courantes à l’intérieur de l’un de ses
établissements, et permettre que des clients potentiels de l’entreprise requérante
puissent visiter le site de démonstration. L’innovation technologique doit avoir été
développée au Québec à partir de connaissances scientifiques ou techniques avancées
ainsi que d’activités de recherche et développement, et ne doit pas avoir été vendue.
ƒ
Impact PME du ministère du Développement économique, de l’Innovation et de
l’Exportation (industrie et commerce) : Ce programme d’aide financière à
l’entreprise comporte originalement trois volets : Innovation, Développement des
marchés d’exportation et Soutien financier au mécanisme de rétention et d’expansion
d’entreprises. Un quatrième volet, Soutien à l’emploi dans les fonctions stratégiques
de l’entreprise, a été intégré dans le programme et vise spécifiquement la région de la
Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine. Ce dernier volet vise à contrer l’exode des jeunes en
soutenant les entreprises par l’embauche de jeunes diplômés âgés d’au plus 35 ans,
dans les sphères d’activité de gestion d’entreprise.
Le volet Innovation, qui offre une aide financière à l’intégration de nouvelles
compétences au sein de PME québécoises, assume une partie des salaires pour de
nouveaux postes stratégiques reliés à des projets de recherche et développement
industriels, de transfert de technologie, de production à valeur ajoutée et
d’amélioration de produits existants. De plus, l’entreprise peut recevoir une aide pour
le recours à des services-conseils externes relatifs à l’innovation. Le volet
Développement des marchés d’exportation, en plus d’offrir une aide financière à
l’embauche de personnel qualifié pour de nouveaux postes stratégiques en commerce
international, appuie aussi financièrement la réalisation d’activités préparatoires à
l’exportation, la réalisation d’activités de promotion et de prospection de marchés
étrangers, ainsi que la mise en œuvre de projets spéciaux. Le dernier volet, Soutien
financier au mécanisme de rétention et d’expansion d’entreprises, est moins pertinent
dans le contexte de la mariculture, car il concerne les entreprises songeant à fermer, à
déménager ou à prendre de l’expansion à l’extérieur du Québec.
111
10-Le financement du projet maricole
ƒ
Fonds de diversification économique de la Gaspésie et des Îles-de-la-Madeleine
coordonné par le ministère du Développement économique, de l’Innovation et de
l’Exportation : L’objectif de ce fonds est la diversification des assises économiques
de la région Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine. Un accent particulier est mis dans la
production des biens à valeur ajoutée dans le domaine des pêches, de l’aquaculture
commerciale, de la mariculture, des biotechnologies marines, de l’agriculture, des
forêts, du tourisme et des nouvelles technologies de l’information. L’aide financière
non remboursable est déterminée par projet ou activité admissible, en tenant compte
des aides gouvernementales accordées par les organismes et ministères du Québec et
du gouvernement du Canada, de même que par les partenaires disposant de fonds
d’intervention dont le financement provient de ces gouvernements (CLD, SADC,
CRCD, etc.).
Prêts non garantis et garanties de prêts :
ƒ
Société d’aide au développement des collectivités (SADC), Centre local de
développement (CLD) et Société locale d’investissement dans le développement
de l’emploi (SOLIDE) : Tous les intervenants mentionnés dans cette section peuvent
effectuer des prêts non garantis. Certains de ces organismes tels que la SOLIDE, la
Banque de développement du Canada (BDC) et Investissement Québec prévoient la
possibilité que leurs prêts soient participatifs. Dans la plupart des cas, il existe des
possibilités de moratoire sur le remboursement du capital pour une période variant de
1 à 3 ans. Ces outils de financement sont intéressants à la condition que le risque du
projet soit considéré comme relativement faible; ils s’appliquent donc généralement à
un projet en stade d’implantation commerciale. En effet, ces outils de financement
impliquent le paiement de sommes, après la période de moratoire, à caractère fixe.
Même s’ils sont non garantis, ces versements obligatoires auront pour effet
d’augmenter le risque du projet. Il faut donc que le risque d’opération du projet soit
acceptable avant de recourir à ce type de financement.
ƒ
Programme de financement des petites entreprises du Canada (FPEC) : Le
Programme FPEC cherche à rendre plus accessible l’octroi de prêts et de contrats de
location et d’acquisition servant à l’établissement, à l’expansion, à la modernisation et
à l’amélioration des petites entreprises. Il encourage à cette fin les institutions
financières et les sociétés de crédit-bail à fournir leurs services aux petites entreprises.
Selon les termes du programme, une petite entreprise doit soumettre une demande de
prêt ou de contrat de location et d’acquisition auprès d’une institution financière
(banque, coopérative de crédit ou caisse populaire) ou d’une société de crédit-bail
participante. Si le prêt ou le bail est approuvé, le gouvernement fédéral remboursera
un pourcentage élevé des pertes subies par le prêteur ou la société de crédit-bail en
cas de défaut de paiement.
ƒ
Financement PME d’Investissement Québec : Ce programme du gouvernement
québécois comporte plusieurs volets. Le volet Financement intérimaire des crédits
112
10-Le financement du projet maricole
d’impôt vise à améliorer la liquidité des entreprises en assurant un financement
intérimaire des crédits d’impôt remboursables à la recherche scientifique et au
développement expérimental par Revenu Québec et Revenu Canada. Le volet
Nouvelle économie favorise le démarrage et le développement des entreprises de ce
secteur. Le volet Produit financier de base vise les mêmes objectifs que la Loi sur les
prêts aux petites entreprises du gouvernement fédéral. Dans tous les cas, la garantie
s’applique à un pourcentage de la perte nette, ce qui implique que l’institution
financière devra supporter une partie de ladite perte.
ƒ
Financière agricole du Québec (FAQ) : Les secteurs d’activité couverts par la FAQ
incluent maintenant la mariculture. On peut donc considérer que les programmes
offerts en agriculture s’appliquent à la mariculture. La FAQ offre principalement des
prêts garantis et des prêts à taux privilégiés. Elle offre également une prime à
l’établissement pour les jeunes entrepreneurs, ainsi qu’une ouverture de crédit.
ƒ
Initiatives régionales stratégiques (IRS) de Développement économique Canada
(DEC) : Ce programme vise à appuyer des activités en réponse à des enjeux majeurs
identifiés dans diverses régions du Québec dans le contexte d’un processus de
consultation, de concertation, de mobilisation et de suivi impliquant divers acteurs
économiques du milieu. Le programme vise l’accroissement de la capacité
technologique pour favoriser l’utilisation des technologies les plus appropriées et leur
adaptation par la PME; il permet également la mise en valeur du potentiel d’attraction
touristique des régions, en plus d’augmenter la capacité d’attraction d’activités à
caractère international. Enfin, le programme permet d’appuyer les régions dans leurs
efforts d’adaptation au nouvel environnement économique mondial, notamment en
milieu rural.
ƒ
Stratégie Jeunesse de Développement économique Canada (DEC) : Ce programme
offre une aide financière complémentaire sous forme de prêts personnels pour le
soutien au démarrage, à l’expansion et à la consolidation des entreprises. Ce
programme est financé par DEC et offert par les Sociétés d’aide au développement
des collectivités du territoire (SADC).
ƒ
Entreprises rurales de Développement économique Canada (DEC) : Ce programme
offre une aide financière complémentaire pour le soutien aux projets de développement et la commercialisation de produits et de services dits « de niche ». Le
programme est accessible par le biais des SADC.
Le capital de risque :
ƒ
Fonds régional de solidarité (FRS), le Fonds de solidarité des travailleurs du
Québec (FTQ), Desjardins Capital de risque et Desjardins – Innovatech S.E.C. :
Tous ces intervenants peuvent investir en capital-actions ordinaire, privilégié, etc.,
dans les entreprises du secteur. Plusieurs de ces organismes ont des vocations
113
10-Le financement du projet maricole
particulières, que ce soit en termes de territoire géographique (FRS et SOLIDE) ou
problématique (Innovatech). Le rendement minimum exigé par ces investisseurs est
d’environ 15 %. La plupart de ces intervenants offrent des prêts non garantis
(débentures).
ƒ
Société de développement de l’industrie maricole (SODIM) : L’implantation du
plan stratégique de développement de la mariculture a conduit à la création de ce
fonds spécialisé. Cette société sans but lucratif est administrée et financée par les
principaux partenaires intéressés au développement de la mariculture au Québec. Son
principal mandat consiste à appuyer le démarrage d’entreprises maricoles rentables et
compétitives. En plus d’apporter un soutien technique, la SODIM dispose d’un fonds
d’investissement lui permettant de participer financièrement au démarrage de projets
maricoles. Sa participation peut prendre diverses formes : subvention aux projets
génériques en recherche et développement, garanties de prêts à long terme et à court
terme, capital-actions privilégié et votant-participant. La SODIM a un rôle de levier
dans la recherche de financement d’une entreprise.
ƒ
Société générale de financement du Québec et Société québécoise d’initiatives
agroalimentaires (SGF-SOQUIA inc.) : Depuis que la SOQUIA a été ramenée sous
la gouverne de la SGF, elle a clairement indiqué qu’elle ciblerait davantage les projets
dans lesquels sa participation minimale serait de 500 000 $. En règle générale, les
investissements de la SGF sont dirigés vers des projets dont les coûts totaux s’élèvent
à 10 millions $ et plus. Des projets comportant des coûts moindres peuvent également
être considérés s’ils présentent d’importantes perspectives de croissance. La SGF
procède cas par cas. En outre, la SGF participe à la recherche de financement
complémentaire, à l’obtention des crédits d’impôt et subventions diverses, et à l’accès
aux programmes gouvernementaux pertinents.
Les mesures fiscales :
ƒ
Crédits d’impôt à la recherche scientifique (RS) et le développement expérimental (DE) de Revenu Canada et Revenu Québec : Cet outil de financement
s’applique à la phase de recherche et développement du projet. Les crédits d’impôt
combinés provincial et fédéral peuvent représenter une portion importante des
dépenses de RS admissibles (on doit obtenir la preuve d’admissibilité des ministères
des Finances avant de réaliser ces dépenses).
ƒ
Exemption fiscale à la création de nouvelles entreprises de Revenu Québec et
Revenu Canada : Le gouvernement québécois exempte les entreprises admissibles
de la taxe sur le capital et réduit l’impôt à payer sur le revenu. De plus, une réduction
de la contribution de l’employeur au Fonds de santé est également prévue. Du côté
fédéral, la nouvelle entreprise peut bénéficier d’une réduction de contribution au
programme de l’assurance-emploi.
114
10-Le financement du projet maricole
ƒ
Crédit d’impôt pour la création d’emplois en Gaspésie ou dans certaines régions
maritimes du Québec de Revenu Québec : Crédit d’impôt accordé à l’égard de la
hausse de la masse salariale attribuable aux employés admissibles d’une société
œuvrant dans certaines régions maritimes du Québec, soit le Bas-St-Laurent, la
Gaspésie, les Îles-de-la-Madeleine, la Côte-Nord et la MRC de Matane, dans le
secteur de la transformation des produits de la mer, de la biotechnologie marine, de
l’énergie éolienne ou de la mariculture.
EN CONCLUSION, la question du financement est complexe parce qu’elle exige du
promoteur qu’il se renseigne sur plusieurs types de programmes, aux structures et aux
visées différentes. Or, une bonne connaissance des possibilités de financement lui
permettra de diversifier ses demandes et ainsi d’augmenter ses chances d’obtenir les
fonds nécessaires au démarrage de son entreprise. Il saura faire les bonnes demandes
aux bons endroits, dans la forme et les délais prescrits. Outre le secteur du financement,
où il devra faire preuve de patience et d’une bonne compréhension du milieu, le
promoteur devra aussi se soumettre à la réglementation en vigueur; ce passage obligé et
en lien direct avec l’aboutissement du projet fait l’objet du chapitre suivant.
115
PARTIE V
RÉGLEMENTATION
Mise en garde : La nouvelle Loi sur l’aquaculture commerciale est en vigueur depuis le
1er septembre 2004. Elle modifie la Loi sur les pêcheries et l’aquaculture commerciales.
Toutefois, le Règlement sur l’aquaculture commerciale, édicté en vertu de la Loi sur les
pêcheries et l’aquaculture commerciales, n’est pas encore remplacé et demeure donc en
vigueur tant que le nouveau règlement ne sera pas adopté. L’année 2005 et peut-être une
partie de l’année 2006 sont donc une période de transition. Pour obtenir les
autorisations nécessaires, le promoteur doit déposer une demande auprès de l’une des
directions régionales du MAPAQ, agissant comme guichet unique et transmettant la
demande à Pêches et Océans Canada, et aux ministères québécois concernés. Le
MAPAQ accompagne le demandeur tout au long de ses démarches. Ce chapitre pourrait
paraître aride : la réglementation utilisée pour encadrer l’aquaculture est fort complexe.
Le futur entrepreneur doit être averti que son projet sera soumis pour analyse à plusieurs
instances et qu’il devra obtenir plusieurs autorisations. Pour être en mesure de bien
planifier ses activités, il est essentiel que le mariculteur ait une bonne compréhension du
cadre légal dans lequel son entreprise évoluera : Nul n’est censé ignorer la loi dit
l’adage populaire…
* : se référer au glossaire
Acronymes utilisés dans ce chapitre
ACIA :
DGPAC :
GCC :
EC :
LAC :
LCÉE :
LCMVF :
LP :
LPAC :
LPEN :
LQE :
LRE :
MAPAQ :
MENV :
Agence canadienne d’inspection des aliments
Direction générale des pêches et de l’aquaculture commerciales
Garde côtière canadienne (MPO)
Environnement Canada
Loi sur l’aquaculture commerciale
Loi canadienne sur l’évaluation environnementale
Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune (Québec)
Loi sur les pêches (Canada)
Loi sur les pêcheries et l’aquaculture commerciales (Québec)
Loi sur la protection des eaux navigables (Canada)
Loi sur la qualité de l’environnement (Québec)
Loi sur le régime des eaux (Québec)
Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec
Ministère de l’Environnement du Québec
11-La réglementation maricole
MRNFP-Faune
Ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs, secteur
Québec :
Faune
MPO :
Ministère des Pêches et Océans Canada
PCCSM :
Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques
PPB :
Ports pour petits bateaux (MPO)
PSEC :
Programme de salubrité des eaux coquillières (EC)
11.1. Autorisations et permis nécessaires pour exploiter une
entreprise maricole
Avant d’entrer dans le détail de la réglementation maricole, le promoteur a besoin de
certains documents légaux qui l’autorisent à démarrer ses opérations. Pour obtenir les
documents suivants, le promoteur doit remplir une demande auprès du bureau régional du
MAPAQ, à l’aide du Guide conjoint Canada-Québec Demande ou modification de site
aquacole en milieu marin. Un processus de consultation, auquel participent plusieurs
ministères fédéraux et provinciaux, suivra. Pour faciliter la tâche du promoteur, le
MAPAQ agit comme guichet unique et se charge de transmettre la demande au
gouvernement fédéral, et de la faire cheminer au sein des autres ministères québécois.
L’autorisation à des fins de recherche et d’expérimentation : Il s’agit d’une solution
de remplacement temporaire au permis d’aquaculture de la nouvelle Loi sur l’aquaculture
commerciale. L’autorisation à des fins de recherche et d’expérimentation devrait
permettre une certaine accélération du processus de traitement du dossier. Ce type
d’autorisation ne nécessite pas de bail, mais elle est soumise aux mêmes exigences que
les permis réguliers lors de l’analyse du dossier. Elle peut être accordée s’il s’agit d’un
projet de recherche ou d’expérimentation.
Sa durée dans le temps devrait être déterminée avec précision. La seule motivation du
demandeur pour une telle autorisation doit être d’obtenir des réponses, dans les meilleurs
délais possibles, aux « verrous » ou aux interrogations d’un projet défini.
L’approche expérimentale est à favoriser dans les cas où la technique, l’espèce ou le site
d’élevage ont peu ou pas d’antécédents maricoles :
• les connaissances sur l’espèce sont limitées
• il s’agit d’une nouvelle technique d’élevage
• la région choisie n’a jamais accueilli ce type d’élevage et présente des
caractéristiques exigeant une évaluation du potentiel pour l’espèce ou la
technique visée
120
11-La réglementation maricole
Le projet expérimental à développer doit être de très petite échelle. Il sera possible pour
le promoteur de s’associer à des personnes compétentes dans le domaine, afin de
bénéficier de leur savoir-faire. L’autorisation est accessible aux particuliers et aux
organismes publics. En dernier lieu, il est important de prendre note que les fruits de
l’expérimentation ne devraient pas faire l’objet d’un commerce quelconque.
ƒ
Le permis d’aquaculture autorise le promoteur à exploiter une entreprise dans le
domaine de la mariculture. Il est émis par le MAPAQ. La loi prévoit que le permis
d’aquaculture (art. 6) sera valable pour une période maximale de 10 ans et qu’il
pourra être renouvelé pour la même période. Le ministre pourra le délivrer pour une
période moindre s’il l’estime opportun.
ƒ
Le bail maricole autorise le promoteur à occuper, à des fins d’aquaculture, une
partie du milieu hydrique public et à utiliser les fonds marins. Selon la localisation
des opérations, le site pourrait être sujet à un bail provincial ou fédéral, ou les deux.
Comme pour le permis, le bail a une durée de 10 ans, mais le Règlement prévoit qu’il
peut aller jusqu’à 20 ans. Le Règlement sur le domaine hydrique de l’État prévoit
une tarification pour le loyer annuel selon qu’il y ait ou non des infrastructures à
l’eau. En 2004, lors de l’entrée en vigueur du Règlement, la tarification était de
2,50 $ par hectare lorsqu’il y a des infrastructures à l’eau (filières* de moules,
grossissement en suspension du pétoncle, etc.) pour les 5 premières années, et de
0,50 $ l’hectare s’il n’y a pas d’infrastructures à l’eau (dans le cas d’un projet
d’ensemencement* par exemple) pour les 10 premières années. Par la suite, le tarif
double. Cette tarification est indexée selon l’inflation. Dans tous les cas, le loyer
minimum est de 262 $ par bail.
ƒ
L’autorisation LPEN (approbation formelle ou évaluation d’ouvrage), émise par
Transport Canada selon le type de projet, autorise le promoteur à s’installer dans les
eaux navigables, et ce, dans le respect des conditions de balisage ou autres inscrites
sur l’autorisation.
ƒ
Selon le cas, le MENV émet un certificat d’autorisation (c.a.) ou une lettre
spécifiant que l’activité n’est pas assujettie en vertu de la LQE (art.22). Pour sa part,
le MRNFP-Faune Québec, après avoir fait une évaluation de l’impact du projet sur la
faune, émet le cas échéant une autorisation en vertu de la LCMVF (art. 128.7).
ƒ
Le promoteur devra également consulter la Municipalité régionale de comté (MRC),
afin de vérifier si le projet de développement maricole est conforme au zonage de la
municipalité.
11.2. Procédure d’émission de permis et des autres autorisations
1) La porte d’entrée pour faire une demande de permis maricole est le bureau régional
des pêches et de l’aquaculture commerciales du MAPAQ (à ne pas confondre avec les
121
11-La réglementation maricole
bureaux régionaux agricoles MAPAQ). Le MAPAQ et le promoteur définissent
ensemble la demande à l’aide du Guide conjoint Canada-Québec Demande ou
modification de site aquacole en milieu marin. Le guide est disponible sur le site du
MAPAQ, rubrique DGPAC (voir la liste des publications). Pour la mariculture, trois
directions régionales peuvent recevoir les demandes : la direction régionale de la
Gaspésie (à Gaspé), la direction régionale des Îles-de-la-Madeleine (à Cap-auxMeules) et la direction régionale de la Côte-Nord (à Sept-Îles), Toutefois, les
demandes de permis reçues à la Côte-Nord seront traitées par le bureau de BlancSablon, même si le technicien en aquaculture qui aidera à définir le projet est localisé
ou attaché à Sept-Îles.
2) Lorsque les informations sont complètes, le MAPAQ achemine la demande au
bureau régional de coordination de l’aquaculture (BRCA) de Pêches et Océans
Canada, responsable d’assurer la consultation des ministères ou organismes fédéraux
concernés par la demande.
3) Le BRCA transfère les informations à différentes instances fédérales dont Transport
Canada (TC) qui est responsable de l’application de la Loi sur la protection des eaux
navigables (LPEN). Le Programme de protection des eaux navigables (PPEN) de TC
procède à l’analyse des impacts sur la navigation. Il vérifie la localisation, la
dimension du site et détermine le balisage requis. Le cas échéant, il communique avec
le MAPAQ, pour tout changement au plan d’aménagement, avant que s’amorcent les
consultations fédérales.
4) Selon l’impact potentiel des infrastructures prévues au projet ou du type d’élevage
projeté, la LPEN ou encore la Loi sur les pêches peuvent déclencher l’application de
la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCÉE). TC doit alors procéder
à l’évaluation environnementale du projet.
5) Un rapport d’examen environnemental préalable (REEP) est préparé en vertu de la
LCÉE. Le projet peut être accepté avec ou sans conditions. Dans le dernier cas, le
promoteur doit alors modifier son projet pour respecter ces conditions.
6) Dans la grande majorité des cas, le promoteur doit faire paraître un avis public dans
la Gazette du Canada et dans deux journaux locaux. Le public a 30 jours pour réagir.
Il s’agit de permettre au public et au milieu concerné de faire connaître ses
commentaires sur le projet. Lorsque la décision fédérale est positive, une approbation
formelle ou une évaluation d’ouvrage est alors émise par TC. L’autorisation est valide
pour cinq ans.
7) Simultanément à la consultation fédérale, se déroule la consultation provinciale. La
direction régionale du MAPAQ transmet de son côté la demande aux ministères
provinciaux impliqués dans l’évaluation de la demande. Ces derniers sont : le
ministère de l’Environnement du Québec (MENV), qui est chargé de faire respecter la
Loi sur la qualité de l’environnement (LQE) et la Loi sur le régime des eaux (LRE);
122
11-La réglementation maricole
le ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs, secteur Faune
(MRNFP-Faune Québec), chargé de faire respecter la Loi sur la conservation et la
mise en valeur de la faune (LCMVF). De plus, la direction régionale du MAPAQ peut
acheminer la demande aux autorités des parcs avoisinants pour profiter de leur
expertise sur la faune locale ou pour déterminer l’impact du projet sur leurs propres
activités.
8) Selon le cas, le MENV émet un certificat d’autorisation (c.a.) ou une lettre spécifiant
que le sujet n’est pas assujetti en vertu de la LQE (art.22). Pour sa part, le MRNFPFaune Québec, après avoir fait une évaluation de l’impact du projet sur la faune, émet
le cas échéant une autorisation en vertu de la LCMVF (art. 128.7).
9) Après l’approbation du projet par les autorités fédérales et provinciales concernées,
la direction régionale du MAPAQ émet le permis maricole. Une copie du permis est
envoyée au MENV. Le Centre d’expertise hydrique du Québec, agence du MENV,
octroie les baux en vertu de la LRE.
10) Le promoteur peut alors entreprendre ses opérations aquacoles. Pêches et Océans
Canada émet des avis à la navigation pour la sécurité de la navigation. Transport
Canada fait une inspection annuelle pour vérifier qu’il y a conformité du site avec les
plans établis et pour s’assurer que les mesures d’atténuation décrites dans les
conditions d’autorisation sont respectées.
11) Après le début des opérations aquacoles, un processus de suivi est mis en place par le
MAPAQ. Le promoteur doit faire parvenir des rapports annuels pour rendre compte
de la conformité des activités et de l’utilisation du site avec ce qui avait été prévu lors
de la demande. Le promoteur doit respecter les règlements en vigueur pour le balisage
ainsi que les conditions inscrites au permis.
Frais et délais :
ƒ
Pour l’instant, il n’y a pas de frais de traitement de dossier, mais des frais pour
l’ouverture et la modification du dossier seront dans le Règlement d’application de la
Loi sur l’aquaculture commerciale. En 2005, le coût du permis est de 115 $ (voir
règlement P-9.01, r.1).
ƒ
Pour le bail, au provincial, le Règlement sur le domaine hydrique de l’État prévoit
une tarification pour le loyer annuel selon qu’il y ait ou non des infrastructures à
l’eau. En 2004, au moment de l’entrée en vigueur du règlement, la tarification était
de 2,50 $ par hectare lorsqu’il y a des infrastructures à l’eau (filières* de moules,
grossissement en suspension du pétoncle, etc.) pour les cinq premières années, et de
0,50 $ l’hectare s’il n’y a pas d’infrastructures à l’eau (dans le cas d’un projet
d’ensemencement* par exemple) pour les 10 premières années. Par la suite, le tarif
double. Cette tarification est indexée annuellement selon l’inflation. Dans tous les
cas, le loyer minimum est de 262 $ par bail.
123
11-La réglementation maricole
ƒ
À partir du moment où la demande est complète, le dossier est traité par tous les
ministères et les intervenants. L’ensemble des analyses effectuées au moment de
l’évaluation d’une demande de site aquacole en milieu marin requiert un délai
minimum de quatre à six mois. Généralement, la direction régionale du MAPAQ
assiste le promoteur dans la préparation de sa demande. Le promoteur doit tenir
compte de ce délai lorsqu’il dépose sa demande, afin de pouvoir planifier et
commencer ses opérations de production de façon à assurer la bonne marche de son
entreprise.
ƒ
Dans le cas d’un élevage de mollusques*, le promoteur, avec l’aide du MAPAQ,
devrait se renseigner dès le début de l’élaboration du projet sur la classification de la
zone à l’intérieur de laquelle il prévoit aménager son site maricole. La classification
d’une nouvelle zone en vertu du PCCSM peut s’étaler sur un certain temps (1 an). Le
promoteur a tout intérêt à se renseigner à ce sujet le plus tôt possible.
Remarques :
Le MAPAQ encourage les promoteurs à faire connaître leur projet auprès de la
communauté et des autorités municipales. Outre l’avis public prévu par la législation
fédérale si la LCÉE est déclenchée, il n’y pas de processus officiel de consultation
publique. La Loi sur l’aquaculture commerciale (art. 10) prévoit cependant le pouvoir du
ministre de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec de soumettre un
projet à une consultation publique. On encourage donc le promoteur à présenter son
projet auprès des différents intervenants de sa communauté, comme les associations de
pêcheurs mais aussi auprès du public en général. Cette démarche permet, le cas échéant,
de modifier dès le départ le projet pour tenir compte des activités des autres utilisateurs
du plan d’eau, ou pour répondre aux préoccupations du milieu et ainsi permettre la
cohabitation pacifique de ces utilisateurs et intervenants. De plus, cela peut réduire
subséquemment les délais d’analyse du dossier par les deux paliers de gouvernement.
On incite aussi les mariculteurs à prendre connaissance du code de bonnes pratiques du
Regroupement des mariculteurs du Québec, et même à y adhérer. On pourra se renseigner
à ce sujet auprès du Regroupement des mariculteurs du Québec (voir section Où trouver
l’information?).
11.3. Compétences des organismes gouvernementaux
Jusqu’à maintenant, les activités aquacoles en milieu marin ont été encadrées par une
réglementation développée pour les activités de pêches commerciales. Récemment, le
gouvernement canadien a entrepris différentes initiatives en vue de favoriser le développement de l’aquaculture (les gouvernements provinciaux pour leur part avaient déjà le
124
11-La réglementation maricole
mandat de développer le secteur). Ainsi, les responsabilités législatives et réglementaires
actuelles peuvent être décrites comme suit :
11.3.1. Lois québécoises et responsabilité des ministères provinciaux
MAPAQ :
ƒ
Loi sur l’aquaculture commerciale (L.R.Q., c. A-20.2) entrée en vigueur
le 1er septembre 2004, mais son règlement d’application n’est pas encore
adopté. L’ancien règlement édicté en vertu de la Loi sur les pêcheries et
l’aquaculture commerciales demeure en vigueur tant qu’il n’est pas
remplacé : Cette Loi donne au MAPAQ le pouvoir de délivrance des permis
d’aquaculture.
⇒ Le MAPAQ délivre le permis d’aquaculture.
MENV :
ƒ
Le MENV est chargé d’appliquer la Loi sur la qualité de l’environnement
(LQE).
⇒ Le MENV émet le certificat d’autorisation (c.a.). (art. 22)
ƒ
Loi sur le régime des eaux (LRE) et son Règlement sur le domaine
hydrique public : Ce dernier permet au MENV de consentir la location d’une
partie du domaine hydrique de l’État.
⇒ Le MENV émet le bail. (art. 28)
MRNFP-Faune Québec :
ƒ
Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune (LCMVF) : Cette
loi prévoit la nécessité d’obtenir une autorisation pour mener des activités qui
peuvent modifier l’habitat faunique dans le domaine hydrique de l’État
(art.128.7). Le Règlement sur l’aquaculture et la vente des poissons, édicté en
vertu de la LCMVF, prévoit aussi un zonage aquacole qui établit les espèces
et activités autorisées pour chacune des 23 zones du Québec. Toutefois, seules
les espèces anadromes, catadromes* et d’eau douce sont couvertes par la
LCMVF et son règlement.
⇒ Le MRNFP-Faune Québec émet une autorisation.
125
11-La réglementation maricole
11.3.2. Lois fédérales et responsabilité des ministères fédéraux
MPO :
ƒ
Loi sur les océans : Cette loi charge le MPO de la gestion des océans et de la
mise en œuvre de programmes tels que la gestion intégrée des zones côtières
et les zones de protection marines.
ƒ
Loi sur les pêches : Cette loi assure la gestion des activités de cueillette des
stocks* sauvages. Certaines de ses dispositions (principalement liées à la
conservation des stocks* sauvages ou à la protection de l’habitat du poisson)
ont une incidence sur les activités aquacoles et doivent être prises en compte
par les aquaculteurs.
ƒ
Règlement de pêche du Québec : Ce règlement s’applique en vertu de la loi
fédérale qui habilite la délégation au Québec de la responsabilité de gestion de
la pêche des espèces d’eau douce, anadromes* et catadromes*.
ƒ
Prélèvement de ressources sauvages : Lorsque les opérations aquacoles
nécessitent le prélèvement de ressources sauvages, soit pour l’obtention de
géniteurs* ou pour des opérations de contrôle des prédateurs, le MPO
analysera la demande en fonction des lignes directrices contenues dans sa
« Politique d’accès aux ressources aquatiques sauvages aux fins
d’aquaculture ». Selon le cas, l’aquaculteur se verra délivrer un permis de
pêche pour la cueillette des organismes aquatiques nécessaires à ces
opérations.
ƒ
Introduction et transfert d’espèces : En vertu de la Loi sur les pêches, le
producteur est tenu d’obtenir un permis auprès du MPO pour certaines
opérations maricoles telles que le transfert de naissains*, l’introduction de
juvéniles* provenant d’autres régions, l’ensemencement* sur le fond avec des
espèces élevées dans un autre milieu, etc. Il s’agit alors d’un permis sur
l’introduction et le transfert d’organismes* aquatiques.
⇒ Le MPO émet l’autorisation selon les conditions découlant de la
consultation prévue au Code sur les introductions et transferts
d’organismes aquatiques.
126
11-La réglementation maricole
TC :
ƒ
Loi sur la protection des eaux navigables (LPEN) : Cette loi analyse les
impacts du projet sur la navigation et sur les autres utilisateurs, vérifie la
localisation et la dimension du site et détermine le balisage requis.
L’application de cette loi peut entraîner par la suite l’application de la Loi
canadienne sur l’évaluation environnementale (LCÉE).
⇒ La GCC émet une autorisation formelle ou une évaluation d’ouvrage.
ƒ
Règlement sur les bouées privées : Ce règlement précise les normes de
balisage devant être utilisées pour assurer la sécurité de la navigation.
EC :
ƒ
Loi canadienne sur la protection de l’environnement : Cette loi vise la
prévention de la pollution et la protection de l’environnement et de la santé
humaine.
ƒ
Loi canadienne sur l’évaluation environnementale : En vertu de cette loi,
Environnement Canada (par le biais de l’Agence canadienne d’évaluation
environnementale) exige que des évaluations environnementales soient
entreprises lorsqu’un projet est financé par le gouvernement ou que des permis
et licences fédéraux sont nécessaires à sa mise en œuvre.
11.3.3. Autres juridictions fédérales
ƒ
Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques : Ce
programme fédéral vise la sécurité alimentaire du public. Il s’applique à toutes
les zones coquillières, incluant les sites conchylicoles*. Les zones
coquillières, si elles sont classifiées, sont suivies par Environnement Canada
qui y fait des échantillons. Selon le résultat de l’analyse de ces échantillons,
les zones peuvent être déclarées ouvertes ou fermées. Une zone est fermée à la
cueillette s’il y a détection de contamination ou si elle n’a pas déjà été classée.
Trois ministères fédéraux sont impliqués dans l’application de ce
programme : EC et l’ACIA et MPO.
ƒ
EC est responsable de la surveillance de la qualité des eaux. Il lui incombe
de mesurer la contamination bactériologique de l’eau et de recommander
au MPO la fermeture ou l’ouverture des zones coquillières.
ƒ
L’ACIA vérifie l’innocuité du produit pour la consommation humaine.
Lorsque le niveau de toxicité dépasse les normes établies, l’ACIA peut
127
11-La réglementation maricole
procéder à la saisie des produits et recommander au MPO la fermeture de
la zone coquillière d’origine des produits.
ƒ
Le MPO est responsable de l’ouverture et de la fermeture ainsi que de la
surveillance des zones coquillières. Sur recommandation d’EC ou de
l’ACIA, le MPO procède à l’ouverture ou à la fermeture des zones par la
publication des ordonnances appropriées.
EN CONCLUSION, le respect scrupuleux des étapes à franchir pour obtenir toutes
les autorisations passe par une bonne connaissance de la structure réglementaire
fédérale et provinciale. C’est à ce prix que le promoteur ne brûlera pas d’étapes et qu’il
les franchira dans le délai minimum. Dans ce chapitre, nous avons exposé le rôle des
différents ministères des deux paliers de gouvernement impliqués dans la mariculture. Il
est néanmoins utile de se rappeler que le MAPAQ agit comme guichet unique pour le
promoteur, car il se chargera de faire le suivi des démarches d’obtention de permis
auprès des autres acteurs concernés.
128
PARTIE VI
INFORMATION
COMPLÉMENTAIRE
Le métier de mariculteur, parce qu’il est exercé dans un environnement complexe, exige
des aptitudes bien particulières. Les données biologiques de son élevage, l’aspect légal
du métier et les techniques de commercialisation sont des paramètres qui doivent être
familiers au mariculteur. Ce chapitre dresse un portrait des compétences requises et
présente les différentes formations offertes.
* : se référer au glossaire
12.1. Les professions de l’industrie maricole
Avant de se lancer en mariculture, il importe de connaître le métier qu’on veut exercer et
les tâches qui s’y rapportent. L’industrie maricole étant peu connue au Québec, les
métiers de l’industrie maricole ne le sont pas plus. De manière générale, on peut
considérer quatre appellations d’emploi au sein de l’industrie maricole : 1) le
propriétaire-exploitant d’entreprise maricole ou entrepreneur maricole; 2) le technicien
maricole; 3) le capitaine; 4) l’ouvrier maricole. La division de certaines fonctions de
travail varie d’une entreprise à l’autre. Néanmoins, ce qui différencie le propriétaireexploitant des techniciens et des ouvriers concerne évidemment la planification du projet
maricole et l’administration de l’entreprise maricole.
12.1.1. Propriétaire-exploitant d’entreprise maricole
Le propriétaire-exploitant (mariculteur, entrepreneur maricole, directeur, gestionnaire
d’établissement maricole) est la personne qui planifie et gère l’ensemble des activités de
l’entreprise maricole. Les activités sont variées et diffèrent d’une entreprise à l’autre en
fonction du type d’élevage pratiqué.
Ainsi, le travail du propriétaire-exploitant peut consister à :
-
déterminer les besoins des espèces à cultiver et des lieux propices à leur
culture,
concevoir et construire (ou superviser la construction) des installations
maricoles,
choisir et entretenir le matériel de culture et de récolte,
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
-
établir des méthodes d’évaluation des stocks* et de contrôle de la qualité,
analyser des données,
superviser et former le personnel,
établir des stratégies commerciales,
s’occuper des autres tâches administratives de l’entreprise.
Selon le type d’élevage, son travail consistera également à :
-
coordonner la sélection et le maintien des stocks* géniteurs*,
coordonner l’approvisionnement en juvéniles* en milieu naturel ou grâce à
des écloseries*,
composer des régimes alimentaires,
diriger l’inspection des stocks* pour déceler les maladies et les parasites*
utiliser les substances médicinales adéquates,
diriger les prises d’échantillon de production et de qualité de l’environnement
en milieu naturel ou artificiel, etc.
Globalement, il est celui qui gère les tâches de l’entreprise.
12.1.2. Technicien maricole
Le technicien maricole effectue les mêmes tâches de travail que l’entrepreneur, à la
différence qu’il ne participe pas forcément à la conception du projet maricole, ni aux
tâches qui relèvent de l’administration et du financement de l’entreprise. Le technicien
peut toutefois être amené à superviser certaines activités, à rédiger des rapports sur la
production et à diriger du personnel. Il est celui qui organise les tâches de l’entreprise.
Bien souvent, dans les petites entreprises, les tâches du technicien maricole et du
propriétaire-exploitant sont confondues, car elles sont assumées par la même personne.
12.1.3. Capitaine
Le capitaine est chargé de manœuvrer le bateau pour faire les opérations d’élevage en
mer. Bien souvent, il est la personne responsable de l’équipe de travail à bord du bateau.
Selon le cas, il pourra être un technicien ou le propriétaire-exploitant. Ses tâches sont
également de prendre toutes les données relatives à l’élevage qui servent au suivi de la
production. Il est aussi, dans bien des cas, responsable de l’entretien de son bateau et des
équipements maricoles.
12.1.4. Ouvrier maricole
L’ouvrier maricole (manœuvre) assiste le technicien maricole ou le propriétaireexploitant dans les différentes activités de l’entreprise. Le travail de l’ouvrier maricole
peut être de nature très différente, allant du travail en mer sur un bateau pour la récolte de
mollusques*, par exemple, à l’alimentation des stocks* de poissons en élevage à terre, de
132
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
même qu’au nettoyage des structures d’élevage. Les tâches de l’ouvrier sont en général
plus manuelles. Elles ne font pas appel à la résolution de problèmes complexes et ne
supposent pas de responsabilités de coordination. Il est celui qui exécute les tâches de
l’entreprise.
12.1.5. Autres intervenants
En plus des employés réguliers de l’entreprise (techniciens et ouvriers maricoles), il est
possible que l’entrepreneur doive faire appel à des intervenants externes pour réaliser
certaines tâches demandant des compétences spécialisées. Ainsi, certains mariculteurs
font appel à des consultants pour les tâches liées à l’aménagement maricole et
l’établissement d’un plan de production, à des laboratoires et à des techniciens
gouvernementaux en ce qui concerne la qualité de l’eau, à des vétérinaires et à des
techniciens gouvernementaux pour la santé des organismes ainsi qu’à des courtiers pour
la livraison et le transport du produit.
12.2. Les tâches de l’entreprise maricole
Il est difficile d’établir une liste des tâches par catégorie de travailleur (entrepreneur,
technicien, ouvrier), puisque la division du travail par catégorie d’emploi diffère
grandement d’une entreprise à l’autre, selon le nombre d’employés, le chiffre d’affaires,
le type d’élevage et la philosophie de gestion du personnel. De manière générale, on
considère que les tâches de conception, de coordination et de supervision relèvent de
l’entrepreneur et du technicien, tandis que les tâches d’exécution relèvent de l’ouvrier.
Sans dresser une liste exhaustive des nombreuses tâches pouvant s’appliquer aux
différents élevages maricoles, on peut regrouper les différentes tâches d’une entreprise
maricole par thème d’activité. Chaque entrepreneur pourra dresser sa propre liste de
tâches en fonction de son entreprise. Des exemples de tâches sont proposés afin de
donner une idée au futur entrepreneur de la nature du travail qu’il aura à effectuer ou à
superviser.
La description des tâches concerne tout autant les élevages de mollusques* que de
poissons marins, de même que les écloseries*. De plus, les tâches font référence de façon
égale à des élevages en mer ainsi qu’à des élevages à terre.
12.2.1. Élaborer un projet maricole
Il s’agit des tâches directement liées à l’élaboration du projet maricole, telles que décrites
dans les chapitres précédents. On parle ainsi du choix de l’espèce, du choix du site et de
la technique d’élevage, de l’analyse de marché, de l’analyse de faisabilité technique et
financière, ainsi que de la préparation du plan d’affaires, de la recherche de financement,
133
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
de l’obtention des permis requis, de l’élaboration du plan des installations et du plan de
production.
12.2.2. Gérer les installations maricoles
Il s’agit d’établir les paramètres des installations maricoles. On veillera ainsi à faire la
conception des systèmes d’élevage, à choisir les matériaux appropriés, à effectuer ou à
superviser les travaux de construction des installations. Dans certains cas, il faudra
fabriquer soi-même certaines composantes (fabriquer des bassins* en fibre de verre et en
plastique, mouler du plastique, des joints, des tubulures, effectuer des travaux de
plomberie, installer un système d’oxygénation des bassins, mouler des blocs de béton,
préparer les cordages, construire des cages d’élevage, etc.).
De plus, il faudra prévoir les besoins en équipement et matériel, effectuer les commandes
auprès de fournisseurs et faire l’entretien de l’équipement et du matériel. Le travailleur
maricole peut être amené à faire de la plongée sous-marine autonome pour installer,
inspecter ou réparer des composantes du système d’élevage en mer. Au besoin, il faudra
faire la modification des systèmes et développer du nouveau matériel adapté aux
nouveaux systèmes.
L’industrie maricole évolue constamment, il importe donc que l’entrepreneur se tienne au
courant des changements. Ainsi, peut-être que de nouveaux marchés s’ouvriront à lui, ce
qui pourrait l’amener à réajuster sa production ou à la diversifier. Il peut s’avérer utile
d’expérimenter de nouveaux équipements et de réaliser quelques projets pilotes, afin
d’explorer de nouvelles avenues et de sonder le marché. Enfin, il faudra mettre en œuvre
des mesures de sécurité en cas de bris ou de panne des systèmes d’élevage.
12.2.3. Administrer l’entreprise
La gestion de l’entreprise exige certaines aptitudes en administration ainsi qu’une
connaissance des logiciels. Dans un premier temps, il s’agit de prévoir les ventes,
d’évaluer les revenus et les coûts, de prévoir les achats, et d’établir les échéanciers. Avec
l’assistance de ressources administratives externes à son entreprise, le mariculteur est en
mesure d’établir ses budgets et d’en faire le suivi (achats de matières premières, de
matériel, paie des employés, revenus, pertes). Ses diverses sources de financement et
d’aide financière figureront également dans ses budgets.
Une bonne gestion administrative consiste notamment à tenir à jour les registres pour
enregistrer les fluctuations des coûts de production. Ce suivi permettra, par la suite, de
faire baisser les dépenses. Les conseils de professionnels permettent de structurer les
projections financières. Au bout du compte, le mariculteur doit être en mesure de
comprendre et d’expliquer les états financiers de son entreprise.
134
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
12.2.4. Gérer les ressources humaines
Gérer les ressources humaines consiste à remplir toutes les tâches qui concernent les
employés : évaluer les besoins en personnel, faire le recrutement puis la formation de la
main-d’œuvre, ainsi que son perfectionnement lorsque cela s’avère nécessaire. Il faut
aussi assurer la gestion de tous les jours : la paie, les horaires, les vacances. Par ailleurs,
l’employeur devra être en mesure de s’assurer, par sa supervision, que ses employés ont
un rendement adéquat et qu’ils accomplissent correctement leurs tâches, et ce, en
favorisant une bonne atmosphère de travail. Il devra veiller au respect des normes et des
lois sur le travail, et s’assurer, le cas échéant, qu’il respecte les clauses de la convention
collective.
12.2.5. Assurer le suivi de la production
Le mariculteur doit pouvoir évaluer sa production et, s’il y a lieu, prendre des moyens
pour l’améliorer. Pour se faire, il faudra établir les prévisions de production, prélever des
données sur le terrain (variables importantes de production : mortalités, températures,
taux de croissance*, etc.). Par la suite, on fera la saisie et le traitement des données à
l’aide d’un tableur électronique (Excel, Lotus, etc.). Le traitement des données (en
calculant par exemple, des moyennes, des pourcentages, etc.) permettra d’interpréter les
données et de mieux les présenter dans un rapport de production.
Si l’élevage se concentre uniquement sur le grossissement des organismes (peu importe le
type d’élevage), on devra suivre particulièrement le gain en poids des organismes. Pour
ce faire, on effectuera des tâches de recherche comme la prise d’échantillons, la saisie et
le traitement de données, le calcul du poids moyen, le classement des individus par taille,
l’ajustement des densités, etc.
Par ailleurs, du fait que l’industrie maricole est en plein développement, il est probable
que l’entreprise maricole participe à des travaux de recherche et développement. Il faudra
donc diriger les programmes de recherche et développement au sein de l’entreprise,
choisir des méthodes d’échantillonnage appropriées, compiler et analyser des données, et
préparer des rapports.
12.2.6. Gérer les systèmes d’assurance de la qualité
Évoluant dans le domaine de l’alimentation, il est fondamental que l’entreprise maricole
respecte les normes de qualité pour son produit. En général, il conviendra d’établir des
critères de qualité de la production et de s’assurer de les atteindre en appliquant un
système d’assurance de qualité. Pour ce faire, il faudra appliquer des méthodes de
prévention telles que le contrôle de la qualité de l’eau, l’observation du comportement
des individus, l’évaluation de l’état de santé des organismes en stock*, le contrôle des
agents infectieux et des prédateurs. En dernier lieu, il s’agira de traiter efficacement les
135
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
individus contre les maladies. Afin de respecter les normes de qualité fixées, il faut
prélever régulièrement des échantillons à des points de contrôle critiques à l’aide de
matériel et d’une technique d’échantillonnage adéquats.
12.2.7. Faire les opérations d’élevage à terre
Si on choisit un élevage à terre (élevage de poissons en bassins*, écloserie-nourricerie
pour des poissons ou des mollusques*, etc.), il faudra se fier aux opérations particulières
de ce type d’élevage. Dans le cas d’une écloserie-nourricerie (que ce soit pour la
production de larves* de poissons ou de mollusques*), la première tâche est de
s’approvisionner en géniteurs* par l’achat ou la capture, en prenant soin de bien
sélectionner les individus reproducteurs et de les différencier par leur sexe, et en les
maintenant en vie dans les conditions environnementales les plus propices (stabulation*).
Par la suite, différentes opérations seront nécessaires pour la production de juvéniles* de
qualité telles que le conditionnement des individus reproducteurs pour la ponte*,
l’incubation* des œufs et l’administration d’une nourriture qui convient aux différents
stades larvaires des organismes choisis.
De même, pour un élevage de grossissement de poissons en bassins*, on devra s’assurer
d’avoir les meilleures conditions environnementales en choisissant les bassins appropriés,
en ajustant les densités et en contrôlant les variables comme la température de l’eau, le
niveau d’eau, le débit, etc. Les tâches habituelles d’un élevage à terre concernent le soin
apporté aux organismes (alimentation, suivi des paramètres physico-chimiques de l’eau,
suivi de l’état de santé, conditionnement pour la reproduction, gestion de la biomasse,
etc.) et l’entretien du système d’élevage (vérification des débits, nettoyage des bassins et
des équipements, etc.).
12.2.8. Faire les opérations d’élevage en mer
Si on s’oriente plutôt vers un élevage en mer (que ce soit pour un élevage de mollusques*
ou de poissons marins), les tâches se feront à partir d’un bateau en milieu naturel, ce qui
correspond à une réalité bien différente de celle des élevages à terre en milieu artificiel
contrôlé. Les tâches des travailleurs maricoles sont ainsi soumises aux aléas des
conditions environnementales.
136
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
Photo 5 : Salissures sur des
paniers* de myes
La première des tâches particulières liées à ce type
d’élevage consiste à conduire et à entretenir un
bateau. Il faut donc effectuer des manœuvres en
mer, manier des instruments de navigation, diriger
et superviser des hommes de pont. Par la suite, il
faudra accomplir les tâches directement liées au
type d’élevage (captage* de naissains* pour un
élevage de mollusques*, alimentation des poissons, etc.), prélever des échantillons, vérifier la
qualité de l’eau, faire l’entretien des structures
d’élevage (nettoyer les salissures*, ajouter des
bouées, des lests, etc.), faire le contrôle des prédateurs, manipuler et transporter les organismes.
Photo : Michel Larrivée
12.2.9. Nourrir les organismes
Si l’élevage choisi requiert qu’on nourrisse les organismes (élevage de poissons,
écloserie-nourricerie), le promoteur devra s’attarder particulièrement à cet aspect, les
tâches relatives à l’alimentation étant particulièrement liées au succès de l’élevage. Il
s’agira ainsi de faire le choix approprié du type de nourriture, d’en faire la préparation ou
d’en assurer l’approvisionnement auprès de fournisseurs, et de s’assurer de sa qualité. Par
la suite, il importe d’élaborer des chartes alimentaires*, de gérer les stocks* de nourriture,
de distribuer de façon appropriée les rations alimentaires*, de calculer les indices de
conversion de nourriture en chair et de calculer des indices de condition*.
Selon l’espèce choisie, et particulièrement si on tient une écloserie-nourricerie, il faudra
s’assurer de pouvoir fournir de la nourriture vivante nécessaire à la croissance des
larves*. Selon l’espèce qu’on veut nourrir et son stade larvaire, on devra cultiver des
microalgues*, des rotifères*, des artémies*, et s’assurer que ce type de nourriture vivante
est en quantité suffisamment abondante et qu’elle est digestible et appétissante. S’il s’agit
d’un élevage de poissons, il faut observer le comportement des poissons lorsqu’on les
nourrit et tenir des fiches d’alimentation qui fourniront de l’information sur leur
consommation (quantité en fonction de la saison, du stade de maturation des gonades*,
etc.), ce qui permettra d’adapter les pratiques alimentaires. Dans tous les cas, on
inspectera régulièrement la qualité des aliments et on prendra soin du système mécanique
de distribution des aliments.
137
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
12.2.10. Veiller à la sécurité des personnes
Il convient que l’entrepreneur maricole établisse un programme de santé et de sécurité. Il
est nécessaire de mettre en œuvre un programme de formation lié aux techniques et aux
normes de sécurité, de pair avec l’établissement d’un plan d’urgence. Pour ce qui est des
tâches quotidiennes (pour un système d’élevage à terre), il faut s’assurer des compétences
des employés en ce qui concerne la manipulation et l’entreposage des produits dangereux,
qui demandent de savoir utiliser le matériel de protection personnelle.
Connaître le fonctionnement sécuritaire des machines et leur fiche d’entretien (nettoyage,
pièce de rechange, mise au point, etc.) est primordial pour éviter de graves accidents.
Toutes les questions de sécurité nautique sont également à prendre en compte; il est
nécessaire de connaître la réanimation cardio-respiratoire (RCR) et d’être en mesure de
donner les premiers soins.
12.2.11. Assurer la mise en marché
Enfin, la mise en marché de la production requiert des tâches précises. Ainsi, il s’agit de :
-
établir un échéancier de mise en marché,
recevoir les commandes,
sélectionner les lots,
évaluer la qualité des organismes,
effectuer le classement, le comptage et la pesée des organismes,
conditionner les organismes pour la commercialisation,
procéder à l’abattage, le conditionnement, la congélation ou la transformation,
effectuer la livraison (s’il y a lieu).
12.3. Les connaissances et les habiletés du technicien maricole
Comme on l’a sans doute remarqué à la lecture des paragraphes précédents, le métier de
mariculteur suppose la réalisation de tâches de nature très diverse qui font appel à un
grand champ de connaissances ainsi qu’à des habiletés particulières. Pour recenser les
connaissances, attitudes et habiletés nécessaires, on peut se baser sur l’analyse des
fonctions de travail.
Parmi les domaines de connaissances utiles au métier de mariculteur, on peut
mentionner :
-
138
Le démarrage et la gestion d’entreprise;
L’informatique;
La biologie des espèces et la connaissance des maladies des espèces d’élevage
et leur traitement;
La connaissance des équipements utilisés dans l’industrie maricole et leur
fonctionnement;
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
-
La mécanique, l’hydraulique, l’électricité, la menuiserie, la plomberie, la
soudure;
Les règles de santé et sécurité au travail (CSST);
La plongée sous-marine;
L’aménagement de systèmes et de sites d’élevage;
La navigation.
À titre indicatif, les attitudes permettant au technicien en aquaculture de bien exercer son
travail sont, par exemple :
-
Avoir le souci de la précision;
Démontrer une grande rapidité d’exécution;
Avoir le sens de l’observation;
Être pragmatique;
Avoir du discernement;
Avoir un bon esprit d’équipe;
Avoir le sens des responsabilités;
Démontrer un sens de l’entrepreneurship.
On peut également mentionner trois catégories de qualités importantes pour bien exécuter
les tâches de travail et apprécier son travail (d’après une étude du Cégep de SaintFélicien, reprise par Marie-Lyne Larrivée) :
1) Facteurs d’intérêt :
-
Planifier et organiser son travail;
Travailler avec précision;
Préconiser les relations et les contacts humains;
Travailler avec des instruments et de l’équipement;
Travailler avec des organismes vivants;
Diriger, contrôler et organiser;
Prendre des décisions;
S’adapter au changement.
2) Indices de tempérament :
-
Assurance et maîtrise de soi;
Attitude positive;
Autonomie;
Patience;
Débrouillardise;
Minutie et méthode;
Leadership;
Facilité à communiquer oralement et par écrit;
Polyvalence;
Bon esprit d’analyse;
Bonne santé physique et émotionnelle.
139
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
3) Caractéristiques psychomotrices :
-
Dextérité manuelle;
Utilisation d’outils, d’appareils et d’instruments;
Qualité de réflexes;
Degré d’attention élevé.
12.4. Les programmes de formation disponibles
Afin de s’assurer que toutes les tâches énumérées précédemment sont réalisées
correctement, il pourrait s’avérer essentiel de suivre une formation; plusieurs écoles
secondaires, collèges et universités offrent des formations en lien avec l’aquaculture.
Programmes du secondaire
AQUACULTURE
Programmes du collégial
Types de formation
DEP
Types de formation
DEC
AQUACULTURE
AEC
Formation sur mesure
Établissements de formation
CS René-Lévesque, Centre
l’Envol à Carleton
Établissements de formation
Centre spécialisé
des pêches de
Grande-Rivière
TECHNIQUE D’AMÉNAGEMENT
CYNÉGÉTIQUE ET HALIEUTIQUE
DEC
Cégep de BaieComeau
TECHNIQUE D’INVENTAIRE ET DE
RECHERCHE EN BIOLOGIE
DEC
Cégep de SainteFoy
Cégeps de
TECHNIQUE D’ÉCOLOGIE
APPLIQUÉE (AMÉNAGEMENT DE
LA FAUNE)
DEC
La Pocatière
Sherbrooke
Vanier
140
12-Le métier de mariculteur et la formation disponible
Programmes universitaires
COURS D’AQUACULTURE
(PHYSIOLOGIE, NUTRITION)
Types de formation
Établissements de formation
Université Laval,
facultés de biologie;
sciences de l’agriculture et de
l’alimentation
Maîtrise
Doctorat
Universités :
Bishop Concordia
Laval
Baccalauréat
McGill
BIOLOGIE (AQUATIQUE)
Maîtrise
Sherbrooke
Doctorat
UQAC
UQAR
UQTR
Formations sur mesure
OUVRIERS PISCICOLES
PERFECTIONNEMENT AUX
AQUACULTEURS
PERFECTIONNEMENT POUR LES
AQUACULTEURS
Types de formation
Établissements de
formation
Formation continue aux adultes
et service aux entreprises
CS des Laurentides
Formation sur mesure
Aquamérik inc.
Par ailleurs, l’entrepreneur doit prendre note que de nombreux collèges et universités
offrent des cours d’administration et de gestion en formation continue (cours du soir); une
bonne façon d’apprendre à manier les outils de gestion (logiciels, comptabilité, finances,
ressources humaines, etc.) pour le bon fonctionnement de l’entreprise.
d’horizon que
que souhaitaient
souhaitaient
EN CONCLUSION, ce chapitre complète le grand tour d’horizon
présenter les
les auteurs
auteurs du Guide
Guide de
de démarrage
démarrage d’une
d’une entreprise maricole.
maricole. Parmi
Parmi toutes
toutes les
les
présenter
étapes franchies,
franchies, la dernière,
dernière, celle
celle de
de la
la formation,
formation, n’est
n’est pas
pas àà négliger
négliger :: une
une entreprise
entreprise
étapes
maricole
est
avant
tout
un
lieu
de
travail
où
la
principale
richesse
est
celle
des
gens
qui y
maricole
travaillent. Des employés compétents et qualifiés seront la meilleure
meilleure garantie de la
la
travaillent.
prospérité de
de l’entreprise.
l’entreprise.
prospérité
Maintenant que s’achève
s’achève le guide,
guide, un
un schéma
schéma récapitulatif
récapitulatif permettra de placer dans
dans le
le
Maintenant
temps
chacune
des
étapes
abordées
précédemment.
Ce
schéma,
en
guise
de
conclusion,
temps chacune des étapes abordées précédemment.
schéma, en guise de conclusion,
constitue l’objet du dernier
dernier chapitre.
chapitre. Par la
la suite,
suite, des
des fiches
fiches techniques
techniques sur
sur certaines
certaines
constitue
espèces
d’élevage
au
Québec
ainsi
que
des
annexes
viendront
compléter
l’information
espèces d’élevage
Québec ainsi que des annexes viendront compléter l’information
présentée jusqu’ici.
jusqu’ici.
présentée
141
On a maintenant fait le tour des différentes étapes qu’aura à suivre la personne désirant
démarrer une entreprise maricole. Puis, on a présenté quelques informations à propos du
contexte lui permettant d’avancer dans sa démarche (réglementation, formation). Pour
permettre au promoteur potentiel de construire son projet dans un laps de temps réaliste,
voici un calendrier des étapes à suivre ainsi que du temps minimum requis pour chacune
de celles-ci.
Le schéma présenté à la page suivante illustre les différentes étapes du processus de
démarrage d’une entreprise maricole. Plusieurs de ces étapes peuvent se faire
simultanément. Ainsi, des durées approximatives sont présentées à titre indicatif.
Photo 6!: Mariculteur au travail
En premier lieu, il serait intéressant pour le
nouveau venu en mariculture de suivre une
formation. À partir du moment où la
formation est suivie et complétée, des
étapes incontournables nécessitent un
certain laps de temps avant de voir le
projet se réaliser. Ainsi, la préparation du
plan d’affaires et la recherche de financement peuvent sembler être des étapes
longues et ardues, mais un plan d’affaires
bien préparé sera un outil qui permettra à
Photo : CSMOPM
l’entrepreneur maricole de gagner du
temps dans ses opérations commerciales
et de mieux faire fonctionner ses affaires. Un plan d’affaires, au-delà de son utilité lors de
la recherche de financement, est avant tout un plan de conduite de l’entreprise. Il sera
utile à l’entrepreneur qui le consultera et le réajustera régulièrement.
144
1 an (minimum)
Choix du projet
Perfectionnement
IDÉE
Octroi de permis
Analyse financière
et de risque
Demande de permis
Analyse technique et
environnementale
Analyse de marché et
recherche de contrats
Classification de la
zone d’élevage
2 mois (minimum)
6 mois à 1 an
RÉDACTION DU PLAN D’AFFAIRES
RECHERCHE D’INFORMATION
Choix du site d’élevage
Incorporation
de l’entreprise
Étude de
préfaisabilité
Figure 75 : Échéancier des activités
13-De l’idée à la production commerciale
6 mois à 1 an
Octroi de
financement
Recherche de
financement
Entre 1 an et 2 ans
après avoir eu l’idée
de démarrer une
entreprise maricole
Début des
opérations
Achat et construction
des installations
PARTIE VII
FICHES TECHNIQUES
SUR LES ESPÈCES D’ÉLEVAGE
Fiche technique 1 : LA MOULE BLEUE
Mytilus edulis et M.trossolus
* : se référer au glossaire
Biologie
Description physique
La moule bleue est un mollusque* bivalve* filtreur*. Les deux coquilles (valves) sont reliées
entre elles par une charnière et deux muscles adducteurs* lui permettent de se refermer.
L’extérieur des coquilles varie du brun au noir bleuâtre alors que la partie interne est d’un
blanc nacré. Les parties molles de l’animal sont situées entre les coquilles. Le manteau,
composé de tissus plats, recouvre les organes. Le manteau sécrète la coquille et ses tissus
contiennent une grande partie des gonades*. Lorsque les valves sont entrouvertes, le
manteau forme également deux siphons, l’un inhalant et l’autre exhalant. La moule possède
un pied musculaire extensible. À la base du pied, on retrouve l’organe qui sécrète le byssus*
permettant à la moule de se fixer. Les moules sont des animaux dioïques, ce qui signifie que
les sexes sont séparés.
La production québécoise repose sur deux espèces : Mytilus edulis et Mytilus trossolus. À
l’œil nu, il n’est pas possible de distinguer avec certitude ces deux espèces. Elles sont
morphologiquement très semblables mais les optimums physiologiques sont différents. La
coquille de M. trossulus est plus mince que celle de M. edulis. Ceci implique des ajustements
différents sur les machines qui dégrappent et trient les moules. Toutefois, un rapport d’atelier
tenu sur ces deux espèces conclut que les informations disponibles ne permettent pas de
considérer que M. trossulus soit une espèce moins intéressante que M. edulis pour la
mytiliculture*. Pour le moment, il vaut mieux considérer la performance obtenue à un site
donné en fonction de la population observée plutôt qu’en fonction de l’espèce. Selon les
régions, les populations sont homogènes ou bien elles sont mixtes avec des dominances
parfois marquées. Des individus hybrides ont également été observés.
Distribution géographique et habitat
On retrouve ces deux espèces de moule, sur la côte est de l’Amérique du Nord, de l’océan
Arctique à la Caroline du Nord. La limite de distribution de la moule vers le sud est
généralement liée à une température maximale de l’eau de surface de 27 °C, soit sa
température létale. Les deux espèces coexistent fréquemment en proportions variables.
Plusieurs facteurs (profondeur, salinité*, substrat*, etc.) influencent leur aire de distribution.
La moule vit en zone intertidale* et dans les eaux peu profondes de la zone subtidale* où elle
se fixe sur divers substrats* immergés comme les rochers, les parties immergées des bouées,
pilotis et mouillages ainsi que sur les coques des bateaux. Elle peut également se retrouver à
plus de 20 m de profondeur. C’est souvent la présence de prédateurs (étoile de mer, crabe,
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
etc.) qui limite sa distribution bathymétrique*. La moule est un animal grégaire. Elle se fixe
à d’autres moules et au substrat* à l’aide de son byssus* (faisceau de filaments adhésifs
qu’elle sécrète), formant ainsi des agrégations denses pour mieux se protéger contre les
vagues qui pourraient la déloger de son substrat*. C’est généralement la présence de stocks*
naturels d’une de ces espèces qui explique le choix de l’espèce mise en élevage dans une
région donnée. Elles peuvent survivre dans des eaux de très faible salinité*, jusqu’à 4 0/00,
mais leur croissance est alors nulle ou très faible.
Alimentation et croissance
La moule peut atteindre une taille de 120 à 130 mm et vivre jusqu’à 24 ans selon les sites.
Les individus âgés de 15 à 20 ans ne sont pas rares. La moule bleue se nourrit de petites
particules en suspension en filtrant l’eau de mer à travers ses branchies. Ce sont les algues
microscopiques (phytoplancton*) qui constituent l’essentiel de la nourriture de la moule. La
vitesse de croissance de la moule bleue dépend principalement de la température de l’eau, de
la salinité*, de la quantité et de la qualité de nourriture disponible. Le taux de filtration de la
moule est constant entre 5 et 20 °C.
Les grosses moules peuvent filtrer jusqu’à 165 l d’eau par jour. En supposant un apport de
nourriture adéquat, la température de croissance idéale se situe entre 10 et 20 °C. La moule
peut tout de même croître assez rapidement à des températures basses, car l’abondance de la
nourriture prime sur la fourchette des températures. Le taux de croissance* augmente de
façon logarithmique avec la température. Toutefois, une température supérieure à 20 °C
diminue radicalement la croissance et augmente le taux de mortalité. La moule croît bien
dans des salinités* comprises entre 18 et 31 0/00, avec un optimum à 26 0/00. Sa vitesse de
croissance est fortement réduite à une salinité* inférieure à 12,8 0/00. Comme la majorité des
organismes marins, le taux de croissance* de la moule est inversement proportionnel à son
âge et à sa taille.
Cycle biologique
À la ponte*, les moules expulsent leurs produits sexuels dans l’eau; la fécondation a lieu à
l’extérieur de l’animal. Dans la région de l’Atlantique, la ponte* peut avoir lieu de la mi-mai
à la fin septembre et peut être déclenchée par des facteurs tels que des variations dans la
quantité de nourriture présente dans l’eau, une variation subite de la température ou un
dérangement physique. Au Québec, en milieu naturel, la ponte* se déroule principalement au
printemps, entre les mois de mai et de juin. Toutefois, en élevage, il arrive que la ponte*
principale soit retardée, ou encore partielle, et étalée sur une période de plusieurs mois
(ponte* asynchrone). Ceci est principalement dû au fait que les moules maintenues en
suspension se retrouvent dans un milieu où les stimuli qui déclenchent la ponte* sont moins
clairs. La ponte* est une activité stressante pour la moule et l’individu mature y perd une
grande quantité de son poids corporel.
148
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
Peu de temps après la fécondation de l’œuf, se développe une larve* qui est capable de se
déplacer dans l’eau. Suivent différents stades de développement, d’une durée de 3 à 4
semaines, à la fin desquels la larve* sera en mesure de se fixer définitivement à un substrat*
solide pour ensuite se métamorphoser en moule juvénile*. Cette moule juvénile* mesure
alors près de 0,5 mm. L’ensemble de ces jeunes individus est appelé « naissain* ».
Prédation et autres sources de pertes
Bien entendu, les limites de tolérance physiologique de la moule bleue ne lui permettent pas
de survivre en dehors d’une certaine fourchette de température, de salinité* et d’abondance
de nourriture. Malgré une certaine adaptation, les moules de la zone intertidale* doivent
souvent supporter de longues périodes d’émersion qui, associées à un autre stress (ponte*,
chaleur, etc.), peuvent être fatales. La période de reproduction est très exigeante sur le plan
physiologique. Associée à une température élevée de l’eau, la ponte* peut occasionner des
mortalités massives.
La mort peut également être causée par des parasites*, des maladies ou des prédateurs. Les
moules sauvages sont les proies de plusieurs oiseaux (goéland, canard plongeur, sterne,
marmette, guillemot noir), mais plusieurs ne s’attaquent qu’aux moules juvéniles*, leur bec
ne leur permettant pas d’ouvrir les moules adultes. Les crustacés (crabe, homard), les étoiles
de mer et certains poissons (tanche-tautogue, plie rouge, loup de mer, morue, etc.) sont
sélectifs, leur propre taille détermine la grosseur des moules auxquelles ils vont s’attaquer.
Parmi les mammifères, les différentes espèces de phoques incluent souvent les moules dans
leur « menu ».
La moule d’élevage est moins susceptible d’être la proie de certains prédateurs étant donné
que sa vie se déroule entièrement en suspension dans la colonne d’eau. Dans l’ensemble du
Québec, les pertes de moules reliées à la prédation sont principalement occasionnées par
l’étoile de mer (Asterias sp.), dont les larves* pélagiques* peuvent se fixer sur les boudins*
et les collecteurs. Plus tard dans la production, il est possible que les boudins* d’élevage (ou
les collecteurs autogérés) touchent le fond, ce qui rend encore les moules vulnérables aux
étoiles de mer et à certains crustacés (crabe, homard).
La coquille de la moule bleue peut aussi servir de support à des organismes qui s’y fixent tels
que balanes, caprelles, bryozoaires, tuniciers, algues, anémones, naissain* de moules de
fixation* secondaire (« second set »), etc. Plusieurs de ces organismes peuvent entrer en
compétition avec les moules pour l’espace et la nourriture, réduire leur croissance ou
occasionner le dégrappage* du boudin* d’élevage. Dans certains cas, on peut utiliser le
pouvoir prédateur de certaines espèces à notre avantage. Ainsi, le crabe commun peut
« nettoyer » les boudins* d’élevage de moules dans certaines conditions. Le futur éleveur
doit essayer de savoir si ces espèces sont présentes dans la région du site qu’il envisage et si
elles ont déjà occasionnées des problèmes.
149
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
Technique d’élevage
Description générale
L’origine de la mytiliculture* remonterait à plus de 750 ans. En essayant de capturer des
oiseaux marins à l’aide de filets tendus au-dessus de la mer, un naufragé aurait remarqué que
les pieux qu’il avait plantés dans la zone de marée s’étaient rapidement couverts de moules.
L’élevage sur bouchot était né. Depuis, d’autres types d’élevage ont vu le jour. Le transfert
de naissain* sur des fonds propices à la croissance et l’élevage en suspension sur structures
fixes, sur radeaux ou sur lignes flottantes (filières*) sont des techniques largement utilisées
un peu partout sur la planète. Au Québec, on utilise la technique d’élevage en suspension
dans l’eau, sur des filières* immergées.
Photo 7 : Filière de moules avec bouées
Les conditions climatiques et environnementales du Canada Atlantique obligent
l’immersion des structures d’élevage. Il s’est
donc avéré que l’élevage des moules en
suspension est la technique d’élevage qui
s’adapte le mieux aux rigueurs du climat,
notamment en présence de glaces mobiles.
Le mytiliculteur commence par capter les
larves* sur des collecteurs*, généralement
durant les périodes printanière et estivale. C’est
l’étape du captage* de naissains*. Ensuite,
l’éleveur procède au boudinage* du naissain*.
Cette opération permet de diminuer les densités
d’élevage, ce qui améliore l’environnement des
moules (accès à la nourriture, espace) et
favorise la croissance. C’est l’étape du
grossissement.
Photo : Marie Lagier
150
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
Jusqu’à tout récemment, tous les éleveurs du Québec utilisaient la technique de boudinage*
traditionnellement effectuée dans les maritimes, qui consiste à transférer les jeunes moules
dans des filets tubulaires faits de matériaux imputrescibles de 3 à 5 m (boudins*) suspendus
à la ligne flottante. Les moules sortent du filet après quelques jours afin d’avoir accès à la
nourriture. Cette technique compte encore quelques adeptes, mais depuis peu, les éleveurs se
sont convertis en majorité à la technique du boudinage* mécanisé en continu. Il s’agit d’une
technique importée de Nouvelle-Zélande et d’Espagne, d’où sont qualificatif d’hybride, qui
consiste à attacher à chaque filière* un seul boudin*, très long, au lieu d’y suspendre une
centaine de boudins* courts. Le boudin* continu, qui est attaché à intervalles réguliers à la
filière* flottante, forme une série d’anses semblables à des demi-cercles (voir fig. 9 et 10).
Cette technique présente l’avantage de mécaniser le boudinage* mais également la récolte en
fin de cycle, ce qui rend les opérations plus rapides et demande moins de personnel que
l’élevage en boudins* conventionnels. Elle permet aussi de supprimer certaines étapes
précédant la mise en suspension des boudins*. Le dégrappage* du naissain* fixé sur les
collecteurs* et le boudinage* peut alors se faire directement en mer sur le même bateau. Le
boudin* hybride est constitué d’un câble de polypropylène réutilisable placé au centre.
Ensuite, on enveloppe les moules autour du câble avec un tube de coton et on ficelle le tout
d’un fil de lin. Le coton et le lin se biodégradent en quelques semaines, les moules restant
accrochées au cordage par le byssus*.
L’élevage sur collecteurs* inversés est une autre technique mise à l’essai par quelques
éleveurs. Certains le nomment également « collecteur autogéré ». Le collecteur de naissains*
est tout simplement laissé à l’eau pour toute la durée du cycle de production. Dans cette
technique, on place les bouées compensatrices directement sur les collecteurs plutôt que sur
la ligne principale de la filière*. Dès la pose des collecteurs, on doit placer assez de bouées et
de lests pour assurer la flottabilité de la filière* pour tout le cycle de croissance.
L’élimination des étapes de boudinage* et de flottage effectuées normalement sur les
filières* en suspension caractérise cette approche. L’économie engendrée par la diminution
des opérations doit cependant être évaluée en considérant que le cycle de production est un
peu plus long puisque les densités élevées initiales sur les collecteurs ne favorisent pas la
croissance optimum des moules. Il en résulte que le rendement de moules de taille
commerciale* par filière* est généralement inférieur.
151
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
Photo 8 : Filière* de moules appuyée sur des poulies
de type
« star appuyée
wheels » sur des poulies
Photo 8 : Filière*
de moules
de type « star wheels »
Photo : Marie Lagier
Photo : Marie Lagier
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE MOULES AVEC BOUDINAGE* HYBRIDE AU
Q
UÉBEC TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE MOULES AVEC BOUDINAGE* HYBRIDE AU
SCÉNARIO
QUÉBEC
1) Choix et préparation du site
1)
et sauvages
préparation
du siteêtre présentes à proximité du site pour qu’on puisse recueillir
DesChoix
moules
doivent
assez
de larves*
afin dedoivent
commencer
la production.
De plus,
doitpour
y avoir
assez
de nourriture
Des moules
sauvages
être présentes
à proximité
duilsite
qu’on
puisse
recueillir
dans
l’eau
pour
que
les
moules
puissent
se
développer.
La
première
étape
de
l’élevage
est
assez de larves* afin de commencer la production. De plus, il doit y avoir assez de nourriture
d’installer
structures
sur le site
choisi. Les structures
d’élevage
sontl’élevage
composées
dans l’eau les
pour
que les d’élevage
moules puissent
se développer.
La première
étape de
est
de plusieurs
le fondd’élevage
et de leurs
bouées de
d’installer
les filières*
structuresflottantes,
d’élevage de
sur leurs
le site ancrages*
choisi. Lessur
structures
sont composées
signalisation
fig.flottantes,
7 à 9). Le
de l’élevage
partie de
de
plusieurs (voir
filières*
de succès
leurs ancrages*
sur ledépend
fond etendegrande
leurs bouées
l’emplacement
du
site
d’élevage
(profondeur,
exposition
aux
vagues,
etc.),
de
la bonne
signalisation (voir fig. 7 à 9). Le succès de l’élevage dépend en grande partie
de
installation
des
structures
d’élevage
et
de
la
solidité
des
ancrages.
l’emplacement du site d’élevage (profondeur, exposition aux vagues, etc.), de la bonne
installation des structures d’élevage et de la solidité des ancrages.
On peut installer les ancrages en travaillant sur la glace, durant l’hiver précédant les
premières
opérations,
qui offreenune
meilleuresur
précision
dansdurant
la position
desprécédant
ancrages sur
On peut installer
les ceancrages
travaillant
la glace,
l’hiver
les
le fond et opérations,
permet de commencer
travail
le plusprécision
tôt possible
nécessite
premières
ce qui offreleune
meilleure
dansau
la printemps.
position desCela
ancrages
sur
d’avoir
une
surface
glace solide
et permanente
l’hiver.
Sur les fonds
et
le
fond et
permet
de de
commencer
le travail
le plus tôt tout
possible
au printemps.
Celavaseux
nécessite
sablonneux,
il
est
avantageux
d’utiliser
la
technique
des
ancrages
japonais
ou
à
vis.
Ces
d’avoir une surface de glace solide et permanente tout l’hiver. Sur les fonds vaseux et
ancrages
permanents
sont facilesd’utiliser
à poser àlapartir
d’un petit
standard,
alors
la pose
sablonneux,
il est avantageux
technique
des bateau
ancrages
japonais
ou que
à vis.
Ces
des
ancrages
traditionnels
en
béton
requiert
l’utilisation
de
gros
bateaux
et
sont
moins
stables.
ancrages permanents sont faciles à poser à partir d’un petit bateau standard, alors que la pose
des ancrages traditionnels en béton requiert l’utilisation de gros bateaux et sont moins stables.
2) Préparatifs pour la collecte de naissain*
2)
Préparatifs
pour des
la collecte
Ensuite,
on installe
cordes de
de naissain*
captage* (collecteurs) sur les filières* flottantes durant la
période
des moules
(au printemps),
afin
larves*durant
qui s’y
Ensuite, de
on reproduction
installe des cordes
de captage*
(collecteurs)
surdelesrecueillir
filières* les
flottantes
la
fixeront
en
été,
environ
3
à
4
semaines
après
la
ponte*.
Puisque
les
larves*
ont
tendance
à
se
période de reproduction des moules (au printemps), afin de recueillir les larves* qui s’y
fixeront en été, environ 3 à 4 semaines après la ponte*. Puisque les larves* ont tendance à se
152
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
fixer sur les substrats* filamenteux, les collecteurs sont généralement constitués de vieux
cordages auxquels on a placé des petits lests pour contrer leur flottabilité. On appelle cette
opération le « captage* de naissains* ».
3) Mise en boudin* ou boudinage*
Selon la région, le site et la stratégie de l’éleveur, le naissain* est boudiné soit à la fin à
l’automne de l’année 0+*, soit au printemps ou même à l’automne de l’année 1+*. La taille
des moules et la température de l’eau orientent généralement la décision de l’éleveur.
Idéalement, les moules doivent être de plus de 10 mm afin de pouvoir travailler
adéquatement et obtenir un certain contrôle sur les densités au boudinage*.
Photo 9 : Boudinage* en continu
Les collecteurs sont récoltés et les moules sont
dégrappées pour ensuite être triées avec une
machine appelée « dégrappeuse-trieuse* ». Puis,
on procède au boudinage* en portant une
attention particulière au contrôle de la densité
des moules et au triage de la taille des moules.
Photo : Michel Larrivée
Boudiner* différents lots de moules avec des
tailles différentes permet au producteur d’étaler
sa production dans le temps, et ainsi d’obtenir,
après le grossissement, des moules prêtes à être
récoltées toutes les saisons. Les moules resteront
sur leur ligne de grossissement jusqu’à ce
qu’elles aient atteint la taille commerciale*,
plusieurs mois plus tard (de 12 à 27 mois au
Québec).
Photo : Michel Larrivée
4) Calage des lignes
À la fin de l’automne, selon l’endroit où on se trouve, il faudra retirer les bouées de surface
et s’assurer que les filières* sont immergées de 5 à 10 m sous la surface. Au Québec, cette
opération est indispensable pour s’assurer que les structures d’élevage ne sont pas emportées
ou endommagées par les glaces. C’est ce qu’on appelle le « calage ».
153
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
Il faut également s’assurer que la flottabilité permet aux boudins* de demeurer dans la
colonne d’eau sans toucher le fond pour éviter la prédation. Selon les activités prévues pour
la saison hivernale, certains équipements de travail peuvent être remisés pour l’hiver.
5) Ajustement de la flottabilité
Au printemps suivant, on doit ajouter des bouées pour compenser le gain en poids dû à la
croissance des moules. C’est ce qu’on appelle le « flottage ». Certains éleveurs évitent cette
opération en plaçant assez de bouées et de lests pour soutenir la production jusqu’à l’atteinte
de la taille commerciale*. En résumé, il s’agit pour l’éleveur de déterminer la stratégie qui
permet un maximum de gain (croissance, survie, rendement en moules commerciales du
boudin*) tout en limitant les opérations en mer. Les facteurs qui influencent ce choix sont
multiples et plusieurs éleveurs ont exploré différentes avenues avant d’opter pour celle qui
leur semble la plus performante. La réévaluation quasi-perpétuelle du pour et du contre
d’une technique fait partie des tâches normales d’un éleveur.
6) Échantillonnage
On peut également effectuer des activités de prise d’échantillons durant la croissance des
moules pour faire un suivi de la production. On calcule ainsi le rendement au boudin*
(kilogramme de moules par pied ou mètre de boudin*), la densité de moule et l’indice de
rendement en chair* (poids de la chair par rapport à la coquille). Cela permet de planifier les
opérations à venir, comme la période de récolte et de mise en marché, ainsi que la quantité
qu’on espère récolter. L’analyse de ces échantillons permet également d’identifier les
problèmes qui pourraient survenir (prédation, maladies, densité trop élevée, etc.) pour être en
mesure d’effectuer les ajustements nécessaires.
7) Récolte
La récolte peut débuter dès que les moules ont atteint 50 mm et que le rendement des
boudins* apparaît suffisant aux producteurs. Un suivi de production s’avère utile à cette
étape. On évaluera le rendement en chair* des moules, le rendement au boudin*, et ce, en
fonction de la saison et des occasions de marché. Les exigences du marché de la moule
fraîche, principal marché au Québec, font que la récolte des moules doit se faire sur la plus
longue période possible au cours de l’année, tout en rencontrant les critères des
consommateurs. On tentera d’éviter la période de ponte* car le rendement en chair* et la
durée de vie étagère* sont alors réduits. Il n’est pas rare d’observer des rendements à la
récolte de plus de 6 kg de moules commerciales par mètre de boudin*. Les rendements
différeront en fonction de plusieurs facteurs dont la performance du naissain* utilisé, la
présence ou non d’espèces associées, les pertes à la récolte et autres.
154
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
Photo 10 : Travail sur une filière*
de moules
Le mytiliculteur a intérêt à récolter sa
production de façon à maximiser la durée de
vie étagère* des moules. La vie étagère*
correspond à la durée durant laquelle la moule
peut survivre une fois qu’elle est sortie de
l’eau. Après la période de reproduction, la
durée de vie étagère* de la moule est courte.
On devrait idéalement récolter les moules
lorsque la durée de vie étagère* est d’ une
semaine et plus. Le site peut présenter certains
problèmes de contamination (voir section sur
la contamination). L’autorisation de récolte
dépendra des résultats des analyses toxicologiques et bactériologiques effectuées sur l’eau
et les moules.
La récolte en mer à partir du bateau se déroule
comme suit : la filière* est remontée à la
surface et le boudin* passe dans la stripeuse
Photo : Marie Lagier
pour en détacher les moules. Les moules
passent ensuite dans la dégrappeuse-trieuse*.
Seules les moules de taille commerciale* sont conservées. Les moules trop petites et les
organismes qui ont colonisé le boudin* sont rejetés à l’eau.
Quand elle est possible, la récolte hivernale sous glace peut représenter une avenue
intéressante pour l’éleveur. Elle permet l’approvisionnement du marché sur une période plus
étendue. Dans la baie de Gaspé et les lagunes des Îles-de-la-Madeleine, la récolte hivernale
s’effectue normalement de janvier à mars. Dès que l’épaisseur de la glace le permet, la
stratégie consiste à repérer les filières* à l’aide d’un GPS et d’un échosondeur.
L’étape suivante consiste généralement a tracer un chemin dans la neige pour acheminer les
moules vers la côte. Ensuite, quand la capacité portante du champ de glace est suffisante,
l’éleveur installe ses équipements (la stripeuse, parfois la dégrappeuse-trieuse*, un abri
temporaire, etc.) et la récolte peut débuter. Des véhicules (motoneiges, VTT, 4x4 et
véhicules plus spécialisés) pour acheminer les bacs de moules et pour installer le matériel
sont nécessaires au bon déroulement de la récolte.
Pour sa propre sécurité et celle de son équipe, l’éleveur a tout avantage à contacter un agent
de la Commission de la santé et de la sécurité au travail (CSST) avant le début des travaux.
Également, la consultation du guide Travaux sur champs de glace produit en 1996 par la
155
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
CSST permettra à l’éleveur de comprendre les dangers inhérents au travail sur la glace. Le
respect des normes dictées par la CSST diminue à coup sûr le risque d’un accident aux
conséquences souvent dramatiques.
Surtout, l’éleveur ne doit pas se fier uniquement à l’historique d’un endroit pour juger de la
fiabilité de la glace. Une brusque variation de température, une chute de neige ou le vent
(pour ne nommer que ces quelques facteurs) peuvent transformer en quelques heures un site
sécuritaire en un endroit qu’il faut évacuer en vitesse. La charge admissible selon l’épaisseur
de la glace, les facteurs de risques et la méthode d’échantillonnage qui permet d’évaluer la
sécurité d’un site sont clairement décrits dans le guide.
8) Postrécolte et commercialisation
Les opérations postrécoltes débutent dès que les moules sont retirées de leur support
d’élevage. Le producteur devra porter une attention particulière au maintien de la chaîne de
froid dès la récolte. Selon les exigences de l’acheteur et si on est équipé pour livrer
directement sur le marché local, on procédera à l’enlèvement du byssus* des moules à l’aide
d’une machine appelée « débysseuse* ». Sinon, on livrera les moules non débyssées* à une
usine de transformation chargée de faire la mise en marché.
L’enlèvement du byssus* raccourcit la durée de vie étagère*. Cette opération s’effectue à la
dernière minute et à la demande de l’acheteur. Les moules sont ensuite emballées et livrées
tout en maintenant la chaîne de froid (pour préserver la qualité des moules). Le producteur a
intérêt à livrer un produit de qualité à l’usine car il sera payé sur le produit net, c’est-à-dire
une fois emballé, et non sur le produit brut livré à l’usine. Ainsi, le producteur doit assumer
les pertes d’eau des moules, les mortalités, les bris, et ce, jusqu’à l’emballage. Comte tenu du
mode de paiement, de bonnes relations doivent s’établir entre le transformateur et le
mariculteur.
Structures d’élevage
Le futur éleveur doit être conscient que les avantages et les inconvénients sont nombreux
pour chacune des stratégies envisagées. Les structures en mer sont soumises à des
contraintes physiques puissantes et complexes (vents, vagues, courants, inertie du bateau,
poids des moules, etc.). L’étude produite par le Regroupement des mariculteurs du Québec et
Biorex, Description, analyse et modélisation des filières* flottantes utilisées pour l’élevage
des mollusques au Québec, pourra guider l’éleveur dans son choix. Les structures d’élevage
sont constituées des éléments qui suivent. Les tailles, les poids et les quantités sont détaillés
dans le tableau 8.
ƒ
Filières* : Chaque filière consiste en deux cordes d’ancrage reliées à une ligne principale
à laquelle sont attachés les boudins* d’élevage de moules ou les collecteurs de
naissains*. Plusieurs fournisseurs proposent des cordages résistants pour ce type
156
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
d’installations, entre autres PolysteelMD, EurosteelMD, ProflexMD, DeltalineMD. Ces
cordages sont fabriqués à partir d’un copolymère composé de fibres de polypropylène et
de polyéthylène. Cet alliage est plus résistant, moins élastique et plus durable que les
cordages issus d’une seule de ces fibres pures.
ƒ
Ancrages* pour chacune des filières* : Selon le site, il pourra s’agir d’ancrages
permanents comme les ancres japonaises (enfoncée dans le fond sablonneux) et les
ancres à vis (vissée dans les substrats* plus vaseux) ou de corps morts comme des blocs
de béton de plusieurs tonnes. Les ancrages permanents sont à privilégier lorsque c’est
possible, car ils offrent une meilleure résistance. Dans presque tous les cas, les filières*
sont placées les unes à la suite des autres, les ancrages intermédiaires étant reliés à deux
filières*.
Photo 11 : Bouées et lests de béton
ƒ
Bouées de signalisation ou bouées
témoins : Elles sont situées au commencement, au centre et à la fin de la filière*.
ƒ
Bouées et lests : Ils sont placés le long des
filières* pour s’assurer que les moules
restent en suspension à la profondeur
voulue entre le fond et la surface, afin de
minimiser les manipulations à faire sur une
filière* durant la croissance.
ƒ
Collecteurs* : Ils sont constitués de cordes
usagées parfois effilochées. Un petit lest est
placé au bout de chaque collecteur pour
compenser la flottabilité du cordage.
ƒ
Boudins* : Le boudin conventionnel de
3 m est fait de filet tubulaire en plastique.
Le boudin continu est composé d’un noyau
central fait d’une corde en polypropylène
(les éleveurs du Québec utilisent beaucoup
le Fuzzy ropeMD noir) recouverte d’un filet
Photo : Michel Larrivée
de coton biodégradable et ficelé de fil de
lin. La taille des mailles du filet de coton
permet de retenir les moules juvéniles* pour qu’elles se fixent avec leur byssus* entre
elles et à la corde. Le filet et le fil de lin se dégradent complètement après quelques
semaines en mer.
157
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
Équipements de travail
- accès au quai
- entrepôt
- bateau équipé pour l’élevage
de moules (homardier adapté
ou plate-forme type catamaran
avec bras hydraulique
- poulies à cran dentées
(« star wheels »)
- équipement de navigation
- machinerie : boudineuse,
stripeuse, dégrappeusetrieuse*, débysseuse* (facultatif)
- camion et remorque pour le
transport de l’équipement
et des moules
- équipement de bureau
(ordinateur, télécopieur)
- outils divers
- etc.
Photo 12 : Bateau de type plate-forme équipé
pour l’élevage sur filières* en suspension
Photo : Marie Lagier
Cycle de production et calendrier des opérations
Au Québec, le cycle de production de la moule est de 18 à 36 mois selon les conditions
(température, nourriture, etc.) du site d’élevage. Pour chacune de ces régions suivantes (Îlesde-la-Madeleine, baie de Gaspé, baie des Chaleurs et Basse-Côte-Nord) un cycle de
production et un calendrier des opérations pour l’élevage de la moule figurent à la fin cette
fiche. Il s’agit d’un cycle de production unique. En pratique, les activités des différents
cycles (productions cadettes et aînées) se superposent.
Problèmes possibles
Il faut faire attention que les boudins* ne touchent pas le fond afin d’empêcher les prédateurs
tels les crabes et les étoiles de mer d’y grimper. Un traitement à la saumure (solution saline
très concentrée) peut éliminer les étoiles de mer et certaines autres espèces indésirables.
L’action de certains prédateurs comme les crabes peut être bénéfique dans certains cas
seulement si les moules en production ont atteint une taille refuge*. La prédation par les
oiseaux peut être contrôlée en partie avec un système d’effarouchement électronique.
158
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
Commercialisation et perspectives de marché
La moule est pêchée commercialement depuis des siècles en Europe, où on la cueillait sur les
rochers à marée basse. En Amérique du Nord, c’est un mets moins traditionnel, mais de plus
en plus de gens l’incluent à leur menu. À une époque où les gens font de plus en plus
attention à la qualité de leur alimentation, la moule se démarque comme un produit sain et
nutritif. La chair de la moule contient à peu près la même teneur en protéines que le poids
équivalent de bœuf avec seulement 6 % du poids de graisse de celui-ci.
De plus, elle est offerte à un prix abordable pour les consommateurs et elle est la source
d’inspiration de nombreuses recettes. Des études américaines montrent que la rapidité et la
commodité de l’aliment sont déterminantes dans le choix des consommateurs nordaméricains. Pour le consommateur, la moule fraîche est simple à apprêter.
Par ailleurs, l’industrie de la troisième transformation doit poursuivre le développement de
plats cuisinés. Dans cette optique, la moule offre de très bonnes perspectives de marché. Le
producteur, après avoir fait sa récolte, peut vendre directement à des magasins de détail s’il
possède les installations pour faire le nettoyage et l’emballage des moules. Il lui faudra alors
un permis pour la commercialisation ou la transformation des mollusques*. Sinon, il peut
vendre à une entreprise de transformation qui se chargera du nettoyage des moules et de leur
distribution auprès des consommateurs.
Mise en marché et problèmes de contamination
Dans un milieu pollué, les moules, comme tous les autres organismes filtreurs*, sont
susceptibles d’être contaminées par des matières fécales, par des substances toxiques ou
délétères (produits chimiques, métaux lourds, etc.) ou par des biotoxines marines au point où
leur consommation par des humains devient dangereuse. Pour cette raison, la récolte et la
mise en marché de la moule sont soumises aux conditions du Programme canadien de
contrôle de la salubrité des mollusques (PCCSM) (voir chapitre 11, section 11.3.3). Un suivi
de la qualité de l’eau du site d’élevage et de la chair des mollusques* est donc obligatoire. La
récolte et la mise en marché sans dépuration sont autorisées seulement lorsque la qualité de
l’eau respecte les normes du PCCSM et qu’il y a absence de toxines* dans la chair des
mollusques*.
Lorsque le site d’élevage est contaminé par des matières fécales, il est généralement possible
d’obtenir une autorisation de cueillette à des fins de dépuration si la contamination ne
dépasse pas un certain seuil établi par le PCCSM. La dépuration est un procédé qui permet
au mollusque* d’éliminer les contaminations d’origines bactériennes. La dépuration peut se
faire en milieu contrôlé selon des normes strictes dictées par le PCCSM dans un laps de
temps de 48 heures. Le processus de dépuration peut aussi être effectué en milieu naturel, on
le nomme alors « reparcage ». Durant une période déterminée, les moules sont placées dans
159
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
des bacs flottants ou des cages en suspension disposées à un endroit où l’eau est approuvée
par le PCCSM. Il importe de souligner que la dépuration comporte des coûts et qu’il est de
loin préférable de s’installer dans un secteur ne présentant pas de contamination.
La moule est aussi susceptible d’accumuler des toxines* (ou phycotoxines) produites par
certaines espèces de microalgues* naturellement présentes de façon épisodiques dans les
eaux marines. Les coquillages filtreurs* accumulent des toxines* après avoir ingéré des
algues toxiques. La consommation de coquillages toxiques peut causer des maladies et même
la mort. Les toxines* ne tuent pas les coquillages et ne provoquent aucune modification
visible de leur apparence, de leur odeur ou de leur goût. Lorsque l’abondance d’algues
toxiques diminue, les coquillages éliminent eux-mêmes la toxine* et leur consommation ne
présente plus de danger.
Tout mollusque* bivalve* filtreur* peut devenir toxique et, au Canada, de nombreuses
espèces de palourdes, de myes, d’huîtres, de moules et de pétoncles ont été contaminées. Le
taux d’accumulation et d’élimination des toxines* varie selon les espèces. Dans une zone où
la présence d’algues toxiques a été constatée, la récolte sera de nouveau possible après un
délai minimal imposé par l’ACIA. Aucun procédé de détoxication n’est reconnu pour
l’élimination des toxines*. Un processus de traçabilité des mollusques* est implanté et
contrôlé par l’ACIA depuis plusieurs années, afin de faciliter les rappels de produit en cas
d’intoxication de la population. La lecture du PCCSM et la consultation d’un inspecteur de
l’ACIA permettront au producteur de connaître les procédures.
160
161
m
mm
m
$
Type de filière*
- modèle
- longueur
- diamètre de l’aussière (ligne)
- distance entre les filières*
- prix (d’une filière* type)
1
Source : SODIM
Ancrages
- type
- poids (corps-mort)
- dimensions (système d’amarrage)
- jambes
- nombre de poids par jambe
/00
C
mg/l
mois
mois
mois
kg
m
kg
o
0
m
km/h
km
m
mois
mois
m
m
Unités
Caractérisation du milieu
Glaces :
- type
- début
- fin
- épaisseur maximale
Bathymétrie*
Substrat*
Vague (hauteur maximale)
Vent (maximum)
Fetch* (emprise du vent sur le plan d’eau)
Marnage*
Qualité de l’eau :
- salinité* (min/max)
- température (max/min)
- matières en suspension (max)
- apport d’eau douce (période)
- contamination bactériologique
- contamination par les algues
Description
à vis ou japonais
2 000
+/- 40
32-80 à 135
+/- 20
subsurface S*
200
1,9-2,5
20-25
1 500
* : S = standard
20 / 28
20 / -1
30
mai et oct.
importante en été, absente en hiver
Printemps, été et automne
fixe
décembre
mai
<1
9-18
vase
>1
> 75
6
1,2
Baie de Gaspé
GASPÉSIE
béton (2380kg/m3)
3500 int. 5000 dép.
+/- 60
135
+/- 20
subsurface
200
1,9-2,5
20-30
2 000
20 / 28
20 / -1
4
mai et oct.
peu probable
absente
dérivante
décembre
avril
>2
20-30
sable / vase
>3
> 75
20-100
1,2-2,7
Baie des Chaleurs
japonais
200 à 2 000
+/- 45
35
+/- 20
subsurface S*
110-200
1,9-2,5
20-30
1 500
25 / 31
25 / -1
4
s.o.
peu probable
rare
fixe
décembre / janvier
avril / mai
> 0,5
6-7
Sable
>2
> 125
6
0,3
ÎLES-DE-LAMADELEINE
Lagunes
Tableau 8 : Conditions d’élevage de la moule bleue au Québec, selon le site de production
(Gaspésie et Îles-de-la-Madeleine) 1
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
162
mois
mois
mois
mois
Période de récolte 1
Période de récolte 2
Durée de la saison d’activité 1
Durée de la saison d’activité 2
GASPÉSIE
déc.-mai (100 %)
s.o.
mai-décembre
janvier-avril
24-28
mi-juin
mi-nov., mai, début juin
mois
mois
mois
Production
Durée du cycle
Période de captage*
Période de boudinage*
4
polypropylène
1,6-2,3
0,7-1
120-240
2-5
85 / 300 / 2
15-60 (+/- 20)
15-60 (+/- 20)
environ 800
canadien
Ind./m
250
kg/boud. 19 (11,4)
kg/m
6,3 (3,8)
m
0,7-1
nb
170-240
m
5
m
kg/m
m
nb
m
m
cm/l/nb
l
l
Baie de Gaspé
Boudins*
- longueur (continue)
- type
- densité de boudinage*
- rendement par boudin (commercial)
- rendement au mètre de boudin (commercial)
- espacement entre les boudins
- nombre par ligne standard
- immersion sous la surface
Collecteurs
- standard au m (si continue au m)
- type
- rendement au mètre de collecteur
- espacement entre les collecteurs
- nombre (par ligne standard)
- immersion sous la surface
Flotteurs (bouées)
- subsurface (dim. cm / vol. l / nb)
- jambe (vol. l )
- corde ( vol. l )
1 litre (l) = 4 kg de moules
Description
24-28
mi-juin
mi-nov., mai, début
juin
sept.-déc. (50 %)
avril-juin (50 %)
mai-décembre
s.o.
environ 800
canadien
250
19 (11,4)
6,3 (3,8)
0,7-1
170-240
10
4
polypropylène
1,6-2,3
0,7-1
120-240
2-10
85 / 300 / 2
15-60 (+/- 20)
15-60 (+/- 20)
Baie des Chaleurs
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
novembre-déc. (15 %)
janvier-juin (85 %)
mai-décembre
janvier-avril
18-24
mai-juin
octobre
environ 800
canadien
250
15 (9,1)
5 (9)
0,7-1
170-240
5
3
polypropylène
2-2,6
0,7
260
2-5
85 / 300 / 2
15-60 (+/- 20)
15-60 (+/- 20)
ÎLES-DE-LAMADELEINE
5t
163
12 m
8m
ancrage
jambe
ligne d’amarrage
bouée de coin
135 kg
bouée de surface
10 m
ligne porteuse
200 m
135 kg
Schéma non à l’échelle : Réjean Allard
Figure 8 : Filière immergée (sans production)
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
135 kg
Bouée de jambe
3t
164
20 m
5t
16,5 m
17 m
Schéma Réjean Allard
Figure 9 : Ancrage d’une filière flottante (collecteurs)
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
Bouées 12 pouces
Bouées cylindriques 7,5*20 pouces
Bouées de coin 16 pouces
165
5m
75 cm
Schéma Réjean Allard
Cordes d’attache
Longueur totale de boudins : 800 m
4 mètres de boudins par attache
Filière de 142,5 m
Figure 10 : Détails du boudinage en continu
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
166
3,8 m
75cm
Schéma Réjean Allard
Cordes d’attache
Longueur totale de collecteurs : 810 m
4,5 m de collecteurs par attache
Filière de 142,5 m
Figure 11 : Détails des collecteurs en continu
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus)
167
Juin
Installation
Derniers
des
préparatifs
collecteurs
pour la
pour le
collecte du
captage du
naissain à
naissain à
la mi-mai.
la mi-juin.
Mai
Août
Sept.
Le naissain fixé croit sur les
collecteurs.
Juillet
Nov.
Boudinage des
collecteurs pour
placer les moules en
boudin sur une filière
d'élevage.
Oct.
Janv.
Fév.
Mars
Les boudins de moules passent l'hiver sous la glace.
Les moules poursuivent leur croissance.
Déc.
Récolte pour le marché estival et
local des Îles-de-la-Madeleine.
Récolte sur
Les moules
l'eau dans
Les moules poursuivent leur croissance dans
Les moules
Ajout de bouées sur
poursuivent leur
les deux
les boudins des filières d'élevage. Certains
poursuivent Récolte sur glace de la miles filières d'élevage à croissance dans les
dernières
février à la mi-mars.
éleveurs complètent le boudinage de l'année
leur
partir de la mi-août.
boudins des filières
semaines de croissance.
0+* au printemps.
d'élevage.
décembre.
Avril
Tableau 9 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue
(Iles-de-la-Madeleine)
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus))
Juin
Août
Sept.
Oct.
Le naissain fixé croit sur les collecteurs.
Juillet
Déc.
Calage de toutes les
filières. Ajout de bouées
pour éviter que les
boudins ou les
collecteurs ne touchent
le fond durant l'hiver.
Boudinage des filières
de collecteurs dont le
naissain possède la
taille requise.
Nov.
Fév.
Mars
Avril
Les collecteurs et les boudins de moules
passent l'hiver sous la glace. Les moules
poursuivent leur croissance.
Janv.
168
boudins de
grossissement.
Année Flottage pour la remise
2+*
en suspension des
Récolte sur l'eau.
Les moules poursuivent leur
croissance dans les boudins des
filières d'élevage.
Récolte sur l'eau.
Récolte sur la glace.
Calage des filières
Boudinage du naissain
Ajout de bouées pour
Année
qui n'avait pas été
Les moules poursuivent leur croissance dans les
Les filières de moules passent l'hiver sous la
éviter que les filières ne
boudiné l'automne
boudins des filières d'élevage.
glace. Les moules poursuivent leur croissance.
1+*
touchent le fond durant
précédent.
l'hiver.
Installation
Derniers
des
Année préparatifs collecteurs
pour la
0+* collecte du pour le
captage du
naissain.
naissain.
Mai
Tableau 10 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (baie de Gaspé)
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus))
169
Année
2+*
Année
1+*
Année
0+*
Juin
Installation
des
Derniers
collecteurs
préparatifs
pour le
pour la
captage du
collecte du
naissain à
naissain.
partir du 20
juin.
Mai
Août
Sept.
Oct.
Le naissain fixé croit sur les collecteurs.
Juillet
Déc.
Calage de toutes les
filières.
Nov.
Fév.
Mars
Les boudins de moules passent
l'hiver sous la glace. Les moules
poursuivent leur croissance.
Janv.
Récolte sur l'eau.
Les moules poursuivent leur
croissance dans les boudins des
filières d'élevage. Certains éleveurs
récoltent également en été.
Récolte sur l'eau.
Les moules poursuivent leur
Ajout de bouées pour
Boudinage des collecteurs pour
croissance. Quelques
Les moules poursuivent leur croissance dans les éviter que les filières ne
placer les moules en boudin sur
échantillonnages de moules pour
boudins des filières d'élevage.
touchent le fond durant
une filière d'élevage.
déterminer les filières à récolter au
l'hiver.
printemps suivant.
Avril
Tableau 11 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (baie des Chaleurs)
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus))
Juin
170
Année
3+*
Année
2+*
Année
1+*
Août
Sept.
Oct.
Les moules poursuivent leur croissance dans les boudins des
filières d'élevage.
Déc.
Janv.
Fév.
Mars
Avril
Les filières de moules passent l'hiver sous la glace. Les moules
poursuivent leur croissance.
Les filières de moules passent l'hiver sous la glace. Les moules
poursuivent leur croissance.
Les collecteurs de moules passent l'hiver sous la glace. Les moules
poursuivent leur croissance.
Nov.
Récolte sur l'eau (débute à la mi-septembre) et sous la glace quand l'épaisseur
est sécuritaire.
Les moules poursuivent leur croissance dans les boudins des filières
d'élevage.
Boudinage des filières
de collecteurs de
naissain. Élimination de
la seconde fixation de
naissains («second
set»).
Le naissain fixé croit sur les collecteurs.
Juillet
Les moules poursuivent leur croissance sur les
collecteurs.
Derniers
Installation des
préparatifs
Année
collecteurs pour
pour la
0+* collecte du le captage du
naissain.
naissain.
Mai
Tableau 12 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage de la moule bleue (Basse-Côte-Nord)
La moule bleue (Mytilus edulis et M. trossolus))
Fiche technique 2 : LES PÉTONCLES
Placopecten magellanicus et
Chlamys islandica
* : se référer au glossaire
Biologie
Description physique
Au Québec, il existe deux espèces de pétoncles qui présentent un potentiel pour la
mariculture, soit le pétoncle géant Placopecten magellanicus et le pétoncle d’Islande
Chlamys islandica. Alors que le pétoncle géant est déjà élevé à l’échelle commerciale au
Québec, le pétoncle d’Islande n’est qu’à l’étape expérimentale. Les pétoncles sont des
mollusques* bivalves*. Leurs valves (coquilles) sont à peu près circulaires et de tailles
identiques.
L’extérieur des valves du pétoncle géant peut être beige, gris jaune, gris pourpre ou blanc
terne, alors que l’intérieur est d’un blanc écaille. Le pétoncle géant possède deux parties
rectangulaires situées à la charnière des deux valves qu’on appelle « oreilles ». Elles sont
à peu près symétriques.
La couleur externe du pétoncle d’Islande est vive et varie entre l’orangé et le rouge. Il
possède des stries en relief prononcées sur ses valves. Les anneaux de croissance* sont
souvent plus marqués chez le pétoncle d’Islande. Ses oreilles présentent une asymétrie
caractéristique, plus ou moins marquée selon les spécimens.
Pétoncle géant
Pétoncle d’Islande
Distribution géographique et habitat
Le pétoncle géant se retrouve dans le nord-ouest de l’Atlantique, de la côte nord du golfe
du Saint-Laurent jusqu’à la Caroline du Nord. Le pétoncle d’Islande est présent sur la
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
Côte-Nord, l’île d’Anticosti et sur la rive nord de la Gaspésie, mais il est pratiquement
absent dans le sud du Golfe. Le pétoncle vit sur des fonds rocheux ou sur du gravier, du
sable, ou du sable vaseux. Le pétoncle géant est présent dans des eaux peu profondes,
sous la zone de déferlement, jusqu’à 200 mètres et plus. Le pétoncle d’Islande se retrouve
rarement à moins de 15 m de profondeur. Le pétoncle d’Islande peut vivre en peuplement
de plus de 50 individus par m2, ce qui représente environ 10 fois la densité normalement
observée pour le pétoncle géant.
Cycle biologique
Le pétoncle est dioïque, ce qui signifie que chaque individu est soit mâle, soit femelle. La
fécondation est externe. Au moment de la reproduction, les pétoncles mâles et femelles
libèrent en synchronie leurs produits sexuels dans l’eau où les gamètes* se rencontrent.
Une femelle pétoncle mature peut relâcher jusqu’à 100 millions d’œufs, mais seulement
une faible proportion de ceux-ci atteindra la maturité. La reproduction a lieu à une
période donnée entre l’été et l’automne selon la région. Au Québec par exemple, la
ponte* a lieu de la mi-août à la mi-septembre en Gaspésie et aux Îles-de-la-Madeleine,
alors que sur la Basse-Côte-Nord elle a lieu entre la fin juin et le début de juillet. On croit
que les principaux stimuli qui déclenchent la ponte* seraient un choc thermique ou une
augmentation de la concentration de la chlorophylle a (présente dans le phytoplancton*)
dans l’environnement des pétoncles.
Les œufs fécondés se développent en larves* véligères qui se déplacent avec les courants
pendant 4 à 6 semaines. Après cette période, la larve* se métamorphose en un pétoncle
juvénile* qui cesse de nager et qui recherche un substrat* sur lequel il se fixera. Le
pétoncle d’Islande est une espèce plutôt sessile qui restera généralement fixée tout au
long de sa vie. Le pétoncle géant juvénile*, lui, est capable de nager grâce à des
contractions rapides du muscle adducteur, ce qui entraîne un clappement des deux valves
de sa coquille et la création d’un jet d’eau propulseur. Tout au long de sa vie, cette
capacité à se déplacer lui permettra de fuir les prédateurs et, dans certains cas, de
rechercher un environnement qui lui est plus favorable (nourriture, température, etc.). Les
pétoncles juvéniles* se retrouvent fréquemment sous des coquilles de bivalves* vides. Ce
comportement diminue sensiblement la vulnérabilité des petits pétoncles vis-à-vis des
prédateurs. Les coquilles vides ralentissent également le courant, ce qui augmente la
durée de la période d’alimentation des pétoncles et favorise leur croissance.
Alimentation et croissance
Les deux espèces de pétoncle filtrent l’eau pour se nourrir de phytoplancton* et de
matières organiques particulaires. La croissance des pétoncles dépend principalement de
la température de l’eau et de la nourriture disponible. La température optimale pour la
croissance du pétoncle géant se situe entre 10 et 15 °C, et en dessous de 8 °C, sa
croissance ralentit. Il ne pourra pas survivre très longtemps à une température plus élevée
172
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
que 21 °C, mais il peut supporter des températures plus froides (jusqu’à -1 °C) durant
plusieurs mois. Le pétoncle d’Islande préfère généralement des eaux plus froides que le
pétoncle géant, allant de -1 à 9,5 °C.
En général, les pétoncles géants sur les fonds de pêche prennent de 5 à 6 ans pour
atteindre la taille commerciale* minimale de 90 mm. À cause d’une croissance plus lente
que celle du pétoncle géant, les pétoncles d’Islande n’atteindront pas la taille
commerciale* avant l’âge de 8 ans. Si le pétoncle géant peut atteindre une taille
maximale d’environ 200 mm, le pétoncle d’Islande dépasse rarement 110 mm. Une étude
effectuée au Groenland affirme que le pétoncle d’Islande atteint la maturité sexuelle entre
4 et 9 ans, sa taille se situe alors entre 30 et 55 mm.
Prédation et autres sources de pertes
Plusieurs facteurs peuvent entraîner la mortalité chez les pétoncles, comme des stress
environnementaux ou reliés à la pêche à la drague* et certaines maladies, mais la
prédation est le facteur principal de mortalité naturelle. Les principaux prédateurs sont les
étoiles de mer et les crabes, mais on a aussi identifié les poissons plats et les homards
comme autres prédateurs potentiels. Des épisodes de mortalité massive (> 80 % de
mortalité) ont été observés assez régulièrement dans la région de la Basse-Côte-Nord et
aussi ailleurs dans la zone de distribution. Les causes de ces mortalités massives restent
encore inconnues. Les hypothèses les plus probables sont des conditions
environnementales délétères soudaines ou des maladies dues à l’apparition de nouvelles
bactéries ou de virus.
Technique d’élevage
Description générale
L’élevage du pétoncle est pratiqué depuis le début des années 1960 au Japon. Ce n’est
que récemment que les techniques d’élevage japonaises sont utilisées au Canada
Atlantique. Comme au Japon, la baisse de l’abondance des stocks* naturels à la suite
d’une pêche intensive a conduit à la mise en place de programmes de recherche visant à
évaluer la faisabilité de l’ensemencement* de pétoncles sur les fonds marins. Les
associations de pêcheurs ont rapidement été associées à des projets pilotes leur permettant
d’acquérir progressivement l’expertise requise pour ce type d’intervention maricole.
La culture du pétoncle se fait essentiellement en trois étapes : l’approvisionnement en
naissain*, une période d’élevage (préélevage et grossissement final) et enfin la récolte.
Plusieurs stratégies existent pour l’accomplissement de chacune de ces 3 étapes. Les
choix de l’éleveur s’effectuent notamment selon les caractéristiques biophysiques du site
d’élevage et selon le type de produit qu’il veut commercialiser.
173
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE PÉTONCLES AU QUÉBEC
1) L’approvisionnement en juvéniles*
Cette étape est l’élément crucial pour la réussite des opérations commerciales d’élevage
du pétoncle. Trois approches sont envisageables pour assurer l’approvisionnement en
pétoncles juvéniles*. L’approvisionnement en naissain* pour les opérations d’élevage
peut se faire par du captage* en milieu naturel, par la production de naissain* en
écloserie* ou par une récolte d’individus de taille non commerciale, suivie d’un transfert
qui favorisera leur croissance. Au Canada Atlantique, on utilise surtout les deux
premières approches. Le captage* en milieu naturel est privilégié là où les taux de
captage* de pétoncles sont élevés, car il permet d’obtenir des pétoncles juvéniles* à
moindres coûts.
a) Le captage*
Pour faire le captage* en milieu naturel, on utilise des collecteurs formés d’un sac
ajouré composé de petites mailles, dans lequel on place des sections de filet de type
NetronSM*, qui servent de substrat* sur lequel les larves* vont se fixer. Constitué de
fibre de plastique, le NetronSM* est reconnu comme étant le meilleur substrat* de
captage* en termes de coût et de facilité de manipulation. Le sac extérieur sert à
retenir les pétoncles juvéniles* qui, éventuellement, après grossissement, se
détacheront du substrat* et seront plus grandes que les mailles du sac. Les collecteurs
sont attachés sur des filières* immergées à quelques mètres du fond.
Les larves* de pétoncle qui dérivent avec les courants entrent en contact avec le
substrat* des collecteurs* et s’y fixent au moment de leur métamorphose. Le succès
du captage* dépend en grande partie du site où on place les collecteurs et de la
période à laquelle on les immerge. Habituellement, les collecteurs sont immergés
environ 3 semaines après la ponte* des pétoncles. La période de fixation* des larves*
se situe entre la fin juillet et le début novembre selon la région maritime du Québec
où on se trouve. On laisse généralement les collecteurs dans l’eau durant une année,
on les ramène ensuite à l’usine pour prélever les jeunes pétoncles qui ont atteint une
taille de plusieurs millimètres. Puis, les pétoncles sont placés dans des structures
d’élevage pour l’étape de préélevage.
b) L’écloserie*
La technique de production en écloserie* demeure une technique expérimentale
utilisée surtout dans les régions où le captage* en milieu naturel est trop faible pour
soutenir un élevage commercial de pétoncle. Les étapes de production en écloserie*
sont le conditionnement des géniteurs*, la ponte* et l’élevage larvaire.
À l’étape de conditionnement, les pétoncles adultes sont soumis à un régime de
température et à une alimentation de phytoplancton*, favorables au développement
des gonades*. Le conditionnement permet de stimuler la ponte* à une période autre
174
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
que celle de la reproduction en milieu naturel. Les larves* obtenues sont élevées en
milieu contrôlé jusqu’au moment de leur métamorphose. Jusqu’alors nageantes, les
larves* véligères se transforment en naissains* qui cessent de nager et qui cherchent à
se fixer à un substrat*. La métamorphose des larves* survient après environ 30 jours.
On place alors dans les bassins des collecteurs identiques à ceux utilisés pour le
captage* en milieu naturel. Les larves* vont s’y fixer et les collecteurs seront
transférés en mer pour que les larves* continuent leur croissance.
Le cycle de production en écloserie* rejoint alors celui du captage* en milieu naturel,
où les collecteurs* sont ramenés à l’usine pour en faire le tri, lorsque les jeunes
pétoncles ont atteint une taille de plusieurs millimètres. Toutes les étapes de la
production doivent être contrôlées de façon très minutieuse pour éviter les
contaminations bactériennes. L’écloserie* doit également être équipée d’une unité de
production de phytoplancton* pour assurer aux organismes une alimentation
abondante, variée et de qualité.
c) La récolte-transfert
Le transfert consiste à récolter des pétoncles de petites tailles sur un gisement* naturel
pour grossissement sur un site d’élevage. Toutefois, les activités de transfert et de
grossissement peuvent être considérées comme étant des opérations maricoles
seulement si un gain de productivité est démontré par le transfert des organismes.
À la fin des années 1990, une expérience de transfert a été effectuée avec le pétoncle
d’Islande sur la Côte-Nord. L’un des objectifs était de vérifier si les individus d’un
site ayant une croissance lente pouvaient profiter d’un transfert vers un site où les
pétoncles présents montraient une croissance supérieure. Trois hypothèses étaient
avancées pour expliquer une croissance lente : les caractéristiques du stock*, la
surpopulation sur le site et finalement les conditions physico-chimiques particulières
au site. Dans ce cas, il a été démontré que la surpopulation n’affectait pas la
croissance des pétoncles.
Par ailleurs, la nature des spécimens et le potentiel du site peuvent jouer un rôle
significatif. En pratique, un éleveur pourrait avoir avantage à transférer des individus,
à la croissance lente, vers un site où les pétoncles démontrent une bonne croissance.
Toutefois, en l’absence d’antécédents, l’éleveur doit débuter par un petit nombre de
pétoncles pour s’assurer du potentiel des spécimens transférés.
2) Le préélevage ou culture intermédiaire
L’étape suivante de l’élevage des pétoncles consiste en une période de préélevage ou de
culture intermédiaire. Après environ un an, on récupère les collecteurs afin d’en faire le
nettoyage et le tri. Fait manuellement ou mécaniquement à l’aide d’une trieuse, le tri
permet de récolter les pétoncles juvéniles* qui ont atteint un diamètre de 5 à 25 mm. Il
175
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
permet aussi d’éliminer des espèces indésirables comme les moules, les hiatelles ou les
étoiles de mer qui se seraient fixées aux collecteurs en même temps que les pétoncles.
Enfin, le tri sert également à classer les pétoncles en fonction de leur taille et d’optimiser
leur répartition dans les structures appropriées, généralement des paniers d’élevage
pyramidaux de type « pearl net* ». Ainsi, on placera les plus petits pétoncles à une
densité plus élevée que celle des plus gros pétoncles. La grosseur de la maille variera
également en fonction de la classe de tailles des pétoncles. Cette classification des
pétoncles récoltés et ce choix de paniers à mailles plus grandes permettent d’optimiser la
croissance des pétoncles mis en préélevage. Les mailles doivent retenir les pétoncles tout
en permettant une circulation d’eau maximale.
Les paniers seront mis en colonnes de 5 à 10 qu’on suspendra sur des filières*
immergées. Plusieurs caractéristiques des « pearl nets » justifient leur utilisation pour des
opérations d’élevage à l’échelle commerciale : leur faible coût unitaire, une bonne
croissance et une bonne survie des pétoncles, la facilité de manipulation, d’entretien et
d’entreposage, ainsi que la possibilité de mécaniser leur nettoyage. Les pétoncles sont
cultivés de 8 à 12 mois en mer dans ces paniers avant d’être récupérés et, selon la
stratégie d’élevage utilisée, ils sont ensemencés sur les fonds ou remis en structures
d’élevage à de plus faibles densités pour le grossissement final avant la mise en marché.
Photo 13 : Tri de pétoncles
Photo : Marie Lagier
176
Photo 14 : Filière* de paniers
« pearl nets » lors du préélevage
Photo : Pec-Nord
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
Photo 15 : Bacs remplis de « pearl nets » de pétoncles prêts
pour l’ensemencement* sur les fonds
Photo : Marie Lagier
3) Le grossissement final
Pour amener les pétoncles à la taille commerciale*, trois approches peuvent être
envisagées : l’élevage en suspension, l’élevage sur table* ostréicole et l’ensemencement*
sur les fonds marins.
a) L’élevage en suspension
L’élevage du pétoncle jusqu’à la taille commerciale* peut se faire dans des structures
d’élevage placées en suspension dans la colonne d’eau. Cette stratégie de production
exige cependant des investissements importants en équipements et en main-d’œuvre.
En effet, il est nécessaire de procéder à plusieurs opérations de nettoyage et de
réduction des densités au cours d’un cycle de production, qui peut s’étendre de 4 à 5
ans.
Avec des structures de contention (« pearl net* », lanternes ou paniers à pochettes
« pocket net ») :
Après le préélevage, les pétoncles sont transférés dans des structures d’élevage au
maillage plus large, afin de maximiser la circulation d’eau dans les structures et
l’apport de nourriture. De plus, les densités sont réduites afin d’offrir plus d’espace
aux pétoncles dont la taille a augmenté et ainsi d’optimiser leur croissance.
L’élevage en suspension a l’avantage de garder les pétoncles à l’abri des prédateurs
et d’obtenir des taux de survie* beaucoup plus élevés que pour l’ensemencement* de
pétoncles sur le fond marin. De plus, la croissance est plus rapide car les structures
177
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
d’élevage sont immergées dans des sites où les conditions environnementales
favorisent la croissance. D’un autre côté, les coûts en équipements et en maind’œuvre associés à cette stratégie de production sont relativement élevés.
Le cycle de production s’étendant sur plusieurs années fait en sorte qu’il faut garder
en élevage un grand nombre de pétoncles de différents âges. Cela entraîne de
nombreuses manipulations reliées au nettoyage des structures et au classement des
pétoncles avant leur commercialisation.
Avec la technique en boucles d’oreilles* :
Cette technique consiste à percer une des coquilles du pétoncle au niveau de l’oreille.
On suspend ensuite les pétoncles au moyen de petites tiges de plastique insérées dans
ce trou sur des lignes attachées à des filières* en suspension dans l’eau.
Cette méthode a l’avantage de pouvoir être en partie mécanisée. De plus, si les
salissures* marines ne sont pas trop importantes, les pétoncles, une fois installés sur
les filières*, n’ont plus à être manipulés, et ce, jusqu’à la récolte. Toutefois, si les
salissures* sont abondantes, leur poids additionnel sur les pétoncles augmente le
risque que l’attache de plastique se brise et donc de perdre les pétoncles. Les
salissures* peuvent aussi diminuer la croissance et augmenter la mortalité des
pétoncles. Ces facteurs de risque légitiment un nettoyage qui consiste à gratter les
coquilles des pétoncles.
Parmi les autres contraintes à mentionner, il faut noter que cette technique n’offre
pas de protection contre les éventuels prédateurs. Enfin, ce type d’élevage se prête
peu à la vente de pétoncles vivants, car les coquilles salies ne sont pas acceptées sur
le marché.
b) L’élevage sur table* ostréicole
Cette technique d’élevage utilise des tables* métalliques mises au point pour
l’élevage de l’huître. Ces tables* sont faites de barres de métal soudées ensemble
pour former un support sur lequel des poches en Vexar® sont déposées. Les
pétoncles sont placés dans ces poches pour éviter qu’ils ne s’échappent et pour les
protéger des prédateurs.
Cette technique permet d’utiliser des sites dont la faible profondeur empêche
l’élevage en suspension. Un autre avantage de cette technique est de réduire la
fixation* de moules sur les structures d’élevage étant donné qu’elles reposent sur le
fond. Des algues et d’autres salissures* se fixent toutefois sur les poches, des
opérations de nettoyage peuvent donc être nécessaires. En tenant compte des
prévisions de croissance, on peut éviter les opérations de réduction de densité dans
les poches. Il suffit de placer de faibles densités de pétoncles pour qu’au moment de
la récolte un maximum de 70 % du fond de la poche soit occupé.
178
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
c) L’ensemencement* sur les fonds marins
Une autre méthode de grossissement consiste à ensemencer les pétoncles en milieu
naturel sur le fond marin. Quand le préélevage est terminé, on sort les pétoncles des
paniers d’élevage et on les trie. Les pétoncles sont ensuite transportés sur les sites de
grossissement où ils sont ensemencés sur le fond à partir d’un bateau qui quadrille
systématiquement le site choisi. Les sites ensemencés sont assujettis aux mêmes
règlements que tout autre site de mariculture. Pour permettre aux pétoncles de
poursuivre leur croissance et d’atteindre la taille commerciale* après
l’ensemencement*, aucune pêche ne se pratique sur le site pour une période
d’environ 5 ans. Lors de la récolte finale, ils sont pêchés avec les dragues* utilisées
pour la pêche commerciale traditionnelle.
L’avantage principal de cette méthode de grossissement est de devoir investir moins
d’argent en matériel et en main-d’œuvre après l’ensemencement*. Toutefois, la
croissance des pétoncles sur le fond est plus lente que celle obtenue pour l’élevage en
suspension notamment à cause des températures plus froides qu’on retrouve sur les
fonds marins. De plus, les taux de mortalité sont plus élevés pour les petits pétoncles
qui viennent d’être ensemencés puisqu’ils constituent des proies faciles pour des
prédateurs comme les crabes et les étoiles de mer.
Structures d’élevage
On peut se référer à la fiche sur l’élevage des moules pour la description des filières* en
suspension :
-
filières*
ancrages*
bouées
bouées de signalisation
lignes de captage* : cordages et collecteurs faits de NetronSM* contenus dans
des sacs japonais
lignes de préélevage : cordages et paniers* « pearl nets »
lignes de grossissement : cordages et paniers lanternes, paniers* « pearl nets »
ou boucles d’oreilles* ou paniers à pochettes « pocket nets »
table ostréicole
poche ostréicole en Vexar®
Équipements de travail
-
-
bateau pour le travail sur les filières* en suspension (bateau de pêche ou plateforme de type catamaran équipés avec un bras hydraulique, poulies à cran
dentées (« star wheels ») et équipements de navigation, etc.)
pétonclier pour faire l’ensemencement* et pour pêcher ensuite sur les fonds
ensemencés
entrepôt
179
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
-
-
trieuse pour classer les pétoncles selon leur taille et aussi éliminer les
organismes indésirables récupérés par les collecteurs (ce travail peut
également se faire manuellement)
laveuse avec jet d’eau à pression pour nettoyer les sections de NetronSM* et
les structures d’élevage
perceuse pour les boucles d’oreilles*
paniers en plastique pour le transport des pétoncles
viviers* avec approvisionnement en eau de mer
camion et remorque pour le transport de l’équipement et des pétoncles
équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.)
outils
etc.
Cycle de production
Ensemencement* sur les fonds :
ƒ
ƒ
ƒ
12 à 14 mois à partir du captage* jusqu’à la mise en préélevage;
8 mois de la mise en préélevage jusqu’à l’ensemencement*;
4 à 5 ans de l’ensemencement* jusqu’à la pêche.
Grossissement sur filières* en suspension :
ƒ
ƒ
12 à 14 mois du captage* jusqu’à la mise en élevage;
2 à 3 ans à partir de la mise en élevage pour produire en structures suspendues des
pétoncles vendus entiers et vivants, à une taille plus petite que celle permise pour la
pêche traditionnelle (50 à 90 mm);
3 à 4 ans à partir de la mise en élevage pour produire en structures d’élevage, en
boucles d’oreilles* ou en poches sur tables* ostréicoles des pétoncles d’une taille
supérieure à 90 mm dont généralement seul le muscle est prélevé et vendu.
ƒ
Problèmes possibles durant l’élevage
ƒ
Un site dont les conditions environnementales ne sont pas favorables peut résulter en
une croissance trop lente des pétoncles. Ce ralentissement augmente la durée du cycle
de production, donc les coûts de production. Pire encore, cela peut entraîner une forte
mortalité et une perte considérable de pétoncles (ex. : site avec épisode de salinité*
très basse).
ƒ
Un autre problème dans certains sites est l’encrassement des structures d’élevage en
suspension. Les salissures* marines colmatent les mailles des paniers d’élevage, ce
qui diminue la circulation de l’eau et donc la disponibilité de la nourriture à l’intérieur
des paniers. Cela peut nuire à la croissance des pétoncles et augmenter leur taux de
mortalité.
180
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
De plus, ces salissures* alourdissent les structures, ce qui oblige les producteurs à
ajouter des bouées pour assurer la flottabilité des filières* et entraîne des coûts
supplémentaires de matériel et de manipulation. Les organismes indésirables fixés sur
les collecteurs, comme de jeunes moules, des hiatelles ou des étoiles de mer peuvent
affecter le nombre et la qualité des naissains* de pétoncle. Les moules et les hiatelles
entrent en compétition avec les pétoncles pour la nourriture et peuvent donc ralentir
leur croissance. L’étoile de mer, étant un prédateur du pétoncle, peut entraîner la
mortalité de pétoncles dans le collecteur, avant que ce dernier ne soit récupéré et trié.
De plus, la croissance de ces organismes indésirables augmente le poids des
collecteurs. Les collecteurs sont alors susceptibles d’être entraînés vers le fond du site
de captage*, ce qui engendre fréquemment une mortalité supplémentaire du
naissain*. De nouveaux prédateurs benthiques* vont profiter de cette manne
constituée de jeunes pétoncles vulnérables. Pour terminer, le fond marin n’est pas
nécessairement favorable à la croissance, l’eau peut être plus froide et la nourriture
plus rare.
Commercialisation
Dans le Canada Atlantique, la pêche au pétoncle remonte déjà à plusieurs générations de
pêcheurs. Au Québec, c’est une activité plus récente qui date du milieu des années 1960.
Les deux espèces de pétoncle sont pêchées et vendues sans distinction.
Traditionnellement, l’écaillage du pétoncle se fait manuellement à bord du bateau et le
pêcheur vend seulement le muscle adducteur à une usine de transformation qui fait le
nettoyage, la mise en sac, la congélation et la mise en marché de ces muscles. De nos
jours, il existe des écailleuses mécaniques qu’on peut installer à bord des bateaux. Le
pétoncle de culture qui aura été élevé par un ensemencement* des fonds marins sera
transformé de cette même façon. On peut aussi commercialiser le corail*, ou gonade*
(organe reproducteur du pétoncle), sous sa forme originale ou préparée en pâté.
Cependant, si on veut mettre en marché ce produit, on doit récolter le pétoncle lorsque le
volume de la gonade* est à son maximum, soit juste avant la période de ponte*. Bien
entendu, il faut s’assurer que les pétoncles récoltés sont exempts de phycotoxines (voir
section ici-bas).
Pour le grossissement effectué en suspension, le pétoncle peut être vendu à une taille plus
petite (50 à 90 mm) que lorsqu’il est pêché sur le fond (90 mm et plus). Ces pétoncles de
plus petite taille peuvent être vendus entiers et vivants, ou encore congelés en demicoquille. On peut également grossir les pétoncles en suspension jusqu’à des tailles
supérieures à 90 mm et ne commercialiser que le muscle, ou le muscle avec gonade*.
Un producteur peut aussi vendre du naissain* de pétoncle à d’autres pectiniculteurs* en
démarrage. La taille des pétoncles vendus se situe habituellement aux environs de 10 à 15
181
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
mm, mais des pétoncles de plus grande taille sont également vendus. Pour le transfert de
ces pétoncles vivants, il est essentiel de réduire au minimum le temps d’émersion et de
s’assurer que la température de l’air est la plus fraîche possible, tout en étant au-dessus du
point de congélation. Il faut aussi s’assurer qu’on est conforme à la réglementation de
Pêches et Océans Canada sur le transfert d’organismes* (voir chapitre 11).
Mise en marché et problèmes de contamination
Dans un milieu pollué, les pétoncles, comme tous les autres organismes filtreurs*, sont
susceptibles d’être contaminés par des matières fécales, par des substances toxiques ou
délétères (produits chimiques, métaux lourds, etc.) ou par des biotoxines marines au point
où leur consommation par des humains devient dangereuse. Le pétoncle de culture est
plus communément commercialisé sous forme de chair (du muscle adducteur seulement),
mais aussi entier et vivant dans la coquille. Si seul le muscle du pétoncle est récolté pour
la vente, alors la mise en marché est simplifiée, car cette chair n’accumule pas de toxines
ni de polluants.
182
Hivernage des pétoncles en mer.
Entretien des structures d’élevage. Possibilité de récolter des pétoncles de plus grandes tailles (70-90 mm)
pour une mise en marché entier et vivant dans la coquille si l'élevage s'est continué en panier, sur table
ostréicole ou en boucle d'oreille.
Pêche des pétoncles ensemencés sur le fond s'ils ont la taille légale de 90 mm.
Année
4+*
Année
5+* et
6+*
183
Hivernage des pétoncles en mer.
Hivernage des pétoncles en mer.
Entretien des structures d’élevage, réduction des densités et récolte des pétoncles de 50 à 70 mm pour
une mise en marché entier et vivant dans la coquille si l'élevage s'est effectué en panier, sur table*
ostréicole ou en boucle d'oreille.
Transfert en poches sur les tables* ostréicoles.
Ou
Mise en boucle d’oreilles (automne).
Ou
Transfert en paniers d'élevage avec maille plus grande.
Ou
Hivernage des pétoncles en mer.
Hivernage des pétoncles dans les
paniers de pré-élevage en mer.
Récupération des collecteurs et mise
en panier des jeunes pétoncles pour
le pré-élevage durant 9 à 10 mois.
Année
3+*
Année
2+*
Croissance du naissain sur les collecteurs en mer.
Année
1+*
Hiver
Hivernage du naissain sur les
collecteurs en mer.
Automne
Mise à l'eau des collecteurs
Ensemencement sur les fonds de pêche.
Fabrication des collecteurs.
Été
Année
0+*
Printemps
Tableau 13 : Cycle de production et calendrier des opérations pour l'élevage des pétoncles
Les pétoncles (Placopecten magellanicus et Chlamys islandica)
Fiche technique 3 : LA MYE
Mya arenaria
* : se référer au glossaire
Biologie
Description physique
La mye est un mollusque* bivalve*. Elle présente deux minces coquilles (valves)
allongées et friables d’un blanc crayeux. La mye est caractérisée par la présence externe
de deux siphons (un exhalant et l’autre inhalant) inclus sur presque toute leur longueur
dans le même organe cylindrique. Seule l’extrémité du « tube » permet de constater
l’ouverture de chacun des siphons. La mye ne referme jamais hermétiquement ses valves
car ses siphons font saillie. Les siphons peuvent être jusqu’à trois fois plus longs que la
coquille. La mye utilise ses siphons pour respirer et pour se nourrir. Du côté opposé aux
siphons, la mye possède un pied musculaire qui lui permet de s’enfouir dans le substrat*.
Les sexes sont distincts, la mye est un animal dioïque.
La mye commune (Mya arenaria)
Siphons inhalant
et exhalant
Distribution géographique et habitat
La mye est présente sur les substrats* de vase et d’argile échelonnés entre la zone
intertidale* et la zone infratidale*, dans les baies côtières abritées, depuis le Labrador
jusqu’à la Caroline du Nord. Pour survivre, la mye a besoin d’un taux de salinité* d’au
moins 5 0/00. Une salinité de 25 à 35 0/00 et une température de 6 à 20 °C caractérisent les
conditions idéales de la mye. Elle peut toutefois supporter des températures inférieures au
point de congélation, jusqu’à -1,7 °C. Elle meurt à une température supérieure à 32,5 °C.
La mye vit enfouie dans le sédiment à une profondeur d’au moins une fois et demie la
longueur de sa coquille.
Alimentation et croissance
Comme la moule, la mye est suspensivore* et microphage*. Elle se nourrit de
microalgues* et d’animaux microscopiques en suspension juste au-dessus du fond à la
hauteur de son siphon. Elle peut filtrer chaque jour jusqu’à 54 litres d’eau.
La mye (Mya arenaria)
La croissance de la mye est influencée par les conditions environnementales telles que la
température de l’eau et l’apport nutritionnel. La croissance est plus rapide à la fin du
printemps et durant l’été; elle ralentit à l’automne et peut cesser durant l’hiver. La
croissance est également plus rapide chez une jeune mye que chez une mye plus âgée.
Dans des conditions optimales, une petite mye peut grandir de 30 mm par an, mais au
Québec la croissance des myes juvéniles* se situe plutôt entre 8 et 15 mm. En vieillissant,
la croissance de la mye diminue et se situe normalement autour de 5 à 9 mm
annuellement ou même moins si les conditions environnementales sont peu propices. La
taille minimale de commercialisation de la mye est de 51 mm. Dans le sud de la
Gaspésie, il est estimé que les myes atteignent la taille légale* à l’âge de 6 ou 7 ans,
lorsqu’elles ne profitent pas d’une intervention humaine favorisant leur croissance. Elle
peut vivre 28 ans et atteindre une taille maximale de l’ordre de 120 à 150 mm.
Cycle biologique
Selon les sources d’information, la mye atteint la maturité sexuelle entre l’âge de 2 et 4
ans, lorsque la coquille mesure de 25 à 40 mm. À certains endroits, la maturité peut être
atteinte dès la première année. La maturation des spermatozoïdes et des œufs est
généralement complète en juin. La ponte* semble se déclencher par un stimulus tel
qu’une hausse de la température de l’eau et un changement dans le cycle de la marée. La
ponte* s’échelonne généralement de la fin mai à la fin juillet, mais peut aussi se
prolonger jusqu’à la fin septembre selon les endroits. La fécondation est externe. Les
produits sexuels sont relâchés dans l’eau par le siphon exhalant et se rencontrent dans
l’eau. La larve* qui en résulte vit dans la colonne d’eau de 2 à 4 semaines, puis elle se
métamorphose en mye juvénile* qui se fixe temporairement sur le fond à l’aide de son
byssus*. Lorsqu’elle s’est assez développée, la mye rampe sur le fond avec son pied et se
creuse un terrier. Au fur et à mesure qu’elle va croître, elle agrandira son terrier à l’aide
de son pied. À partir du moment où elle est dans son terrier, la mye semble être très
sédentaire. Une étude a révélé qu’en un an, les myes d’un barachois en Gaspésie ne
s’étaient déplacées que de 10 cm en moyenne. Ces déplacements étaient d’ailleurs
effectués majoritairement dans la direction du courant de marée descendant. Les tempêtes
peuvent également générer des déplacements.
Prédation et autres sources de pertes
Les principaux prédateurs de la mye sont : la crevette de sable, les polychètes,
Cerebratulus lacteus ou Némerte, la lunatie, le crabe commun, le crabe vert (maintenant
présent aux Îles), les goélands, la plie rouge et la plie lisse. Les éleveurs de myes utilisent
des filets de protection sur les nouveaux ensemencements* de myes, afin de réduire
l’impact des prédateurs et des tempêtes pendant le grossissement.
186
La mye (Mya arenaria)
Technique d’élevage
Mise en garde : La technique d’élevage de la mye est encore au stade de développement.
L’expertise actuelle sur l’élevage de la mye est principalement issue d’essais menés aux
Îles-de-la-Madeleine à l’intérieur du projet MIM (Myiculture aux Îles-de-la-Madeleine)
depuis juin 2000. Ce programme a été créé afin de répondre aux nombreux besoins en R
et D liés à l’établissement d’une myiculture rentable aux Îles-de-la-Madeleine. Les
interrogations demeurent nombreuses sur plusieurs aspects, mais certaines questions
cruciales offrent maintenant des réponses satisfaisantes.
S’il souhaite démarrer un élevage situé ailleurs qu’aux Îles-de-la-Madeleine, le futur
producteur doit donc tenir compte des différences possibles reliées au potentiel
biologique des myes et aux conditions environnementales du site envisagé. Une mise au
point des techniques d’élevage et l’ajustement du cycle de production sont à prévoir.
L’historique de cet élevage étant très récent, le producteur doit également placer
l’information qui suit dans un contexte expérimental.
Description générale
Bien que le cycle de production soit bien connu, c’est plutôt le protocole de production et
la durée du cycle qui le sont peu. Les premiers essais expérimentaux remontent à la toute
fin des années 1990. Certaines méthodes utilisées pour l’élevage de la palourde japonaise
ou de la quahaug commune peuvent être appliquées à l’élevage de la mye, après de
légères modifications.
Le processus d’élevage de la mye comprend une phase d’approvisionnement en
naissain*, souvent suivi d’une phase d’entreposage hivernal et de prégrossissement. Puis,
l’étape d’ensemencement* mène à une période de croissance plus ou moins longue avant
l’atteinte de la taille commerciale* et la récolte. On choisit généralement un site
d’ensemencement* déjà colonisé, de façon naturelle, par les myes.
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE MYES AU QUÉBEC
1) L’approvisionnement en juvéniles*
En myiculture, il existe différentes possibilités pour s’approvisionner en petites myes, soit
par le transfert, le captage* ou la production en écloserie*.
a) Transfert
Le transfert consiste à récolter des myes de petites tailles sur un gisement* naturel et
à les transférer pour grossissement sur un site d’élevage. Plusieurs facteurs sont
à considérer avant la mise en œuvre de cette stratégie. Il faut d’abord identifier
un gisement* de myes juvéniles* capable de soutenir de façon durable l’approvisionnement
187
La mye (Mya arenaria)
des activités d’élevage. Ce gisement* existant, le transfert n’est alors pertinent que si
une meilleure croissance des individus peut être atteinte sur le site d’élevage.
Toutefois, l’existence d’une source d’approvisionnement ne garantit pas le succès des
transferts.
Il semble en effet que les caractéristiques du stock* transféré, comme celles du site
d’élevage, revêtent une grande importance pour cette stratégie d’approvisionnement
en ayant un impact sur l’étape de grossissement. Le transfert est pertinent quand les
conditions de croissance (densité, température, substrat*, etc.) retrouvées sur le
gisement* de petits individus sont suboptimales et que le site d’élevage présente de
meilleures conditions. Lorsque le transfert est possible et pertinent, il s’agit
probablement de la façon la moins coûteuse de s’approvisionner en jeunes myes.
b) Captage*
Le captage* consiste à placer des structures à l’eau afin qu’elles soient colonisées par
les jeunes myes au stade de fixation*. Le captage* est actuellement la principale
technique d’approvisionnement utilisée aux Îles-de-la-Madeleine. La méthode de
captage* benthique* qui a fait ses preuves au cours des dernières années est basée sur
l’utilisation des tapis « AstroturfMD » (genre de paillassons) fixés sur le sable en zone
intertidale* avec des crochets.
Efficace aux Îles-de-la-Madeleine, le captage* benthique* n’est pas nécessairement la
technique à appliquer partout. Une étude récente révèle que selon les sites, des
espèces comme les moules et les gastéropodes sont souvent retrouvées sur les tapis en
nombre plus important que les myes. En milieu ouvert (Haute et Moyenne Côte-Nord
et Bas-Saint-Laurent), le captage* benthique* à l’aide de tapis ne semble pas
recommandable, principalement à cause de l’ensablement important des structures.
Une nouvelle technique de captage* qui a vu le jour en 2003 permet le captage* en
suspension. Des cages faites de bois, de moustiquaire et de NetronSM* sont installées
sur des filières*, sur un site de faible profondeur (3 à 5 m). Cette technique a montré
des résultats prometteurs jusqu’à maintenant.
Pour les deux types de captage*, les structures ou collecteurs sont installés un peu
avant la ponte* (p. ex. vers la vingtaine de juin aux Îles-de-la-Madeleine) et les jeunes
myes sont récupérées en automne lors du retrait des collecteurs. Les essais effectués
démontrent que, pour toutes les régions du Québec, la fixation* des myes se produit
sur une période relativement étendue, qui varie d’une région à l’autre, et ce, du début
mai à la mi-septembre. Suivant la période de captage*, les collecteurs sont nettoyés
sous pression dans un entonnoir tamisé pour retenir les jeunes myes. La taille des
myes captées varie de 0,5 à 10 mm.
188
La mye (Mya arenaria)
Photo 16 : Captage* benthique*
En médaillon:
gros plan de
l’AstroturfMD
Photo : Lise Chevarie
Photo : Lise Chevarie
c) Production en écloserie*
La production de juvéniles* en écloserie* est probablement la stratégie
d’approvisionnement la plus coûteuse. Par contre, elle peut notamment permettre un
contrôle de la génétique et de la qualité des myes produites pour l’élevage. La
production de juvéniles* en écloserie* implique la maîtrise des techniques de
conditionnement des géniteurs*, du déclenchement de la ponte* et du développement
larvaire. Des travaux d’écloserie* sont en cours depuis 2001 au Centre aquacole
marin de Grande-Rivière; toutefois, les techniques ne sont pas encore entièrement
maîtrisées et ne peuvent, pour le moment, être appliquées à des activités commerciales.
2) Hivernage en suspension
Selon la technique d’approvisionnement, l’entreposage hivernal pourra être nécessaire,
car en automne la température de l’eau est trop froide pour procéder aux
ensemencements*. Or, les myes provenant du captage* ne peuvent être récupérées avant
l’automne : elles sont alors placées dans des paniers d’élevage installés en suspension
dans la colonne d’eau pour éviter le gel hivernal. L’emplacement et la profondeur du site
d’hivernage doivent tenir compte de la formation des glaces.
3) Préélevage
Selon la taille du naissain*, cette étape peut être nécessaire afin de permettre aux jeunes
myes d’atteindre une taille optimale à l’ensemencement*. La taille optimale semble être
de 20 mm. Deux techniques de préélevage sont actuellement à l’essai. La première
consiste à placer les jeunes myes dans des paniers* de type japonais « pearl nets* » qu’on
dispose sur des filières* en suspension, de la même façon que pour l’élevage des
pétoncles. Une autre technique semble prometteuse, il s’agit du grossissement de jeunes
189
La mye (Mya arenaria)
myes en système « upweller » (courant ascendant). Les myes placées en « upweller » au
printemps peuvent ainsi croître rapidement de plusieurs millimètres. La durée du
préélevage en bassin varie alors selon la croissance voulue et la performance du système.
Bien qu’elle démontre un très bon potentiel de croissance pour les myes, la rentabilité de
cette méthode doit être vérifiée. Les rendements supérieurs de récolte observés sur les
bancs ensemencés avec les myes préélevées en « upweller » doivent être suffisants pour
justifier les coûts reliés aux infrastructures, à la main-d’œuvre et au pompage de l’eau de
mer.
Photo 17 : Préélevage de myes dans des paniers*
de type « pearl nets* »
Photo : Marie Lagier
4) Ensemencement*
Les myes sont ensemencées lorsque l’eau est suffisamment chaude pour leur permettre de
s’enfouir rapidement. La technique utilisée est comparable à celle de l’agriculture. Les
myes sont semées à la volée sur des sites adéquats et, de préférence, préalablement
nettoyés. Un débris quelconque (pierre, coquillage, morceaux de bois, etc.) peut nuire à
l’enfouissement de la mye ou à sa croissance. De plus, un site « propre » augmente les
probabilités de récolter des myes de taille uniforme. La densité optimale
d’ensemencement* n’a pas encore été établie, mais il semble qu’elle soit d’au moins 300
individus par m2. Il est actuellement recommandé de recouvrir les myes nouvellement
ensemencées d’un filet de protection. Laissé en place pendant un certain temps (quelques
jours à plusieurs semaines selon les conditions locales), le filet permet de limiter la
prédation et la dispersion des myes en cas de courants importants. Les filets permettent
ainsi de limiter les pertes et donc d’augmenter les taux de récupération à la récolte.
190
La mye (Mya arenaria)
Photo 18 : Filets protecteurs
Photo : Lise Chevarie
5) Récolte et tri
Lorsque la taille commerciale* de 51 mm est atteinte, le râteau hydraulique est
généralement utilisé pour effectuer la récolte. Le râteau déloge les myes à l’aide de jets
d’eau; elles sont récupérées manuellement avec des épuisettes. Les myes sont ensuite
triées par taille avec une trieuse artisanale ou mécanisée. Le râteau permet un meilleur
rendement que la récolte manuelle traditionnelle. L’utilisation du râteau est permise
uniquement sur les baux aquicoles et exige l’obtention d’un permis. La SODIM
développe présentement un engin qui vise à éliminer la récolte manuelle avec l’épuisette.
L’engin intégrera aussi le tri au processus de récolte.
Photo 19 : Râteau hydraulique
Photo : Michel Larrivée
191
La mye (Mya arenaria)
6) Le dessablage
Les myes de taille commerciale* destinées à être vendues, entières (dans leurs coquilles)
et vivantes sur le marché local, seront dessablées par le producteur. Le dessablage
consiste à éliminer les sédiments et le sable qui se situent normalement entre le manteau
de l’animal et sa coquille. Pour ce faire, on doit immerger les myes dans l’eau de 36 à 48
heures. Le milieu d’immersion doit notamment respecter des conditions adéquates de
température et d’oxygénation.
Photo 20 : Dessablage des myes
Les myes sont placées en
général dans des paniers de
plastique munis de trous ou
dans des cages, fixés sur des
filières* ou d’autres structures en milieu marin.
L’opération de dessablage
n’est pas requise si le produit
est vendu directement à une
usine de transformation qui
procéderait elle-même au
nettoyage des myes en usine.
Photo : Michel Larrivée
Structures d’élevage
On peut se référer à la fiche technique sur l’élevage des moules pour une description des
filières* en suspension :
-
filières*, ancrages*, bouées, bouées de signalisation, lests;
paniers* japonais « pearl nets »;
cages de dessablage : paniers (avec des trous) ou cages en métal;
filets de protection et tiges de métal;
équipement de captage* : tapis ou cages.
Équipements de travail
-
192
accès au quai;
entrepôt (type mini-usine);
bateau (type catamaran) avec une plate-forme de travail;
machines : râteau hydraulique, trieuse;
La mye (Mya arenaria)
-
paniers pour le transport de l’équipement et des myes (type paniers de homard
en plastique);
camion et remorque;
équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.);
outils;
etc.
Cycle de production
La durée du cycle de production de la mye est peu documentée pour l’instant. Il varie
considérablement d’un endroit à l’autre selon les conditions environnementales du site
d’élevage et la taille du naissain*. On estime actuellement que le cycle peut durer entre 4
et 7 ans.
Vous pouvez consulter le tableau 14 : Hypothèse d’un cycle de production et d’un
calendrier des opérations pour l’élevage de la mye aux Îles-de-la-Madeleine (p.194). Il
s’agit d’un cycle de production unique. En pratique, les activités des différents cycles
(productions cadettes et aînées) se superposent.
Problèmes possibles
ƒ
L’identification d’une technique d’approvisionnement permettant d’obtenir
une quantité suffisante de juvéniles* demeure un aspect clé pour le démarrage
de toute entreprise mytilicole. Or, les techniques qui semblent prometteuses
aux Îles-de-la-Madeleine n’ont pas encore donné de bons résultats ailleurs
au Québec.
ƒ
Le taux de retour des ensemencements* est pour le moment problématique. Les
causes de pertes sont encore mal comprises. La recherche effectuée au Québec
est orientée vers l’identification de paramètres pouvant accroître les taux
de retour, notamment la taille à l’ensemencement*.
Commercialisation
Au Québec, la mye est communément appelée « coque » ou « clam ». Elle est cueillie de
façon artisanale depuis des siècles. Utilisée autrefois comme appât pour la pêche au
poisson de fond, on la cueille encore aujourd’hui de façon artisanale avec un trident
lorsque la marée est descendante.
Une pêche commerciale est également pratiquée depuis de nombreuses années. Les
débarquements annuels sont d’environ 1000 tonnes. Plus de 90 % proviennent de la
Côte-Nord. Les fruits de la cueillette commerciale sont principalement exportés aux
193
La mye (Mya arenaria)
États-Unis. La mye est de plus en plus populaire auprès des consommateurs qui
l’achètent à l’état frais ou en conserve pour la préparation de myes frites, de chaudrées et
de soupes. Les myes sont commercialisées à l’état frais sur le marché local ou
transformées pour l’exportation. Les producteurs de myes peuvent donc livrer
directement aux poissonneries ou vendre aux transformateurs. Il existe également un
marché de transformation pour lequel la mye peut être mise en conserve ou servir
d’ingrédient dans la préparation de produits cuisinés. Les perspectives de marché sont
bonnes pour la mye, car l’offre est inférieure à la demande.
Mise en marché et problèmes de contamination
Dans un milieu pollué, les myes, comme tous les autres organismes filtreurs*, sont
susceptibles d’être contaminées par des matières fécales, par des substances toxiques ou
délétères (produits chimiques, métaux lourds, etc.) ou par des biotoxines marines au point
où leur consommation par des humains devient dangereuse. Pour cette raison, la récolte et
la mise en marché de la mye sont soumises aux conditions du Programme canadien de
contrôle de la salubrité des mollusques (PCCSM). Un suivi de la qualité de l’eau du site
d’élevage et de la chair des mollusques* est donc obligatoire. La récolte et la mise en
marché sans dépuration sont autorisées seulement lorsque la qualité de l’eau respecte les
normes du PCCSM et en l’absence de toxines dans la chair des mollusques*.
Lorsque le site d’élevage est contaminé par des matières fécales, il est généralement
possible d’obtenir une autorisation de cueillette à des fins de dépuration, si la
contamination ne dépasse pas un certain seuil établi par le PCCSM. La dépuration est un
procédé qui permet au mollusque* d’éliminer les contaminations d’origines bactériennes.
La dépuration peut se faire en milieu contrôlé selon des normes strictes dictées par le
PCCSM dans un laps de temps de 48 heures. Le processus de dépuration peut aussi être
effectué en milieu naturel, on le nomme alors « reparcage ». Les myes sont placées durant
une période déterminée dans des bacs flottants ou des cages en suspension qu’on place à
un endroit où l’eau est approuvée par le PCCSM. Il est à noter que le reparcage, tout
comme la dépuration, est un procédé qui doit obtenir l’homologation de l’ACIA.
Cependant, la dépuration comporte des coûts. Il est de loin préférable de s’installer dans
un secteur ne présentant pas de contamination.
La mye est aussi susceptible d’accumuler des toxines* (ou phycotoxines) produites par
certaines espèces de microalgues* naturellement présentes de façon épisodique dans les
eaux marines. Les coquillages filtreurs* accumulent des toxines* après avoir ingéré des
algues toxiques. La consommation de coquillages toxiques peut causer des maladies et
même la mort. Les toxines* ne tuent pas les coquillages et ne provoquent aucune
modification visible de leur apparence, de leur odeur ou de leur goût qui pourrait signaler
leur toxicité aux consommateurs. Lorsque l’abondance d’algues toxiques diminue, les
coquillages éliminent eux-mêmes la toxine* et leur consommation ne présente plus de
danger. Tout mollusque* bivalve* filtreur* peut devenir toxique et, au Canada, de
194
La mye (Mya arenaria)
nombreuses espèces de palourdes, de myes, d’huîtres, de moules et de pétoncles ont été
contaminées. Le taux d’accumulation et d’élimination des toxines* varie selon les
espèces. Dans une zone où la présence d’algues toxiques a été constatée, la récolte sera de
nouveau possible après un délai minimal imposé par l’ACIA. Les lots commercialisés
seront alors étiquetés afin d’en assurer leur traçabilité jusqu’au point de vente.
Cependant, aucun procédé de détoxication n’est reconnu pour l’élimination des toxines*.
La lecture du Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques (PCCSM)
et la consultation d’un inspecteur de l’ACIA permettront au producteur de connaître les
procédures.
195
Juin
Juillet
Août
Sept.
Oct.
Transfert des myes en « upweller » .
1
Pré-élevage (croissance) pour les
myes en «upweller». Transfert en
«pearlnets» à la mi-octobre au plus
tard.2
Croissance et hivernage sur les bancs de sable.
Croissance et hivernage sur les bancs de sable.
Hivernages des myes dans les « pearl nets » en lagune.
Récolte des myes qui sont à la taille commerciale.
Avril
196
.
1-Le transfert en « upweller » au printemps accélère la croissance des myes. Dans l'année 2+*, la taille optimale de 20 mm pour l'ensemencement est atteinte par
un plus grand nombre d'individus. La faisabilité économique (rentabilité) du système « upweller » doit cependant être démontrée.
2-Les myes provenant des « upwellers » seront peut-être ensemencées vers la fin du mois de juillet et en août si leur taille le permet (pour les détails de
l'ensemencement, lire l'«Année 2+*»). Les prochaines années d'études détermineront la stratégie la plus rentable.
Année
5+*
Mars
Ou…
Année Récolte des myes qui sont à la taille commerciale. Il peut-être avantageux d'attendre une
année de plus pour obtenir un pourcentage plus élevé de myes de taille commerciale.
4+*
Croissance pour celles qui demeurent sur le site.
Année
3+*
Fév.
Ou…
Le filet de
Ensemencement des
protection
jeunes myes sur les
Année Croissance des myes en bancs propices. Le filet doit être
enlevé
« pearl net ».
de protection est installé
2+*
avant la
sur le site
formation
d'ensemencement.
de glace.
Année
1+*
Janv.
Hivernage des myes dans les « pearl nets » en lagune.
Déc.
Croissance et hivernage pour les myes dans les « pearlnets » en lagune.
Nov.
Transfert des myes en « pearl net »
aux mailles plus larges.
Derniers Installation
Récupération des
préparatifs
des
collecteurs jusqu'à la miAnnée pour le
collecteurs Le naissain fixé croît sur
octobre. Naissains
les collecteurs.
placés dans les « pearl
0+* captage des pour le
larves de captage des
nets » et poursuite de la
myes.
larves.
croissance.
Mai
Tableau 14 : Hypothèse d'un cycle de production et d'un calendrier des opérations pour l'élevage de la mye(Îles-de-la-Madeleine)
La mye (Mya arenaria)
Annexe 1 : Table des matières type d’un plan d’affaires
Fiche technique 4 : L’HUÎTRE AMÉRICAINE
Crassostrea virginica
* : se référer au glossaire
Biologie
Description physique
L’huître américaine est un mollusque* bivalve* filtreur* de la famille des ostréidés. Elle
se reconnaît à sa coquille épaisse et rugueuse. Les deux valves (ou écailles) de l’huître
diffèrent en forme. L’écaille inférieure est très concave de façon à loger le corps, tandis
que l’écaille supérieure est aplatie et fait fonction de couvercle. Les deux valves
s’emboîtent de façon étanche à l’air et à l’eau. Un gros muscle adducteur*, fixé aux deux
valves, commande l’ouverture et la fermeture de la coquille. Pour la commercialisation,
les meilleures huîtres sont celles qui possèdent une forme ronde. Leur développement sur
un fond ferme et stable favorise cet aspect recherché.
Distribution géographique et habitat
L’huître se retrouve à plusieurs endroits en Amérique du Nord, du golfe du Mexique
jusqu’au golfe du Saint-Laurent qui représente l’extrême limite nord de son aire de
distribution. Les eaux chaudes des baies et des estuaires des rivières, où les huîtres sont
exposées au flux et au reflux des marées d’eau salée, caractérisent leur environnement.
Au Québec, on retrouve une seule population sauvage. Elle est située aux Îles-de-laMadeleine et elle serait possiblement issue d’ensemencements* remontant aux années
1970. Dans les autres régions du Québec, on ne retrouve pas les conditions climatiques
propices à leur reproduction. L’huître américaine tolère une échelle de température allant
de –2 à 32 °C et une salinité* qui se situe entre 5 et 30 0/00, l’optimum se situant entre 20
et 27 0/00. L’huître américaine requiert une température d’environ 20 °C pour se
reproduire et une salinité* trop faible peut empêcher le développement de ses gonades*.
Son habitat va de la zone intertidale* jusqu’à l’étage subtidale* en ne dépassant que
rarement les 40 m de profondeur.
Alimentation et croissance
L’huître est un filtreur*. Pour se nourrir, elle ouvre ses valves pour y faire entrer de l’eau
qu’elle expulse après y avoir prélevé sa nourriture (plancton*). Les particules
alimentaires sont filtrées, et l’oxygène, absorbé, grâce à des branchies couvertes de cils
microscopiques qui poussent l’eau vers l’intérieur.
La vitesse de croissance de l’huître dépend de la température de l’eau et de la quantité et
qualité de la nourriture (plancton*) présente dans l’eau. Plus l’eau est chaude (jusqu’à
L’huître américaine (Crassostrea virginica)
26 °C), plus l’huître se nourrit activement. En dessous de 4 °C, l’huître cesse de
s’alimenter. Elle ferme ses valves et cesse de filtrer l’eau. L’huître ne perd cependant pas
de poids lorsqu’elle est en hibernation. La période de croissance s’étend généralement de
mai à novembre, et il faudra de 4 à 7 ans pour obtenir une huître de taille commerciale*
(76 mm) dans les eaux du golfe du Saint-Laurent. La forme de la coquille ainsi que la
taille sont à considérer. Si on veut obtenir des huîtres de qualité, il faudra porter une
attention particulière au substrat* d’élevage. Par exemple, sur les fonds stables, fermes,
parfois rocheux et peu peuplés, l’huître prend une forme ronde, compacte et fortement
concave. Elle est alors de première qualité.
Cycle biologique
Comme les moules, les huîtres sont des animaux dioïques, ce qui signifie que chaque
individu a un sexe distinct. La période de ponte* a lieu en été et elle est provoquée par
une hausse de la température de l’eau. Lorsque celle-ci atteint 20 °C, les produits sexuels
(œufs et sperme) sont éjectés dans l’eau. La fraie s’étend généralement sur 4 à 6
semaines. La fécondation a lieu dans l’eau. L’œuf fécondé se transforme en une larve*
microscopique capable de se déplacer. Pendant 3 semaines, la larve* nage et dérive au
gré des courants. Lorsqu’elle atteint une taille de 300 microns*, la larve* est prête à se
fixer* grâce à son pied chercheur. Lorsqu’elle aura repéré une surface solide et propre,
elle sécrétera une substance adhésive ressemblant à du ciment. L’huître restera ainsi fixée
pour le reste de sa vie. Les larves* peuvent se fixer sur plusieurs types de surfaces, mais
semblent préférer les coquilles de mollusques* et les matières qui contiennent des
substances crayeuses.
Mortalité (prédateur)
L’huître possède de nombreux prédateurs tels que les crabes, les étoiles de mer, les
homards, les éponges perforantes et les vers à boue. Lorsqu’elle est à l’état d’œuf ou de
larve*, elle est la proie de l’ensemble des organismes planctonivores*, incluant ceux de
sa propre espèce. Au-delà d’une certaine taille, la coquille de l’huître est très résistante et
les risques de prédation sont plus faibles. Il peut donc être avantageux pour le producteur
d’utiliser un système de protection des prédateurs pour les jeunes huîtres jusqu’à ce
qu’elles aient atteint la taille refuge* (soit environ 40 mm). Par exemple, l’utilisation de
plateaux flottants (tables* de culture), de paniers pyramidaux* (« pearl nets* ») ou de
poches* peuvent aider à réduire l’impact des prédateurs lors des premiers stades de
croissance.
Des conditions environnementales défavorables (apport d’eau douce, exposition à des
températures glaciales à marée basse, envasement, présence de plantes marines
étouffantes, manque d’espace et de nourriture disponible, pollution industrielle et
domestique) peuvent également accroître la mortalité. L’huître est également sensible à la
198
L’huître américaine (Crassostrea virginica)
présence de certains micro-organismes au contact desquels elle peut développer des
maladies infectieuses telles que la maladie de la baie de Malpèque.
Technique d’élevage
Description générale
L’huître est cultivée depuis très longtemps en Amérique du Nord (1810 au New Jersey) et
elle a probablement été le premier animal marin à être cultivé comme produit alimentaire
à l’époque des Romains. Au Canada, l’ostréiculture* est pratiquée principalement à l’Îledu-Prince-Édouard, au Nouveau-Brunswick et en Nouvelle-Écosse.
La technique d’élevage consiste à capturer des naissains* naturels ou à s’approvisionner
en huîtres juvéniles* auprès d’une écloserie*, et à en faire le grossissement grâce à
l’ensemencement* sur des fonds propices à leur croissance et par un contrôle de
l’entassement des huîtres. L’encombrement des huîtres sera source de distorsions dans la
forme des coquilles. Elles auront alors une faible valeur sur le marché.
Techniquement, on peut cultiver l’huître de différentes façons, soit sur le fond, en
suspension dans l’eau, ou par une combinaison des deux. L’élevage sur le fond avec une
combinaison ou non de préélevage* en suspension pour le contrôle des prédateurs semble
être la technique la plus répandue à l’heure actuelle. Dans ce cas, le choix du site de
production est déterminant. Toutefois, il semble que l’élevage en suspension, durant tout
le cycle de production (du naissain* jusqu’à une taille de 76 mm ou 3 pouces), soit trop
coûteux dans la plupart de nos régions, compte tenu de la durée du cycle qui s’étend de 4
à 7 ans. Cependant, un autre type d’élevage pour la production d’huîtres de type cocktail
(de taille inférieure à 76 mm) est en pleine expansion au Nouveau-Brunswick, où elle est
élevée par plus d’une trentaine de producteurs. En raccourcissant le cycle de production
de 3 ou 4 ans, cette méthode, orientée uniquement sur l’élevage en suspension, apparaît
très intéressante pour rentabiliser plus rapidement une nouvelle production d’huîtres.
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE D’HUÎTRES ORIENTÉ SUR
L’ENSEMENCEMENT* D’UN FOND MARIN AU QUÉBEC
1) Choix du site de production
Puisque le golfe du Saint-Laurent constitue la limite nordique de la distribution de
l’huître américaine, seule une faible fluctuation des conditions environnementales peut
faire atteindre les limites de tolérance physiologique de l’espèce. Le choix du site de
production est donc crucial si on veut réussir son élevage. La présence naturelle d’huîtres
sur un site demeure un bon indicateur sans toutefois exclure les autres sites. Les
conditions idéales d’élevage se retrouvent dans les baies abritées et les estuaires à
moyenne profondeur. On y trouve généralement des eaux plus chaudes et des fonds
199
L’huître américaine (Crassostrea virginica)
stables et durs. La profondeur de l’eau est déterminante pour la survie des huîtres durant
l’hiver. Si elles sont exposées à l’air et à des températures très froides, ou si elles sont
emprisonnées dans les glaces, les huîtres ne pourront pas survivre. La texture du fond est
également importante pour que la coquille se développe de la meilleure façon possible
(forme ovale à ronde et valve inférieure concave). Les fonds qui permettent le mieux la
formation de ce type de coquille sont constitués d’un mélange de sable et de vase, assez
dur pour empêcher que l’huître ne s’enfonce. Au Québec, le facteur limitant est
principalement la température généralement peu élevée de l’eau, une température plus
élevée favorise la croissance et la reproduction des huîtres. Pour le moment, la seule
expérience québécoise d’ostréiculture* s’est déroulée aux Îles-de-la-Madeleine il y a
quelques années.
2) Approvisionnement en naissains*
Présentement, la seule façon de s’approvisionner en naissains au Québec est d’en
importer des provinces maritimes. Cette importation nécessite toutefois un permis
d’introduction et de transfert en vertu du Code national sur l’introduction et le transfert
d’organismes aquatiques sous la juridiction de Pêches et Océans Canada. Chaque
demande est soumise à une analyse de risque afin d’en évaluer les risques sur
l’environnement.
Dans les provinces maritimes (Î.-P.-É., N.-B., N.-É.), différentes façons de
s’approvisionner en naissains* sont utilisées. La première méthode consiste à faire la
cueillette de naissains* sauvages sur les gisements* d’huîtres naturels. Cette méthode
requiert cependant un permis de prélèvement de naissains* sauvages. Une autre façon
consiste à faire le captage* de naissains* grâce à l’installation de collecteurs dans la
colonne d’eau. Les collecteurs utilisés pour le captage* de naissains* d’huîtres peuvent
être de diverses formes et matériaux (sacs constitués de débris de coquilles, collecteurs de
type chapeaux chinois, etc.). Enfin, une dernière façon consiste à s’approvisionner auprès
d’écloseries*. Quant aux risques reliés à l’introduction accidentelle d’espèces
indésirables ou de pathogènes*, il est recommandé de privilégier du naissain* provenant
d’écloseries*. En effet, les techniques de recirculation* ou de filtration de l’eau d’élevage
des écloseries* minimisent les risques indésirables d’introduction ou de contamination
pour les écosystèmes marins québécois.
Habituellement, les naissains, déjà âgés de 1 an, sont élevés en suspension pendant 2 à 3
ans jusqu’à ce qu’ils aient atteint le stade mi-mature, soit une taille variant de 40 à 60
mm. Les naissains sont alors ensemencés sur le fond afin de parfaire leur croissance pour
une période similaire. Après cette période, soit de 4 à 6 ans, les huîtres auront atteint la
taille requise pour être récoltées et vendues.
L’élevage de naissains* en suspension s’effectue selon les techniques suivantes : dans des
poches (sacs) disposées sur le fond (les jeunes huîtres sont alors à l’abri des prédateurs),
sur des tables* déposées sur le fond ou encore en surface, suspendues dans des poches
200
L’huître américaine (Crassostrea virginica)
attachées à des filières* flottantes ou immergées. L’huître juvénile est élevée en
suspension à partir de cette taille, elle est ensemencée sur le fond.
L’ensemencement* des jeunes huîtres sur le fond doit se faire avec beaucoup d’attention.
L’ensemencement* des huîtres à une faible densité permettra une bonne croissance, mais
fera augmenter les coûts de production lors de la récolte. Un ensemencement* à densité
trop élevée peut nuire à la croissance des huîtres si la capacité de support du milieu est
atteinte. Il en résultera également une perte de qualité des huîtres. La densité optimale
d’ensemencement* varie d’un site à l’autre en fonction de la production primaire* et de
la biomasse totale de tous les organismes présents sur le site se nourrissant de
phytoplancton*. Il importe également de considérer le type de qualité d’huître que
l’ostréiculteur désire produire. Une fois les jeunes huîtres ensemencées sur le fond, le
producteur aura à effectuer des visites de routine (en plongée sous-marine) pour faire le
contrôle des prédateurs et pour faire le suivi de son stock* en cours de production.
3) Récolte
Lorsqu’elles ont atteint la taille de 76 mm, les huîtres sont prêtes à être récoltées. En
général, la récolte a lieu à l’automne. Cela peut se faire avec une petite drague* installée
à bord d’un bateau de type plate-forme ou à la main par des plongeurs autonomes.
Structures d’élevage et équipements
-
accès au quai;
entrepôt;
bateau équipé pour l’ensemencement* et la récolte (drague*, treuil
hydraulique, etc.);
filières* flottantes ou immergées (et leurs ancrages*, bouées de signalisations,
bouées et lests), poches à huîtres, tables* à huîtres;
camion et remorque pour le transport de l’équipement et des huîtres;
équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.);
outils divers;
équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel);
etc.
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE EN SUSPENSION POUR DES HUÎTRES DE TAILLE
COMMERCIALE* (76 MM) AU QUÉBEC
De 4 à 7 ans selon les conditions environnementales.
Dans le cas de l’élevage de l’huître cocktail, on peut suivre les étapes suivantes :
1) Choix du site de production
Le site doit sensiblement présenter les mêmes caractéristiques que pour un élevage
d’huîtres commerciales ensemencées. La nature du fond est cependant moins cruciale
étant donné que les huîtres cocktail sont élevées en suspension, à la surface de l’eau.
201
L’huître américaine (Crassostrea virginica)
2) Approvisionnement en naissains*
Tout comme dans le cas de l’élevage sur le fond, le naissain* d’huître devra provenir des
provinces maritimes. Les mêmes critères dans la sélection de la source
d’approvisionnement devront être retenus, afin de s’assurer que les risques pour
l’environnement liés au transfert sont minimisés.
3) Grossissement en suspension
Le naissain* d’huîtres est placé près de la surface de l’eau, dans des poches en VexarMD
auxquelles est attaché, de chaque côté, un cylindre de flottaison en styromousse. Pour
assurer aux huîtres une croissance, une forme et un rendement en chair* supérieur, la
biomasse dans chacune des poches est ajustée selon les classes de taille des individus. Les
huîtres sont ainsi maintenues dans des conditions idéales de croissance, bénéficiant d’un
apport en nourriture et de niveaux d’oxygène et de gaz métaboliques optimaux. Selon un
éleveur du Nouveau-Brunswick, le brassage des huîtres, sous l’action des vagues et
durant l’entretien journalier, combiné à une faible densité en élevage, permet d’améliorer
la forme de l’huître et aide à épaissir sa coquille. Il en résulte une huître propre, qui
présente une forme généralement arrondie ou oblongue, avec un rendement en chair*
élevé et un goût plus raffiné.
Dès l’automne, les poches d’huîtres sont calées sous la surface à une profondeur les
protégeant des glaces, et ce, pour toute la période hivernale. Au printemps, les huîtres
sont ramenées à la surface de l’eau. Toujours selon l’éleveur du Nouveau-Brunswick, les
huîtres sont triées de 8 à 10 fois pendant le cycle de production pour maintenir une
uniformité des tailles.
Photo 21 : Site pour les huîtres élevées en poches flottantes
Photo : Maison Beausoleil
202
L’huître américaine (Crassostrea virginica)
Photo 22 : Naissains* d’huîtres élevées en poches flottantes
Photo : Maison Beausoleil
4) Récolte
Les huîtres cocktail sont généralement récoltées à une taille de 50 mm. Toutefois,
l’éleveur doit être détenteur, dans le cadre du Programme des huîtres cocktail, d’un bail
de concession privée ayant obtenu une ordonnance modificative. La récolte et la mise en
marché des huîtres de toute taille, pêchées selon l’ordonnance en question, sont alors
permises. Les participants à ce programme doivent vendre leurs huîtres par l’entremise
d’usines agréées par le gouvernement provincial ou fédéral qui doivent se soumettre à des
contrôles de l’origine, de la quantité et de l’emballage du produit. Les ostréiculteurs
peuvent intégrer le programme à tout moment, mais dès qu’ils en font partie, ils doivent
renoncer à toute pêche commerciale des huîtres; autrement dit, ils ne peuvent détenir de
permis de pêche commerciale des huîtres ou de permis de pêche d’huîtres contaminées.
À moins d’indication contraire, le programme s’applique au Nouveau-Brunswick, en
Nouvelle-Écosse et à l’Île-du-Prince-Édouard, toutefois rien ne laisse croire que le
Québec pourrait également s’y intégrer.
Structures d’élevage et équipements
Identiques à ceux d’un élevage classique.
Cycle de production de l’huître cocktail
D’une durée de 3 ou 4 ans selon, notamment, la température de l’eau et la nourriture
disponible.
203
L’huître américaine (Crassostrea virginica)
Commercialisation
Le marché privilégié par les producteurs d’huître américaine dans le Canada atlantique
est le marché « frais », ce qui signifie que l’huître est vendue entière (avec sa coquille).
La forme de la coquille et sa rigidité ont donc une importance considérable. L’huître la
plus appréciée a une forme ovale ou ronde et sa valve gauche forme un creux régulier
dans lequel elle sera servie, soit crue (dans son propre fluide) ou cuite (apprêtée avec des
herbes et des sauces variées). L’huître cocktail, avec un cycle de développement
entièrement effectué en suspension et un contrôle rigoureux de la biomasse, présente
généralement les caractéristiques recherchées par le marché. Au Nouveau-Brunswick, en
2001, on dénombrait 31 ostréiculteurs participant au programme de mise en marché des
huîtres cocktail.
La demande actuelle dépasse l’offre : le prix des huîtres est donc relativement élevé, bien
qu’il diffère selon la qualité. En fonction de la forme de la coquille et de la relation entre
la longueur et la largeur, les huîtres sont classées selon les catégories suivantes : « de
luxe », « de choix », « normale » et « commerciale ». Après la récolte, les huîtres peuvent
vivre hors de l’eau pendant 4 mois environ à une température juste au-dessus du point de
congélation et dans un milieu humide. Elles sont emballées dans des caisses de bois ou de
carton et expédiées dans les grands centres tels que Montréal, Québec et Toronto.
204
Fiche technique 5 : L’OURSIN VERT
Strongylocentrotus droebachiensis
* : se référer au glossaire
Biologie
Description physique
L’oursin vert est un animal au corps sphérique couvert d’épines de moins de 1 cm de
longueur. L’oursin est classé dans l’embranchement des échinodermes*. Il est d’ailleurs
un proche parent des étoiles de mer et des concombres de mer. Entre les épines se
trouvent les tubes ambulacraires, ou podia, qui participent à la locomotion. Les épines
jouent également un rôle dans les déplacements. L’oursin actionne ses podia en poussant
et en aspirant de l’eau au travers de ces multiples tubes dont les extrémités sont de petites
ventouses. Ses organes internes sont protégés par un squelette interne dur composé de
plaques calcaires, nommé « test ». La bouche sphérique, nommée « lanterne d’Aristote »,
se situe sur la face ventrale et laisse entrevoir 5 fines dents blanches, lorsque l’animal est
retourné. Son anus est situé sur la face dorsale. Le poids des gonades* peut atteindre et
même dépasser 25 % du poids total de l’animal.
Distribution géographique, habitat et alimentation
L’oursin vert est présent sur les deux côtes de l’Amérique du Nord. Sur la côte est, on
l’aperçoit de l’État du New Jersey jusqu’à l’île de Baffin, partout où la salinité* est
supérieure à 15 0/00. Son habitat se situe surtout dans la zone infralittorale* entre 0 et 7 m
de profondeur, toutefois des populations ont été observées jusqu’à 100 m. L’oursin
privilégie un substrat* rocheux à proximité des forêts de laminaires. Il ne craint pas les
endroits très ou moyennement exposés aux vagues et aux courants, les préférant aux
endroits abrités.
En ce qui concerne la température, l’oursin vert est un animal nordique, il ne tolère donc
pas les hautes températures. En vivier*, les meilleurs résultats en conditionnement et en
stabulation* sont obtenus en dessous de 10 °C. Pour la salinité*, il est très tolérant
puisqu’il vit et se reproduit assez haut dans l’estuaire du Saint-Laurent, là où les
conditions printanières induisent des baisses de salinité* assez radicales (autour de
20 0/00). À l’état larvaire, l’oursin se nourrit de phytoplancton*. Lorsqu’il passe au stade
benthique*, l’oursin se nourrit en broutant la plupart des algues et des détritus qu’il
rencontre, mais il démontre une préférence pour les laminaires. Les juvéniles* et les
petits oursins ont un comportement généralement sédentaire. Les individus de plus
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
grande taille sont souvent nomades, leurs déplacements s’orientent vers certaines
concentrations d’algues macrophytes*.
Les oursins verts fuient l’algue Desmeratia (Desmarestia aculeata), parce que ses cellules
contiennent une substance nocive. L’agare criblé (Agarum cribosum), qui porte ce nom à
cause des nombreux trous qui parsèment sa large lame, n’est pas très appréciée non plus.
Les oursins verts n’aiment pas cette algue riche en tanin, mais ils consomment les autres
laminaires. D’ailleurs, leurs activités de broutage intense peuvent occasionner la
disparition localisée des forêts de laminaires. L’absence de cette source de nourriture
engendre souvent une diminution de la croissance et un indice gonadique* (IG) faible.
Cycle biologique
L’oursin est dioïque, ce qui signifie que chaque individu est soit mâle, soit femelle. De
l’extérieur, il est impossible de distinguer le sexe de l’animal. La fécondation est externe.
Au moment de la reproduction, les oursins libèrent leurs produits sexuels dans l’eau et les
gamètes* mâles et femelles se rencontrent au hasard des courants. La reproduction a lieu
principalement de mai à juin dans l’estuaire du Saint-Laurent et de façon plus hâtive dans
le Golfe, soit en avril. L’œuf fécondé devient une larve* pélagique* qui dérive entre 2 et
5 mois dans les eaux de surface avant de s’établir sur le fond, l’oursin mesure alors
0,5 mm.
Croissance
La croissance des oursins dépend de la quantité et de la qualité de la nourriture
disponible. Les oursins vivant sur des substrats* dénudés de végétation ont une
croissance plus lente que leurs confrères qui côtoient les champs de laminaires. On ne
connaît pas le temps requis par un oursin pour atteindre la taille commerciale* minimale
de 50 mm. Dans la baie des Chaleurs, l’examen des anneaux de croissance d’oursins
variant de 47 à 73 mm de diamètre indiquait qu’ils étaient âgés de 4 à 23 ans. La taille
maximale de l’oursin vert dépasse rarement les 80 mm. Un individu de 50 à 62 mm peut
peser de 55 à 82 g.
Prédateurs et autres sources de mortalité
Les limites physiologiques de l’oursin vert ne semblent pas connues. Toutefois, on sait
qu’il est relativement tolérant à la présence d’ammoniaque et aux faibles teneurs en
oxygène si les températures sont inférieures à 10 °C. Outre la pêche commerciale, la
principale cause de mortalité en milieu naturel est la prédation exercée par le homard, le
crabe commun, l’étoile de mer, le loup de mer, l’anémone rouge du nord et les oiseaux
marins. L’oursin peut aussi être affecté par certaines maladies. La majorité du temps, les
symptômes consistent en l’apparition de plaques rouges sur le test et en la perte partielle
ou totale des épines. Le stress et les eaux plus chaudes augmentent le nombre d’individus
206
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
malades. L’oursin étant un animal grégaire, la maladie peut se transmettre facilement au
sein d’une population.
Technique d’élevage
Description générale
L’échinoculture* est en développement dans plusieurs pays, notamment en France et au
Japon. Ces pays recherchent la maîtrise de l’élevage complet (de l’œuf à l’œuf) de
l’oursin ou de l’ensemencement* des fonds marins à partir des juvéniles* produits en
écloserie* ou captés en milieu naturel. Au Québec, les efforts se concentrent sur les
oursins de taille commerciale* récoltés en milieu naturel pour lesquels il y a deux
possibilités :
ƒ
La stabulation* des oursins possédant déjà un bon IG
Il s’agit en fait d’un outil de gestion de la pêche. Les oursins sont conservés en
vivier*, sans être nourris, seulement pour assurer l’approvisionnement régulier du
marché. Il faut prendre note qu’en l’absence de gain de poids de l’animal, la
stabulation* ne peut être considérée comme étant une activité maricole.
ƒ
Le conditionnement des oursins
Cette possibilité consiste à augmenter la taille et la qualité des gonades*
(principalement leur couleur).
Le marché exige un IG* d’au moins 10 % et une échelle de couleurs influence le prix
offert. La pêche commerciale à l’oursin commence tôt au printemps, en mars ou en avril,
et se termine en mai au moment de la ponte*. Les oursins pêchés au printemps ont un IG*
maximum avant la ponte*, la stabulation* peut être avantageuse. La stabulation*
printanière permet de stocker une certaine quantité d’oursins pour assurer
l’approvisionnement du marché. Les aléas de la pêche (bris mécanique, conditions
météorologiques, etc.) sont ainsi minimisés.
Après la ponte*, généralement au début de juillet, le IG* descend aux environs de 5 % ou
moins. La pêche reprend en automne quand les gonades* des oursins recommencent à se
développer. Cette pêche cesse normalement lorsque le couvert de glace s’installe et que
les conditions climatiques deviennent trop rudes.
La technique d’affinage des gonades* consiste donc à conditionner les oursins pêchés à la
fin de l’été et en automne. En leur offrant la diète appropriée, le producteur accroît le IG*
et augmente la qualité des gonades* pour satisfaire les normes du marché haut de gamme.
Au Québec, l’approvisionnement par la capture en milieu naturel d’oursins de taille
commerciale* ne semble pas faire défaut pour le moment. Cependant, il ne faut pas se
fier uniquement à la concentration élevée d’oursins pour prédire la taille de la pêche. Par
207
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
exemple, un inventaire effectué à l’extrémité est de l’île Verte dans le Bas-Saint-Laurent
montrait des densités de 44 et de 32 oursins/m2. Toutefois, moins de 5 individus/m2
avaient la taille légale* de pêche de 50 mm ou plus. L’évaluation du stock* d’oursins de
taille commerciale* dans un territoire donné est donc cruciale avant d’y pratiquer la
pêche. De plus, le IG* moyen entre les groupes d’oursins d’un secteur, même limité, peut
être très variable. Cette disparité peut engendrer un allongement du conditionnement en
bassin.
Le conditionnement des oursins offre un avantage majeur sur l’ensemble des autres types
d’élevages maricoles du Québec lorsqu’il est question de retour sur l’investissement.
Effectivement, un producteur peut espérer vendre le produit de son élevage dès les
premières semaines d’activité.
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE D’OURSINS DU QUÉBEC, ORIENTÉ SUR LE
CONDITIONNEMENT POUR L’AUGMENTATION DU IG
1) L’approvisionnement en oursins
Au Québec, les méthodes de pêche permises sont la cueillette manuelle en plongée sousmarine et la capture à l’aide de casier. Un permis est nécessaire. La capture avec engins
remorqués, dragues* ou autres, est interdite.
L’approvisionnement auprès d’un pêcheur détenant un permis est également à envisager.
ƒ
La cueillette manuelle en plongée sous-marine
Il s’agit de la méthode la plus couramment utilisée dans le monde. Elle permet une
sélectivité maximale des prises, le plongeur choisissant un à un les oursins récoltés.
Seuls les oursins de taille légale* sont ainsi cueillis. Selon un éleveur, un plongeur
expérimenté peut également évaluer la condition d’un oursin d’après son apparence
extérieure. Les oursins vert foncé aux épines courtes et fortes possèdent souvent un
bon potentiel. En prélevant de tels individus, les probabilités de développer un IG*
intéressant sont supérieures.
Pour augmenter la productivité de la cueillette, un appareil à succion (appelé
« aspirateur ») peut être utilisé pour transférer vers le bateau les oursins décollés du
substrat* marin par le plongeur. L’aspirateur est généralement couplé à un convoyeur
placé sur le pont du bateau pour augmenter l’efficacité du tri. Les oursins qui n’ont
pas la taille commerciale* sont remis à l’eau sans délai sur le site d’où ils ont été
prélevés. Ce n’est pas nécessairement le cas avec les oursins pêchés au casier qui,
eux, peuvent être rejetés au hasard lors du voyage de retour vers le quai. Ces oursins
ont peu de chances d’aboutir sur un site qui assurera leur survie.
Avec ou sans aspirateur, la cueillette en plongée est très exigeante sur le plan
physique. Un éleveur évalue qu’environ un seul plongeur sur vingt possède
l’endurance lui permettant un rendement de cueillette rentable. La cueillette en
208
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
plongée, tout en étant la plus efficace pour la qualité des oursins récoltés, demeure
généralement plus coûteuse.
ƒ
La pêche au casier
Cette approche est plus économique que la cueillette en plongée. Toutefois, plusieurs
la considèrent comme étant moins performante sur certains critères. Le casier à
buccin est l’engin utilisé. Un appât attire les oursins dans le casier. À la levée des
casiers, un tri des oursins est nécessaire pour ne conserver que ceux qui ont la taille
légale*. Un éleveur affirme que cette technique engendre un inconvénient sur la
qualité des oursins prélevés. Les oursins attirés par l’appât du casier sont souvent les
plus affamés de la zone de pêche et ce sont eux qui ont également le IG* le plus bas.
Par ailleurs, plusieurs pêcheurs côtiers perçoivent positivement la pêche de l’oursin
au casier. Cette pêche complémentaire permet de diversifier leurs activités et d’étirer
la saison de travail.
2) Aspects à considérer pour le conditionnement des oursins
La rentabilité de ce type d’élevage repose sur la capacité de l’éleveur à générer un
maximum d’oursins de qualité dans un court laps de temps. À moins de posséder une
capacité de stockage très importante, l’éleveur est restreint à une période de production
limitée au printemps et à l’automne. Une grande capacité de stockage permettrait de
fournir le marché durant tout l’hiver. Bien entendu, les coûts de conditionnement et de
stabulation* allongés doivent alors être compensés par le prix obtenu.
Pour le conditionnement de l’oursin, l’éleveur doit considérer ces trois critères majeurs :
-
Le IG* initial et la vitalité des oursins candidats au conditionnement;
La qualité de l’eau maintenue dans les bassins;
La qualité de la diète distribuée.
La défaillance d’un seul de ces aspects compromet sérieusement la rentabilité de
l’entreprise. Une mortalité trop importante ou un IG* qui tarde à atteindre les critères du
marché se traduisent en pertes de volumes irrécupérables.
3) Structures de contention et stratégies d’élevage
Approche A :
Plusieurs types de viviers* ont été utilisés dans les essais de conditionnement des
oursins. Les bassins rectangulaires allongés (« raceway ») en fibre de verre sont les
plus courants. La récupération de contenants initialement destinés à d’autres usages
est fréquente et souhaitable, si elle permet des économies. Par exemple, des bassins
de 2 m x 1 m x 0,9 m conçus pour le saumurage du poisson de fond ont été utilisés
avec succès pour une expérience de conditionnement d’oursins. Les viviers* doivent
permettre l’évacuation facile et rapide des déchets métaboliques et de la nourriture
non consommée. Les oursins sont fréquemment placés dans des paniers à treillis
209
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
placés dans un bassin. Ce double fond évite que les oursins ne soient en contact direct
avec leurs déchets. Les oursins sont sensibles à la quantité d’oxygène dissous et à la
présence importante d’ammoniaque. On recommande au minimum un changement
d’eau à l’heure. Une étude mentionne qu’une biomasse entre 45 et 60 kg/m3 est un
compromis acceptable entre les impératifs reliés à l’optimisation des bassins et au
maintien d’un taux de mortalité minimum. Il faut prendre en compte que ces
expériences remontent au début des années 1990. De nos jours, la rentabilité
financière de cette méthode est mise en doute, notamment avec la biomasse proposée.
Approche B :
Des travaux récents ont démontré la faisabilité économique et biologique d’une toute
nouvelle approche. Il s’agit d’un système de stabulation* et de conditionnement qui
permet de maintenir les oursins avec des biomasses beaucoup plus élevées. Cette
technique est actuellement utilisée pour une production pilote et présente d’excellents
résultats. L’efficacité du principe repose sur des viviers* de faible profondeur d’eau.
Les oursins sont stockés dans des casiers de façon à en couvrir complètement le fond.
Les casiers sont placés dans les viviers* superposés les uns au-dessus des autres pour
optimiser l’espace.
Ce système comporte des avantages indéniables pour la gestion de l’élevage et par le
fait même pour la santé des oursins :
ƒ
En conditionnement, un débit modeste est suffisant. Ce débit permet tout de même
plusieurs changements d’eau à l’heure dans les viviers*, car le volume d’eau
maintenu est faible. Même avec un taux relativement élevé de renouvellement, la
consommation d’eau demeure encore bien inférieure à celle qui est requise pour
maintenir un seul renouvellement à l’heure, tel que prescrit dans un système
d’élevage conventionnel à 60 kg d’oursin/m3 d’eau. Cette stratégie axée sur une
faible hauteur de l’eau permet une très forte biomasse et surtout une haute densité
d’individus par unité de surface. En situation de stabulation*, le débit peut encore
être réduit.
ƒ
Un problème fréquent rencontré lors des essais de conditionnement antérieurs
était relié au cannibalisme entre les oursins. En bassin, l’agglutinement des
oursins est fréquent. Il est surtout causé par leurs tentatives d’avoir accès à l’eau la
plus fraîche possible en se positionnant près de l’arrivée d’eau neuve* ou pour
s’approprier une source de nourriture. Ces agglutinements provoquent des
blessures qui favorisent le cannibalisme et la maladie. La très faible hauteur de
l’eau vise d’ailleurs à régler ce problème. En les plaçant dans une profondeur
d’eau qui les recouvre à peine, les oursins renoncent à monter les uns sur les
autres s’ils doivent s’émerger.
ƒ
La disposition des oursins en une seule couche sur le fond des casiers permet
d’observer facilement tous les individus afin d’éliminer les moribonds et les
210
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
morts. En pratiquant un suivi constant de la condition des oursins, les possibilités
de cannibalisme sont encore diminuées, car les animaux sont maintenus dans des
conditions optimales. En effet, ce sont presque uniquement les oursins mal en
point qui subissent les agressions de leurs congénères.
Les oursins sont aussi sensibles aux déchets produits par un congénère mort ou
moribond. La présence d’un cadavre dans un bassin provoque une augmentation
importante de la production d’ammoniaque des oursins avoisinants.
L’ammoniaque stresse l’ensemble des animaux et engendre une réaction en chaîne
qui peut s’avérer catastrophique pour la survie du cheptel*. Il faut aussi être très
vigilant en éliminant les oursins malades avant la mise en viviers*. Le retrait
immédiat des oursins malades est primordial, car la contamination d’un individu à
l’autre s’effectue rapidement.
ƒ
Ce système facilite la distribution de la diète (voir la section Diète et mode de
distribution) et l’entretien.
ƒ
La densité élevée et la faible hauteur de l’eau dans les bassins empêchent les
oursins de se déplacer, il n’y a donc aucune dépense inutile d’énergie.
Approche C :
Des essais de pacage marin ont été tentés avec des résultats variables. Dans les années
1980, la mise en enclos d’un cheptel* d’oursins nourris avec des laminaires a permis
d’augmenter le IG* de 3 à 6 % en quatre mois. Les oursins placés en enclos avaient
tout de même montré un IG* supérieur à leurs congénères situés à proximité.
Toutefois, à la fin des années 1990, un essai de conditionnement en lagune aux Îlesde-la-Madeleine a montré des résultats beaucoup plus encourageants. Le système de
rétention des oursins consistait en des plateaux semi-flottants, grillagés et superposés
les uns sur les autres. Ils étaient retenus à la surface de l’eau par une filière* du même
type que celle utilisée pour l’élevage des moules. La hauteur de chaque plateau ne
dépassait pas les quelques centimètres. Les oursins ont été nourris avec des algues
fraîches une fois par semaine, pour une ration équivalente à 2 % de leur poids, entre
septembre et la mi-décembre. En décembre, le IG* à la récolte variait entre 8 et 15 %
selon la provenance des oursins (une disparité marquée du IG* moyen au sein de la
même zone fut observée). À titre d’essai, une partie de ces oursins fut laissée dans la
lagune, sans apport de nourriture de l’éleveur durant plus de deux mois, et cette
stratégie fut concluante. Dans les mois de février et de mars, le IG* variait entre 20 et
25 % pour les oursins qui avaient un IG* de 15 % en décembre.
4) Diète et mode de distribution
Dans le but d’accélérer l’augmentation du IG, de nombreuses recherches, tant privées que
publiques, ont tenté d’améliorer la diète offerte aux oursins en conditionnement.
Certaines préconisent un aliment comprimé (moulée) semi-humide fabriqué à partir d’un
211
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
mélange de sources alimentaires diverses. Les ingrédients les plus communs sont les
farines de soja, de blé et de canola mélangées à de l’amidon avec l’addition d’un mélange
de vitamines (C et bêta carotène surtout). L’ajout de protéines animales, surtout celles
provenant de poissons, n’est pas indispensable mais la croissance est normalement plus
élevée. Il est généralement admis que le coût de ces diètes compromet la rentabilité d’une
production commerciale.
D’autre part, il semble qu’une diète composée uniquement de laminaires ne permet pas
les performances offertes par des diètes plus énergétiques. Mais dans l’Approche C, il
semblerait que les laminaires peuvent générer d’excellents résultats, si la période de
conditionnement est plus longue et s’il est possible de récolter les oursins juste avant la
ponte*, soit aux mois de février et de mars.
Il y a aussi des diètes composées de morceaux de poisson, tout simplement. Cette diète
est d’ailleurs utilisée dans l’élevage basé sur l’Approche B. En ce moment, il s’agit de la
diète la plus performante tout en étant la moins coûteuse. La conception du système de
vivier* à faible profondeur s’adapte parfaitement avec ce type de nourriture. Les
morceaux de poissons précoupés en petits cubes sont simplement déposés sur le dos des
oursins qui les saisissent avec leurs podia pour les amener jusqu’à leur bouche. Avec la
ration appropriée, peu de résidus sont générés par cette diète. Le nettoyage et la nutrition
se font aux trois jours. En conditionnant les oursins ainsi, pendant une période de 3
semaines, on peut facilement amener le IG* bien au-delà du 10 % minimum requis.
Ensuite, pour obtenir des gonades* fermes et d’une belle couleur, on fait jeûner les
oursins durant 3 semaines.
Différents modes de distribution de la diète ont été expérimentés par le passé. Cependant,
les performances de croissance des oursins sont plus affectées par la diète offerte que le
mode de distribution choisi. La répartition de l’aliment semi-humide sur le fond des
paniers où reposent les oursins permet une augmentation certaine du IG. Mais une
expérience a démontré qu’une présentation de l’aliment semi-humide collé sur des bandes
verticales de Vexar offrait une performance supérieure. La mortalité est moindre et le IG*
est supérieur. La manipulation des bandes broutées par les oursins est visiblement moins
stressante pour eux que le nettoyage que requiert la diète présentée sous forme de
granulés. De plus, ce système à bandes favorise moins la compétition en offrant une
surface d’alimentation homogène. Cependant, les bandes de Vexar engendrent des débris
organiques dans les viviers*, à cause de la désintégration de la nourriture. Un entretien
plus fréquent est donc nécessaire.
Structures d’élevage pour les approches A et B
212
bateau pour la pêche (optionnel);
casier à buccins pour la pêche aux oursins (optionnel);
équipement de plongée (optionnel);
engin de succion pour les oursins de type aspirateur (optionnel);
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
-
fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès;
bâtiments : bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt
pour le matériel divers;
véhicules de transport;
bassins;
prise d’eau de mer;
système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie
spécifique);
étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées;
château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe;
colonnes de dégazage de l’eau;
système d’oxygénation de l’eau;
équipement de refroidissement de l’eau;
pompe à chaleur;
filtres;
laveuse à pression;
système de gestion électronique;
système d’alarme;
génératrice;
machine pour la production de la diète (optionnel);
équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre,
salinomètre, trousse pour vérifier l’ammoniaque, etc.);
matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de
transfert, etc.);
équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel);
etc.
Cycle de production
Le cycle de production le plus probable se décrit comme suit :
Les oursins peuvent être pêchés dès la fin du mois d’août pour commencer le
conditionnement. Le IG* des oursins au départ se situe entre 6 et 8 %.
Dans l’Approche A, le système proposé semble peu concurrentiel devant celui de
l’Approche B. Si le conditionnement en bassin terrestre est choisi, l’Approche B est à
privilégier.
Dans l’Approche B, les oursins sont nourris pendant une période de 3 semaines, puis ils
sont laissés à jeun pendant 3 autres semaines. Il s’écoule un total de 6 semaines entre leur
cueillette et le moment où le IG* se situera entre 12 et 15 %. La durée de la période de
conditionnement peut varier en plus ou en moins selon le IG* de départ des oursins.
Dans l’Approche C, la stratégie à adopter consisterait à alimenter les oursins durant tout
l’automne et à les laisser jeûner jusqu’en février ou en mars. La récolte s’effectuerait
jusqu’au moment précédant la ponte*, lorsque les oursins possèdent leur meilleur IG.
213
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
Problèmes possibles
ƒ
L’approvisionnement d’oursins de qualité peut être problématique. Peu de plongeurs
au Québec ont développé une expertise dans la cueillette des oursins, et l’efficacité du
casier à buccins varie d’un site à l’autre.
ƒ
Les oursins d’un même site présentent parfois des IG* très variables.
ƒ
Le cannibalisme et les blessures mortelles sont fréquemment observés dans les
techniques de conditionnement traditionnelles utilisant des bassins où la hauteur de
l’eau est de plusieurs dizaines de centimètres. Le système privilégiant une très faible
hauteur de l’eau (qui recouvre tout juste les oursins) élimine le cannibalisme. Il
permet aussi de renouveler rapidement l’eau des viviers* tout en nécessitant un débit
moins important que dans un élevage classique.
ƒ
Pour le moment, le producteur doit viser le marché de l’exportation.
Commercialisation
Marché alimentaire
Les gonades* doivent idéalement présenter les caractéristiques sensorielles suivantes :
- couleurs jaune et orange
- saveur légèrement sucrée et iodée
- texture ferme avec surface bosselée
- inodore
Le marché principal se situe au Japon. À l’heure actuelle, les produits de l’oursin les plus
demandés sont les suivants :
- oursins vivants (40 % de la demande)
- gonades* fraîches (40 % de la demande)
- gonades* cuites à la vapeur
- gonades* salées
- gonades* séchées
Au Canada, le marché est limité aux restaurateurs et aux commerces spécialisés.
Marché relié aux biotechnologies
Il ne faudrait pas passer sous silence le potentiel biotechnologique des oursins. La Chaire
de recherche du Canada en écotoxicologie marine a entrepris en 2003 des travaux sur le
potentiel nutraceutique des échinodermes* du Saint-Laurent. L’extraction des fractions
bioactives aux propriétés antioxydantes chez l’oursin vert va bon train. La valorisation de
parties autres que les gonades* permettrait une diversification des débouchés relatifs à
l’espèce et permettrait aux producteurs d’obtenir une valeur ajoutée. La possibilité
214
L’oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis)
d’utiliser les coproduits de l’oursin à des fins biotechnologiques doit être suivie de près
par les intervenants du milieu. Toutefois, cette possibilité prometteuse ne doit pas pour le
moment devenir la pierre angulaire d’un projet d’élevage d’oursins. Les applications
biotechnologiques ne se révéleront que dans quelques années seulement.
215
Fiche technique 6 : LES OMBLES
Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus
* : se référer au glossaire
Biologie
Description physique
Au Québec, deux espèces d’ombles démontrent un potentiel intéressant pour la
mariculture : l’omble de fontaine (Salvelinus fontinalis) et l’omble chevalier
(Salvelinus alpinus).
Le dos de l’omble de fontaine varie du vert olive au brun foncé, parfois presque noir. Les
flancs sont plus pâles, tournant au blanc argenté en dessous. En plus de taches pâles sur
les flancs, il y a de petites taches rouges distinctes, entourées d’un halo bleuâtre. Sa queue
est légèrement fourchue. Au moment de la fraie, toutes ces couleurs s’accentuent;
particulièrement la partie inférieure du corps des mâles qui revêt une livrée rouge orangé
avec une pigmentation noire. La souche anadrome* est plus argentée, avec des reflets
irisés pourpres; seules les taches rouges sont présentes.
La longueur typique de l’omble de fontaine dans les lacs du Québec varie entre 20 et
25 cm pour un poids de 100 à 200 g. Les poissons produits en élevage et destinés à
l’ensemencement* des plans d’eau pour la pêche sportive font également cette taille en
général. Cependant, l’omble de fontaine produite pour le marché de la consommation
atteint un poids plus élevé (de 350 à 500 g). Il est possible d’avoir des ombles de fontaine
de 1 kg et plus sur le marché de la consommation avec des poissons issus de
pisciculture*.
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
L’omble chevalier (Salvelinus alpinus) est un poisson fuselé qui ressemble typiquement à
la truite. Il appartient au groupe des ombles de la famille des salmonidés. Il existe deux
sous-groupes, un groupe anadrome et un groupe confiné en eau douce ou lacustre. La
livrée de ces poissons est extrêmement variable. L’adulte anadrome est ordinairement
bleu foncé ou bleu vert sur le dos, argenté brillant sur les côtés et blanc sur l’abdomen.
Plusieurs grosses taches rondes, normalement rose violet, parsemées sur les côtés,
constituent un caractère distinctif. Les géniteurs* des deux sous-groupes montrent une
coloration rouge vif sur les côtés (plus marquée chez les mâles), en dessous et sur les
nageoires inférieures.
Les poissons anadromes sont plus gros, pesant normalement entre 2,3 et 4,5 kg, tandis
que ceux qui habitent les lacs ont un poids variant de 0,2 à 2,3 kg. L’omble chevalier le
plus gros enregistré fut capturé dans les Territoires du Nord-Ouest en 1970 et pesait
12,2 kg. Son espérance de vie varie de 10 à 15 ans.
Distribution géographique et habitat
L’omble de fontaine est une espèce endémique* de l’est de l’Amérique du Nord. Espèce
indigène au Québec, elle a été introduite un peu partout, autant au Canada qu’ailleurs
dans le monde. Elle est répandue sur la majeure partie du territoire québécois, surtout
dans les plans d’eau douce. L’omble de fontaine recherche les eaux fraîches et claires des
ruisseaux, des rivières et des lacs bien oxygénés. Cependant, dans les rivières de l’est du
Québec débouchant sur le golfe du Saint-Laurent, on observe des souches anadromes,
capables de migrer vers les estuaires et les eaux côtières à certains moments de l’année.
Les populations anadromes vivent dans les estuaires.
L’omble chevalier, dont la distribution est circumpolaire, se retrouve à l’état naturel dans
les cours d’eau et les lacs nordiques, en Amérique du Nord, en Asie, en Europe, en
Islande et au Groenland. Il est répandu, en Amérique du Nord, de l’Alaska autour de la
mer de Béring et le long des côtes de l’Arctique jusqu’à l’île de Baffin inclusivement.
218
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
Dans les Territoires du Nord-Ouest, l’omble chevalier est disséminé dans la plupart des
cours d’eau de la côte, dans certains lacs côtiers, dans les cours d’eau des îles du Haut
arctique et dans plusieurs îles de la baie d’Hudson. Il s’aventure rarement très loin à
l’intérieur des terres, sauf dans certains fleuves et grandes rivières. Toutefois, certaines
populations isolées vivent dans des lacs d’eau douce situés plus au sud à Terre-Neuve, au
Nouveau-Brunswick et dans les lacs du sud-est du Québec. Cette forme sédentaire est
également présente dans les lacs (souvent alpins) scandinaves, anglais, irlandais et
écossais.
Les ombles chevaliers d’eau douce sont les descendants d’individus qui furent faits
prisonniers par les dernières glaciations et qui n’ont plus eu accès au milieu marin. En
lac, l’omble chevalier apprécie les eaux oxygénées et très froides à fond rocheux ou de
graviers. Poisson grégaire, il passe le plus clair de son temps près du fond à des
profondeurs de plus de 100 m, à l’exception de la période des grandes éclosions
d’insectes, aux mois de mai et de juin. Il monte alors volontiers à la surface, le plus
souvent à la tombée de la nuit pour profiter cette manne.
Alimentation et croissance
Les ombles sont carnivores et leur régime est très varié. Les ombles s’alimentent de
plancton*, de vers, de crustacés, d’insectes, de mollusques*, de batraciens, d’œufs de
poisson et de poissons. La grosseur des aliments augmente généralement avec la taille de
l’omble.
En nature, les taux de croissance* de l’omble de fontaine varient énormément, mais ce
dernier devient mature entre 2 et 4 ans. En eau douce, la fourchette de température qu’il
tolère est entre 0,5 et 22 oC, et les températures de croissance optimales varient entre 7 et
13 oC.
En milieu naturel, les ombles chevaliers mâles atteignent la maturité à 3 ans et les
femelles à 6 ans. Espèce d’eau froide, ce poisson affectionne les eaux de 10 oC et moins.
Leur espérance de vie varie de 10 à 15 ans.
Cycle biologique
Les populations qui ont accès au milieu marin migrent généralement à partir de l’âge de
2 ans. Ces migrations ne sont pas systématiques. L’omble de fontaine (tant anadrome que
d’eau douce) fraye en automne, généralement de septembre à novembre, dans des cours
d’eau peu profonds à fond de gravier et, parfois, dans des lacs. La femelle creuse et
nettoie un nid (ou frayère) peu profond, dans le gravier d’une rivière, et, selon sa taille,
elle pond entre 100 et 5 000 œufs d’un diamètre de 3 à 5 mm. Quand le mâle a répandu sa
semence, la femelle recouvre les œufs de gravier. Ils mettront entre 50 et 100 jours avant
d’éclore, dépendamment de la température et de la teneur d’oxygène de l’eau. Après
l’éclosion qui a lieu durant l’hiver, les jeunes poissons restent dans le gravier jusqu’à ce
219
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
que leur sac vitellin se résorbe. Ils émergent normalement du gravier au printemps et
mesurent alors de 3 à 4 cm de longueur.
L’omble chevalier existe sous deux formes : une forme migratrice anadrome qui vit dans
les mers arctiques et une forme sédentaire habitant les grandes profondeurs de certains
lacs. La reproduction se déroule en général au mois de décembre, mais selon le milieu
elle peut avoir lieu déjà fin septembre ou parfois très tard dans la saison, jusqu’en janvier.
Les ombles quittent alors les grands fonds des lacs ou de la mer et recherchent les
gravières des lacs ou des rivières. Les femelles déposent de 3 000 à 4 000 œufs par kilo
de poids corporel, aussitôt fécondés par les mâles. Les œufs incubent longtemps, de 3 à 4
mois, en raison de la faible température de l’eau. Dans les eaux pauvres en nourriture des
lacs de hautes montagnes, la croissance des jeunes ombles est très lente.
Prédation et autres sources de mortalité
Fréquemment cannibales, les ombles comptent aussi de nombreux prédateurs. Outre
l’homme, on compte en effet le martin-pêcheur, le huard, la loutre, le vison, les ours,
l’anguille, la perchaude et le brochet maillé. En mer, les phoques et les requins font
également plusieurs victimes. Certains parasites*, virus et bactéries peuvent aussi
décimer les ombles.
Technique d’élevage
Description générale
Du strict point de vue de la biologie, le grossissement des ombles en eau salée semble
prometteur. Les taux de croissance* enregistrés sont nettement supérieurs en eau salée
qu’en eau douce. Par ailleurs, les qualités organoleptiques de la chair de la truite arc-enciel et du saumon atlantique élevés en eau salée sont généralement plus appréciées par les
consommateurs que celles des individus élevés en eau douce. L’omble de fontaine et
l’omble chevalier présentent probablement les mêmes caractéristiques.
L’élevage des formes anadromes de l’omble de fontaine et de l’omble chevalier est
permis sur presque tout l’ensemble du territoire québécois. D’ailleurs, la totalité de la
zone côtière permet l’élevage de ces deux espèces. La consultation du Répertoire des
zones piscicoles, accessible par le site Internet du MAPAQ (voir l’adresse Internet dans la
section Où trouver l’information) est conseillée pour vérifier le zonage piscicole de
l’ensemble des espèces de poissons du Québec.
La production de larves* et de juvéniles* à partir de stocks* de géniteurs* est simple. Les
salmonidés produisent de gros œufs (3 à 5 mm) et l’alimentation des alevins qui ont déjà
3 ou 4 mm à l’éclosion s’effectue simplement à l’aide d’un aliment granulé commercial.
L’apport de nourriture vivante dans les premiers stades de vie n’est pas requis pour les
salmonidés, comme c’est le cas pour la majorité des poissons marins. Ces aspects
220
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
expliquent en bonne partie pourquoi l’élevage du saumon de l’Atlantique et de la truite
arc-en-ciel détient une si large part de la production aquacole mondiale.
La production salmonicole* mondiale s’effectue presque entièrement en cages marines.
La supériorité des cages sur les bassins terrestres résident principalement sur des coûts
d’immobilisations qui sont plusieurs fois inférieurs. Également, les coûts de production
en cages marines sont significativement inférieurs. Finalement, les taux de croissance* en
cage de plusieurs espèces de poissons sont plus de deux fois supérieurs aux taux
enregistrés en bassin. Tous ces avantages ont bien entendu favorisé l’élevage en cage.
Toutefois, le climat québécois complexifie ce type d’élevage.
La présence de glaces mobiles implique l’utilisation de cages submersibles; technique
qui, à l’heure actuelle, n’est pas très développée. Elle peut aussi impliquer une importante
augmentation des coûts reliés au transport annuel des cages vers la terre ferme, tactique
qui, par ailleurs, n’a jamais été appliquée dans le contexte d’une production commerciale.
Si les ombles sont laissés dans les cages en hiver, la basse température de l’eau est
susceptible d’engendrer de forts taux de mortalités. Par ailleurs, la production de
salmonidés en cage marine est de plus en plus critiquée, et ce, partout sur la planète.
Les rejets générés par l’élevage, les conflits d’usage avec les riverains et les pêcheurs,
l’interaction avec les populations d’animaux sauvages (transmission de maladies,
mélange de gènes, prédation, etc.), pour ne nommer que ces quelques maux, sont tous
reprochés, à tort ou à raison, à l’industrie salmonicole* en cage. Le Québec n’échappe
pas à ce contexte social et politique peu propice à l’établissement d’élevages de
salmonidés en cages marines. Cette technique ne sera donc pas approfondie dans ce
guide. Il existe par contre plusieurs publications traitant de l’élevage en cages marines
dans les provinces maritimes et dans l’Ouest canadien.
Les salmonidés peuvent être élevés durant toute leur vie en eau douce. D’ailleurs, au
Québec, il s’agit de l’approche la plus répandue. Toutefois, un séjour (généralement
estival et automnal) en eau salée augmente le taux de croissance* des ombles et permet
de réduire substantiellement la durée du cycle d’élevage. L’introduction en eau salée
survient généralement pour le grossissement final (ou finition) avant l’abattage. En
nature, les ombles anadromes quittent graduellement leur rivière au printemps pour
séjourner quelques semaines dans l’estuaire (eau saumâtre), et ensuite passer l’été et
l’automne en mer (eau salée).
Cette acclimatation graduelle permet aux mécanismes physiologiques d’osmorégulation*
(teneur en eau et en sel de l’organisme) des ombles de s’adapter à un milieu plus
concentré en sels. En captivité, le transfert entre l’eau douce et l’eau salée doit s’effectuer
en respectant certaines règles, décrites plus loin. À partir du moment où les ombles sont
adaptés à l’eau de mer, le grossissement s’effectue de la même façon qu’en eau douce.
L’alimentation doit être de qualité, et les repas, fréquents.
221
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
Les qualités physico-chimiques (température, oxygène, ammoniaque) sont surveillées de
près et les règles de prophylaxies doivent être respectées pour assurer la bonne santé du
cheptel*. L’abattage s’effectue normalement tôt en automne, avant la maturation des
gonades*, afin d’obtenir une chair ferme. Le contrôle de la photopériode peut cependant
décaler le moment propice pour la reproduction ou l’abattage. Il faut tenir compte du fait
que les ombles tolèrent plutôt mal les températures hivernales très froides en eau salée.
Des systèmes en recirculation*, une prise d’eau douce ou un mélange d’eau saumâtre
permettent cependant une plus grande flexibilité sur la période d’abattage. L’élevage en
circuit ouvert est assujetti aux froides températures hivernales; le fait de garder les
ombles en eau douce ou saumâtre (salinité* de 17 0/00 et moins) tout l’hiver, et ensuite
d’augmenter à nouveau la salinité* vers la fin du printemps, a déjà été réalisé avec
succès.
Cette méthode avait présenté des taux de survie* satisfaisants. Effectivement, laisser les
ombles en eau salée durant l’hiver occasionne des mortalités massives. Cette stratégie de
production peut permettre au producteur d’atteindre une autre taille, ciblée par le marché
(généralement le filet de poisson frais). Mais avant de procéder ainsi, le producteur doit
être en mesure d’évaluer si le revenu supplémentaire généré par l’extension du cycle est
suffisant pour absorber l’augmentation des coûts de production.
La durée du cycle de production complet (de l’œuf à l’abattage) dépend en premier lieu
du produit visé par le producteur. Pour de la truite, portion de 300-450 g, le cycle peut
s’effectuer en aussi peu qu’une année si l’élevage est effectué dans un système en
recirculation* qui permet de maintenir les ombles à une température optimale. Avec une
souche performante et un système d’élevage offrant des conditions optimales, un
producteur qui se consacre au marché du filet de 450 g (1 lb) peut espérer faire atteindre à
ses ombles la taille requise (environ 1,8 kg ou 4 lb) en 2 ou 3 ans à partir de l’éclosion
des alevins. Les poissons 1+* sont alors introduits en eau salée au printemps. Cette
projection s’appuie sur de récentes performances de croissance prometteuses mais qui, il
faut le souligner, ont été réalisées à petite échelle. Le producteur doit mettre de côté ces
projections optimistes s’il effectue son élevage avec des températures naturelles.
Effectivement, les températures froides de la saison hivernale ralentissent beaucoup la
croissance des ombles, en particulier celle de l’omble de fontaine.
Si l’éleveur produit ses propres alevins et qu’il contrôle la photopériode, les tâches reliées
aux géniteurs* et à l’écloserie* débutent quand il le juge opportun, selon son plan de
production. De façon générale, la technique d’élevage variera fondamentalement selon
que le cycle de production sera complet (on pratique l’élevage de l’éclosion à la vente
ferme du produit) ou partiel (on achète des juvéniles* et on les élève jusqu’au moment de
la vente).
222
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE D’OMBLES EN EAU SALÉE AU QUÉBEC
L’information présentée ici consiste principalement en un résumé des fascicules du guide
Élevage des salmonidés produits par le MAPAQ. La consultation du guide est fortement
conseillée aux promoteurs qui s’intéressent particulièrement à l’élevage des ombles.
1) Approvisionnement des géniteurs* et conditionnement
En utilisant des souches de géniteurs* anadromes, l’éleveur augmente les chances que
l’acclimatation des poissons à l’eau de mer s’effectue avec un taux de mortalité
minimum. Par ailleurs, les souches anadromes démontrent des taux de croissance*
supérieurs. En nature, les tailles atteintes par les ombles de souche anadrome dépassent
de beaucoup celles des sujets d’eau douce. Ce phénomène s’explique par le fait que les
migrations trophiques (pour raison d’alimentation) activeraient l’hormone de croissance
et retarderaient la maturation sexuelle des individus. L’omble chevalier anadrome se
reproduit pour la première fois entre l’âge de 4 et 10 ans, tandis que les populations
sédentaires d’eau douce peuvent se reproduire dès l’âge de 2 ans. En outre, ces ombles
qui vivent en eau de mer pendant la saison estivale, donc en milieu plus froid, résistent
mieux aux maladies qui affectent la rentabilité des élevages en eau douce. Idéalement,
l’éleveur devrait se tourner vers ces souches de géniteurs* performants. Leur
domestication (individus nés en captivité) permet une certaine assurance que la
croissance sera satisfaisante. Il est également possible de se procurer des individus
possédant une certification sanitaire qui garantit qu’ils sont sans maladie. Les
certifications fédérales et provinciales sont nécessaires si l’éleveur veut s’assurer que
toutes les maladies répertoriées sont vérifiées.
Normalement, les ombles se reproduisent en automne. Toutefois, le conditionnement
photopériodique et la température de l’eau peuvent influencer de plusieurs mois le
moment de la reproduction. L’âge des géniteurs* est un facteur à considérer. Bien qu’il
soit généralement prêt dès l’année 1+* (même à l’an 0+* dans le cas des individus
précoces, généralement des mâles), les géniteurs* produiront généralement leur meilleur
frai (en quantité et en qualité) entre l’âge de 2 et 5 ans. Les géniteurs* âgés génèrent une
plus grande proportion d’alevins infirmes ou peu performants (faible croissance, mortalité
élevée, etc.).
Il est primordial que les géniteurs* soient en excellent état de santé pour espérer obtenir
des juvéniles* de bonne qualité. Dans les bassins, une faible biomasse de 15 à 22 kg/m3,
une température fraîche (qui ne dépasse pas les 10 oC pour l’omble de fontaine et 7 ºC
pour l’omble chevalier) et une alimentation riche en protéines (45 à 49 %) favorisent la
production de produits sexuels de qualité. Durant la maturation des gonades*, la ration
alimentaire* diminuera progressivement jusqu’à 25 % de ce que conseillent les chartes*
des aliments commerciaux. Un jeûne complet est conseillé de 2 à 4 semaines avant la
reproduction. En général, les ombles cesseront de s’alimenter environ un mois avant
d’être prêts pour la reproduction. Il est généralement de mise de séparer les mâles des
223
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
femelles qui vont participer à la reproduction. Cette mesure diminue la fréquence des
combats entre les mâles et facilite la vérification de la maturité des œufs des femelles.
Idéalement, une simple barrière séparera les deux sexes, car les phéromones dégagées par
les poissons du sexe opposé stimulent l’ovulation et la libération de la laitance (sperme).
Le dimorphisme sexuel chez les ombles à l’approche de la période de reproduction est
relativement aisé à observer. Les mâles ont souvent un léger crochet qui se développe sur
la mandibule inférieure et leur dos se bombe, ce qui leur confère un profil aplati. Au
contraire, les femelles ont plutôt tendance à élargir sur les flancs et leur orifice urogénital
devient proéminent.
Les mâles sont prêts pour la reproduction avant les femelles. L’éleveur doit effectuer des
tests de fécondité pour connaître le moment le plus propice pour la reproduction. À partir
du moment où une simple pression sur les côtés de l’abdomen des mâles permet
d’évacuer de la laitance blanche et crémeuse, les femelles doivent être vérifiées toutes les
semaines. Un orifice urogénital rouge et protubérant ainsi qu’une masse, non compacte,
d’œufs libres dans la cavité abdominale signifient qu’elles sont prêtes. Les femelles qui
montrent de tels signes ont avantage à être isolées dans un autre bassin pour éviter qu’elle
ne soient manipulées à nouveau inutilement. La reproduction peut s’effectuer avec succès
sur une période de 8-10 jours après l’ovulation, cependant la fertilité diminue
radicalement après ce délai. La période de fertilité des mâles est beaucoup plus longue et
ne pose généralement pas de problème.
L’acte de reproduction en pisciculture* commence par l’extraction des produits sexuels.
Cette activité doit se dérouler dans un milieu ombragé, les œufs ne tolèrent pas la lumière
intense. Selon la taille des géniteurs* et l’expérience du personnel, il peut être judicieux
d’anesthésier les poissons. Le MS-22 est le produit le plus couramment utilisé à cette fin
en Amérique du Nord. Une autre substance anesthésiante, l’Eugénol, est de plus en plus
populaire chez les éleveurs. Produit actif de l’huile de clou de girofle, l’Eugénol est offert
en vente libre et demande moins de précautions que les autres anesthésiants lors des
manipulations. Un bassin d’anesthésie indépendant équipé d’un système d’oxygénation
d’appoint permet d’anesthésier un petit nombre de poissons à la fois et il évite que les
individus frayés vers la fin de l’activité n’aient passé inutilement trop de temps dans ces
conditions stressantes.
Le scénario classique consiste généralement à expulser les œufs de 2 ou 3 femelles et d’y
ajouter le sperme d’un mâle. Les œufs et le sperme sont mélangés ensemble
immédiatement et avec délicatesse à l’aide des mains ou d’une plume d’oiseau. Ensuite,
les œufs de 1 ou 2 autres femelles et le sperme d’un autre mâle sont ajoutés dans le
récipient. Un mélange est à nouveau effectué et les œufs et le sperme sont laissés à sec de
2 à 4 minutes. Il faut toujours utiliser le sperme de plus d’un mâle sur un lot d’œufs afin
d’augmenter les chances de fécondité. Une pression répétée sur le flanc des animaux (la
technique est différente s’il s’agit d’un mâle ou d’une femelle) permet l’extraction des
œufs et du sperme. Éponger l’abdomen des poissons avant l’extraction est fortement
224
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
recommandé pour éviter que de l’eau et de l’anesthésiant n’entrent en contact avec les
produits sexuels.
Pour terminer le processus de fécondation, de l’eau d’une température identique à celle
du bassin des géniteurs* est ajoutée doucement jusqu’à ce que les œufs soient recouverts.
Après quelques minutes d’attente, les œufs sont rincés à fond pour éliminer les impuretés
(sperme excédent, fèces, traces de sang, œufs morts, etc.). Ensuite, les œufs sont placés
dans un contenant légèrement irrigué pour la période de durcissement. Les œufs ne
doivent alors absolument pas être en mouvement. Durant le durcissement, qui dure de 1 à
2 heures, l’œuf se remplit d’eau et devient dur et sphérique.
Après le durcissement, l’éleveur profite d’une période de 36 à 48 heures durant laquelle
les œufs (verts) peuvent être manipulés sans problème. L’éleveur va éliminer les œufs
morts et compter les œufs en santé. Plusieurs méthodes permettent de dénombrer assez
justement et rapidement les œufs qui seront placés dans les incubateurs (voir le guide du
MAPAQ). La désinfection des œufs, avant de les placer en incubation*, est conseillée
pour empêcher la propagation de certaines maladies à transmission verticale*). Cette
précaution n’éliminera que les agents infectieux qui sont présents sur la surface de la
coquille de l’œuf. Plusieurs maladies graves présentes dans l’œuf ne pourront être traitées
de la sorte.
2) Écloserie* et nursery
Plusieurs dispositifs d’incubation* s’offrent à l’éleveur, leurs caractéristiques sont
décrites dans le guide du MAPAQ. La température de l’eau est déterminante sur la durée
de l’incubation* des œufs d’ombles. Des températures de 7-8 ºC pour les œufs de l’omble
de fontaine permettent d’obtenir les meilleurs taux de survie*, mais les œufs tolèrent une
fourchette thermique qui varie entre 0 et 13 ºC. Les œufs de l’omble chevalier ont de
bons taux de survie* entre 3 et 8,5 ºC, mais des températures entre 0,5 et 10 ºC sont aussi
acceptables. L’oxygène joue également un rôle important dans le succès de l’éclosion. Un
débit d’eau approprié permet le renouvellement fréquent du milieu ambiant (élimination
des déchets métaboliques) et assure une saturation en oxygène indispensable aux œufs.
L’éleveur doit maintenir les œufs dans l’obscurité tout comme les alevins qui n’ont pas
encore atteint le stade de la première alimentation. L’observation quotidienne des œufs et
la vérification des qualités physico-chimiques de l’eau doivent être appliquées sans faute.
À l’aide d’un siphon ou d’une pipette, les œufs morts doivent être retirés sans délai, sous
peine que les champignons qui vont se développer n’affectent également les œufs sains.
À l’éclosion, les alevins sont vésiculés et demeurent au fond du bassin. Dotés de cette
réserve vitelline, ils ne requièrent aucune alimentation durant 2 à 6 semaines, selon la
température de l’eau. Après la résorption de leur vésicule, les alevins deviennent plus
actifs. Ils montent à la surface de l’eau pour remplir leur vessie natatoire et pour
s’alimenter. Dès que 50 % du cheptel* démontre un tel comportement, l’éleveur doit
commencer à distribuer un aliment spécialement formulé pour les alevins. Trop tarder la
225
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
première alimentation fait perdre aux alevins l’instinct de se nourrir et la mort s’ensuit.
Une autre stratégie pour déterminer le moment le plus propice pour la première
alimentation consiste à déterminer le pourcentage de développement des œufs et des
alevins en fonction de la température. L’alimentation est débutée lorsque le cumulatif du
pourcentage de développement journalier atteint 150 %. Cette stratégie diminuerait les
pertes chez les poissons qui ne démontrent pas le comportement de nage à la surface. Des
chartes de développement existent notamment pour l’omble de fontaine. Les repas
distribués aux alevins sont fréquents (idéalement aux heures) et en petite quantité. La
présence d’un distributeur automatique ne dispense pas l’éleveur de vérifier souvent si les
alevins s’alimentent bien. Une température de 8 à 12 ºC facilite la première alimentation
en activant le métabolisme et en facilitant la digestion. Le nettoyage des bassins
d’alevinage doit être fréquent, car les alevins sont particulièrement sensibles à la qualité
de l’eau. Leurs branchies sont facilement affectées par la présence de particules en
suspension.
Les ombles sont considérés comme étant des juvéniles* quand ils atteignent 5 cm pour un
poids d’environ 1,5 g. Le choix du bassin approprié dépend de plusieurs facteurs
inhérents au type de bassin, mais également de la situation de l’élevage dont la
disponibilité en eau du site, la capacité d’entretien, la stratégie d’élevage, etc. (voir le
guide du MAPAQ). Les biomasses ou charges à admettre dans les bassins varient selon
plusieurs critères dont le poids des poissons, le débit disponible, la température de l’eau,
etc. L’utilisation d’un système en recirculation* (voir p. 20) à ce stade peut être
grandement avantageuse si la technique est bien maîtrisée.
3) Transfert en eau salée et grossissement
L’éleveur qui opte pour un grossissement final en eau salée de l’omble de fontaine ou de
l’omble chevalier doit être conscient qu’il s’agit d’une stratégie moins documentée que le
grossissement en eau salée du saumon ou de la truite arc-en-ciel. Il s’agit tout de même
d’une stratégie qui a fait l’objet de plusieurs études, dont certaines ont été effectuées ici
même au Québec.
Les principes qui déterminent le succès d’un transfert entre l’eau douce et l’eau salée sont
assez nombreux :
a) Une période d’acclimatation effectuée en augmentant graduellement la salinité* de 5
à 10 0/00 par semaine permet généralement d’éviter d’importantes mortalités. Le
poids du poisson règle la vitesse de transfert. Un poisson de 50 g requiert une période
d’adaptation plus longue qu’un autre plus lourd. Le transfert graduel est
probablement la technique et l’aspect à privilégier pour maintenir un taux de survie*
optimum. Les sites qui présentent une prise d’eau douce et une prise d’eau salée sont
à favoriser.
b) Le moment choisi pour le transfert est important. Les ombles présentent une
disposition naturelle pour s’acclimater durant le printemps. Un transfert direct (sans
226
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
acclimatation) au milieu de l’été est hasardeux et peut occasionner un haut
pourcentage de mortalités.
c) Une température d’eau inférieure à 14 ºC facilite le transfert, il faut toutefois éviter
une température très froide (inférieure à 5 ºC).
d) Quand les poissons ont un poids de 100 g et plus et qu’ils présentent un bon état de
santé, le transfert s’effectue généralement assez bien si les autres conditions sont
respectées. Un poisson de bonne taille, sain et sans lésions cutanées sera plus en
mesure de subir l’inévitable phase transitoire de déséquilibre osmotique.
e) À poids semblable, des poissons immatures s’adapteront plus facilement.
f)
Comme pour toutes les manipulations qui occasionnent un stress au poisson, une
période de jeûne de plusieurs jours est recommandée avant le transfert.
g) Un transport long et difficile peut compromettre la survie des poissons. La somme de
plusieurs stress sur une période donnée occasionne inévitablement une certaine
mortalité. L’éleveur doit tout faire en son pouvoir pour diminuer et étaler dans le
temps les stress imposés aux poissons.
h) Certaines études ont porté sur le transfert direct entre l’eau douce et l’eau salée
d’ombles de fontaine. Une alimentation contenant un certain pourcentage de sel et
distribuée de 4 à 6 semaines avant un transfert direct permet de conserver un taux de
survie* satisfaisant. Une augmentation du sel dans l’organisme des ombles par le
biais de l’alimentation déclenche les mécanismes physiologiques qui leur permettent
d’atteindre l’équilibre osmotique. Ce conditionnement prétransfert est une mesure à
envisager si l’éleveur ne peut acclimater graduellement les ombles à l’eau salée.
Quand la période de transfert est réussie, le grossissement des ombles en eau salée est
semblable à celui qui aurait été effectué en eau douce. Pour satisfaire l’appétit des ombles
en eau salée, les tables d’alimentation* recommandent des rations souvent beaucoup plus
généreuses. La surveillance des paramètres physico-chimiques est d’autant plus
importante que le métabolisme élevé des ombles entraîne une consommation accrue de
l’oxygène disponible. En situation où l’eau est réutilisée, il faut également surveiller les
taux d’ammoniaques. Occasionné par des taux de croissance* élevés, le classement des
poissons est souvent plus fréquent qu’en eau douce.
4) Affinage, abattage et transformation
Quand les ombles sont parvenus à un poids commercialisable, on les laisse jeûner durant
5 à 7 jours (selon la température de l’eau), afin de raffermir leur chair et de permettre un
maximum d’évacuation des matières digérées des viscères. Avant de procéder à
l’abattage, on transfère les ombles dans des bacs d’engourdissement (de l’eau avec une
forte salinité*, de la glace et du CO2), ce qui permet de les calmer et de faciliter leur
manipulation. On peut alors procéder à l’abattage et à l’éviscération. Pour leur transport,
227
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
on les transfert dans des bacs isothermes refroidis avec de la glace pour maintenir une
température constante de conservation.
Fond de terre, bâtiments, structures d’élevage et équipements
Les structures d’élevage en milieu terrestre sont relativement complexes. Elles rendent ce
type d’élevage assez coûteux en immobilisations. Par contre, comparativement aux
structures en mer, cette technique permet d’optimiser la production par un contrôle accru
des conditions d’élevage, surtout si les prises d’eau permettent un certain ajustement de la
température. L’élevage en recirculation* favorise encore plus le contrôle des paramètres
physico-chimiques de l’élevage (voir p. 20). Pour toutes les espèces de poissons marins
considérées pour une production maricole, une analyse financière devrait être menée
avant de s’engager dans ce type d’activité. Voici un exemple des besoins en
infrastructures d’élevage pour l’élevage des ombles :
228
fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès;
bâtiments (bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt
pour le matériel divers);
véhicules de transport;
incubateurs (pour les œufs);
auges* (pour les poissons au stade larvaire/juvénile*);
bassins rectangulaires (« raceway »);
nourrisseurs* (équipement permettant la distribution automatique de
nourriture);
prise d’eau de mer et prise d’eau douce;
système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie
spécifique);
étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées*;
château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe;
colonnes de dégazage de l’eau;
système d’oxygénation de l’eau;
équipement de refroidissement de l’eau;
pompe à chaleur;
filtres;
laveuse à pression;
système de gestion électronique;
système d’alarme;
génératrice;
machine à produire de la moulée (optionnel);
dômes, bâches ou cellules photopériodiques (contrôle de la photopériode)
équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre,
salinomètre, etc.);
matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de
transfert, ordinateur, etc.);
équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel);
etc.
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
Problèmes possibles
ƒ
Les données disponibles sur l’élevage en bassin en eau salée de l’omble de fontaine et
de l’omble chevalier sont assez limitées. Les coûts de production et les taux de
croissance* précis restent à être déterminés. Par le fait même, la taille à l’abattage qui
permettra à un éleveur d’être rentable est inconnue. La stratégie optimale (circuit
ouvert* ou fermé*) et l’espèce à privilégier sont également à explorer.
ƒ
Les ombles sont sensibles à l’ensemble des nombreuses maladies qui peuvent affecter
les salmonidés. L’éleveur prudent aura tout avantage à s’approvisionner en géniteurs*
ou en juvéniles* auprès d’entreprises qui possèdent une certification « sans maladie »,
fédérale de préférence car la certification provinciale n’inclut pas les virus. La
présence de pathogènes* peut gravement affecter la croissance et la survie du
cheptel*. Heureusement, des traitements efficaces existent pour la plupart des maux
qui affectent les ombles. Des traitements préventifs, une prophylaxie adéquate et une
quarantaine systématique pour les nouveaux arrivants diminuent également les
risques associés aux pathogènes*.
Commercialisation
Note : La section qui suit s’inspire principalement du document Étude de marché sur
l’omble de fontaine élevé en cage marine soumis par Opportunité Marketing Inc. et
commandé par le Centre spécialisé des pêches. Cette étude s’appuie sur des entrevues
avec des consommateurs de produits marins et des commerçants du domaine de
l’alimentation.
Au Québec, le saumon de l’Atlantique et la truite arc-en-ciel de mer (cette dernière étant
connue sous le nom de « truite saumonée » sur les tablettes), tous deux élevés en eau
salée, occupent la quasi-totalité du marché concernant les ventes de salmonidés. Bien que
ces deux produits soient familiers aux consommateurs québécois, ces derniers
connaissent toutefois beaucoup moins l’omble de fontaine, et encore moins l’omble
chevalier. La faible disponibilité de ces produits explique cette méconnaissance.
La production québécoise de truites est limitée et représente environ 18 % de la
consommation globale du Québec. Le marché est donc largement occupé par les produits
de l’extérieur. En particulier, les importations de filets en provenance du Chili accaparent
une part importante de l’approvisionnement du Québec.
À l’échelle mondiale, l’élevage des salmonidés progresse rapidement depuis le début des
années 1980. Au Québec toutefois, cette production tend à diminuer. Les exigences
environnementales qui limitent souvent la production des pisciculteurs (et donc la
capacité à répondre à la demande des marchés d’alimentation de grandes surfaces), et la
229
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
concurrence extérieure (qui exerce une pression sur les prix) expliquent en bonne partie
cette situation de décroissance.
La production aquicole québécoise de la truite de table est orientée vers la truite arc-enciel qui domine largement la production avec 713 t en 2001, soit 81 % du total. En ce qui
concerne l’omble de fontaine et l’omble chevalier, leur part de la production est
respectivement de 14,2 et de 4,6 %. La production commerciale s’effectue à 100 % en
eau douce.
De plus en plus, le consommateur québécois préfère de loin la truite présentée en filets
frais. C’est sous cette forme que 70 % de la truite est vendue. L’importance grandissante
des filets de poisson n’est pas unique au Québec et on peut citer en exemple les ÉtatsUnis où la consommation du filet de saumon a connu une croissance remarquable. Entre
1995 et 2001, les importations de filets sont passées de 70 000 à 282 000 tonnes, soit une
augmentation de 302 %. Dans le marché de la truite saumonée, la mode est au gros filet
qui se vend en portion de 450 à 900 g (1 à 2 lb) en moyenne et qui, par son épaisseur,
permet de conserver une tendreté lors de la cuisson. Dans les restaurants, le filet est servi
en portion de 225 g (8 oz) en moyenne avec une variation de 170 à 285 g (6 à 10 oz). En
tenant compte d’un taux de perte moyen en poids de 45 % pour transformer une truite
entière en filet, l’éleveur qui oriente sa production vers le filet de 1 lb devra donc être en
mesure de produire des ombles d’un poids moyen de 1,6-1,8 kg (3,5-4 lb). Selon les
connaissances actuelles, un tel poids ne peut être atteint avant que les ombles ne soient
âgés de 3 ou 4 ans.
Bien que l’omble de fontaine du Québec profite d’un a priori favorable chez ceux qui la
connaissent, l’opinion des gens pour l’omble de fontaine provenant d’eau salée n’est pas
plus haute que pour le poisson d’eau douce qui se trouve dans nos rivières et nos lacs. Ils
n’ont aucun repère valable pour porter un jugement, car la majorité d’entre eux ne
connaissent pas l’omble d’eau salée. Pour les commerçants, une stratégie de promotion
nationale qui inclurait un festival et des dégustations dans les supermarchés représente un
élément essentiel pour sensibiliser les consommateurs au produit.
Les autres aspects qui sont ressortis de l’enquête concernent le produit lui-même.
Idéalement, le filet doit être d’une belle couleur rouge, car ceci est perçu par certains
clients comme un gage de fraîcheur. Pour accentuer la couleur orangé de la chair de ses
ombles, l’éleveur peut distribuer un aliment contenant une teneur plus élevée en pigments
naturels dans les dernières semaines avant l’abattage. Le coût de ces aliments de finition
est cependant plus élevé que celui de l’aliment de grossissement régulier. Un autre aspect
concerne le goût du poisson qui idéalement doit être constant d’une fois à l’autre. Si le
goût varie trop, les clients se posent des questions ou pensent que le produit n’est pas
frais. Uniformiser les procédures de grossissement, d’abattage et de conservation d’une
production à l’autre assure le maintien de la qualité.
230
Les ombles (Salvelinus fontinalis et Salvelinus alpinus)
Si on tient pour acquis que l’apport nutritif de l’omble d’élevage se compare à celui du
saumon, son apport en acides gras Omega-3 serait très bénéfique pour la santé humaine.
Les aliments nutraceutiques sont à la mode, il s’agit d’un avantage des ombles sur
plusieurs poissons marins.
Il est difficile de prédire comment le consommateur réagira devant un omble élevé en eau
salée. Pour le moment, l’omble d’eau salée ne profite d’aucun avantage assuré sur
l’omble d’eau douce.
Si le produit connaît un franc succès, il est possible qu’un géant de l’aquaculture de
salmonidés en cage (Chili, Norvège, etc.) s’en empare et soit en mesure de produire un
produit semblable à des coûts très inférieurs. Toutefois, le développement d’un label
distinctif de qualité québécoise peut contrer les avantages d’une production de masse. Il
faudra quand même que le produit québécois offre une qualité supérieure aux produits
d’importation. Par exemple, l’agneau du Québec est un produit recherché qui se
démarque bien de l’agneau de la Nouvelle-Zélande.
231
Fiche technique 7 : LE FLÉTAN DE L’ATLANTIQUE
Hippoglossus hippoglossus
* : se référer au glossaire
Biologie
Description physique
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus) est le plus gros des poissons plats,
atteignant une longueur de 2,5 m et un poids de plus de 300 kg. Il appartient à la famille
des pleuronectes, dont les individus ont habituellement les yeux du côté droit du corps, le
côté gauche étant complètement aveugle. C’est un poisson fortement comprimé (aplati
d’un côté à l’autre), qui nage le côté gauche face au fond et le côté droit, ou côté oculaire,
tourné vers la surface. Le flétan n’est coloré que de ce côté et sa teinte varie du brun
verdâtre au marron très foncé. Le côté aveugle est habituellement blanc chez les jeunes,
mais devient tacheté de gris ou même de rouge cerise chez les spécimens plus âgés et
plus gros. La bouche, très grande, s’étend jusque vis-à-vis du milieu des yeux et est
pourvue de nombreuses dents incurvées et bien affilées. Outre sa taille, le flétan de
l’Atlantique se distingue de la plupart des autres poissons plats par sa queue concave. La
seule autre espèce de l’Atlantique nord-ouest, pourvue de cette caractéristique, est le
flétan du Groenland (Reinhardtius hippoglossoides); cependant, la ligne latérale de ce
dernier est plus droite, sa bouche plus grande et ses dents plus puissantes. Le flétan de
l’Atlantique est une espèce qui présente un dimorphisme sexuel. Les femelles sont plus
grosses que les mâles.
Flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
Distribution géographique et habitat
Le long de la côte est de l’Amérique du Nord, on trouve le flétan de l’Atlantique depuis
la Virginie et le New Jersey jusqu’à la hauteur de la baie Disko et du Groenland, soit
plusieurs degrés à l’intérieur du cercle arctique. On a observé peu de spécimens à ces
latitudes extrêmes, et il ne s’agit probablement que de quelques individus égarés. La
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
plupart des flétans vivent à l’intérieur de ces limites, avec des concentrations dignes de
mention le long du banc de Georges, du banc de l’île de Sable, du banc Banquereau, du
Grand banc, du Bonnet flamand et de l’île d’Anticosti. On trouve des concentrations
côtières à la hauteur de l’île Cap-de-Sable (N.-É.), autour de l’île Grand-Manan, située à
l’entrée de la baie de Fundy, et même dans le bassin des Mines, au fond de cette même
baie. Dans l’Atlantique nord-est, on peut observer le flétan du golfe de Gascogne, au sud,
jusque dans les eaux du Spitzberg, de l’île de l’Ours et de la mer de Barents, au nord.
Dans les limites de ces eaux, les plus grands bancs de flétan se trouvent près des îles
Feroe, vis-à-vis de la côte sud-ouest de l’Islande et dans les eaux froides de la Norvège.
Les observations menées dans le nord-ouest de l’Atlantique indiquent que le flétan passe
les mois d’hiver en eaux profondes et qu’il migre dans des eaux moins profondes durant
l’été. Les études réalisées au cours des années 50, près de l’île d’Anticosti dans le golfe
du Saint-Laurent et au large du sud-ouest de la Nouvelle-Écosse, ont montré qu’il y avait
plus de spécimens en eaux profondes durant l’hiver et que leur nombre augmentait dans
les eaux moins profondes en été. C’est un poisson capable de couvrir de grandes
distances : des déplacements de 800 km ont fréquemment été enregistrés. Toute l’année,
des deux côtés de l’Atlantique, le flétan préfère les secteurs dont le fond relativement dur
est fait de roches, de sable, d’argile ou de gravier. On a trouvé des spécimens dans des
eaux de température inférieure à 1 °C et dans d’autres pouvant atteindre 15 °C, mais ils
semblent préférer les températures variant entre 3 et 9 °C.
Cycle biologique
Le flétan fraie entre février et mai dans des eaux dont la profondeur varie entre 700 et
1000 m, sur un fond composé d’argile ou de boue molle. Ces caractéristiques se
retrouvent habituellement dans les secteurs profonds bordant les bancs et le talus
continental ainsi que dans certains fjords. Les femelles matures de grande taille peuvent
pondre plusieurs millions d’œufs durant la saison du frai. Il n’existe pas beaucoup
d’études sur la fécondité du flétan (production d’œufs), mais on rapporte le cas d’une
femelle de 91 kg contenant plus de 2 millions d’œufs. Ces derniers, lorsqu’ils ne sont pas
fécondés, ont un diamètre de 3 à 4 mm. Ils sont de couleur rose et contiennent un
vitellus* incolore. Une fois fécondés, les œufs grossissent quelque peu, mais conservent
la même apparence générale. On n’a pas encore observé en détail le comportement du
flétan au temps du frai. Les œufs fécondés et en croissance flottent librement dans la
colonne d’eau; on les trouve le plus souvent à des profondeurs de 300 à 400 m, bien
qu’on en ait cueilli dans aussi peu que 50 m d’eau et jusqu’à des profondeurs de 700 m.
Les œufs éclosent en 16 jours environ (à une température d’incubation* de 6 °C),
donnant naissance à une larve* mesurant de 6 à 7 mm de longueur. Au fur et à mesure
que les larves* croissent, elles semblent se diriger vers les côtes. Au moment de
l’éclosion, la larve* est pourvue d’un très gros sac vitellin qui lui sert de source de
nourriture jusqu’à ce qu’elle commence à se nourrir d’elle-même. Durant cette période, la
234
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
larve* n’a pas de couleur. Les yeux sont les premiers à devenir pigmentés, et cela se
produit lorsqu’elle atteint environ 10 mm. Selon la température de l’eau, la bouche ne
commence à s’ouvrir que deux ou trois semaines après l’éclosion et elle ne devient
fonctionnelle qu’environ une semaine plus tard. Par conséquent, la larve* du flétan ne
peut se nourrir avant 4 ou 5 semaines. Durant cette période, sa seule source de nourriture
est le vitellus*. Après ce premier stade de croissance, la larve* commence à se nourrir de
petits organismes planctoniques.
Jusqu’à ce qu’elle atteigne une longueur de 16 à 20 mm, la larve* du flétan ressemble
assez aux larves* de la plupart des autres poissons marins, c’est-à-dire qu’elle nage le
ventre face au fond; elle a un œil de chaque côté de la tête. C’est à ce stade, cependant,
que l’œil gauche commence à se déplacer vers le côté droit, en passant par le sommet de
la tête. La migration de l’œil se poursuit jusqu’à ce qu’il se trouve complètement du côté
droit, au moment où la larve* mesure environ 44 mm. Durant cette période, la
pigmentation s’intensifie et se limite de plus en plus au côté droit du corps. Lorsque les
jeunes atteignent une longueur de 50 mm ou plus, ils semblent vouloir vivre sur le fond,
comme les poissons adultes, nageant avec le côté aveugle et incolore face au fond, et le
côté oculaire coloré, tourné vers la surface. Après s’être adaptés au fond, ils commencent
à se déplacer lentement des eaux peu profondes de bancs aux eaux plus profondes du
talus continental ou des fjords.
Dans les eaux canadiennes, la femelle atteint la maturité entre 70 et 115 cm, et le mâle,
entre 66 et 100 cm. Ces longueurs correspondent à un âge d’environ 10 à 12 ans pour les
femelles et de 7 à 11 ans pour les mâles.
Alimentation et croissance
À partir du moment où il s’établit sur le fond marin jusqu’à celui où il atteint la maturité
sexuelle, le flétan passe d’une longueur de moins de 10 cm à environ 1 m. Durant cette
période de croissance relativement rapide, il traverse plusieurs phases d’alimentation
distinctes. Jusqu’à 30 cm, il se nourrit presque exclusivement de vers et de crustacés. Par
la suite, et jusqu’à environ 80 cm, son régime se compose d’un mélange d’invertébrés et
de poisson. Le flétan, d’une taille supérieure à 80 cm, se nourrit presque exclusivement
d’autres poissons, notamment de sébaste, de morue, d’aiglefin et de poule de mer. Le
type de poisson consommé varie probablement selon les saisons, étant donné qu’il habite
des profondeurs différentes selon l’époque de l’année.
Prédation et autres sources de pertes
En milieu naturel, les jeunes flétans qui viennent d’éclore sont naturellement la proie de
nombreux prédateurs. Les premières semaines de vie sont critiques pour toutes les
espèces de poissons marins, les pourcentages de survie sont généralement faibles. En
vieillissant, le principal prédateur du flétan est sans nul doute l’homme. En Amérique du
235
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
Nord, la pêche commerciale au flétan existe depuis le début du 19e siècle. Depuis 1910,
les prises de flétan des pêches canadiennes atteignent une moyenne d’environ 2 000 t par
année. Les flétans sont également susceptibles de contracter certaines maladies virales ou
bactériologiques, et ils sont les hôtes de plusieurs types de parasites*.
Technique d’élevage
Description générale
Ce poisson d’eau fraîche (7-11 ºC) est capable d’un excellent taux de croissance* en
élevage et il semble moins sensible aux maladies que le saumon. Peu actif, il transforme
très efficacement la nourriture pour sa croissance et il consomme moins d’oxygène que
les poissons ronds (morues, salmonidés, etc.). En outre, le flétan supporte de fortes
densités d’élevage (15-60 kg/m2), les poissons se disposant en plusieurs couches
superposées. L’intérêt porté au flétan tient aussi à plusieurs autres facteurs : la présence
d’une demande soutenue pour un poisson déjà connu et apprécié par les consommateurs,
la faiblesse des débarquements, le prix élevé que ce poisson obtient sur les marchés et la
maîtrise biotechnique des différents stades de l’élevage. Soumises à une forte pression de
pêche, les prises de flétan dans le golfe du Saint-Laurent ont fortement chuté. En outre, il
semble que, pour le moment, les poissons marins d’élevage bénéficient d’un a priori
positif chez les consommateurs, ce qui n’est pas le cas du saumon notamment.
À ces divers avantages s’ajoute la présence d’écloseries* qui ont pour fonction de fournir,
avec régularité, un volume suffisant de juvéniles* permettant d’alimenter les opérateurs
de sites de grossissement. L’existence d’aliments commerciaux et de chartes
d’alimentation* conçus spécifiquement pour le flétan constitue une reconnaissance du
potentiel de cette espèce pour l’élevage. Tant au Canada qu’en Europe, les centres de
recherche qui développent des programmes de travail, axés sur les différents aspects
de l’élevage du flétan, sont de plus en plus nombreux. La plupart des opérateurs de sites
de grossissement travaillent en mer, en profitant des infrastructures existant pour le
saumon et en utilisant des cages marines standards, modifiées pour le flétan. Cependant,
il existe également quelques installations pour le grossissement de juvéniles* en bassins
terrestres et des unités d’élevage commerciales en recirculation*.
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE FLÉTAN DE L’ATLANTIQUE AU QUÉBEC
1) Approvisionnement des géniteurs* et leur conditionnement
Les flétans géniteurs* proviennent de stocks* sauvages ou sont issus d’élevage depuis
quelques générations seulement. Lorsqu’il va se procurer un lot de flétans (œufs,
juvéniles* ou géniteurs*), l’éleveur aura avantage à connaître le lieu d’origine de la
lignée et le nombre de générations qui se sont succédé depuis la domestication des
premiers individus. Les géniteurs* peuvent constituer des réservoirs de maladies
236
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
transmises verticalement par les œufs. Pour ces raisons, l’industrie réclame le
développement d’outils de gestion des géniteurs* basés sur la génétique, des souches
domestiquées et sans maladie, ainsi que des techniques de production de juvéniles*
monosexes femelles. Des travaux sont actuellement menés en ce sens par les chercheurs
de la Station biologique de St. Andrews (MPO) au Nouveau-Brunswick, en collaboration
avec les écloseries* commerciales canadiennes.
Les géniteurs* peuvent être maintenus en captivité de 10 à 20 ans et ils sont frayés au
moins une fois par an. Les géniteurs* sont conservés dans des bassins circulaires (3,515 m de diamètre, 1-2 m de profondeur, salinité* à 34 0/00, photopériode contrôlée) à des
températures inférieures à 8 °C pendant la maturation des gonades* et la ponte*. Les
poissons sont maintenus à une densité de 11 kg/m3 avec un sexe ratio de 1-2 mâles par
femelle. Ils peuvent être gardés dans des systèmes d’élevage en eau recirculée et
réfrigérée sans effet néfaste sur la fécondité et la viabilité des œufs. En Norvège, des
géniteurs* de 9 ans sont maintenus en bassins ronds de 11 m de diamètre, et un arrêt de
l’alimentation est constaté quand le bassin est plus petit.
Les géniteurs* préfèrent une alimentation composée de poisson frais (hareng) entier. Le
poisson est supplémenté de vitamines. Des aliments commerciaux sous forme de
granulés, spécialement formulées pour les géniteurs*, sont en cours de développement.
En nature, les femelles atteignent la maturité sexuelle à l’âge de 12-13 ans. Des travaux
réalisés sur le stock* de flétan de la côte atlantique canadienne indiquent que 50 % des
poissons atteignent la maturité sexuelle à environ 115 cm chez les femelles et 75 cm chez
les mâles. En élevage, la taille et l’âge de la maturité sexuelle sont moindres : 4-5 ans
pour les mâles (55 cm, 2-5 kg) et 7 ans pour les femelles (109 cm, 7-17 kg). Il faut 2 ans
de captivité aux femelles sauvages avant de commencer à produire des œufs, alors que les
mâles sont féconds beaucoup plus rapidement.
Dans les écloseries* norvégiennes, la fraie des géniteurs* a lieu en janvier pour les
poissons conservés sous un régime de lumière naturelle. Au Canada, dans des conditions
de photopériode contrôlée, l’ovulation chez le flétan femelle se produit entre janvier
et mai. Une modification de la photopériode et de la température permet à
Scotian Halibut Ltd d’obtenir deux fraies additionnelles en été et en automne. Une
femelle mature produit jusqu’à 40 % de son poids en œufs, soit entre 0,5 et 9 millions
d’œufs, ceux-ci mesurant entre 3 et 4 mm de diamètre. La ponte* peut se répartir sur une
période de 3 à 6 semaines, la femelle ovulant à répétition pour produire entre 8 et 15
masses d’œufs. En élevage, les œufs doivent être extraits manuellement dans un
intervalle de 6 heures après l’ovulation, et fécondés avec la semence. Chez le mâle, la
production de spermatozoïdes commence 1-2 mois avant l’ovulation des femelles;
cependant, vers la fin de la saison de ponte*, le volume et la qualité du sperme diminuent,
alors que certaines femelles continuent à pondre. Des travaux sont menés pour maintenir
le volume et la qualité du sperme par des injections d’hormones. Ce traitement permet de
régulariser la production de sperme par les mâles, mais elle s’interrompt quand même
237
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
avant la fin de la période de ponte* des femelles. En captivité, la fraie n’est pas spontanée
et doit se faire manuellement. La fécondation est externe. Pour reconnaître le sexe des
géniteurs* et l’état de maturation des gonades*, des méthodes d’échographie par
ultrasons sont utilisées.
2) Écloserie* et nursery
La phase larvaire du flétan est très longue, puisque les températures optimales de
croissance sont basses pour ce poisson : 6 °C pour l’éclosion et moins de 13 °C pour
l’élevage larvaire. Le développement embryonnaire des œufs de 3 mm de diamètre dure
16 jours dans une obscurité totale. Après l’éclosion, les larves* de 6 mm sont placées
dans des bassins coniques en courant ascendant où elles vivent de leurs réserves vitellines
pendant 30 à 50 jours. Durant cette période, les larves* sont maintenues à 6 °C et à la
pénombre. Par la suite, les larves* sont transférées dans les bassins de première
alimentation, dont la température est graduellement augmentée de 11 à 13 °C. Elles
commencent alors à se nourrir de proies vivantes, essentiellement de nauplii d’artémies*
enrichis en acides gras essentiels. La phase d’alimentation sur nauplii d’artémies* dure
22 jours. Ensuite, jusqu’au 40e jour après l’éclosion, il est nécessaire de distribuer des
artémies* juvéniles*. Des microalgues* sont aussi ajoutées aux bassins de première
alimentation pendant les 22 premiers jours. Certaines entreprises complètent
l’alimentation des larves* de flétan avec des copépodes. La première alimentation est
l’étape la plus critique de l’élevage larvaire en termes de mortalités.
Durant sa phase larvaire, le poisson passe par des changements complexes dont la
métamorphose, étape la plus critique qui dure entre 45 et 50 jours après la première
alimentation. À la métamorphose, la larve* symétrique et fusiforme devient une postlarve
asymétrique et aplatie, dont les yeux ont migré vers un seul côté de la tête. Lorsqu’elle a
atteint 0,3 g, la postlarve est sevrée, ce qui signifie qu’on commence à la nourrir avec un
aliment commercial sec. Le sevrage (passage aux aliments inertes) a lieu lorsque le
poisson atteint 0,25 g, et il est conseillé de poursuivre la distribution d’artémies* jusqu’à
l’atteinte de 0,5 g. Des éleveurs utilisent des nourrisseurs* automatiques pour compléter
l’alimentation durant le stade larvaire, afin de réduire les agressions et d’assurant la
satiété. Deux mois après le sevrage, les juvéniles* de 5 g sont transférés vers les
installations terrestres de prégrossissement alimentées par de l’eau à 7 °C avant d’être par
la suite transférées en mer.
Des déficiences alimentaires avant et après la métamorphose se traduisent par une faible
réussite de la migration des yeux, par des poissons mal pigmentés ou dépigmentés et par
des difformités du squelette. Ceci a des conséquences sur les performances de croissance
du juvénile* qui repère sa nourriture visuellement. La dépigmentation provoque une
sensibilité accrue aux coups de soleil et des problèmes de mise en marché.
La salinité* est un facteur clé pour le développement morphologique des larves*
vésiculées. Avec une salinité* de 35,5 0/00, la mortalité cumulative jusqu’à la première
238
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
alimentation est de 17 %, alors qu’elle n’est que de 7 % lorsque les larves* sont élevées
dans de l’eau à 32,3 0/00. Le débit d’eau est également un facteur important pour l’élevage
des larves*. Un faible débit, tout en préservant la qualité de l’eau, permet de minimiser
les mortalités et de maximiser la croissance. De même, il semble que la création d’un
courant homogène dans les bassins permette aux larves* de s’orienter et de se positionner
pour affronter le courant et capturer plus facilement les proies vivantes.
Les petits poissons tendent à croître moins bien s’ils sont transférés dans les cages
marines, alors que leur poids est de moins de 100 g, sauf si les sites utilisés sont très
abrités et sans prédateurs. C’est avant qu’il n’atteigne le poids de 1 kg que le potentiel de
croissance du flétan est le plus élevé. Le temps total de croissance peut être réduit de 8 à
12 mois en prolongeant le séjour en nourricerie dans des conditions optimales jusqu’à un
poids de 0,5 à 2 kg avant le transfert en cages.
Le classement régulier des poissons est nécessaire pour réduire la variation dans la taille
des individus qui, sans surveillance, peut se traduire par du cannibalisme et des
agressions. Chez le flétan, les comportements d’agression résultent fréquemment en des
blessures aux yeux. Le classement s’effectue le plus souvent durant l’étape de la nursery,
à la main et avec des filets ou des trieurs. Il existe peu de modèles de trieurs à poissons
plats (p. ex. MelbutechMP), mais avec le développement de l’industrie, l’offre d’équipement devrait s’accroître. Une règle pratique est de trier les poissons, lorsque la différence
entre les poissons les plus grands et les plus petits dépasse un facteur de 3.
Avec la nécessité d’offrir une alimentation vivante aux larves* de flétan, les opérations
d’écloserie* restent délicates et exigent du personnel très bien formé. En particulier, la
maîtrise de la culture des algues et des artémies* restera cruciale, aussi longtemps
qu’aucun aliment de formulation ne remplacera la nourriture vivante nécessaire à
l’élevage des stades larvaires. Des compétences spécifiques liées à l’utilisation des
systèmes de recirculation* en eau salée peuvent également être requises. Or, le succès
d’une écloserie* repose en grande partie sur les compétences du personnel. Ceci est
encore plus vrai si on utilise les systèmes d’élevage en recirculation*, qui repose sur
l’utilisation massive de technologies délicates. L’entretien et la gestion de ces systèmes
sont complexes et ils nécessitent une expertise particulière.
3) Grossissement
Selon la stratégie de l’éleveur, les flétans juvéniles* destinés au grossissement
proviendront soit de l’écloserie* de l’éleveur, soit d’une écloserie* externe à l’entreprise.
Il existe plusieurs écloseries* de flétan capables de fournir des piscicultures* en Europe.
Au Canada, il est possible de se procurer des juvéniles* dans quelques centres de
recherche des maritimes.
Étant donné que les mâles atteignent la maturité sexuelle à environ 1,6 kg, c’est-à-dire
avant l’atteinte de la taille commerciale*, et que l’atteinte de la maturité sexuelle diminue
la vitesse de croissance, il y a un intérêt à produire des cheptels* 100 % femelles. En
239
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
effet, les femelles ont une maturité sexuelle plus tardive, et donc, un meilleur taux de
croissance* que les mâles au cours d’un cycle complet de production. Les femelles
atteignent donc la taille commerciale* plus rapidement. L’obtention de cheptel* 100 %
femelles peut être obtenu par manipulation hormonale directe (sur les sujets) ou indirecte
(sur les parents des sujets). Le Dr T. Benfey de l’Université du Nouveau-Brunswick, avec
l’appui du Dr D. Martin-Robichaud de la Station biologique de St. Andrews, a créé en
2004 la première génération de flétans 100 % femelles. Il semble également possible de
retarder la maturité sexuelle des mâles en manipulant la photopériode.
Le flétan accepte des diètes de formulation sèche. Les besoins nutritionnels diffèrent
toutefois de ceux des salmonidés, puisque les taux de protéines doivent être plus élevés
(45 à 55 %) pour une croissance optimale. Le flétan est carnivore et sa capacité à digérer
et à utiliser les hydrates de carbone (glucides) est limitée. Puisque les pigments requis
dans l’alimentation des salmonidés ne sont pas nécessaires pour les poissons plats, cela
entraîne une économie de coût dans la fabrication des aliments. D’ailleurs, le flétan
supporte une alimentation plus riche en lipides que la morue, ce qui permet d’obtenir un
meilleur taux de croissance*, de meilleurs taux de conversion alimentaire et une chair de
meilleure qualité.
Les flétans n’ont pas le même appétit vorace que les salmonidés. Apparemment, ces
poissons plats préfèrent des repas moins fréquents mais plus substantiels. Certains
éleveurs les nourrissent 2-3 fois par semaine seulement, tandis que d’autres les
nourrissent chaque jour. Comme le poisson est peu actif, le taux de conversion
alimentaire est excellent, ce qui signifie que la nourriture est convertie très efficacement
en gain de masse corporelle.
Les pratiques d’alimentation sont propres à la taille des individus. En général, la
fréquence d’alimentation diminue avec l’augmentation de la taille des poissons. Le
nourrissage se fait à la main sur la majorité des fermes d’élevage.
La température optimale de croissance du flétan tend à être plus élevée durant le stade
juvénile* et à décroître avec l’augmentation de la taille des poissons. Une température
entre 9 et 15 °C et une salinité* située entre 25 et 35 0/00 correspondent aux conditions
optimales de l’élevage. Il semble également que la croissance des juvéniles* est
accélérée, lorsqu’ils sont soumis à un éclairage constant ou à une photopériode
prolongée. Cependant, un éclairage continu peut augmenter l’incidence des épisodes de
maturation sexuelle précoce chez les mâles.
En général, les poissons plats ont des besoins en oxygène plus faibles que les poissons
ronds. Il n’existe pas de table ou d’abaque de consommation d’oxygène pour le flétan.
Les densités d’élevage croissent normalement avec la taille des poissons, et le flétan peut
être gardé à des densités élevées excédant 100 % de la surface totale de la cage ou du
bassin, puisque les poissons se placent en plusieurs couches superposées. À la différence
des poissons pélagiques*, le flétan passe 80 % de son temps posé sur le fond des bassins.
240
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
Il est recommandé de garder la densité entre 15 et 60 kg/m2. Il est essentiel de pratiquer
un classement régulier pour diminuer la compétition dans les bassins. Les Islandais ont
mis au point des trieuses mécaniques spécifiquement conçues pour les poissons plats
comme le flétan. S’ils sont très efficaces en termes de rendement, ce sont des appareils
encombrants qui nécessitent un espace suffisant autour des bassins, prévu au moment de
la conception de la ferme.
La consommation de nourriture et le taux de croissance* diminuent significativement
lorsque la densité des poissons dans les bassins est trop élevée. De même, l’activité de
nage augmente avec la densité. Les individus qui nagent fréquemment près de la surface
ont un plus faible taux de croissance* que les poissons qui restent posés sur le fond. La
nage près de la surface peut donc être utilisée comme un indicateur de conditions de
croissance sous optimale, et de mal-être des poissons.
Présentement, le grossissement final du flétan s’effectue surtout en cage marine mais
aussi en bassin. Les deux possibilités ont leurs avantages et leurs inconvénients. La
mortalité en bassins terrestres est plus faible qu’en mer. C’est un facteur important étant
donné la valeur élevée de chaque poisson. La gestion sanitaire est également mieux
contrôlée dans les élevages terrestres. Cependant, la construction d’une ferme terrestre
pour un volume de production de 1000 t coûte approximativement entre 15 et
20 millions $, tandis qu’une ferme marine, de même capacité de production et utilisant
des cages, coûte 1,52 millions. Une différence énorme de coût est impliquée dans les
investissements de départ entre les deux approches.
C’est la raison pour laquelle les éleveurs européens et canadiens utilisent souvent les
cages marines pour le grossissement. Il semble, par ailleurs, que pour les fermes de
grossissement, une économie d’échelle commence à partir d’une production de 500 à
1000 tonnes.
Cages marines
Pour le flétan, il n’y a pas de fenêtre saisonnière étroite pour effectuer le transfert en
cages marines, comme c’est le cas pour les salmonidés qui sont dépendants d’un
mécanisme d’osmorégulation* saisonnier.
Les cages utilisées pour les poissons plats dérivent des cages à saumon : la principale
modification est l’ajout d’un fond rigide pour prévenir la déformation du fond, et ainsi
permettre une bonne alimentation et un échange d’eau adéquat dans toute la cage. La
modification consiste en l’ajout d’une toile pleine ou d’un filet à maille fine, tendu sur un
cadre rigide, qui est fixé sur le fond du filet de contention intérieur. Les cages utilisées
sont surtout des cages de surface rondes en polyéthylène ou des cages carrées en acier,
toutes deux généralement utilisées pour l’élevage du saumon. Les cages submersibles
sont également utilisées, notamment pour effectuer des tests d’élevage en pleine mer. La
profondeur du filet de contention intérieur doit être idéalement d’au moins 10 m pour
protéger les poissons du soleil et pour donner accès à des conditions de température, de
241
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
salinité* et de courant plus stables. Le flétan tolère mal les courants forts ou la turbulence
qui causent un mouvement excessif au fond des cages. Les cages marines sont donc
restreintes à des sites de faible énergie. Une perte d’appétit et un accroissement de la nage
sont remarqués durant les périodes de forts vents et de vagues. Des filets d’ombrage sont
utilisés au-dessus de la cage pour protéger les flétans contre les rayons ultra violets (UV),
puisque ce sont des poissons d’eau profonde, vulnérables aux coups de soleil. L’ombrage
permet également d’améliorer leur réaction au moment du nourrissage, sans doute parce
qu’il réduit le niveau de stress des poissons. La mise au point récente de systèmes
d’élevage à plateaux étagés placés dans les cages marines permet d’améliorer la
croissance et le taux de conversion alimentaire.
Puisque le flétan n’est pas un poisson actif, la distribution de nourriture doit être
progressive pour éviter le gaspillage. L’utilisation de caméras de surveillance sousmarines est d’ailleurs recommandée pendant les opérations de nourrissage manuel. La
durée de chaque période de nourrissage est longue comparativement à celle du saumon.
Une attention particulière doit être portée au nourrissage pour éviter la sous-alimentation
des poissons, puisque leur réaction à la distribution de nourriture est lente. Les poissons
continuent à se nourrir des granules qui s’e sont accumulées sur le fond de la cage lorsque
la distribution est terminée. D’ailleurs, l’utilisation d’un distributeur automatique de
nourriture, combiné avec un collecteur de nourriture non ingérée, est conseillée. Ces
systèmes améliorent le TCA* des poissons et diminuent les coûts de main-d’œuvre. Il est
préférable que la moulée coule le plus lentement possible.
Plusieurs défis en termes pratiques d’élevage apparaissent avec l’usage de cages marines
pour les poissons plats. Le retrait de mortalités est complexe, puisque les poissons morts
ne se différencient pas des poissons vivants. La récolte, le changement de filet et le
nettoyage de routine sont aussi différents. En outre, comme l’élevage en cages marines
est limité aux sites de faible énergie, et vu les particularités du comportement alimentaire
du poisson, l’élevage en cages marines présente plus de risque d’accumulation de
matières organiques sur les fonds que pour l’élevage des salmonidés.
Bassins terrestres
Les poissons plats utilisent le fond des bassins et, pour cette raison, les densités de
stockage sont exprimées en termes de biomasse par unité de surface. En plus des bassins
circulaires traditionnels, une variété de formes dessinées pour maximiser l’espace dans
les salles d’élevage est employée, incluant les bassins octogonaux ou arrondis. Les
bassins à courant circulaire ont l’avantage d’améliorer le retrait des déchets par le drain
central. L’utilisation d’étagères dans les bassins augmente la surface disponible par un
facteur de 1,5 à 4 et a prouvé son efficacité pour accroître le rendement de l’élevage du
flétan atlantique en bassin. Une attention particulière doit être accordée au design des
étagères pour s’assurer que l’hydrodynamique, soit les échanges d’eau et le nettoyage des
bassins, n’est pas affectée.
242
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
Fond de terre, bâtiments, structures d’élevage et équipements
Les structures d’élevage en milieu terrestre sont relativement complexes. Elles rendent ce
type d’élevage assez coûteux en immobilisations. Par contre, comparativement aux
structures en mer, cette technique permet d’optimiser la production par un contrôle accru
des conditions d’élevage, surtout si les prises d’eau permettent un certain ajustement de la
température. L’élevage en recirculation* favorise encore plus le contrôle des paramètres
physico-chimiques de l’élevage (voir p. 20). Pour toutes les espèces de poissons marins
considérées pour une production maricole, une analyse financière devrait être menée
avant de s’engager dans ce type d’activité. Voici un exemple des besoins en
infrastructures pour l’élevage du flétan :
Élevage terrestre :
-
-
fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès;
bâtiments : bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt
pour le matériel divers;
prise d’eau de mer et prise d’eau douce;
véhicules de transport;
bassins (pour les reproducteurs/géniteurs* issus du milieu naturel);
incubateurs (pour les œufs);
auges* (pour les poissons au stade larvaire/juvénile*);
bassins ou auges (pour les poissons au stade adulte);
nourrisseurs* (équipement permettant la distribution automatique de
nourriture);
système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie
spécifique);
étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées*;
château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe;
colonnes de dégazage de l’eau pour l’eau de mer;
système d’oxygénation de l’eau;
équipement de refroidissement de l’eau;
pompe à chaleur;
filtres;
laveuse à pression;
système de gestion électronique;
système d’alarme;
génératrice;
machine à produire de la nourriture (optionnel);
équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre,
salinomètre, etc.);
matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de
transfert, marqueurs internes* pour la détection électronique des géniteurs*,
ordinateur, etc.);
équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel);
etc.
243
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
Grossissement en cage :
-
accès au quai;
entrepôt;
bateau équipé pour l’élevage du flétan en cage;
camion et remorque pour le transport de l’équipement et des flétans;
équipement de bureau (ordinateur, télécopieur, etc.);
outils divers;
cages de grossissement;
ancrages;
cordages;
nourrisseur*;
etc.
Calendrier d’opération
Il n’y a pas vraiment de calendrier précis, puisqu’en milieu artificiel, on peut contrôler la
photopériode et la température, déclenchant ainsi la reproduction au moment opportun.
Selon le scénario d’élevage adopté, on doit compter au minimum 3 à 5 ans pour produire
un poisson de taille commercialisable.
Problèmes possibles
ƒ
L’utilisation d’un filet à grandes mailles pour le fond peut générer un gaspillage de
nourriture puisque les poissons plats, en particulier le flétan, continuent de se nourrir
sur le fond.
ƒ
Une attention particulière doit être portée à l’efficacité des filets anti-prédateurs, car
les poissons passent beaucoup de temps collés aux filets de confinement.
ƒ
Les larves*, les alevins* et les juvéniles* de flétan sont extrêmement sensibles à
certains virus et le taux de mortalité peut être très élevé. Les adultes ne sont pas
épargnés non plus. Quand cela est possible, la vaccination est recommandée. Pour la
majorité des virus, il a été démontré que la transmission peut s’effectuer
verticalement* et horizontalement*. Certains virus sont très résistants à une
température élevée ou très basse, au formol et aux pH acides ou basiques. Toutefois,
le traitement de l’eau à l’ozone ou à l’ultra violet en détruit certains types. Il est donc
essentiel de développer des lignées non infectées par la sélection de géniteurs* sains
et de désinfecter l’eau alimentant les élevages. À l’achat de juvéniles*, il est
important d’obtenir une garantie du vendeur ou de garder les poissons en quarantaine,
jusqu’à ce qu’on soit assuré que les poissons ne portent aucun de ces virus. Le Fish
Health Unit du Gulf Fisheries Center du MPO à Moncton (N.-B.) dispose des
techniques nécessaires pour détecter un type de virus.
244
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
ƒ
Un programme préventif de vaccination peut diminuer les taux de mortalité par
maladie. Certaines maladies peuvent être attribuables au stress, il faut donc manipuler
les poissons avec soin. Le flétan, comme la majorité des organismes aquatiques, est
particulièrement sensible aux brusques changements de température et de salinité*.
ƒ
Plusieurs parasites* externes peuvent affecter le flétan et leurs effets néfastes peuvent
être importants. Toutefois, des traitements permettent de les éliminer.
ƒ
Dans les élevages en cages marines ou en bassins extérieurs, l’exposition directe des
poissons aux rayons UV peut causer des problèmes de santé. Affectés par des coups
de soleil, les flétans peuvent développer des nécroses. Fréquemment, des infections
secondaires opportunistes vont se déclarer à partir de ces plaies et elles peuvent
entraîner des mortalités élevées. Ce problème est résolu par l’emploi de filets
ombrageants (plus de 80 % de réduction de l’intensité lumineuse est recommandée)
au-dessus des cages, surtout pour les juvéniles* ou lorsque les cages sont peu
profondes (moins de 4 m).
ƒ
Dans le Maine, il a été constaté que les flétans sont extrêmement sensibles aux
hydrozoaires coloniaires Tubularia qui croissent sur les structures d’élevage en mer.
Tubularia est un des groupes taxonomiques dominants dans les salissures*
biologiques et cet hydrozoaire possède des nématocystes (aiguillons) urticants. La
face ventrale des flétans est facilement irritée par le contact avec Tubularia et les
poissons sont réticents à se poser sur les surfaces recouvertes par Tubularia.
Commercialisation
En 2000, la production mondiale de flétan d’élevage était d’environ 500 t et une
croissance importante de cette industrie était attendue. Le flétan atlantique est maintenant
élevé en Norvège, en Écosse, en Islande, en Irlande, au Canada et aux États-Unis. Quatrevingts % des activités d’élevage de flétan ont lieu en Norvège, et les principaux marchés
sont la Scandinavie, l’Allemagne, l’Espagne et la France. Au Canada, la pêche
commerciale débarque 2 000 t de flétan par année. Entre novembre et mars, il n’y a aucun
débarquement de flétan sauvage, ce qui favorise les ventes de flétan d’élevage.
Certains acteurs de l’industrie de l’élevage évaluent le marché potentiel pour le flétan
d’élevage entre 15 000 et 20 000 t. Le marché de niche pour le poisson d’élevage ne
serait pas en concurrence avec le flétan sauvage, dont la pêche est saisonnière, et les
cours, fluctuants.
La taille finale visée semble très variable entre les pays producteurs et même entre les
entreprises d’un même pays. Le marché européen réclame des poissons de 5 à 10 kg,
mais on considère qu’il est possible de commercialiser des poissons de 3 à 5 kg. En
Norvège, le cycle d’élevage est de 36 à 48 mois, depuis l’œuf jusqu’à la taille
245
Le flétan de l’Atlantique (Hippoglossus hippoglossus)
commerciale* de 3,5 à 5 kg. D’après la compagnie EWOS, l’engraissement en cage des
flétans dure 2 ans et la récolte est faite lorsque les flétans atteignent entre 3 et 5 kg. En
Amérique du Nord, le prix de vente est plus élevé (6-12 $/kg) pour les poissons de taille
supérieure à 3,5 kg. En Nouvelle-Écosse, la taille commerciale* se situe entre 1 et 5 kg,
alors qu’ailleurs, une taille de 3 à 7 kg est davantage recherchée.
D’une façon générale, le flétan est commercialisé entier ou en tranches (darnes), frais ou
congelé. Entier, il est vendu étêté ou éviscéré et son prix varie en fonction de différentes
classes de taille (0,5-1,5 kg; 1,5-2,5 kg; 2,5-4,5 kg; 4,5 kg et plus). La taille des filets de
flétan atlantique est aussi variable et se situe entre 7 et 12 oz, 12 et 16 oz ou 0,5 et 1 kg.
La perte de poids à l’éviscération ne dépasserait pas 1 à 3 %, et des rendements entre 49
et 68 % seraient normaux pour le filetage. D’autres formats moins courants sont aussi
offerts sur le marché, tels que le format combo steak et rôti, le flétan fumé à chaud et à
froid, et le steak.
Généralement, les consommateurs canadiens recherchent des darnes de grande taille
comme celles qu’offre le flétan issu de la pêche. Island Marine Product, en collaboration
avec Scotian Halibut Ltd, souhaite introduire le flétan d’élevage sur les marchés, comme
un produit distinct, et développer des marchés non traditionnels pour le flétan de petite
taille, soit entier, soit en filets. Scotian Halibut tente de modifier les attentes des
consommateurs en proposant du Baby Halibut, c’est-à-dire des petits flétans de 300 à
400 g, dans les restaurants de la Nouvelle-Écosse. Une usine de conditionnement
française prévoit proposer, dans sa chaîne de poissonneries, le flétan d’élevage sous
forme de pavé ou en darnes préemballées.
Biotechnologie et nutraceutique
Le contenu en gras dans le muscle des flétans sauvages (0,2 %) est inférieur à celui des
flétans d’élevage (3,5-7,4 %). Cependant, bien que la proportion d’acides gras/oméga-3
soit plus faible chez le flétan d’élevage, la quantité totale de ces lipides est beaucoup plus
élevée chez ce dernier que chez le flétan sauvage.
246
Fiche technique 8 : LES LOUPS DE MER
Anarhichas lupus et A. minor
* : se référer au glossaire
Biologie
Description physique
Au Québec, il existe deux espèces de loup qui présentent un potentiel intéressant pour la
mariculture, soit le loup atlantique et le loup tacheté.
Le loup atlantique (Anarhichas lupus) a une grosse tête, un museau épointé et un profil
arrondi. La couleur du loup atlantique varie, selon l’environnement, du bleu ardoise au
brun violacé, en passant par le vert olive terne. Les individus de cette espèce ont de 9 à 13
bandes transversales foncées sur le corps. Les adultes peuvent peser presque 20 kg et
atteindre une longueur de 150 cm.
Loup atlantique
Le loup tacheté (Anarhichas minor) tient son nom des taches d’un brun foncé qui
parsèment son corps brun (tirant sur le jaune), sa tête, son dos, ses côtés et sa nageoire
dorsale. Le loup tacheté peut atteindre une longueur approximative de 150 cm et peser
autour de 23 kg.
Loup tacheté
Ces deux espèces de loups ont en commun une nageoire dorsale qui s’étend de la tête à la
queue et une nageoire anale qui va de l’anus jusqu’à la queue également. Ils ne possèdent
pas de nageoires pelviennes. Ils ont de grandes dents qui ressemblent à des canines à
l’avant des mâchoires, et en arrière, ils ont des dents broyeuses aplaties. Des plaques
osseuses au palais complètent leur appareil buccal.
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
Distribution géographique et habitat
Le loup atlantique est largement répandu dans tout l’Atlantique Nord. Du côté ouest de
l’Atlantique Nord, il se trouve au large de la côte ouest du Groenland et au sud du
Labrador, dans le détroit de Belle Isle et dans le golfe du Saint-Laurent. Il se trouve aussi
au large des côtes est et ouest de Terre-Neuve et dans les Grands Bancs. À la limite sud
de son aire de répartition, il se trouve depuis le plateau Scotian jusqu’au golfe du Maine;
quelques observations étant signalées au large du New Jersey. Le loup atlantique se
trouve surtout dans les eaux froides et profondes du plateau continental. Il préfère les
fonds rocailleux ou d’argile dure et ne se trouve qu’occasionnellement sur les fonds
sablonneux ou vaseux. Les données disponibles sur l’abondance et la distribution du loup
atlantique dans les eaux du Canada indiquent qu’il a connu un déclin de 87 % entre la fin
des années 1970 et le milieu des années 1990. Il semble que même si l’espèce a connu un
déclin important, elle est toujours considérée comme étant largement répandue et comme
comportant encore un nombre d’individus relativement élevé.
Le loup tacheté se retrouve partout dans l’Atlantique Nord, depuis l’Écosse jusqu’à la
Côte-Nord du Québec. La limite nordique est le sud de l’océan Arctique, incluant le
détroit de Davis et au large de l’île de Baffin. Le loup tacheté affectionne les eaux froides
(en dessous de 5 oC) au large des plateaux continentaux et des eaux de pentes entre 50 et
600 m de profondeur, sur des fonds de sable ou de boue où se trouvent souvent de grosses
pierres. Cependant, les populations arctiques peuvent habiter des eaux aussi peu
profondes que 25 m. Depuis 1978, des relevés scientifiques effectués dans l’ouest de
l’Atlantique indiquent que la population de loups tachetés du Canada a subi un déclin
de 96 % au cours des 21 dernières années (soit 3 générations de l’espèce). L’espèce est
de moins en moins signalée dans les stations* de relevé.
Le déclin de leur population a donné aux deux espèces le statut d’espèce en péril selon le
Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC). Leur situation est
considérée comme étant préoccupante. Selon le COSEPAC, le loup atlantique et le loup
tacheté sont donc « des espèces particulièrement sensibles aux activités humaines ou à
certains phénomènes naturels, mais qui ne sont pas en voie de disparition ou menacées ».
Le loup est considéré comme une espèce d’eau froide, il évite les températures
supérieures à 10 oC et vit sans problème sous le point de congélation. Son habitat se situe
naturellement en eau salée avoisinant les 30 0/00. Cependant, des expériences en captivité
ont démontré que le loup supportait très bien des salinités* aussi basses que 7 0/00.
Cycle biologique
La période et les habitudes de frai du loup atlantique varient beaucoup dans toute son aire
de répartition. Au large de la côte est de Terre-Neuve, on pense que ce sont les gros
géniteurs* de plus de 1,25 m qui se rendent dans les eaux peu profondes de la côte au
248
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
printemps et qu’ils fraient en septembre. Les géniteurs* plus petits et les juvéniles* ne
quittent pas les eaux profondes. Au large de l’est de Terre-Neuve, les poissons de cette
espèce atteignent leur maturité entre l’âge de 8 et 10 ans; ils mesurent alors entre 52 et 60
cm. Le loup tacheté arrive à maturité entre les âges de 7 et 10 ans.
La fécondation des œufs chez ces deux espèces de loup de mer est interne. Le mâle et la
femelle apposent leur orifice génital l’un sur l’autre pour procéder à l’accouplement. Les
œufs du loup sont parmi les plus gros de tous les poissons, ils ont entre 5 et 6 mm de
diamètre. Ils sont pondus en grande quantité (jusqu’à 50 000) sur le fond de la mer. La
femelle façonne les œufs en une masse sphérique en les plaçant au creux de sa queue et
de son flanc, son corps forme alors un « J ». Le mâle assure ensuite la défense et la
ventilation de la masse d’œufs pour toute la durée de la période d’incubation* qui varie
selon la température de l’eau. L’éclosion se produit généralement à la mi-décembre. Déjà,
les alevins sont très développés, leur apparence se rapproche beaucoup de celle des
adultes*. Après l’éclosion, les jeunes poissons demeurent près du lit de l’océan et ne
s’aventurent pas trop loin du lieu du frai. Les adultes semblent ne faire que quelques
courtes migrations, peut-être saisonnières et reliées à la reproduction.
Alimentation et croissance
Pour s’alimenter, les loups broient aisément des animaux à carapace dure tels que
crustacés et mollusques*, grâce à leur dentition redoutable et à leurs puissantes
mâchoires. Oursins et étoiles de mer sont également prisés, les épines des échinodermes*
ne réussissent pas à dissuader la voracité des loups. Bien que les invertébrés benthiques*
composent la majeure partie de leur menu, les loups consomment aussi d’autres espèces
de poissons et même parfois des algues. Prédateur de fond chassant surtout à l’affût, les
adultes et les alevins sont plutôt sédentaires. En milieu naturel, l’espérance de vie du loup
atteint une vingtaine d’années, mais en captivité des loups ont dépassé l’âge vénérable de
50 ans.
Prédation et autres sources de pertes
En milieu naturel, les jeunes loups qui viennent d’éclore sont naturellement la proie de
nombreux prédateurs. Les premières semaines de vie sont critiques pour toutes les
espèces de poissons marins, les pourcentages de survie sont généralement faibles. En
vieillissant, le principal prédateur du loup est sans nul doute l’homme. Le loup de mer est
un poisson marin peu pêché. On le capture la plupart du temps en prise accidentelle.
Pourtant, ces captures fortuites ont été suffisantes pour causer un déclin sévère. L’impact
de la destruction de l’habitat du loup par le dragage et le chalutage de fond par les navires
de pêche n’est pas à négliger. Les populations de loup atlantique et de loup tacheté ont
diminué partout dans leur aire de distribution.
249
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
Technique d’élevage
Description générale
Le loup d’élevage a suscité un intérêt ces dernières années à cause de la qualité de sa
chair et de sa croissance rapide en captivité. Il s’accommode des eaux froides, pouvant
supporter des températures sous le seuil de congélation. Le développement avancé des
alevins de loups à l’éclosion est une caractéristique qui avantage considérablement
l’espèce à ce stade de l’élevage, alors que les autres espèces de poissons marins (flétan de
l’Atlantique, morue, aiglefin, plie rouge, etc.) subissent des métamorphoses successives
qui engendrent fréquemment une mortalité élevée au stade larvaire. De plus,
contrairement à la plupart des espèces de poissons marins d’intérêt aquacole, le loup de
mer peut être nourri avec un aliment granulé commercial dès l’éclosion des larves*. La
survie des alevins ne nécessite pas une alimentation constituée de proies vivantes. Cette
caractéristique rend les techniques d’élevage, lors de la période suivant l’éclosion,
beaucoup plus simples et moins coûteuses que pour les autres espèces nommées
précédemment.
Le loup est une espèce démersale : il se maintient près du fond. L’élevage du loup se
pratique en bassins* terrestres. L’élevage en cages marines, après la modification des
structures classiques, est théoriquement réalisable. Cependant, cette approche n’a pas
encore fait l’objet de recherches très poussées.
L’haloplasticité du loup, soit sa tolérance à vivre à différentes salinités*, rend ce poisson
particulièrement intéressant pour l’élevage en région estuarienne où les concentrations de
sel sont naturellement moindres que dans le golfe du Saint-Laurent ou en pleine mer. Une
expérience menée au Québec a même démontré que les taux de croissance* étaient
supérieurs à des salinités* de 14 et de 21 0/00, plutôt qu’à 28 0/00, soit la salinité* moyenne
généralement retrouvée dans le golfe du Saint-Laurent. L’expérience a été menée avec
des juvéniles* de 45 g.
Selon les résultats publiés par des éleveurs norvégiens, le loup tacheté se distingue par
son taux de croissance* en élevage deux fois plus rapide que le loup atlantique. Bien qu’il
soit révélateur, ce résultat devra être validé par des comparaisons de performance de
croissance effectuées avec des souches de loup issues des eaux québécoises. Pour le
moment, il serait risqué d’exclure prématurément le loup atlantique d’un projet d’élevage
au Québec. Selon les connaissances actuelles, les deux espèces offrent un bon potentiel
pour l’élevage.
Une étude de préfaisabilité biotechnique identifie le loup tacheté et le loup atlantique
comme étant les deux espèces de poissons marins présentant le meilleur potentiel
aquicole au niveau de sa biologie et des techniques d’élevage en contexte québécois. Une
étude récente sur le potentiel de marché et la faisabilité économique de l’élevage du loup
tacheté confirme également que cette espèce est très intéressante dans un contexte
250
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
nord-américain de production. Des efforts de recherche et de développement pour
l’élevage du loup atlantique et tacheté sont en cours en Norvège, en Islande et depuis
1999 au Centre aquacole marin de Grande-Rivière par l’Université du Québec à
Rimouski. La province de Terre-Neuve manifeste également de l’intérêt pour cette
production. L’élevage du loup dans l’est du Québec est au stade expérimental avancé. La
création d’une ferme de démonstration est actuellement à l’étude. Un établissement du
genre permettrait entre autres de perfectionner les techniques d’élevage et la modélisation
économique de cette activité maricole.
Les structures d’élevage utilisées pour l’élevage du loup s’apparentent à celles utilisées
pour l’élevage du saumon (incubateurs, bassins* circulaires ou rectangulaires, etc.).
L’élevage en système de recirculation* ou circuit fermé* (voir p. 20) est particulièrement
intéressant pour ces espèces en partie à cause de leur grande tolérance à de hautes
densités et à une qualité de l’eau que d’autres poissons ne pourraient tolérer. Son prix de
vente élevé sur les marchés de niche est susceptible de rentabiliser les coûts associés à un
élevage en recirculation*. Le succès de la mariculture en milieu terrestre dépend en
grande partie de la qualité de l’eau du système d’élevage.
Il importe de se pencher attentivement sur le choix du procédé d’approvisionnement en
eau. Pomper de l’eau de mer près des côtes est une possibilité. Toutefois, la connaissance
océanographique du site envisagé est capitale. L’eau de surface est souvent caractérisée
par des variations de température très importantes selon les saisons. Des changements
radicaux peuvent même survenir sur une période de quelques heures seulement, surtout
quand le phénomène de remontée d’eau froide (« upwelling ») se produit, généralement
en été. Une variation rapide de la température et des températures extrêmes causent un
stress majeur aux poissons d’élevage. Les conséquences peuvent être désastreuses : perte
d’appétit, ralentissement majeur de la croissance, épisodes de maladie généralisée, et
même, mortalités massives. Ces risques peuvent également être associés à un élevage en
cage. En bassin ou en cage, les poissons n’ont pas la possibilité de fuir une température
qui ne correspond pas à leurs besoins vitaux, leur vulnérabilité est totale. En revanche,
l’eau de mer souterraine pompée à partir d’un puits profond creusé dans le substrat* de la
zone littorale offre une échelle de température stable tout au long de l’année. L’éleveur
doit toutefois connaître avec certitude la capacité de la nappe souterraine avant de choisir
ce type d’approvisionnement en eau. Le puits doit être en mesure d’offrir le débit exigé
par la production envisagée.
Plusieurs facteurs influencent le choix entre ces deux types d’approvisionnement dont la
géomorphologie du littoral, le potentiel hydrogéologique du secteur, les qualités physicochimiques de l’eau, la présence d’infrastructures existantes (quai, usine de transformation) et évidemment les aspects financiers. La possibilité de fonctionner avec un
approvisionnement mixte doit également être explorée.
Le loup est un poisson de fond. En bassin, il nécessite peu d’espace. Des bassins peu
profonds lui conviennent. Cette espèce supporte des densités d’élevage très élevées, de
251
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
même que des conditions de teneur en oxygène plus réduite que pour les salmonidés. Il
est difficile de s’approvisionner en œufs et en larves* de loup au Québec. C’est pourquoi,
on présente ici les stades d’élevage, allant du stade de reproduction au stade de l’adulte
(commercialisable), soit le principe d’œuf à œuf.
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE LOUP AU QUÉBEC
1) La capture des géniteurs*
Avant de pouvoir s’appuyer sur des géniteurs* issus de l’élevage, les chercheurs du
Québec travaillent présentement avec des reproducteurs capturés en milieu naturel par
des pêcheurs professionnels. Palangre et casier à crabes sont les engins de pêche qui
capturent (généralement de façon accidentelle) les loups qui deviennent des géniteurs* en
captivité.
Un permis de capture à des fins scientifiques, autorisé par Pêche et Océans Canada en
vertu de l’article 52, est nécessaire pour pouvoir se procurer des géniteurs* issus de la
pêche. Dans quelques années, il sera probablement possible de ne plus avoir recours aux
géniteurs* sauvages. Seule la Norvège possède depuis quelques années un stock* de
géniteurs* domestiqués. Au Québec, un travail de recherche intense s’effectue pour
développer des stocks* de géniteurs* performants. Nés en captivité, les géniteurs*
domestiqués sont beaucoup plus calmes et cela a une incidence évidente sur la quantité et
la qualité des produits sexuels. À court et à moyen terme, un éleveur qui désire démarrer
un élevage au Québec devra probablement se procurer des œufs de loup provenant d’un
éleveur norvégien. À plus long terme et en raison du statut d’espèce en péril,
l’approvisionnement en juvéniles* pour les besoins de la mariculture au cours des
prochaines années proviendra essentiellement de populations de géniteurs* en captivité.
Les reproducteurs issus de la pêche requièrent des soins spéciaux : ils ne doivent pas être
trop entassés (faible biomasse par surface) et il faut les trier par taille pour éviter les
comportements d’agressivité. Ils sont placés dans des bassins circulaires ou rectangulaires
peu profonds recouverts d’une bâche ou d’un dôme pour diminuer l’intensité lumineuse.
La pénombre calme les loups sauvages. L’alimentation se fait avec du capelan
supplémenté de vitamines formulées expressément pour les poissons marins.
L’alimentation à base de maquereau et de hareng a été mise de côté, car leur chair grasse
affectait la qualité de l’eau des bassins. Depuis peu, un aliment commercial formulé pour
les géniteurs* de poissons marins est produit par la compagnie Skretting, mais il ne serait
disponible qu’en Norvège pour le moment.
Les géniteurs* sont identifiés avec des marqueurs internes* pour en faire le suivi
individuel par détection électronique. De simples étiquettes de plastique spécialement
conçues pour identifier les animaux peuvent également être utilisées; elles sont placées
sur la nageoire dorsale. Cette identification sert notamment à distinguer les individus de
252
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
sexe différent ou certains individus en particulier. Le marquage réduit donc le nombre de
manipulations. Un dossier est créé pour chacun des géniteurs* afin d’en assurer le suivi.
2) La reproduction en écloserie*
La fécondation de la majorité des œufs d’une seule femelle requiert le sperme de 2 ou 3
mâles. En captivité, la reproduction est externe. Elle peut avoir lieu de juillet à janvier
avec un pic en octobre. Il est à noter que dans les pays scandinaves, des pontes*
aquacoles hivernales ont aussi été observées. Des opérations commerciales d’élevage de
loup tacheté en Norvège ont permis deux reproductions par année en manipulant la
photopériode.
Les œufs doivent être obtenus par frai artificiel avant que la femelle ne relâche ses œufs.
Une femelle produit en moyenne de 10 000 à 15 000 œufs de 5 à 6 mm. Comme pour la
plupart des espèces d’élevage, le processus de fécondation nécessite également un sperme
en quantité et de qualité adéquate, afin d’obtenir de bons taux de fécondation. Le
processus d’adhésion des œufs entre eux doit être évité avant l’incubation* proprement
dite. Séparer manuellement les œufs avec délicatesse est une technique fastidieuse, mais
la plus sûre pour le moment. Ensuite, les œufs sont placés dans des incubateurs à tiroir ou
à courant ascendant de type californien. Une période d’incubation* à basse température
(4 à 6 °C) pour l’équivalent de 900 à 1 000 degrés-jours* est nécessaire pour permettre
aux œufs d’atteindre le stade de l’éclosion. À l’éclosion, les jeunes loups sont très
développés et mesurent près de 20 mm. Il n’existe, à proprement parler, aucun stade
larvaire chez ces espèces, ce qui facilite et rend moins complexes les aspects techniques
de l’élevage aux premiers stades de développement.
Les loups n’exigent pas de nourriture vivante et ils acceptent un aliment granulé dès le
début de leur première alimentation. Toutefois, en contexte de développement, la survie
des alevins est sécurisée s’ils sont nourris simultanément avec des larves* d’artémies* et
un aliment granulé durant quelques jours. Initialement, les particules de nourriture
doivent flotter à la surface pour être consommées par les alevins. Les poissons saisissent
la nourriture en surface et retournent au fond du bassin. Cet aliment de fabrication
commerciale doit être formulé selon les besoins des alevins de poissons marins.
D’ailleurs, il existe maintenant des diètes propres au loup. Offrir un aliment destiné aux
salmonidés est tout à fait déconseillé, il n’offrira qu’un piètre rendement de survie et de
croissance.
Les alevins* sont placés dans des auges* de petite dimension et de faible profondeur, qui
sont souvent les mêmes que celles utilisées pour l’alevinage des salmonidés. Dans les
premiers jours qui suivent l’éclosion, la vitesse du courant de l’eau doit être bien
contrôlée. La vitesse de l’eau dans l’auge doit permettre la capture des particules
alimentaires flottant à la surface. Un courant modéré favorise aussi un étalement plus
uniforme des petits loups au fond des unités d’élevage. Finalement, il faut éviter qu’un
courant trop important pousse les loups contre la grille du rejet (sortie d’eau) de l’auge.
253
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
Toutefois, une attention particulière doit être accordée aux zones d’eau morte qui
favorisent l’accumulation de matière organique dommageable pour la santé des alevins.
Le débit doit être suffisant pour permettre une qualité d’eau adéquate dans les auges, mais
il ne doit pas créer un courant trop puissant. Pour y parvenir, l’éleveur peut placer des
structures qui vont ralentir de façon uniforme le courant.
3) Le grossissement
Au fur et à mesure que les poissons prennent du poids, on les transfère dans des auges*
de plus grande dimension. Certains modèles d’auges offrent la possibilité de les empiler
sur une certaine hauteur pour optimiser l’espace. L’utilisation de plusieurs distributeurs
de nourriture automatiques placés longitudinalement sur l’auge avec un complément
donné à la main en cours de journée est une approche qui a fait ses preuves. Un seul
nourrisseur* automatique favoriserait trop les poissons dominants au détriment des loups
moins agressifs. Une distribution uniquement manuelle est également envisageable. Elle
permet un ajustement de la ration « à la demande » car l’appétit des loups est facilement
affecté par un bruit ou une vibration fortuite.
Les fabricants de nourriture pour poisson s’intéressent de plus en plus au loup. Les
éleveurs ont maintenant accès plus facilement à des diètes formulées expressément pour
les loups. L’aliment doit flotter à la surface dans les premières semaines qui suivent
l’éclosion et idéalement durant tout le grossissement, selon un éleveur. Il semble que la
compétition entre individus est accentuée lorsque la nourriture est au fond des bassins.
Les jeunes loups gaspillent une énergie certaine dans leurs multiples tentatives à se
dominer les uns les autres. Selon certains résultats, le loup peut atteindre un poids
commercialisable environ 3 ans après l’éclosion.
Fond de terre, bâtiments, structures d’élevage et équipements
Les structures d’élevage en milieu terrestre sont relativement complexes. Elles rendent ce
type d’élevage assez coûteux en immobilisations. Par contre, comparativement aux
structures en mer, cette technique permet d’optimiser la production par un contrôle accru
des conditions d’élevage, surtout si les prises d’eau permettent un certain ajustement de la
température. L’élevage en recirculation* favorise encore plus le contrôle des paramètres
physico-chimiques de l’élevage (voir p. 20). Pour toutes les espèces de poissons marins
considérées pour une production maricole, une analyse financière devrait être menée
avant de s’engager dans ce type d’activité.
Voici un exemple des besoins en infrastructures d’élevage pour l’élevage du loup :
254
fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès;
bâtiments : bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt
pour le matériel divers;
véhicules de transport;
bassins (pour les reproducteurs/géniteurs* issus du milieu naturel);
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
-
-
incubateurs (pour les œufs);
auges* (pour les poissons au stade larvaire /juvénile*);
bassins ou auges (pour les poissons au stade adulte);
nourrisseurs* (équipement permettant la distribution automatique de
nourriture);
prise d’eau de mer et prise d’eau douce;
système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie
spécifique);
étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées*;
château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe;
colonnes de dégazage de l’eau;
système d’oxygénation de l’eau;
équipement de refroidissement de l’eau;
pompe à chaleur;
filtres;
laveuse à pression;
système de gestion électronique;
système d’alarme;
génératrice;
machine à produire de la moulée (optionnel);
dômes, bâches ou cellules photopériodiques (contrôle de la photopériode)
équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre,
salinomètre, etc.);
matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de
transfert, marqueurs internes* pour la détection électronique des géniteurs*,
ordinateur, etc.);
équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel);
etc.
L’élevage en mer est théoriquement possible chez cette espèce comme chez la plupart des
poissons marins actuellement en développement. Les cages flottantes devront être
adaptées au loup comme c’est le cas chez le flétan de l’Atlantique ou la plie rouge, qui
sont des poissons plats nécessitant une surface plutôt qu’un volume pour le
grossissement. On pense pouvoir transférer les loups dans des installations marines
lorsqu’ils auront atteint une taille de 15 à 20 cm. Cependant, leur morphologie adaptée à
un mode de vie benthique* rend les loups sensibles aux vagues et aux courants. La
conception d’une cage pour le loup devra intégrer cet aspect. Une cage sous-marine
pourrait être mieux adaptée aux exigences biologiques du loup que la cage flottante.
Calendrier d’opération
Il n’y a pas vraiment de calendrier précis, puisqu’en milieu artificiel, on peut contrôler la
photopériode et la température déclenchant ainsi la reproduction à des périodes pouvant
être optimisées. Si c’est l’objectif de l’éleveur, un système en recirculation* est alors
indiqué. Cependant, ce type d’élevage est plus complexe et certains aspects techniques
255
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
sont encore à améliorer. En circuit ouvert*, on peut suivre le calendrier naturel du loup
afin d’économiser des frais de refroidissement ou de réchauffement de l’eau. On doit
compter au minimum 3 ans pour produire un poisson de taille commercialisable.
Problèmes possibles
ƒ
Un plus haut taux de mortalité est observé chez le loup tacheté que chez le loup
atlantique lors de l’éclosion des œufs et lors de la première alimentation. Le
développement d’aliment adapté à tous les stades de développement du loup devrait
être complété dans quelques années. L’effort de recherche s’oriente principalement
vers l’optimisation et la domestication du cheptel* reproducteur pour permettre
l’amélioration de la qualité des œufs et des juvéniles*.
ƒ
Les élevages piscicoles en milieu terrestre ou en milieu marin (cages marines) sont
potentiellement sujets à des épisodes de maladies qui peuvent engendrer des pertes de
production élevées. Des parasites* externes s’attaquant à la peau et aux branchies ont
été observés. Toutefois, la maladie demeure rarissime et elle est surtout attribuable à
de mauvaises conditions d’élevage. En général, le loup est assez résistant à la
manipulation et au stress. Dans toute production animale, un suivi attentif et un
contrôle vétérinaire sont recommandés. On observe que les maladies et les parasites*
susceptibles de se développer chez le loup sont souvent associés à une température de
l’eau supérieure à 10 °C, couplée à une mauvaise oxygénation de l’eau.
ƒ
Le taux de survie* à l’incubation* atteint 80 % chez le loup atlantique et 50 % chez le
loup tacheté qui est une espèce moins bien documentée à ce jour. L’éclosion et les
jours qui suivent sont un moment critique. Une mortalité, parfois massive, peut être
occasionnée par des alevins moins performants, une nourriture mal adaptée ou un
environnement qui ne répond pas aux exigences biologiques de l’espèce. Cette
mortalité s’observe généralement au moment où les alevins doivent s’alimenter pour
la première fois de leur vie. On rapporte ensuite des taux de survie* de près de 100 %
lorsque le stade de la première alimentation est complété.
Commercialisation
Le comportement non grégaire du loup et sa tendance à se cacher dans les anfractuosités
rendent l’avènement d’une pêche commerciale significative improbable. D’ailleurs, avec
son statut d’espèce en péril selon le COSEPAC, l’ouverture d’une pêche commerciale est
improbable. Leur situation est considérée comme étant préoccupante. Selon le
COSEPAC, le loup atlantique et le loup tacheté sont donc « des espèces particulièrement
sensibles aux activités humaines ou à certains phénomènes naturels, mais qui ne sont pas
en voie de disparition ou menacées ».
256
Les loups de mer (Anarhichas lupus et A. minor)
La chair blanche du loup est considérée comme un produit alimentaire de haute qualité. Il
peut être commercialisé frais ou congelé. Dans certains pays, la chair du loup prend
encore plus de valeur auprès des consommateurs si elle est salée, séchée ou fumée. De
plus, le foie de loup est considéré comme un produit des plus raffinés en Russie
principalement. Chair blanche et savoureuse, absence d’arêtes et gros filets sont autant
d’attributs recherchés par le consommateur. Par surcroît, la chair du loup atlantique et du
loup tacheté, tant en milieu naturel qu’en captivité, n’est généralement pas parasitée. Le
marché ciblé pour ce produit raffiné est la restauration haut de gamme, et une production
organique, biologique ou « verte » est déjà envisagée pour améliorer les perspectives de
marché. Le rendement en chair* du loup peut atteindre 50 % et son taux de croissance*
en captivité en font une espèce très prometteuse. Le marché est peu développé mais il
possède un beau potentiel, car ce produit s’inscrit dans les tendances du consommateur.
Étant essentiellement un produit de la pêche qualifié de prise accidentelle, la production
en aquaculture du loup atlantique ou du loup tacheté permettrait un approvisionnement
plus régulier à l’année et offrirait des garanties sur le standard de qualité du produit. Tous
ces critères facilitent la commercialisation (en particulier auprès des restaurateurs). La
consommation des produits halieutiques ne fait pas partie des us et coutumes d’une
proportion importante de la population québécoise, mais il existe déjà un marché ethnique
dans les centres urbains en partie approvisionné par des importations.
Le loup atlantique, l’espèce la plus côtière des loups de mer, a la particularité de produire
des protéines antigel qui lui permettent de tolérer les basses températures. Ces protéines
sont des biomolécules à haute valeur commerciale utilisées dans l’industrie médicale,
pharmaceutique et alimentaire. Le loup tacheté supporte très bien les faibles
températures, mais sa production de protéines antigel plasmatiques est cyclique. Des
activités d’extraction se poursuivent également pour d’autres biomolécules intéressantes,
tels des enzymes digestives particulières et du mucus antimicrobien abondant. La peau du
loup tacheté représente un autre créneau qui mériterait d’être exploré. Des intervenants de
l’industrie du meuble, du vêtement et de la reliure ont souligné que ce cuir possédait un
attrait certain. Le développement d’une stratégie de commercialisation globale intégrant
l’exploitation de la chair et les autres débouchés évoqués précédemment pourrait
permettre d’optimiser la rentabilité d’un élevage.
257
Fiche technique 9 : LA MORUE
Gadus morhua
* : se référer au glossaire
Biologie
Description physique
La morue franche possède un corps allongé qui varie en couleurs de brun à vert à gris
avec des petites taches noires sur le dos. La ligne latérale de la morue forme une courbe
au-dessus de la nageoire pectorale. La morue franche de l’Atlantique possède un seul
barbillon bien développé sur son menton.
Distribution géographique et habitat
La répartition géographique de l’espèce s’étend des deux côtés de l’Atlantique. Du côté
nord-ouest, on la retrouve du Groenland et du sud de l’île de Baffin jusqu’au cap
Hatteras, en Caroline du Nord; plus précisément, elle se répartit au large du Labrador et
de Terre-Neuve, dans le golfe du Saint-Laurent, dans la baie de Fundy et dans le golfe du
Maine. La morue habite les eaux froides de l’Atlantique, des zones tempérées à
subarctiques. Se déplaçant en bancs, certaines morues passent l’hiver en haute mer et se
rapprochent des côtes en été.
En nature, les morues fréquentent des eaux de 0 à 13 ºC avec une salinité* de 31 à 34 0/00.
Les températures minimale et maximale tolérées par les morues adultes seraient de -1,2
à 21 ºC. Comme les morues adultes, les juvéniles* supportent également des températures légèrement inférieures à 0 ºC, mais 18 ºC est la température maximale tolérée dans
leur cas.
La population de morue franche du Nord laurentien s’est effondrée surtout en raison de la
surexploitation. De nos jours, les menaces à la population de morue de l’Atlantique
incluent les changements écosystémiques naturels et ceux provoqués par les activités de
pêche et les niveaux élevés de morts naturelles attribuables à des prédateurs, que ce soit
d’autres poissons ou encore les phoques.
La morue franche du Nord laurentien est désignée par le COSEPAC comme une espèce
menacée et est à l’étude en vue d’être ajoutée à la liste des espèces protégées par la Loi
sur les espèces en péril (LEP). Selon le COSEPAC, une espèce menacée est une espèce
sauvage susceptible de devenir une espèce en voie de disparition si rien n’est fait pour
contrer les facteurs menaçant de la faire disparaître.
La morue (Gadus morhua)
Alimentation et croissance
Les morues les plus jeunes, qui vivent encore près de la surface, se nourrissent de
phytoplancton* et de zooplancton*. Adulte*, la morue se nourrit à l’aube ou à la brunante
et consomme surtout du capelan, du hareng et d’autres poissons, y compris de jeunes
morues. En fait, elle se nourrit pratiquement de tout, même des anémones de mer.
Cycle biologique
La morue franche de l’Atlantique fraie au large des côtes en hiver et au printemps. La
reproduction a lieu à des profondeurs de 300 à 400 m où, à cette époque de l’année, l’eau
est plus chaude de quelques degrés que les températures qui avoisinent le degré de
congélation plus près de la surface. La saison de reproduction de la morue est très
étendue. Entre Terre-Neuve et le banc Georges, elle s’étale entre janvier et juin mais
culmine entre février et la fin avril. Par contre, dans le golfe du Saint-Laurent, elle
commence en mai et culmine à la mi-juin pour se terminer à l’automne. La taille et la
viabilité des œufs diminuent au cours de la saison de reproduction.
Après la période de reproduction, les adultes se déplacent graduellement vers la zone du
littoral pour se nourrir. De façon générale, la fraie a lieu entre décembre et juin. Selon
l’origine géographique des morues, c’est principalement les changements de température
et de durée d’ensoleillement qui déterminent le début de la période de reproduction. On
évalue qu’une femelle de 51 cm produit environ 200 000 œufs tandis qu’une autre de
141 cm en pond environ 12 millions.
Les larves* éclosent lorsque l’embryon mesure entre 3,3 et 5,7 cm de long. Les jeunes
morues demeurent pélagiques* jusqu’à ce qu’elles atteignent entre 25 et 50 mm de long.
Par la suite, elles vivent dans les eaux profondes en hiver et migrent vers les eaux côtières
au printemps où elles patrouillent dans les fonds en grand banc. En général, le mâle
atteint sa maturité sexuelle à un âge moins élevé que la femelle, âge qui varie de 3 à
9 ans. La morue peut vivre plus de 30 ans et atteindre un poids dépassant 50 kg.
Prédation et autres sources de pertes
En milieu naturel, les jeunes morues qui viennent d’éclore sont naturellement la proie de
nombreux prédateurs. Les premières semaines de vie sont critiques pour toutes les
espèces de poissons marins, les pourcentages de survie sont généralement faibles. En
vieillissant, le principal prédateur de la morue est sans nul doute l’homme. La prédation
des phoques et les changements écosystémiques ont également leur impact. Les morues
sont aussi susceptibles de contracter certaines maladies virales ou bactériologiques.
260
La morue (Gadus morhua)
Technique d’élevage
Description générale
Du strict point de vue de la biologie, l’élevage de la morue franche semble prometteur. La
chute des débarquements dont la conséquence attendue est l’augmentation du prix de
vente, la bonne capacité de transformation de l’espèce et sa renommée auprès des
consommateurs favorisent le développement de l’élevage.
La morue tolère de larges écarts de conditions environnementales. Bien que son optimum
de croissance se situe approximativement à 15 °C, elle continue de s’alimenter même
quand l’eau atteint le point de congélation. Selon les auteurs, la température optimale de
croissance varie de 9 à 12 ºC pour les morues de grande taille et de 11 à 15 ºC pour les
individus plus petits. Sa capacité à croître dans une large fourchette de salinités* est
également surprenante. Vivant normalement dans des eaux à 30 0/00 ou plus, la morue
peut supporter un environnement à 7 0/00 pendant des périodes prolongées. L’élevage de
la morue en milieu estuarien est une possibilité à envisager.
La production de larves* et de juvéniles* à partir de stocks* de géniteurs* est
relativement simple. Par contre, la survie et la croissance des juvéniles* pourraient être
accrues si les besoins nutritionnels des larves* étaient mieux connus. Malgré tout,
l’élevage de cette espèce est soutenu par la bonne connaissance de sa biologie, car près de
10 000 publications scientifiques ont déjà été référencées. Une part importante de cette
connaissance étant issue d’observations réalisées en laboratoire. Stimulées par l’arrêt total
de la pêche à partir de 1993, les recherches sur l’élevage larvaire ont repris au Canada et
en Norvège. Elles aboutissent à la définition de conditions d’élevage intensif (densité : 10
à 50 larves/l, séquences alimentaires en rotifères* et artémies enrichis, utilisation plus
précoce de microparticules d’aliments commerciaux) permettant d’affirmer que cette
phase d’élevage sera prochainement maîtrisée.
Les techniques employées pour l’élevage de la morue montrent une évolution de
l’extensif vers l’intensif. Les premiers essais d’élevage larvaire ont été réalisés en
Norvège dans des bassins de grande taille et permettent la production de quelques milliers
de juvéniles*. Ces tentatives seront prolongées jusqu’aux années 1990, alors que les
techniques employées présentent davantage les caractéristiques d’une production
extensive : bassins de volume important (20 000 à 1 000 000 de m3), faible densité
initiale (de 6 à 80 larves/m3) et alimentation des larves* grâce aux populations
zooplanctoniques* présentes dans les bassins. En raison de l’absence de contrôle du
milieu d’élevage, une variation importante de la survie est enregistrée (de 1 à 40 % à la
métamorphose).
L’amélioration des techniques d’élevage a permis un fort accroissement de la production
mondiale de morues d’aquaculture à partir de 2001. Au Canada, c’est dans la province de
Terre-Neuve que les plus importants efforts de R et D ont été entrepris. En 2002, 1500 t
261
La morue (Gadus morhua)
ont été produites par l’aquaculture dont plus de 85 % en Norvège. Dans ce même pays,
une production de 100 000 t est envisagée en 2005. Cet objectif permet de considérer
l’aquaculture de la morue comme la troisième vague de développement de ce secteur
d’activité, après celle constatée chez le saumon dans le nord de l’Europe et chez le couple
d’espèces bar-daurade en Méditerranée. Les travaux de recherche menés sur la morue
devraient supprimer, dans un futur proche, le goulot d’étranglement que constitue,
comme pour beaucoup d’espèces, la phase d’élevage larvaire. Les autres phases de
l’élevage (reproduction, sevrage et grossissement) doivent également être contrôlées et
fiabilisées. L’amélioration des performances est conditionnée par la disponibilité en
aliment adapté aux besoins de l’espèce.
Le taux de croissance* des morues est rapide : des individus de 4 kg peuvent être produits
en 30 mois suivant la fécondation des œufs. Les principaux facteurs de croissance sont la
température de l’eau, le moment de la mise en cage, la taille des poissons (gain de poids
supérieur chez les petits poissons), la qualité des juvéniles*, les conditions du milieu, la
densité de population dans la cage d’élevage, l’absence d’algues nuisibles et de maladies.
Selon le climat et les conditions hivernales, les scénarios d’engraissement de la morue
peuvent varier considérablement. La morue semble très sensible aux variations de la
qualité de l’eau, comme la température, la lumière, le pH et la charge bactérienne, et
beaucoup de soins doivent être apportés afin de maintenir ces paramètres dans une
gamme de valeurs optimales.
De façon générale, la technique d’élevage variera fondamentalement selon que le cycle
de production sera complet (on pratique l’élevage de l’éclosion à la vente ferme du
produit) ou partiel (on achète des juvéniles* et on les élève jusqu’au moment de la vente).
Par ailleurs, bien que l’élevage en cage soit cité en exemple à plusieurs reprises dans la
fiche, il est important de mentionner qu’au Québec, les conditions climatiques sont
contraignantes pour la mise en œuvre de cette technique, du moins sur une base annuelle.
SCÉNARIO TYPE D’UN CYCLE D’ÉLEVAGE DE MORUES AU QUÉBEC
1) Approvisionnement et préparation des géniteurs*
Idéalement, l’éleveur devrait se tourner vers des souches de géniteurs* performants. Les
résultats des recherches en cours encouragent la théorie qui veut que les animaux
provenant du nord de leur aire de distribution naturelle tendent à croître plus rapidement
en captivité. En effet, le métabolisme de ces poissons a besoin d’être plus efficace
puisque la saison de croissance est plus courte. En somme, les morues des populations
nordiques devraient avoir de meilleures performances en élevage que les stocks* de
morues plus méridionales.
Toutefois, des recherches récentes indiquent également que les populations de morue du
Canada atlantique présentent très peu de diversité génétique, ce qui pourrait rendre
difficile la sélection de souches plus performantes. L’Ocean Science Center de Terre-Neuve
262
La morue (Gadus morhua)
dispose de trois stocks* de géniteurs* issus de poissons capturés en mer. Les géniteurs*
de la Machrihanish Marine Farm en Écosse ont été sélectionnés parmi des poissons déjà
domestiqués nés en captivité. En s’approvisionnant dans ces instituts qui se consacrent au
développement de géniteurs* performants, l’éleveur est moins exposé « au jeu du
hasard ». La possibilité de pêcher des reproducteurs en milieu naturel peut aussi être
envisagée. La situation précaire de la morue sauvage doit cependant être bien évaluée
avant d’opter pour cette avenue. De plus, l’approvisionnement de géniteurs* en milieu
naturel présente certains aléas tels de mauvaises performances de croissance, des
maladies infectieuses, etc.).
Les géniteurs* adultes sont habituellement maintenus à l’année dans des bassins, quoique
dans certaines circonstances, ils sont gardés en cages marines durant l’année et ramenés
en bassins avant la ponte*. Dans les bassins, les géniteurs* sont maintenus à des densités
de 5 à 10 kg/m³ avec un ratio de 1:1 à 1:3 entre les femelles et les mâles. Il est très
important de réduire le stress des géniteurs* car il peut engendrer un nombre élevé de
larves* anormales. Le sexe et le niveau de maturité des adultes peuvent être déterminés
rapidement et facilement par l’utilisation d’un scanner à ultrasons.
Les géniteurs* de morues sont alimentés avec des aliments commerciaux disponibles ou
avec des saucisses humides constituées de farines de poisson commerciales mélangées
avec des huiles de poisson et de l’eau dans une pellicule de collagène (les saucisses sont
fabriquées sur les sites d’élevage avec les équipements appropriés). La diète des
géniteurs* doit être de haute qualité puisqu’une diète pauvre résulte en des œufs de faible
qualité. Les morues cessent de s’alimenter environ un mois avant le début de la ponte*,
ce qui constitue un indicateur pour le personnel de l’écloserie*. Ce jeûne entraîne une
perte de poids.
La taille médiane des poissons qui entrent pour la première fois en reproduction est de
40 cm et toutes les morues de plus de 50 cm sont matures sexuellement. Les femelles ne
relâchent pas leurs œufs en une seule fois, mais en plusieurs lots consécutifs espacés dans
le temps. Les œufs sont plus petits et en nombre inférieur lors des premières pontes*. Les
femelles matures produisent normalement de 15 à 20 lots d’œufs, sur une période de 40 à
60 jours. D’autres auteurs notent des durées allant de 60-75 heures à 2-3 semaines entre
chaque ponte*. Un seul lot peut contenir plusieurs centaines de milliers d’œufs et la
production totale d’œufs au cours d’une saison peut être de plusieurs millions par
femelle. Une femelle mature produit normalement de 250 à 500 œufs par gramme de
poids corporel. Une femelle de 4 kg pourrait donc facilement produire de 1 à 2 millions
d’œufs.
Contrairement aux flétans ou aux salmonidés, les géniteurs* de morue fraient
spontanément en captivité et les taux de fécondation sont relativement élevés. Les morues
fraient naturellement dans des bassins ou dans des cages en mer, elles ne nécessitent donc
pas de manipulations pour obtenir des œufs ou du sperme. La manipulation de la
photopériode permet d’obtenir deux fraies par an et de prolonger chacune d’elle sur une
263
La morue (Gadus morhua)
période de 5 mois, soit 2 mois de plus qu’en milieu naturel. La température idéale pour le
frai se situe entre 4 et 6 ºC.
La technique de fécondation in vitro effectuée avec le prélèvement des gamètes* mâles et
femelles est la même que pour les autres poissons. La méthode de fécondation sèche
(sans eau de mer dans un contenant humide) et la méthode humide (avec eau de mer
à 5-6 ºC) ont donné de bons résultats. Les œufs peuvent aussi être fécondés sans
intervention humaine : ceux-ci flottent (œufs pélagiques*) et sont récoltés à la surface
avec un filet à mailles fines ou récupérés avec un sac de filet attaché à la surface du
bassin. D’ailleurs, certains auteurs préconisent cette méthode qui, selon eux, produirait
des œufs de meilleure qualité. La taille des œufs varie de 1,2 à 1,9 mm.
Relativement peu de choses sont connues sur la santé des morues en condition d’élevage.
Et à ce stade de développement de l’industrie, il n’y a pas encore de souche de géniteurs*
certifiée exempte de maladies. Comme certaines maladies sont connues pour avoir un
mode de transmission vertical, les lots d’œufs obtenus en écloserie* doivent absolument
subir un examen de détection des pathogènes* avant d’être retenus pour l’élevage.
L’amélioration de nos connaissances sur les maladies et les conditions de santé des
morues serait donc profitable à la fois pour la reproduction et pour l’engraissement des
morues d’élevage.
2) Écloserie* et nursery
Après la fécondation, les œufs sont désinfectés au formol ou immergés dans de l’eau
ozonée, puis transférés dans des incubateurs. Les méthodes d’incubation* pour des œufs
flottants peuvent être utilisées. Des incubateurs de 70 l sont couramment utilisés même si
des unités plus importantes ont été utilisées avec succès. Dans certaines fermes, les œufs
sont recueillis à la surface des bassins, nettoyés et désinfectés avec du « Kick Start »
avant d’être incubés à 8 ºC dans des incubateurs cylindro-coniques de 250 et 500 litres.
Le fond conique permet de concentrer et d’éliminer les débris. Les œufs sont
habituellement gardés dans l’obscurité avec un faible débit d’eau salée (0,2 à 3 l/min)
à 6-8 ºC, filtrée à 5 microns* et stérilisée avec une lampe UV.
La durée de l’incubation* des œufs varie selon la température de l’eau. Le
développement des larves* est normal entre -1,5 et 10 ºC. Cependant, les embryons sont
plus grands et mieux développés si l’éclosion se fait à 1 ºC plutôt qu’à 6 ºC et des
températures supérieures à 12ºC peuvent être problématiques.
Pendant l’incubation*, certaines écloseries* testent les œufs pour le nodavirus de la
morue et, si la confirmation est négative, les œufs sont amenés jusqu’à l’éclosion. Une
estimation du temps de l’éclosion peut être faite en examinant les œufs au microscope
pour déterminer le stade de développement des embryons. Comme critères de qualité et
de réussite de la fécondation, certaines écloseries* examinent la symétrie de la première
division des lots d’œufs, le pourcentage de fécondation et le diamètre. Lorsqu’ils éclosent
264
La morue (Gadus morhua)
après environ 95 degrés-jours*, le taux d’éclosion et la qualité des larves* sont examinés
avant de décider quels sont les lots qui seront conservés pour poursuivre l’élevage.
À l’éclosion, les larves* de morues mesurent entre 3,5 et 4,5 mm. Le taux de survie* à
l’éclosion est assez élevé : de 65 à 75 % pour des œufs incubés entre 5 et 8 ºC. Le taux de
survie* des embryons est beaucoup plus faible lorsque les œufs proviennent d’une morue
qui fraie pour la première fois que lors de la deuxième fois. Les taux sont respectivement
de 13 et de 62 %.
Un jour avant la date prévue pour l’éclosion, les œufs sont désinfectés et transférés dans
le bassin d’élevage larvaire. Les larves* nouvellement écloses peuvent aussi être
immédiatement transférées de l’incubateur dans des bassins d’alimentation. Selon les
endroits, le transfert dans les bassins d’alimentation et l’administration de la diète
d’algues enrichies de rotifères* (« green tank ») s’effectue à différents moments : la
journée avant l’éclosion des larves*, la journée même ou jusqu’à trois jours après.
Les bassins sont souvent alimentés par de l’eau préfiltrée passée aux UV pour en assurer
la pureté et l’absence de pathogènes*. Les bassins ont aussi un apport en air et en
oxygène, en plus d’une source lumineuse. L’utilisation d’un bras automatique pour
l’entretien des bassins améliore l’hygiène et réduit les coûts associés au nettoyage.
Les densités d’élevage recommandées pour les larves* de morue varient entre 30 et 100
par litre, quoique des densités plus élevées puissent être maintenues si la qualité de l’eau
est optimale et si la nourriture est disponible en quantité suffisante.
La température de l’eau des bassins d’élevage larvaire est augmentée graduellement de
6-8 ºC à 10-11 ºC sur plusieurs jours. Pour maintenir la qualité de l’eau, les débits sont
augmentés au fur et à mesure que les larves* grandissent, bien qu’un courant excessif
puisse être dommageable pour celles-ci.
Une controverse existe au sujet de l’intensité lumineuse à appliquer aux bassins d’élevage
larvaire. Toutefois, il y a consensus sur le fait qu’une lumière continue doit être présente
durant toute la phase larvaire. Des algues, cultivées en mode intensif dans une section de
l’écloserie*, sont également ajoutées aux bassins d’élevage. Il y a plusieurs raisons
possibles pour lesquelles des algues sont requises, et leur présence est généralement
considérée comme essentielle pour élever avec succès des larves* de morue.
Les larves* sont prêtes à chasser pour se nourrir entre 2 à 8 jours après l’éclosion, soit au
moment où leurs réserves vitellines sont presque épuisées. Leurs systèmes digestif et
nerveux sont alors suffisamment développés et leur bouche est fonctionnelle. Cette étape,
appelée « première alimentation », a lieu dans des bassins dont la température de l’eau est
entre 10 et 12 °C. Initialement, les larves* de morue sont trop petites et pas assez
développées pour se nourrir avec des aliments granulés commerciaux (ou « diètes
inertes »). Des proies planctoniques animales telles que des rotifères* et des artémies*
sont donc cultivées à l’écloserie* et utilisées comme source de nourriture. La culture de
265
La morue (Gadus morhua)
ces proies vivantes représente un coût considérable dans les opérations d’écloserienursery de poissons marins. Un fabricant d’aliment pour poissons, Ewos inc., a d’ailleurs
développé récemment une « diète inerte », PromalMD, qui permet de remplacer les
artémies* dans l’élevage des larves* de morue.
Il est essentiel pour les larves* de commencer à s’alimenter avec la nourriture vivante
avant la résorption complète du sac vitellin (6-8 jours après l’éclosion), sinon la famine et
des mortalités massives peuvent s’ensuivre. La résorption du sac vitellin se complète vers
le 7e jour et c’est à ce moment que l’activité d’alimentation est à son maximum. Dans un
contexte d’élevage, la taille des proies est un facteur crucial.
Le moment propice pour l’introduction de chaque type d’aliment varie avec le taux de
croissance* des larves* et entre les écloseries*. En général, les rotifères* sont distribués
en même temps que les microalgues*, trois ou quatre jours après l’éclosion et pendant les
vingt jours suivants. Les morues ont besoin d’une plus longue période d’alimentation aux
rotifères* que les autres poissons marins d’élevage, soit jusqu’à l’atteinte de 12 mm de
longueur. Quand les larves* ont atteint une taille d’environ 1 cm et un stade de
développement suffisant (environ 17 jours après l’éclosion), une diète d’artémies* leur
est offerte jusqu’au jour 45-50 après l’éclosion. Cependant, les rotifères* doivent
continuer à être distribués pendant 5 à 7 jours après l’introduction des artémies* pour
permettre aux larves* de s’ajuster à leurs nouvelles proies.
Ni les rotifères* ni les artémies* ne sont suffisamment nourrissants pour assurer la
croissance des larves* de morue. Ces organismes doivent être enrichis avec des
suppléments alimentaires spécialement conçus pour cet usage. Le choix du supplément et
le mode d’utilisation peuvent être cruciaux pour le succès de l’écloserie*. Les algues, les
rotifères* et les artémies* sont produits dans les installations de l’écloserie*, dans des
salles adjacentes, à température contrôlée. La survie des larves* pendant la période
d’alimentation avec des proies vivantes (0-35 jours) peut atteindre 74 %. Le sevrage vers
des aliments de formulation a lieu entre le 35e et le 55e jour après l’éclosion. La phase
larvaire s’étend entre l’éclosion et la métamorphose. C’est durant cette période que la
mortalité est la plus élevée. La métamorphose des jeunes morues survient à 12-13 mm,
soit de 40 à 50 jours après l’éclosion. Certains chercheurs rapportent que la
métamorphose se produit à une taille de 10 mm, après 44 jours à 10 ºC ou 52 jours à 7 ºC.
On utilise alors des aliments inertes spécialement conçus pour le sevrage. Durant le
sevrage, la distribution d’artémies* est progressivement diminuée tandis que la ration
d’aliments inertes est augmentée. Le sevrage est également une étape critique qui se
traduit par des mortalités élevées (35 % de survie). Après le 55e jour postéclosion, les
larves* sont prêtes à s’alimenter uniquement sur une « diète inerte » sèche distribuée
automatiquement. Les morues sont des prédateurs visuels. Dès qu’elles mesurent de 2,5 à
3 cm, elles se nourrissent volontiers d’aliments inertes.
266
La morue (Gadus morhua)
Des progrès doivent encore être réalisés pour surmonter les hauts taux de mortalité des
juvéniles* en écloserie*. Le taux de survie* est plus élevé si le sevrage sur un aliment de
formulation est plus tardif. Le sevrage hâtif des juvéniles* de morue semble difficile,
mais des progrès ont été faits. Les principaux fournisseurs d’aliments pour poissons
d’élevage ont développé des aliments propres aux espèces d’eau froide. Il a été observé
que les jeunes morues s’alimentent rarement à la surface de l’eau. Ceci a inspiré la
fabrication d’un nouveau distributeur d’aliment qui mélange l’eau avec l’aliment et le
distribue à différents points du bassin.
Parmi les facteurs de mortalités postsevrage, mentionnons les diètes inadéquates et le
cannibalisme. En dépit de plusieurs problèmes surmontés pendant l’étape de l’écloserie*,
la survie au sevrage n’est généralement pas plus élevée que 5-25 %, bien que les
performances s’améliorent au fur et à mesure que de meilleures pratiques d’élevage sont
développées. D’autres auteurs mentionnent un taux de survie* au moment du sevrage de
30 à 43 % selon la densité.
Après trois mois dans les bassins d’élevage larvaire, les morues sont classées et les plus
grands juvéniles* sont transférés à la nursery. Les larves* sont d’abord triées à l’aide de
classeurs de 1,5 à 2 mm. Ensuite, le classement doit continuer à se faire régulièrement
pour prévenir le cannibalisme. Un système de classement passif utilisé dans les bassins a
considérablement amélioré la survie aux manipulations stressantes du classement manuel.
Un classement répété durant deux semaines permettra de sauver plusieurs poissons en
amenant un environnement favorable aux individus restants. Dès que possible, les larves*
sont transférées dans les unités de la nursery. Dans les deux mois suivant le classement
initial, les juvéniles* croissent rapidement.
Les opérations d’écloserie* restent délicates et exigent du personnel très bien formé. En
particulier, la maîtrise de la culture des algues, des rotifères* et des artémies* restera
cruciale aussi longtemps qu’aucun aliment de formulation ne remplacera la nourriture
vivante nécessaire à l’élevage morues aux stades larvaires. Cependant, comme l’élevage
de la morue au Canada en est au stade précommercial, il n’y a pas réellement de pratiques
standards définies. Chaque entreprise et chaque centre de recherche développent leurs
propres façons de faire, en évolution permanente. Comme pour le flétan atlantique, des
compétences spécifiques liées à l’utilisation des systèmes de recirculation* en eau salée
peuvent être requises. Par ailleurs, les compétences relatives à l’étape de grossissement
en cages marines sont plus répandues, puisque à ce stade, les opérations sont semblables
à celles de l’élevage du saumon.
3) Grossissement
Selon la stratégie de l’éleveur, les morues juvéniles* destinées au grossissement
proviendront soit de l’écloserie* de l’éleveur, soit d’une écloserie* externe à l’entreprise.
Il existe plusieurs écloseries* de morues capables de fournir des piscicultures* en Europe.
Au Canada, il existe trois écloseries* de morue atlantique dont deux sont actuellement
267
La morue (Gadus morhua)
en activité. Il s’agit de Northern Cod Ventures Ltd, de Aquaculture Research and
Development Facility (Memorial University) et de Scotian Halibut Ltd.
En général, les poissons sont placés en cage lorsqu’ils pèsent entre 50 et 100 g. Toutefois,
selon les stratégies et les conditions qui prévalent sur les sites de grossissement, le
transfert peut être effectué aussitôt qu’ils atteignent 10 g. Quand les poissons sont
transférés en cage à des poids inférieurs, il s’agit généralement de sites très abrités.
L’avantage d’élever précocement ces poissons en cages est atténué par l’obligation
d’acheter des cages d’un autre type que celles utilisées pour le grossissement final.
Également, la croissance est moins rapide, car les poissons ne sont plus en milieu
contrôlé : ils sont généralement exposés à une eau plus froide. Finalement, la vaccination
de poissons plus petits peut diminuer l’efficacité de l’immunisation.
La maturité sexuelle des morues survient, autant chez les mâles que chez les femelles,
environ 22 mois après l’éclosion. Le terme « maturité sexuelle précoce » est utilisé, car
cette dernière survient beaucoup plus tôt chez la morue d’élevage que chez les
populations sauvages. Une proportion importante des mâles peut être mature un an
seulement après l’éclosion. Ceci se traduit par une diminution du taux de croissance* des
poissons, une détérioration de la qualité de la chair et une perte de poids après la ponte*.
La réduction ou l’élimination de la maturité sexuelle précoce constituerait par conséquent
une amélioration des performances de croissance de la morue. L’utilisation d’un éclairage
continu dans les structures d’élevage peut retarder la maturation sexuelle et améliorer la
croissance. Récemment, il a été démontré qu’en manipulant la photopériode, il est
possible de retarder de deux ans la maturation des morues par rapport à la maturation de
poissons maintenus dans des conditions naturelles. Ces essais se sont traduits par une
augmentation de 60 % du poids éviscéré, en relation avec une amélioration du taux de
croissance* spécifique. Ceci représente une réduction théorique du cycle de production
de plus de 9 mois.
Selon le climat et les conditions hivernales, les scénarios d’engraissement de la morue
peuvent varier considérablement. En Nouvelle-Écosse par exemple, les juvéniles* de
morues partent vers la nursery à 10 g (10 mois) où ils resteront en cages ou en bassins
jusqu’au poids de 60 g avant d’être transférés en cages d’engraissement submersibles. Au
Québec, les sites très abrités sont peu nombreux. Par ailleurs, la présence de glace en
hiver orientera probablement le choix de l’éleveur vers un modèle de cage submersible.
La morue continue de s’alimenter même à des températures aussi basses que 1 ou 0 ºC,
l’hiver ne signifie donc pas un arrêt total des activités. Toutefois, l’attractivité des
aliments pour morue est particulièrement importante à basse température. Le taux de rejet
des aliments augmente avec la baisse de la température pour les aliments de formulation
(ce phénomène est moins prononcé avec l’alimentation à base de poissons frais). Par
ailleurs, la température permettant le meilleur taux d’assimilation des aliments se situerait
dans les 15 ºC, ce qui indiquerait que la température optimale de croissance se situe aussi
à cette température. Selon la taille ciblée, les morues passeront 2 à 3 ans en cage de
grossissement.
268
La morue (Gadus morhua)
Actuellement, l’élevage de morue n’est viable que si certaines conditions économiques
sont réunies. Parmi ces conditions, il y a la réduction des coûts de production de
juvéniles*, l’utilisation des techniques existantes (lorsqu’elles sont applicables) pour le
saumon, la persistance de la pénurie de morues sauvages et la reconnaissance de la
qualité des morues d’élevage par les consommateurs. Toutefois, la morue d’élevage
possède des avantages potentiels par rapport à ses contreparties sauvages : l’absence de
parasites*, la disponibilité pendant toute l’année, la traçabilité et la fraîcheur. Ces
avantages devraient assurer une bonne demande pour ce produit. En outre, le
développement d’un marché propre à la morue d’élevage permettrait certainement de
valoriser ces produits et d’en faciliter la commercialisation. D’ailleurs, l’accroissement de
la qualité des produits d’élevage en fonction des demandes spécifiques du marché
contribuera à distinguer la morue d’élevage de sa contrepartie sauvage.
Photo 23 : Cage flottante d’élevage de poissons en mer
Photo : Marie Lagier
4) Affinage, abattage et transformation
Une fois les morues parvenues à un poids commercialisable, on les laisse jeûner une
quinzaine de jours, afin de raffermir leur chair et de permettre un maximum d’évacuation
des matières digérées des viscères. Avant de procéder à l’abattage, on transfère les
morues de leur cage d’engraissement dans des bacs d’engourdissement (de l’eau avec une
forte salinité*, de la glace et du CO2), ce qui permet de calmer les morues et de faciliter
leur manipulation. On peut alors procéder à l’abattage et à l’éviscération. Pour le
transport, on transfère les morues dans des bacs isothermes, à température constante, afin
d’assurer leur conservation.
Fond de terre, bâtiments, structures d’élevage et équipements
Pour une écloserie* ou effectuer le grossissement en bassin :
-
fond de terre situé près de la mer, avec un chemin d’accès
bâtiments (bâtiment principal pour l’élevage, bureau, laboratoire, entrepôt
pour le matériel divers)
269
La morue (Gadus morhua)
-
-
véhicules de transport
bassins (pour les reproducteurs/géniteurs* issus du milieu naturel)
incubateurs (pour les œufs)
auges* (pour les poissons au stade larvaire/juvénile*)
bassins ou auges (pour les poissons au stade adulte)
nourrisseurs* (équipement permettant la distribution automatique de
nourriture)
prise d’eau de mer et prise d’eau douce
système de pompage de l’eau et de distribution de l’eau (plomberie
spécifique)
étang de sédimentation pour le traitement des eaux usées*
château d’eau de mer, en cas de panne de la pompe
colonnes de dégazage de l’eau
système d’oxygénation de l’eau
équipement de refroidissement de l’eau
pompe à chaleur
filtres
laveuse à pression
système de gestion électronique
système d’alarme
génératrice
machine à produire de la moulée (optionnel)
dômes, bâches ou cellules photopériodiques (contrôle de la photopériode)
équipements divers (balance, réfrigérateur, oxymètre, thermomètre,
salinomètre, etc.)
matériel de laboratoire et de bureau (béchers, cylindres gradués, pipettes de
transfert, marqueurs internes* pour la détection électronique des géniteurs*,
ordinateur, etc.)
équipement pour transformer et emballer le produit fini (optionnel)
etc.
Pour effectuer le grossissement en cages marines :
-
270
cages de grossissement
ancrages
sacs de transport
éléments de flottaison
bateau
équipement de triage
équipement d’abattage (bac d’engourdissement, tables de saignées, bacs
isothermes)
outils (pelles, épuisettes, etc.), balance pour le pesage
entrepôt, remise
véhicule de transport (camion et remorque)
etc.
La morue (Gadus morhua)
Calendrier d’opération
Il est difficile d’établir un calendrier type des opérations pour un élevage de morues.
Avec le contrôle de la photopériode, les tâches reliées aux géniteurs* et à l’écloserie*
débutent quand l’éleveur le juge opportun, selon son plan de production.
Au Québec, le grossissement en cage commande toutefois une plage d’activités plus
restreinte. Idéalement, les structures sous-marines (ancrages et cordages) et les cages
submersibles seront installées au printemps. Les organismes qui émettent les autorisations
peuvent exiger qu’elles soient testées à vide durant une certaine période (l’éleveur doit en
tenir compte dans son échéancier).
Les installations marines devront faire l’objet de vérifications selon une fréquence
recommandée pas les fabricants. Après une tempête, la vérification de tous les points
critiques du système doit être effectuée systématiquement. Tous les équipements reliés
aux opérations (bateau, camion, nourrisseurs*, etc.) doivent également faire l’objet d’un
suivi et d’un entretien régulier.
Le moment propice pour l’introduction des juvéniles* sera choisi en fonction des facteurs
mentionnés précédemment (taille des poissons, exposition du site, température de l’eau,
etc.). La fréquence des repas et le mode de distribution (manuelle, automatique ou une
combinaison des deux) varieront selon la taille des poissons et la température de l’eau. En
général, plus les poissons sont petits, plus la fréquence des repas sera élevée. Un rapport
semblable est à faire avec la température de l’eau; dans une eau plus chaude, la fréquence
sera plus élevée. On conseille de suivre les conseils et les tables d’alimentation* des
fabricants d’aliments pour poisson.
La durée du grossissement dépendra de la taille recherchée par le marché. L’abattage
devrait s’effectuer en dehors de la période de reproduction pour éviter que le produit ne
soit moins attrayant.
Problèmes possibles
ƒ
Au Québec, il y a peu de baies abritées qui soient susceptibles de convenir à l’élevage
des morues, ce qui signifie que, placées au milieu de courants forts et de conditions
climatiques souvent défavorables, les structures d’élevage doivent être très
résistantes.
ƒ
Des efforts importants ont été déployés récemment pour contrôler la qualité génétique
et la santé des géniteurs*, pour mieux répartir les périodes de ponte*, pour maîtriser
le problème de la maturation précoce et pour adapter la formulation des aliments aux
besoins spécifiques des morues. Actuellement, la plupart des écloseries* utilisent
encore des géniteurs* d’origine sauvage.
271
La morue (Gadus morhua)
ƒ
Relativement peu de choses sont connues sur la santé des morues en condition
d’élevage. Et à ce stade de développement de l’industrie, il n’y a pas encore de
souche de géniteurs* certifiée exempte de maladies. Comme certaines maladies sont
connues pour avoir un mode de transmission vertical, les lots d’œufs obtenus en
écloserie* doivent absolument subir un examen de détection des pathogènes* avant
d’être retenus pour l’élevage.
ƒ
En 2005, il n’existe qu’une écloserie* expérimentale à Terre-Neuve (Ocean Science
Center) et qu’une écloserie* commerciale en Nouvelle-Écosse (Scotian Halibut) qui
ne produisent que de faibles volumes d’alevins. Une écloserie* commerciale est en
construction à Terre-Neuve mais elle n’est pas encore en activité.
ƒ
Malgré les progrès réalisés, les mortalités restent élevées en écloserie*. Un des
principaux problèmes avec l’élevage de la morue est le taux variable de croissance
des larves*. Les morues sont potentiellement cannibales après le sevrage, les plus
gros individus mangent les plus petits. Le comportement agressif des poissons plus
gros peut également stresser le reste de la population. Il est important que les larves*
d’un bassin soient de taille uniforme. Le classement permet de replacer les gros
individus avant le début du cannibalisme et la réduction de la densité permet aux plus
petits poissons d’augmenter leur taux de croissance*. L’utilisation d’une nourriture de
taille et de composition appropriées permet également de résoudre ce problème.
ƒ
Le cannibalisme est aussi présent chez les morues de plus de 81 cm en nature, ce qui
pourrait poser un problème en élevage. Dans les élevages, le cannibalisme a d’ailleurs
été observé chez les poissons de toutes tailles et il est associé à l’établissement de
hiérarchies : il tend à augmenter lorsque la ration alimentaire* est moindre ou que
l’eau est plus chaude. De telles interactions ont moins de chance de se produire dans
les bassins à très fortes densités. L’utilisation d’un nourrisseur* distribuant des
aliments à la demande des poissons permet de minimiser le cannibalisme chez la
morue en donnant un accès direct à la nourriture. Un tel système norvégien est déjà
utilisé dans le Canada atlantique.
ƒ
Parce que les morues d’élevage ont un taux de croissance* rapide, elles tendent à
devenir matures plus vite que les morues sauvages. La maturation survient avant
l’atteinte de la taille commerciale* et résulte en des pertes de performance et de
condition. Durant le deuxième hiver en mer, la croissance ralentit à cause de la
maturation sexuelle, autant chez les mâles que les femelles. Puisque cette maturation
survient avant l’atteinte de la taille commerciale*, les morues doivent être gardées
une autre année en production. Ce phénomène est un de ceux qui devront être résolus
si on veut rendre l’aquaculture de morue profitable. Des expérimentations menées
avec la manipulation de la photopériode ont montré que la maturation sexuelle peut
être reportée de 6 mois. En Norvège, la maturation sexuelle des morues survient après
22 mois. Cette dernière peut être retardée de 6 mois en modifiant la photopériode.
272
La morue (Gadus morhua)
ƒ
En milieu naturel, les parasites* de la morue sont nombreux. Les plus connus sont de
la famille des nématodes dont la morue est un hôte intermédiaire. Tandis que les
morues sauvages sont enclines aux infestations des vers plats et ronds, une expérience
initiale avec la morue d’élevage montre une incidence très limitée ou l’absence
complète de ces organismes. C’est un avantage évident pour la morue d’élevage en
termes de performances de croissance et, plus important, en termes de ventes et de
marketing. La morue peut également éprouver des problèmes avec les poux de mer
(Caligus spp.), ce qui peut être traité de la même façon que pour des saumons.
ƒ
La survie des larves* est influencée par les maladies bactériennes, la vibriose et les
parasites*, quoique des traitements appropriés soient efficaces. Une bonne hygiène
aide à prévenir les mortalités.
ƒ
La culture de ces proies vivantes représente un coût considérable dans les opérations
d’écloserie-nursery de poissons marins.
ƒ
Pour l’étape de l’engraissement, un des problèmes éprouvés fréquemment est
l’hypertrophie du foie, qui peut atteindre 15 à 20 % du poids total de l’animal au
moment de l’abattage (Anonyme, 2004a). Des aliments de formulation existent déjà
pour l’engraissement de morues en cages marines, mais leurs contenus pourraient être
améliorés de façon à minimiser les cas d’hypertrophie du foie tout en favorisant la
croissance.
ƒ
En élevage, un programme préventif de vaccination peut diminuer les taux de
mortalité par maladie. Certaines maladies peuvent être attribuables au stress, il faut
donc manipuler les poissons avec soin. La morue, comme la majorité des organismes
aquatiques, est particulièrement sensible aux brusques changements de température et
de salinité*.
Commercialisation
Maintenant qu’ils maîtrisent les techniques d’élevage, les Islandais espèrent produirent
d’ici une dizaine d’années 20 000 à 25 000 t de morue par an en aquaculture, soit 10 % de
leur prise annuelle en mer. Au Canada, l’industrie de l’élevage de la morue a le potentiel
de devenir presque aussi important que celle du saumon. Selon le ministère des Pêches et
de l’Aquaculture de Terre-Neuve–Labrador, une production de 15 000 à 30 000 tonnes
métriques est envisagée en 2010. Toutefois, au Canada, le plus gros obstacle à la
croissance de l’industrie est la rareté du capital d’investissement disponible pour le
développement de l’industrie.
De façon générale, la morue est vendue fraîche ou en blocs congelés. Les filets frais
peuvent être distribués sur le marché local ou être acheminés dans les grands centres par
camions frigorifiques. Certains marchés importants comme Boston et New York achètent
273
La morue (Gadus morhua)
régulièrement de la morue d’élevage. L’avantage de l’élevage de la morue est que sa mise
en marché s’effectue habituellement en dehors des périodes de la pêche traditionnelle, ce
qui peut permettre au promoteur de pratiquer l’une et l’autre activité. De plus, une morue
produite à partir d’une écloserie* et nourrie avec une moulée commerciale serait exempte
de parasites*.
La taille commerciale* recherchée par les consommateurs dépend de la provenance des
acheteurs ainsi que du marché visé. Aux îles Shetland, en Écosse, la taille commerciale*
des morues d’élevage est la même que pour les produits de la pêche, soit entre 2,5 et 5 kg.
Ceci nécessite une phase de grossissement de 18 à 28 mois selon la taille finale des
poissons.
En Norvège, le poids recherché se situe davantage entre 3,5 et 4,5 kg. Certains éleveurs
indiquent que le poids recommandé pour l’abattage est de 2 à 3 kg : l’abattage a lieu de
l’automne jusqu’à Noël, deux ans après la mise en cage. En Norvège, Nutreco espère
produire des poissons de taille commerciale* de 2 à 3 kg en moins de 30 mois en
développant des aliments plus performants.
Au Canada, les producteurs de la Nouvelle-Écosse engraissent les morues jusqu’à un
poids de 4 kg. Toutefois, les filets recherchés à Terre-Neuve ont un poids de 14 à
16 onces et proviennent de morues pesant 2,5 kg, donc d’individus de 22 mois en
moyenne. En ce moment, à Terre-Neuve, les intentions des éleveurs sont d’engraisser les
morues d’élevage pendant 16-20 mois en mer jusqu’à ce qu’ils atteignent 4 kg.
Marché relié aux biotechnologies
Dans le domaine des produits nutraceutiques, l’huile de foie de morue est riche en
vitamines A et D. Ces vitamines sont essentielles pour la croissance, le développement et
la préservation du tissu cutané et des os ainsi que pour une bonne vision. Elles aident
aussi à combattre les infections.
274
OÙ TROUVER
L’INFORMATION?
Où trouver l’information?
À LIRE AU SUJET DE…
… L’ÉLABORATION DU PROJET D’ENTREPRISE
ƒ
Agence de promotion économique du Canada atlantique. Comment préparer un plan d’entreprise.
Sur Internet : <URL:http://www.strategis.ic.gc.ca>.
ƒ
Agence pour la création d’entreprises (APCE). Guide pratique du créateur.
Sur Internet : <URL:http://www.apce.com>.
ƒ
Agence pour la création d’entreprises (APCE). L’étude de marché.
Sur Internet : <URL:http://www.apce.com>.
ƒ
Agence pour la création d’entreprises (APCE). Les comptes prévisionnels de la nouvelle entreprise.
Site Internet : http://www.apce.com
ƒ
Centre d’entrepreneurship de l’École des hautes études commerciales. Guide de la logistique d’un
démarrage d’entreprise. Sur Internet : <URL:http://www.hec.ca/entrepreneurship/logistique.htm>.
ƒ
Centre d’entrepreneurship de l’École des hautes études commerciales. Le plan d’affaires.
Sur Internet : <URL:http://www.hec.ca/entrepreneurship/logistique.htm>.
ƒ
Centre de service aux entreprises du Canada. Préparer un plan de prévisions des mouvements
de trésorerie. Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/cashflow.html>.
ƒ
Centre de service aux entreprises du Canada. L’élaboration d’un plan d’affaires.
Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/busplan.html>.
ƒ
Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement de l’entreprise.
Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/finance.html>.
ƒ
Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par capitaux propres.
Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/equity.html>.
ƒ
Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par emprunt à long terme.
Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/longterm.html>.
ƒ
Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par emprunt à court terme.
Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/shorterm.html>.
ƒ
Comité de la PME de l’Ordre des comptables agréés du Québec. Pour mieux entreprendre : les
conventions entre actionnaires. Sur Internet : <URL:http://www.ocaq.qc.ca>.
ƒ
Industrie Canada. Boîte à outils : Principaux éléments d’une convention entre actionnaires.
Sur Internet : <URL:http://strategis.ic.gc.ca>.
ƒ
Industrie Canada. Réglementation maritime et halieutique : Aquaculture.
Sur Internet : <URL:http://strategis.ic.gc.ca>.
ƒ
Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec. Direction régionale de la
Gaspésie, Contenu d’un plan d’affaires.
ƒ
Ministère de l’Industrie et du Commerce. Analyse d’états financiers par ratios pour le P.-D.G. de
PME. Sur Internet : <URL:http://www.micst.gouv.qc.ca>.
277
Où trouver l’information?
ƒ
Ministère de l’Industrie et du Commerce du Québec. Le démarrage d’entreprise et le plan d’affaires.
Sur Internet : <URL:http://www.micst.gouv.qc.ca>.
ƒ
Réseau juridique du Québec. La convention entre actionnaires.
Sur Internet : <URL:http://www.avocat.qc.ca>.
ƒ
Secretan, Paddy. « La gestion du risque en aquaculture ». Traduction de Olivier Gaudet et François
Van Obbergen. Aqua Revue, No 15, Octobre-Novembre. 1987, pp. 19-30.
ƒ
Service d’aide aux jeunes entrepreneurs (SAJE). Sur Internet : <URL:http://jobxpress.qc.ca/>.
ƒ
Société d’aide au développement des collectivités de Gaspé. Guide pour se lancer en affaires.
Développement économique Canada, 1999, 104 p.
ƒ
Stratégis. Réseau canadien de gestion. Site d’informations d’affaires du Canada.
Sur Internet : <URL:http://www.strategis.ic.gc.ca/frndoc/main.html>.
… LES ASPECTS TECHNIQUES DU PROJET MARICOLE
ƒ
Gharbi, Riadh et Laurent Millot. Guide d’évaluation du potentiel biophysique des sites de mariculture
au Québec. Guide publication G004. Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du
Québec. Direction générale des pêches et de l’aquiculture commerciales. 2000, 38 p.
ƒ
Giguère Noémie. Étude du potentiel maricole du Bas-Saint-Laurent. 2003, 207 p.
ƒ
Guide des fournisseurs dans le domaine de l’aquaculture du journal Northern Aquaculture. Référence :
Northern Aquaculture Buyers’s Guide. Pour commander : Tél.: 1 800 661-0368.
Sur Internet : <URL:http://www.naqua.com>.
ƒ
Guide des producteurs et fournisseurs de l’aquaculture canadienne. Référence : Canadian
Aquaculture : Producer & Suppliers Guide. Pour commander : Tél.: 1 888 502-6666.
Sur Internet : <URL:http://contactcanada.com/canaqua/>.
ƒ
Lemieux H., P. Blier, B. Parent, N. Le François. Potentiel d’élevage de différentes espèces
d’invertébrés marins à des fins de diversification de l’aquaculture dans l’Est du Canada. 2002, 454 p.
ƒ
Werstink, Guillaume, Guglielmo Tita, James Wilson. Évaluation du potentiel maricole des Îles-de-laMadeleine.
… LA MOULE BLEUE
ƒ
Anon. La moule bleue. Québec, Conseil des productions animales du Québec, AGDEX 485, 1987,
107 p.
ƒ
Bompais, Xavier, Marie-José Dardignac et Guy Piclet. Les filières pour l’élevage des moules : guide
pratique. Brest, Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer, 1991, 249 p.
ƒ
Expension Stratégies inc. Stratégie de mise ne marché de la moule du Québec. 2005, 131 p.
ƒ
Mallet, A. “Culture of the mussel mytilus edulis”. In : Boghen, A.D., ed. 1989. Cold water aquaculture
in Atlantic Canada. Moncton, Institut Canadien de recherche sur le développement régional, 1989, 410
p. Remarque : nouvelle édition parue en 1995.
278
Où trouver l’information?
ƒ
Menzel, Winston. Estuarine and marine bivalve mollusk culture. CRC Press, Etats-Unis, 1991, 362 p.
ƒ
Regroupement des mariculteurs du Québec en collaboration avec l'Association québécoise de
l'industrie de la peche. Stratégie de mise en marché des produits de pétoncle. 2003, 39 p. + tableaux,
figures, graphiques et annexes.
ƒ
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de la moule bleue.
Planification de l’habitat. Pêches et Océans Canada, région des maritimes.
Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/moule.htm>.
ƒ
Scarratt, D.J. A handbook of northern mussel culture. Island Press, Montague, PEI., 1993, 167 p.
ƒ
Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : les moules. Direction des communications. Halifax,
Ministère des Pêches et des Océans. Région de Scotia-Fundy, 1995, 5 p.
… LES PÉTONCLES
ƒ
Côté, J. Himmelman, J.C., Claereboudt, M. et Bonardelli, J.C. “Influence of density and depth on the
growth of juvenile sea scallops (Placopecten magellanicus) in suspended culture”. Canadian journal of
aquatic sciences, 1993, vol. 50, pp. 1857-1869.
ƒ
Cliche, G. et F. Coulombe [ed.]. Compte rendu no 13. 3e réunion annuelle de transfert de technologie REPERE II. Îles-de-la-Madeleine, 7-8 mars 2002, 111 p.
ƒ
Cliche, G. et M. Giguère. Bilan du programme de recherche sur le pétoncle à des fins d’élevage et de
repeuplement (REPERE) de 1990 à 1997. Rapport canadien à l’industrie sur les sciences halieutiques
et aquatiques, 1998, 247 : +74 p.
ƒ
Dadswell, M.J., Parsons, G.J. Potential for aquaculture of sea scallop, placopecten magellanicus in the
Canadian Maritimes using naturally produced spat. Pp. 300-307. In : Shumway, S.E. et P.A. Sandifer.
“Scallop biology and culture”. World Aquaculture Workshops. #1, World Aquaculture Society, Baton
Rouge, Louisianne, 1991.
ƒ
Giguère M., G. Cliche et S. Brulotte. Synthèse des travaux réalisé entre 1986 et 1994 sur le captage du
naissain de pétoncle aux Îles-de-la-Madeleine. 1995, Rapp. tech. can. sci. halieut. aquat. 2061: xii +
71 p.
ƒ
Menzel, Winston. Estuarine and marine bivalve mollusk culture. CRC Press. Etats-Unis, 1991, 362 p.
ƒ
Nadeau, M. et G. Cliche. Évaluation de la survie des pétoncles géants (pacopecten magellanicus)
juvéniles lors d'ensemencements expérimentaux menés en 1996 aux Îles-de-la-Madeleine. Ministère de
l'Agricuture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec. Cahier d'information no 140, 2004, 28 p.
ƒ
Naidu, K.S., Fournier, R., Marsot, P., Worms, J. “Culture of the sea scallop, placopecten
magellanicus”. In : Boghen, A.D., ed. 1989. Cold water aquaculture in Atlantic Canada. Moncton,
Institut Canadien de recherche sur le développement régional, 1989, 410 p. Remarque : nouvelle
édition parue en 1995.
ƒ
Regroupement des mariculteurs du Québec en collaboration avec l'Association québécoise de
l'industrie de la peche. Stratégies de mise en marché des produits de pétoncle. 2003, 38 p. + Tableaux
et annexes.
ƒ
Robinson, S.C.M. “The potential for aquaculture technology to enhance wild scallop production in
Atlantic Canada”. World Aquaculture. 1993, 24 (2) : pp. 61-67.
279
Où trouver l’information?
ƒ
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat du pétoncle géant,
Planification de l’habitat. Pêches et Océans Canada, région des maritimes.
Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/petoncl.htm>.
ƒ
Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : le pétoncle géant, Halifax, Direction des
communications. Ministère des Pêches et des Océans. Région de Scotia-Fundy. 1995, 5 p.
ƒ
Shumway, S.E., (Ed.). “Scallops : biology, ecology and aquaculture”. Developments in aqua-culture
and fisheries science. 1991, Vol. 21. Elsevier, New York.
… LA MYE
ƒ
Chevarie, L. et B. Myrand. Programme de recherche/développement en myiculture aux Îles-de-laMadeleine (Programme MIM)- Compte rendu 2000-2002. Rapport déposé à la SODIM dans le cadre
des activités du programme MIM, juillet 2003, 117 pp.
ƒ
Chevarie, L. et B. Myrand. Programme de recherche/développement en myiculture aux Îles-de-laMadeleine (Programme MIM)- Compte rendu 2003. Rapport déposé à la SODIM dans le cadre des
activités du programme MIM, février 2005, 104 pp.
ƒ
Hawkins, Christopher. Le monde sous-marin : la mye. Halifax, Ministère des Pêches et des Océans.
Direction de la recherche sur les pêches, division des invertébrés et des plantes marines, 1985, 5 p.
ƒ
Menzel, Winston. Estuarine and marine bivalve mollusk culture. CRC Press, États-Unis, 1991, 362 p.
ƒ
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de la mye. Planification
de l’habitat. Pêches et Océans Canada, région des maritimes. Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfompo.gc.ca/science/hab/f/mya_fr.htm>.
… LES POISSONS MARINS
ƒ
Bilodeau, Lawrence. Étude de faisabilité d’engraissement de morue dans la région de Old Fort Bay
(Basse-Côte-Nord). MPO, 1992.
ƒ
Blier, P., N.R. Le François, H. Lemieux et M. Lévesque. Potentiel aquicole de différentes espèces de
poissons marins à des fins de développement de la mariculture au Québec. Université du Québec à
Rimouski, 2000, 343 p.
ƒ
Boghen, Andrew D. (ed.). Cold-water aquaculture in Atlantic Canada. 2e éd. Moncton, Institut
canadien de recherche sur le développement régional, 1995.
ƒ
Brown, J., M. Helm et J. Moir. “New candidate species for aquaculture”. dans Boghen A. D. (dir.),
Cold-water aquaculture in Atlantic Canada. 2e edition. Moncton, Institut Canadien de recherche sur le
développement régional, 1995, 672 p.
ƒ
Falk-Petersen, I.-B., T.K. Hansen et L.M. Sunde. Cultivation of the spotted wolffish Anarhichas minor
(Olafsen) - a new candidate for cold-water fish farming. Aquaculture Research, 1999, 711-718.
ƒ
Laflamme J., Michaud J.-C., Lévesque M. et N. LeFrançois. Potentiel commercial et technico-financier
de l'élevage du loup de mer au Québec. Rapport final présenté au MAPAQ, à la SODIM et à DEC.
GRM-UAQR-ADRA, 2005, 80 pages + 8 annexes.
ƒ
Lambert, R., Y. Rancourt, et A. Poiré. La rentabilité économique du flétan de l'Atlantique au Québec.
2005, 86 p.
280
Où trouver l’information?
ƒ
Moksness, E. et D. A. Pavlov. « Management by life cycle of wolffish, Anarhichas lupus L.,
a new species for cold-water aquaculture : a technical paper », Aquaculture research. 1996, 27,
pp. 865-883.
ƒ
Ocean Research Institute of Norway. Manual for Cod Farming, Bergen. 1991.
ƒ
Pêcheries Artique inc. et CSP – Gaspésie. Mission d’étude à Terre-Neuve pour le projet d’engraissement de la morue. 1991.
ƒ
Priour, Daniel. Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer. Concevoir des structures
pour l’élevage des poissons en mer. IFREMER, France, 1995, 172 p.
ƒ
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de la morue,
Planification de l’habitat, Pêches et Océans, région des maritimes.
Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca>.
ƒ
Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : l’omble chevalier / la truite arc-en-ciel / les plies / le
saumon de l’Atlantique / l’aiglefin. Halifax, Direction des communications. Ministère des Pêches et
des Océans. Région de Scotia-Fundy, 1995, 5 p.
… L’HUÎTRE AMÉRICAINE
ƒ
Kennedy, Victor S., Roger I.E. Newell et Albert F. Eble. The eastern oyster Crassostrea virginica.
États-Unis, Maryland Sea Grant College, 1996, 734 p.
ƒ
Lavoie, R. E. « Culture of the american oyster, Crassostrea Virginica » dans Boghen A. D. (dir.), Coldwater aquaculture in Atlantic Canad, 2e edition. Moncton, Institut Canadien de recherche sur le
développement régional, 1995, 672 p.
ƒ
Medcof, J. C. L’ostréiculture dans les provinces maritimes. Bulletin de l’office des recherches sur les
pêches du Canada, 1961, n°131. 178 p.
ƒ
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de l’huître américaine.
Planification de l’habitat, Pêches et Océans Canada, région des maritimes. Sur Internet :
<URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca>.
ƒ
Stewart, K. D. Le monde sous-marin : l’huître américaine, Ministère des Pêches et des Océans,
Direction générale des communications, Ottawa, 1993, 6 p. Sur Internet :
<URL:http://www.ncr.dfo.ca>.
281
Où trouver l’information?
À CONTACTER AU SUJET DE…
… L’ÉLABORATION DU PROJET MARICOLE
ƒ
Alliance de l’industrie canadienne de l’aquaculture (AICA)
Tél.: (613) 239-0612, poste 1
Téléc.: (613) 239-0619
Courriel : [email protected]
Site Internet : http://www.aquaculture.ca
ƒ
Aquaculture links
Site Internet : http://www.sea-ex.com/aquaculture/links.htm
ƒ
Association aquacole du Canada
Site Internet : http://www.aquacultureassociation.ca/
ƒ
Centre aquacole de la Côte-Nord
C.P. 8
La Tabatière (Québec) G0G 1T0
Tél.: (418) 773-2202
Télec.: (418) 773-2229
Courriel : [email protected]
ƒ
Centres locaux de développement du Québec
Services d’accompagnement ou de soutien technique ou financier
auprès des entrepreneurs potentiels ou des entreprises existantes.
Site Internet : http://www.acldq.qc.ca
ƒ
Centre spécialisé des pêches (CSP)
167, Grande-Allée Est, C.P. 220
Grande-Rivière (Québec) G0C 1V0
Tél.: (418) 385-2241
Téléc.: (418) 385-2888
Service de recherche
Courriel : [email protected]
Site Internet : www.cgaspesie.qc.ca
ƒ
Coopérative de développement régional Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine
Service d’assistance technique
143, boul. Perron Est, C.P. 148
New Richmond (Québec) G0C 2B0
Tél.: (418) 392-6741
Téléc.: (418) 392-6839
Global Aquaculture Alliance
Site Internet : http://www.gaalliance.org/
ƒ
ƒ
MAPAQ - Direction régionale de la Côte-Nord
466, rue Arnaud
Sept-Îles (Québec) G4R 3B1
Tél.: (418) 964-8521, 1 877 221-7042
Téléc.: (418) 964-8744
Basse-Côte-Nord : 1 800 668-0142
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
282
Où trouver l’information?
ƒ
MAPAQ- Direction régionale de la Gaspésie
96, Montée de Sandy Beach # 205
Gaspé (Québec) G4X 2V6
Tél.: (418) 368-7631
Téléc.: (418) 360-8851
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
MAPAQ - Direction régionale des Îles-de-la-Madeleine
- M. Maurice Gaudet, répondant en appui technique
- M. Louis Fournier, agent de développement
- M. Donald Arseneau, directeur
125, chemin du Parc, C.P. 338
Cap-aux-Meules, Îles-de-la-Madeleine (Québec) G0B 1B0
Tél.: (418) 986-2098
Téléc.: (418) 986-4421
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
MAPAQ- Centre aquicole marin de Grande-Rivière
6, rue du Parc, C.P. 340
Grande-Rivière (Québec) G0C 1V0
Tél.: (418) 385-2251
Téléc.: ( 418) 385-3343
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
MAPAQ - Station technologique maricole des Îles-de-la-Madeleine
190, rue Principale, C.P. 658
Cap-aux-Meules (Québec) G0B 1B0
Tél.: (418) 986-4795
Téléc.: (418) 986-6573
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
MAPAQ – Station technologique piscicole des eaux douces
200, chemin Sainte-Foy, 12e étage
Québec (Québec) G1R 4X6
Tél.: (418) 380-2100, poste 3374
Téléc.: (418) 380-2182
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
National shellfisheries association
Site Internet : http://shellfish.org/
ƒ
Northern Aquaculture online
Site Internet : http://www.naqua.com/
ƒ
Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ)
Courriel : [email protected]
ƒ
Société d’aide au développement des collectivités (SADC)
Aide technique et financière à l’entreprise
Site Internet : http://www.reseau-sadc.qc.ca
283
Où trouver l’information?
ƒ
Société de développement de l’industrie maricole (SODIM)
137-3, rue de la Reine
Gaspé (Québec) G4X 1T5
Tél.: (418) 368-4044 ou 1 866 368-4044
Téléc.: (418) 368-7541
Courriel : [email protected]
ƒ
World Aquaculture Society
Site Internet : http://www.was.org/main/Default.asp
ƒ
… LES ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX
Ministère du développement durable, Environnement et Parc
Site Internet : http://www.mddep.gouv.qc.ca/
Se renseigner particulièrement sur :
- la Loi sur la qualité de l’environnement
- la Loi sur le régime des eaux
- Direction régionale du Bas-Saint-Laurent (01)
212, avenue Belzile
Rimouski (Québec) G5L 3C3
Tél.: (418) 727-3511
Téléc.: (418) 727-3849
Courriel : [email protected]
- Direction régionale de la Côte-Nord (09)
818, boulevard Laure, rez-de-chaussée
Sept-Îles (Québec) G4R 1Y8
Tél.: (418) 964-8888
Téléc.: (418) 964-8023
Courriel : [email protected]
- Direction régionale de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine (11)
124, 1ère Avenue Ouest, C.P. 550
Ste-Anne-des-Monts (Québec) G0E 2G0
Tél.: (418) 763-3301
Téléc.: (418) 763-7810
ƒ
Société de la faune et des parcs du Québec (FAPAQ)
Site Internet : http://www.fapaq.gouv.qc.ca/
Se renseigner particulièrement sur :
- la Loi sur la mise en valeur et la conservation de la faune
ƒ
Environnement Canada (EC)
Division des évaluations environnementales
1141, route de l’Église, C.P. 10100
Sainte-Foy (Québec) G1V 4H5
Tél.: (418) 648-4955
Téléc.: (418) 648-3859
Site Internet : http://www.qc.ec.gc.ca/
284
Où trouver l’information?
ƒ
Ministère des Pêches et des Océans du Canada et
Garde côtière canadienne (MPO)
Se renseigner particulièrement sur :
- la Loi sur la protection des eaux navigables
- la Loi sur les pêches commerciales
- la Loi sur la protection de l’habitat du poisson
Site Internet : http://www.qc.dfo-mpo.gc.ca/fr/intro.htm
ƒ
Ministère des Pêches et des Océans du Canada
Direction des politiques et de l’économique
M. Pierre Lauzier, coordonnateur régional de l’aquaculture
104, rue Dalhousie
Québec (Québec) G1K 7Y7
Tél.: (418) 648-3817
Téléc.: (418) 649-8003
Site Internet : http://www.qc.dfo-mpo.gc.ca/fr/intro.htm
ƒ
Garde côtière canadienne (MPO)
Direction de la protection des eaux navigables
101, boul. Champlain
Québec (Québec) G1K 7Y7
Tél.: (418) 648-7507
Téléc.: (418) 648-7640
Site Internet : http://www.ccg-gcc.gc.ca/
ƒ
Comités ZIP (Zone d’Intervention Prioritaire) :
ce sont des organismes de concertation au niveau des différentes
activités du milieu marin. Ils veillent à la promotion et à la
protection du système Saint-Laurent (fleuve, golfe et baie des
Chaleurs). Les comités ZIP situés dans la portion marine du
Saint-Laurent sont les suivants :
- Comité ZIP baie des Chaleurs : Maria. Tél.: (418) 759-5880
- Comité ZIP Côte-Nord du golfe : Sept-Îles. Tél.: (418) 962-5661
- Comité ZIP des Îles-de-la-Madeleine : Cap-aux-Meules. Tél.: (418) 986-6644
- Comité ZIP rive nord de l’Estuaire : Baie-Comeau. Tél.: (418) 296-0404
- Comité ZIP sud de l’Estuaire : Rimouski. Tél.: (418) 722-8833
Site Internet : http://www.strategiessl.qc.ca/
… LE FINANCEMENT DU PROJET MARICOLE
Programmes d’aide financière provinciaux :
ƒ
Centres locaux de développement (CLD)
Site Internet : http://www.acldq.qc.ca
ƒ
Centres locaux d’emploi (CLE)
Site Internet : http://www.mss.gouv.qc.ca/cle/liste/index.htm
ƒ
Emploi-Québec - Direction du Bas-Saint-Laurent
350, boul. Arthur-Buies Ouest
Rimouski (Québec) G5L 5C7
Tél.: (418) 723-5677
Téléc.: (418) 722-4856
Site Internet : http://www.mss.gouv.qc.ca/mes/org/emploiqc.htm
285
Où trouver l’information?
ƒ
Emploi-Québec - Direction de la Côte-Nord
550, boul. Blanche
Baie-Comeau (Québec) G5C 2B3
Tél.: (418) 295-4025
Téléc.: (418) 589-8736 ou (418) 295-4437
Site Internet : http://www.mss.gouv.qc.ca/mes/org/emploiqc.htm
ƒ
Emploi-Québec - Direction de la Gaspésie – Îles-de-la-Madeleine
47, rue Baker
Gaspé (Québec) G4X 1P1
Tél.: (418) 360-8661
Téléc.: (418) 360-8482
Site Internet : http://www.mss.gouv.qc.ca/mes/org/emploiqc.htm
ƒ
Investissement Québec, Bureau de Rimouski
Galeries G.P., 92, 2e Rue Ouest, bureau 105
Rimouski (Québec) G5L 8B3
Tél.: (418) 727-3582
Téléc.: (418) 727-3686
Courriel : [email protected]
Site Internet : http://www.invest-quebec.com/
ƒ
Investissement Québec, Bureau de développement de la nouvelle économie
Bureau de Québec
1000, route de l’Église, bureau 500
Sainte-Foy (Québec) G1V 3V9
Tél.: (418) 528-8410, 1 888 322-6466
Téléc.: (418) 528-8480
Site Internet : http://www.invest-quebec.com/neconom/
ƒ
MAPAQ - Direction de la Côte-Nord
466, rue Arnaud
Sept-Îles (Québec) G4R 3B1
Tél.: (418) 964-8521
Téléc.: (418) 964-8744
- Basse-Côte-Nord : M. Serge Dumas (1 800 668-0142)
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
MAPAQ- Direction de la Gaspésie
96, Montée de Sandy Beach # 205
Gaspé (Québec) G4X 2V6
Tél.: (418) 368-7631
Téléc.: (418) 360-8851
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
MAPAQ - Direction des Îles-de-la-Madeleine
- M. Donald Arseneau
- Mme Martha Bourgeois, agente de développement
125, chemin du Parc, C.P. 338
Cap-aux-Meules, Îles-de-la-Madeleine (Québec) G0B 1B0
Tél.: (418) 986-2098
Téléc.: (418) 986-4421
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
286
Où trouver l’information?
ƒ
Ministère des Finances du Québec – Secteur du droit fiscal et de la fiscalité
Édifice Gérard-D. Lévesque
12, rue Saint-Louis
Québec (Québec) G1R 5L3
Tél.: (418) 691-2233, (418) 691-2236
Téléc.: (418) 646-1631
Site Internet : http://www.finances.gouv.qc.ca
ƒ
Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation
710, place D’Youville, 3e étage
Québec (Québec) G1R 4Y4
Tél.: (418) 691-5950, 1 866 680-1884
Téléc.: (418) 644-0118
Site Internet : http://www.mdeie.gouv.qc.ca/
ƒ
Ministère des Affaires municipales et des Régions
Site Internet : http://www.mamr.gouv.qc.ca/
Programmes d’aide financière fédéraux :
ƒ
Banque de développement du Canada - Bureau de Rimouski
391, boul. Jessop
Rimouski (Québec) G5L 1M9
Tél.: (418) 722-3304
Téléc.: (418) 722-3362
Site Internet : http://www.bdc.ca/bdc/home/francais/Default.asp
ƒ
Banque de développement du Canada - Bureau de Sept-Îles
106, rue Napoléon, bureau 305
Sept-Îles (Québec) G4R 3L7
Tél.: (418) 968-1420
Téléc.: (418) 962-2956
Site Internet : http://www.bdc.ca/bdc/home/francais/Default.asp
ƒ
Conseil national de recherches du Canada (CNRC)
Bureau du Québec
75, boul. de Mortagne, bureau P-101
Boucherville (Québec) J4B 6Y4
Tél.: (450) 641-5300
Téléc.: (450) 641-5301
Programme d’aide à la recherche industrielle (PARI) : 1 877 994-4727
Site Internet : http://www.nrc-cnrc.gc.ca/main_f.html
ƒ
Conseil national de recherches du Canada (CNRC) - Bureau de Rimouski
300, allée des Ursulines
C.P. 3300
Rimouski (Québec) G5L 3A1
Tél.: (418) 724-1524
ƒ
Développement économique Canada - Bas-St-Laurent
- Directeur : M. Gilbert Desrosiers
2, rue St-Germain Est, bureau 310
Rimouski (Québec) G5L 8T7
Tél.: 1 800 463-9073, (418) 722-3282
Téléc.: (418) 722-3285
Courriel : [email protected]
Site Internet : http://www.dec-ced.gc.ca/
287
Où trouver l’information?
ƒ
Développement économique Canada - Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine
- Directrice : Mme France Simard
Place Jacques-Cartier, 167, rue de la Reine, 2e étage
Gaspé (Québec) G4X 2W6
Tél.: (418) 368-5870, 1 866 368-0044
Courriel : [email protected]
ƒ
Développement économique Canada - Côte-Nord
- Directeur : M. Mario Riopel
701, boul. Laure, bureau 202B
C. P. 698, Sept-Îles (Québec) G4R 4K9
Tél.: 1 800 463-1707, (418) 968-3426
Téléc.: (418) 968-0806
Courriel : [email protected]
Site Internet : http://www.dec-ced.gc.ca/
ƒ
Pêches et Océans Canada
Institut Maurice-Lamontagne
C.P. 1000
Mont Joli (Québec) G5H 3Z4
Tél.: (418) 775-0500
Téléc.: (418) 775-0730
Site Internet : www.qc.dfo-mpo.gc.ca/iml/fr/intro.htm
ƒ
Société d’aide au développement des collectivités (SADC)
Site Internet : http://www.reseau-sadc.qc.ca
Autres :
ƒ
Fonds régional de solidarité - Bas-Saint-Laurent
38, rue Saint-Germain Est, bureau 301
Rimouski (Québec) G5L 1A2
Tél.: (418) 721-3565, 1 888 456-3565
Téléc.: (418) 721-3564
Site Internet : http://www.bsl.fondsreg.com/frsbsl.nsf
ƒ
Fonds régional de solidarité- Côte-Nord
818, boul. Laure, bureau 101
Sept-Îles (Québec) G4R 1Y8
Tél.: (418) 968-3784, 1 800 792-2488
Téléc.: (418) 962-2988
Site Internet : http://www.cot.fondsreg.com/frscot.nsf
ƒ
Fonds régional de solidarité – Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine
- Directeur : M. Marc Cayouette
185, boul. York Est, C.P. 1810
Gaspé (Québec) G4X 2L1
Tél.: (418) 368-7346, 1 800 404-7429
Téléc.: (418) 368-4028
Site Internet : http://www.gas.fondsreg.com/frsgas.nsf
ƒ
Fonds de solidarité FTQ
- Agente d’information : Johanne Carignan
Tél.: 1 800 361-5017
Téléc.: (514) 383-2505
Courriel : [email protected]
Site Internet : http://www.fondsftq.com/
288
Où trouver l’information?
ƒ
Société de développement de l’industrie maricole (SODIM)
137-3, rue de la Reine
Gaspé (Québec) G4X 1T5
Tél.: (418) 368-4044, 1 866 368-4044
Téléc.: (418) 368-7541
Courriel : [email protected]
ƒ
La financière agricole du Québec
1400, boulevard de la Rive-Sud
Saint-Romuald (Québec) G6W 8K7
Tél.: (418) 838-5602
Téléc.: (418) 833-3871
Courriel : [email protected]
ƒ
Société générale de financement (SGF-SOQUIA inc.)
- Président et chef de l’exploitation, SGF Soquia inc. : M. Yves Milord
1195, avenue Lavigerie, bureau 410
Sainte-Foy (Québec) G1V 4N3
Tél.: (418) 643-2238
Téléc.: (418) 643-9564
Courriel : [email protected]
Site Internet : http://www.sgfqc.com/intro.asp
ƒ
Société locale d’investissement dans le développement de l’emploi
Répertoire des SOLIDE par région :
Site Internet : http://www.quebecaffaires.com/
… LA RÉGLEMENTATION MARICOLE
ƒ
Agence canadienne d’inspection des aliments
901, Cap Diamant, bureau 391
Québec (Québec) G1K 4K1
Tél.: (418) 648-7373
Téléc.: (418) 649-8001
Site Internet: www.cfia-acia.agr.ca/francais/tocf.shtml
ƒ
Environnement Canada
Protection du milieu aquatique
Programme de salubrité des eaux coquillières
105, McGill
Montréal (Québec) H2Y 3E7
Tél.: (514) 283-2337
Téléc.: (514) 496-6982
Site Internet: www.qc.ec.gc.ca/index.html
ƒ
MAPAQ - Direction générale des pêches et de l’aquaculture commerciales
200, chemin Sainte-Foy, 12e étage
Québec (Québec) G1R 4X6
Tél.: (418) 380-2100, poste 3299
Téléc.: (418) 380-2182
289
Où trouver l’information?
ƒ
MAPAQ - Direction régionale de la Côte-Nord
466, rue Arnaud
Sept-Îles (Québec) G4R 3B1
Tél.: (418) 964-8521, 1 877 221-7042
Téléc.: (418) 964-8744
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
MAPAQ - Direction régionale de la Gaspésie
96, Montée de Sandy Beach # 205
Gaspé (Québec) G4X 2V6
Tél.: (418) 368-7631
Téléc.: (418) 360-8851
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
MAPAQ - Direction régionale des Îles-de-la-Madeleine
125, chemin du Parc, C.P. 338
Cap-aux-Meules, Îles-de-la-Madeleine (Québec) G0B 1B0
Tél.: (418) 986-2098
Téléc.: (418) 986-4421
Site Internet : http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/accueil
ƒ
Regroupement des mariculteurs du Québec (RMQ)
276, route du Fleuve, Beaumont (Québec) G0R 1C0
Tél.: (418) 835-5141
Téléc.: (418) 835-0189
Courriel : [email protected]
ƒ
Ministère des Pêches et des Océans du Canada
Direction des politiques et de l’économique
104, rue Dalhousie
Québec (Québec) G1K 7Y7
Tél.: (418) 648-3817
Téléc.: (418) 649-8003
Site Internet : http://www.qc.dfo-mpo.gc.ca/fr/intro.htm
ƒ
Garde côtière canadienne (MPO)
Direction de la protection des eaux navigables
101, Boul. Champlain
Québec (Québec) G1K 7Y7
Tél.: (418) 648-7507
Téléc.: (418) 648-7640
Site Internet : http://www.ccg-gcc.gc.ca/principale.htm
… LA FORMATION EN MARICULTURE
ƒ
Aquamerik Inc.
239, Rang des Moulanges
Saint-Apollinaire (Québec) G0S 2E0
Tél.:(418) 881-2881 ou 1-888-aquipro
Télec.:(418) 881-2882
Courriel : [email protected]
Site Internet : www.aquamerick.com
290
Où trouver l’information?
ƒ
Centre spécialisé des pêches (CSP)
167, Grande-Allée Est, C.P. 220
Grande-Rivière (Québec) G0C 1V0
Tél.: (418) 385-2241
Téléc.: (418) 385-2888
- Mme. Danka Cormier, conseillère pédagogique aux adultes
Courriel : [email protected]
Site Internet : www.cgaspesie.qc.ca
ƒ
Centre de formation professionnelle l’Envol,
Commission scolaire René-Lévesque
Carleton (Québec) G0C 1J0
Tél.: (418) 364-7510
Téléc.: (418) 364-7530
Courriel : [email protected]
ƒ
Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes
- Directrice : Mme. Suzanne Barrette
185-2, rue de la Reine
Gaspé (Québec) G4X 1T7
Tél.: (418) 368-3774, 1 888 833-3774
Téléc.: (418) 368-3875
Courriel : [email protected]
Site Internet : www.csmopm.qc.ca
ƒ
Université du Québec à Rimouski,
Institut des sciences de la mer (ISMER)
300, allée des Ursulines
Rimouski (Québec) G5L 3A1
Tél.: (418) 724-1650
Téléc.: (418) 724-1842
Courriel : [email protected]
Site Internet : http://www.uqar.uquebec.ca/ismer
ƒ
Université Laval
Bureau du registraire
Québec (Québec) G1K 7P4
Direction générale de la formation continue
Tél.: (418) 656-2131, poste 6604
Courriel : [email protected]
Site Internet : http://www.ulaval.ca/
ƒ
Université McGill, Campus Macdonald
Department of Natural Resources Sciences
21111, Lakeshore Road
Ste-Anne-de-Bellevue (Québec) H9X 3V9
Tél.: (514) 398-7890
Téléc.: (514) 398-7990
Courriel : [email protected]
Site Internet : http://www.mcgill.ca/macdonald
291
ANNEXE 1
TABLE DES MATIÈRES TYPE
D’UN PLAN D’AFFAIRES
Annexe 1 : Table des matières type d’un plan d’affaires
Table des matières type d’un plan d’affaires
1. Le projet
1.1. Sommaire exécutif
1.1.1. Opportunités
1.1.2. Coût total du projet et montant à financer
1.1.3. Date prévue du démarrage
1.2. Mission de l’entreprise (mission du promoteur)
1.3. Objectifs
1.4. Calendriers des réalisations
1.5. Promoteur(s)
2. L’organisation de l’entreprise
2.1. Raison sociale de l’entreprise
2.2. Structure organisationnelle
2.3. Répartition de la propriété
3. Le marketing
3.1. Description du produit
3.2. Étude du marché
3.2.1. Marché global
3.2.2. Marché visé
3.2.3. Principaux concurrents
3.2.4. Forces et faiblesses de l’entreprise
3.3. Stratégie de mise en marché
3.3.1. Localisation de l’entreprise
3.3.2. Mode de distribution
3.3.3. Promotion et budgets promotionnels
3.3.4. Prix et politiques d’encaissement
4. Les opérations
4.1. Description du processus de production
4.1.1. Description des procédés d’élevage
4.1.2. Coûts et volume de production
4.2. Approvisionnement des matières premières
4.3. Aménagement des installations maricoles
4.4. Main-d’œuvre directe
4.4.1.Disponibilité, recrutement et formation exigée
5. Les prévisions financières
5.1. Hypothèses de base pour la préparation des états financiers prévisionnels
5.2. États des résultats prévisionnels
5.3. Budget de caisse prévisionnel
5.4. Bilan prévisionnel
5.5. Analyse de sensibilité et de scénarios
6. Annexes
6.1. Curriculum vitæ du(des) promoteur(s)
6.2. Bilan personnel du(des) promoteur(s)
6.3. Emplacement du site maricole
6.4. Permis d’exploitation maricole
6.5. Convention entre actionnaires
6.6. Toute autre information pertinente
ANNEXE 2
MODÈLE FINANCIER
ET PLAN DE PRODUCTION
D’UNE ENTREPRISE
D’ÉLEVAGE DE MOULES
LISTE DES TABLEAUX
Tableau A
Hypothèses de travail (1998-2005) ....................................... 1
Tableau B
Amortissement (1998-2005) ................................................. 6
Tableau C
États du coût de transformation (1998-2005) ....................... 7
Tableau D
États des résultats prévisionnels (1998-2005)....................... 8
Tableau E
Budget de caisse prévisionnel (1998-2005) .......................... 9
Tableau F
Bilan prévisionnel (1998-2005) .......................................... 11
Tableau G
Évaluation des inventaires (1997-2007).............................. 14
Tableau H
Détermination des besoins en main-d’œuvre
et en équipements (1997-2001) ........................................... 15
Tableau I
Facteurs limitants (1998-2002) ........................................... 20
Tableau J
Plan de production (1996-2001).......................................... 25
1
FONDS DE TERRE
Prix d'achat (valeur de revente)
Subvention
Coût net en capital à l’année (fiscal)
BÂTISSE
Prix d'achat total (valeur de revente)
Subvention
Coût net en capital à l'année (fiscal)
Classe fiscale
Taux d'amortissement
ÉQUIPEMENTS
Nombre d'unités
Ancres et balises
Collecteurs
Blocs de béton filières collecteurs
Blocs de béton filières boudins
Filières à collecteurs
Filières à boudins
Bouées de coins
Bouées compensation
Coût unitaire
Ancres et balises
Collecteurs
Blocs de béton filières collecteurs (3 t)
Blocs de béton filières de boudins (3 t)
Filières à collecteurs
Filières à boudins
Bouées de coins
Bouées compensation
400,00
1,50
180,00
200,00
350,00
550,00
12,00
12,00
0
0
1
5%
0
0
1998
6
800
10
44
8
40
240
988
4
3 600
17
47
14
30
180
1 375
400,00
1,50
200,00
200,00
350,00
550,00
12,00
12,00
0
0
0
0
0
0
400,00
1,50
200,00
200,00
350,00
550,00
12,00
12,00
0
0
0
2000
0
0
0
1999
400,00
1,50
200,00
200,00
350,00
550,00
12,00
12,00
400
2
41
2
38
225
1 014
0
0
0
0
0
0
2001
400,00
1,50
200,00
200,00
350,00
550,00
12,00
12,00
4
8
63
8
48
400,00
1,50
200,00
200,00
350,00
550,00
12,00
12,00
4
0
0
0
0
0
0
2003
9
0
0
0
0
0
0
2002
TABLEAU A - PARTIE 1 : HYPOTHÈSES DE TRAVAIL (1998-2005)
400,00
1,50
200,00
200,00
350,00
550,00
12,00
12,00
0
0
0
0
0
0
2004
400,00
1,50
200,00
200,00
350,00
550,00
12,00
12,00
0
0
0
0
0
0
2005
2
Frais d'installation
Nombre de jours de pose
Coût journalier de déplacement sur quai
Coût journalier de pose en mer
Total des frais d'installation
Coût total des filières flottantes
Dégrappeuse-trieuse + Strippeuse
Salaires reliés aux équipements
Fabrication ancres/balises
Préparation et réception
Pose nouvelles filières collecteurs
Fabrication collecteurs
Fabrication blocs béton collecteurs
Fabrication blocs béton filières
Fabrication filières collecteurs
Fabrication filières boudins
Pose filières boudins
Nombre total de semaines de travail
Nombre de semaines/personnes équivalentes
Salaire hebdomadaire moyen
Majoration pour bénéfices marginaux (%)
Total - salaires
Coût total
Ancres et balises
Collecteurs
Blocs de béton collecteurs
Blocs de béton filières boudins
Filières à collecteurs
Filières à boudins
Bouées de coins
Bouées compensation
Coût d'achat total (valeur de revente)
0
0
0
1
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
400,00
20 %
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
16
300
1 000
20 800
94 106
10 000
3,0
0,9
1,4
0,2
0,3
0,5
1,0
2,0
9,2
27,7
408,00
20 %
13 564
1 600
5 400
3 408
9 400
4 771
16 500
2 160
16 503
59 742
16
300
1 000
20 800
87 113
40 000
3,0
0,2
0,5
0,0
0,4
0,1
1,3
2,7
8,3
24,8
416,16
20 %
12 372
2 400
1 200
2 000
8 800
2 800
22 000
2 880
11 861
53 941
15
300
1 000
19 500
76 697
0
3,0
0,1
0,2
0,0
0,4
0,1
1,3
2,5
7,6
22,9
424,48
20 %
11 652
0
600
463
8 250
737
20 625
2 700
12 171
45 546
3
300
1 000
3 900
12 017
0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,1
0,0
0,3
0,5
0,9
2,7
432,97
20 %
1 384
0
0
0
1 760
0
4 400
576
-3
6 733
1
300
1 000
1 300
5 689
0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,1
0,3
0,4
1,2
441,63
20 %
662
0
0
0
825
0
2 063
90
750
3 728
0
300
1 000
0
0
0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
450,46
20 %
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
300
1 000
0
0
0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
459,47
20 %
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3
TOTAL DES INVESTISSEMENTS
Classe fiscale
Taux d'amortissement
Nombre de bateaux loués
MATÉRIEL ROULANT
Tracteur
Remorque
Camion
Prix d'achat (valeur de revente)
Subvention
Coût net en capital à l'année (fiscal)
Classe fiscale
Taux d'amortissement
FONDS DE ROULEMENT
Fonds de roulement avant subvention
Subvention au fonds de roulement
Fonds de roulement
8
7%
Classe fiscale
Taux d'amortissement
BATEAUX
Prix d'un bateau
Nouvelle acquisition dans l'année
Nombre total
Prix d'achat (valeur de revente)
Subvention
Coût net en capital à l'année (fiscal)
0
0
0
0
0
0
250 000
0
1
0
0
0
127 113
0
127 113
104 106 $ 127 113 $
0
0
0
0
0
0
0$
0
0
0
1
0
0
0
250 000
104 106
0
104 106
0
0
0
10
15 %
7
7%
0
0
1
0
0
0
0
Prix d'achat (valeur de revente)
Subvention
Coût total ( filières et équipements)
0
0
0
0
0
250 000
0
1
0
0
0
12 017
0
12 017
76 697 $ 12 017 $
0
0
0
0
0
1
0
0
0
250 000
76 697
0
76 697
0
0
0
0
0
0
5 689 $
0
0
0
0
0
0$
0
0
0
0
0
0$
0
0
0
0
0
250 000 250 000 250 000
0
0
0
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
5 689
0
5 689
4
COÛTS FIXES
Salaires
Pose des balises
Flottage filières collecteurs
Flottage filières boudins
Pose collecteurs
Entretien filières collecteurs (ajout bouée)
Entretien filières (ajout bouée)
Sortie des collecteurs
Équipe dégrappage-triage (usine)
Mise en boudins
Pose des boudins et calage
Calage des filières
Calage filières collecteurs
Récolte
Nombre total de semaines de travail
Nombre de semaines/personnes équivalentes
Salaire hebdomadaire moyen
Majoration pour bénéfices marginaux (%)
Directeur général
Directeur des opérations
Bénéfices marginaux
ACHATS
Nombre de boudins
Prix pour 6 mètres
DONNÉES DE PRODUCTION
Production en kilos
DONNÉES DE MARCHÉ
Prix de vente au kilo ($/kg)
0
0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
400,00
20 %
0
1,20
1,21 $
1998
0,8
0,4
0,5
1,0
0,7
1,6
0,8
0,3
1,2
0,4
0,3
1,1
9,0
26,9
408,00
20 %
30 000
0
6 000
5 400
1,20
19 600
1,21 $
1999
0,4
0,8
0,7
1,1
1,5
1,8
0,9
0,6
1,4
0,8
0,4
2,0
12,3
36,8
416,16
20 %
30 000
0
6 000
7 200
1,20
36 200
1,21 $
2000
1,21 $
2002
0,4
1,8
0,8
1,1
3,5
2,0
1,0
0,7
1,6
1,2
0,5
5,9
20,5
61,4
424,48
20 %
30 000
0
6 000
8 100
1,20
0,5
2,7
0,8
1,1
5,4
2,0
1,0
0,7
1,6
1,4
0,5
7,4
25,0
75,0
432,97
20 %
30 000
0
6 000
8 100
1,20
106 250 132 750
1,21 $
2001
TABLEAU A - PARTIE 2 : HYPOTHÈSES DE TRAVAIL (1998-2005))
0,5
3,0
0,8
1,1
6,0
2,0
1,0
0,7
1,6
1,5
0,5
8,7
27,3
81,9
441,63
20 %
30 000
0
6 000
8 100
1,20
156 375
1,21 $
2003
0,5
3,1
0,8
1,1
6,2
2,0
1,0
0,7
1,6
1,5
0,5
9,0
27,9
83,6
450,46
20 %
30 000
0
6 000
8 100
1,20
162 000
1,21 $
2004
0,5
3,1
0,8
1,1
6,2
2,0
1,0
0,7
1,6
1,5
0,5
9,0
27,9
83,6
459,47
20 %
30 000
0
6 000
8 100
1,20
162 000
1,21 $
2005
5
Frais de déplacement et entretien de véhicule
0
Entretien et réparation - terrain et bâtisse (% de la valeur)
Entretien et réparation par bateau
Locations bateaux
Frais d'entrée et de sortie par bateau
Entretien et réparation - par filière
Coût du bail par filière
Impôts fonciers
Téléphone
Taxes d'affaires et sur le capital
Assurance responsabilité & bateaux
Permis et cotisations
Honoraires professionnels
Administration
Frais bancaires
Divers (en pourcentage des frais fixes)
500
500
4 000
1 500
200
15 000
500
500
3%
200
10
5 000
1 000
25 000
5 100
1 000
5 000
4 000
200
10
2,0
500
510
4 080
3 000
200
16 000
500
500
3%
8 202
1 000
5 000
4 000
200
10
2,0
500
520
4 162
3 000
200
2 000
500
500
3%
8 366
1 000
5 000
4 000
200
10
2,0
500
531
4 245
4 500
200
2 000
500
500
3%
8 533
1 000
5 000
4 000
200
10
2,0
500
541
4 330
4 500
200
2 000
500
500
3%
8 704
1 000
5 000
4 000
200
10
2,0
500
552
4 416
4 500
200
2 000
500
500
3%
8 878
1 000
5 000
4 000
200
10
4,0
500
563
4 505
4 500
200
2 000
500
500
3%
TABLEAU B : AMORTISSEMENT (1998-2005)
BÂTISSE
Taux d'amortissement 5 %
Année
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Solde de la classe à la fin
0
0
0
0
0
0
0
0
Amortissement de la période
0
0
0
0
0
0
0
0
Année
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Solde de la classe à la fin
0
Amortissement de la période
0
0
16 062
21 177
21 979
22 358
22 358
22 358
Année
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Solde de la classe à la fin
0
0
0
0
0
0
0
0
Amortissement de la période
0
0
0
0
0
0
0
0
Année
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Solde de la classe à la fin
0
0
0
0
0
0
0
0
Amortissement de la période
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
16 062
21 177
21 979
22 358
22 358
22 358
ÉQUIPEMENTS
Taux d'amortissement 7 %
113
690 240 803 317 501 329 518 335 207 335 207 335 207
BATEAUX
Taux d'amortissement 7 %
MATÉRIEL ROULANT
Taux d'amortissement 15 %
TOTAL DE
L’AMORTISSEMENT
6
0 57 622
TOTAL - COÛT DE TRANSFORMATION
7
0 19 600
0
0
0 7 641
0
0
0
885
0 9 357
0
0
0
560
0 15 385
0
0 33 828
FRAIS GÉNÉRAUX DE TRANSFORMATION
Entretien et réparation - terrain et bâtisse
Entretien et réparation - bateaux
Location de bateaux
Frais d'entrée et de sortie des bateaux
Entretien et réparation - filières
Coût du bail
Assurances responsabilité
Amortissement - Immobilisations
Amortissement - Crédits reportés
TOTAL - FRAIS GÉNÉRAUX
COÛT DE TRANSFORMATION (kg)
Nombre de livres produites
Sans les frais d'amortissement
Avec les frais d'amortissement
COÛT DE TRANSFORMATION (lb)
0 23 794
0
0
MAIN-D'ŒUVRE DIRECTE
0
0
Boudins
1999
TOTAL - MATIÈRES PREMIÈRES
MATIÈRES PREMIÈRES
1998
36 200
1,03
1,53
0,69
55 288
1 000
5 000
4 000
200
916
183
3 000
16 062
(2 111)
28 250
18 398
8 640
8 640
2000
106 250
0,40
0,66
0,30
70 438
1 000
5 000
4 000
200
1 312
262
3 000
21 177
(6 514)
29 439
31 279
9 720
9 720
2001
132 750
0,37
0,59
0,27
78 985
1 000
5 000
4 000
200
1 392
278
4 500
21 979
(8 045)
30 305
38 960
9 720
9 720
2002
156 375
0,34
0,53
0,24
83 571
1 000
5 000
4 000
200
1 430
286
4 500
22 358
(8 302)
30 472
43 379
9 720
9 720
2003
TABLEAU C : ÉTATS DU COÛT DE TRANSFORMATION (1998-2005)
162 000
0,34
0,53
0,24
85 291
1 000
5 000
4 000
200
1 430
286
4 500
22 358
(8 413)
30 361
45 209
9 720
9 720
2004
162 000
0,34
0,53
0,24
86 481
1 000
5 000
4 000
200
1 430
572
4 500
22 358
(8 413)
30 647
46 113
9 720
9 720
2005
517 675
6 000
37 641
24 000
2 085
17 268
1 868
24 560
141 678
(41 797)
213 303
247 132
57 240
57 240
Total
0
0
COÛT DE TRANSFORMATION
BÉNÉFICE BRUT
0
0
0
0
0
0
Permis et cotisations
Honoraires professionnels
Frais d'administration
Frais bancaires
Divers
TOTAL - FRAIS D'ADMINISTRATION
-
Intérêts sur la dette à long terme
TOTAL - FRAIS FINANCIERS
1999
968
968
0
0
0
Fonds autogénérés
8
57 622
0
Inventaire non comptabilisé
BÉNÉFICE NET (PERTE NETTE)
avec variation d'inventaire
BÉNÉFICE NET CUMULÉ
avec variation d'inventaire
16 353
(56 654)
0
10 592
3 535
7 057
3 438
0
0
378
1 000
782
401
0
877
0
0
(42 624)
57 622
14 998
BÉNÉFICE NET (PERTE NETTE)
Autres revenus
-
Intérêts sur l'emprunt bancaire
FRAIS FINANCIERS :
0
0
0
Téléphone
Impôts fonciers et scolaires
0
Frais de déplacement
Taxes d'affaires et sur le capital
0
Salaires et charges sociales
FRAIS D'ADMINISTRATION :
0
VENTES
1998
2001
1 578
500
500
2 000
200
500
4 162
520
8 202
-
(6 916) 29 430
(2 756) 29 153
(3 724) 31 910
91 288 106 438
(37 390) 16 760
58 945 31 504
19 558 18 707
2 954 18 707
6 604
65 292 54 161
1 902
500
500
16 000
200
500
4 080
510
5 100
36 000 36 000
(11 486) 58 125
55 288 70 438
43 802 128 563
2000
16 097
48 460
19 306
114 985
10 759
-
16 457
16 457
-
54 427
1 585
500
500
2 000
200
500
4 245
531
8 366
36 000
81 642
78 985
160 628
2002
38 238
89 784
41 324
119 571
36 738
-
14 207
14 207
-
54 697
1 593
500
500
2 000
200
500
4 330
541
8 533
36 000
105 643
83 571
189 214
2003
TABLEAU D : ÉTATS DES RÉSULTATS PRÉVISIONNELS (1998-2005)
2004
42 321
135 302
45 518
121 291
43 799
-
11 957
11 957
-
54 974
1 601
500
500
2 000
200
500
4 416
552
8 704
36 000
110 729
85 291
196 020
2005
(25 680)
187 819
52 517
122 481
51 327
-
2 957
2 957
-
55 255
1 609
500
500
2 000
200
500
4 505
563
8 878
36 000
109 539
86 481
196 020
Total
187 819
122 481
65 338
90 449
94 436
80 774
13 661
342 244
9 868
3 000
3 378
27 000
1 982
3 401
25 737
4 094
47 784
216 000
411 569
517 675
929 244
IMMOBILISATIONS :
9
TOTAL - DÉB. CAPITAL
Fonds de terre
Bâtiments
Équipements
Bateaux
Matériel roulant
Remb. de capital
Remb. de capital
Remb. de capital - Prêt temporaire
Rachats d'actions
Dividende - Actions ( 6 %)
TOTAL - IMMOBILISATIONS
DÉBOURSÉS DE CAPITAL
DÉBOURSÉS
Prêt garanti temporaire
TOTAL DES RECETTES
Subvention - (F.ROUL)
Subvention
Subvention
Financement - LT Institution
Financement - LT
Émission d'actions
Recouvrement - Recevables
Recouvrement - Impôts
Émission d'actions privilégiées
ENCAISSE (DÉCOUVERT) AU DÉBUT
RECETTES
Ventes de moules
Subvention - (IMMOB.)
Taux d'intérêt annuel sur emprunt bancaire : 9 %
0
-
0
0
14 998
-
0
-
115 406
0
0
115 406
15 000
114 998
85 000
1999
(16 706)
1998
(16 706)
22 243
5 100
17 143
-
0
0
127 113
0
0
127 113
40 000
388 698
5 229
5 329
39 252
120 000
75 000
19 693
43 802
40 392
2000
(73 381)
2002
9 001
2003
18 421
2004
37 632
-
-
-
5 100
30 100 30 100
5 100
17 143 17 143
7 857
7 857
0
0
0
0
76 697 12 017
0
0
0
0
76 697 12 017
30 100
5 100
17 143
7 857
0
0
5 689
0
0
5 689
30 100
5 100
17 143
7 857
0
0
0
0
0
0
237 784 187 472 193 420 198 011
31 504
33 228
128 563 160 628 189 214 196 020
44 490 26 844
4 206
1 991
2001
6 657
TABLEAU E : BUDGET DE CAISSE PRÉVISIONNEL (1998-2005)
105 100
5 100
17 143
75 000
7 857
0
0
0
0
0
0
196 020
-
196 020
2005
67 268
247 743
102 857
75 000
39 286
30 600
336 923
336 923
55 000
1 516 402
51 197
33 228
39 252
120 000
75 000
0
5 229
5 329
85 000
929 244
117 923
TOTAL
-16 706
10
ENCAISSE (DÉCOUVERT) AU DÉBUT
RECETTES (DÉBOURSÉS) NET
TOTAL - FINANCIER
TOTAL DES DÉBOURSÉS
Intérêts sur l'emprunt bancaire
Intérêts sur la dette à long terme
FRAIS FINANCIERS
Comptes Fournisseurs
Boudins
Main-d'œuvre directe
Entretien et réparation - terrain et bâtisse
Entretien et réparation - bateaux
Location de bateaux
Frais d'entrée et sortie des bateaux
Entretien et réparation et remplacement - filières
Coût du bail
Assurances responsabilité
TOTAL - OPÉRATION
FRAIS D'ADMINISTRATION
Salaires et charges sociales
Frais de déplacement
Téléphone
Taxes d'affaires
Impôts fonciers et scolaires
Permis et cotisations
Honoraires professionnels
Frais d'administration
Frais bancaires
Divers
TOTAL - ADMINISTRATION
FRAIS D'OPÉRATION
(16 706)
-
(73 381)
(56 675)
7 057
3 535
10 592
171 673
877
401
782
1 000
378
3 438
-
-
23 794
7 641
885
9 357
560
42 237
-
6 657
80 038
6 604
12 954
19 558
308 659
36 000
5 100
510
4 080
500
200
16 000
500
500
1 902
65 292
33 116
8 640
18 398
1 000
5 000
4 000
200
916
183
3 000
74 454
36 000
8 533
541
4 330
500
200
2 000
500
500
1 593
54 697
9 720
43 379
1 000
5 000
4 000
200
1 430
286
4 500
69 514
36 000
8 704
552
4 416
500
200
2 000
500
500
1 601
54 974
9 720
45 209
1 000
5 000
4 000
200
1 430
286
4 500
71 345
9 420
9 001 18 421
2 344
37 632
19 211
67 268
29 636
18 707 16 457 14 207 11 957
18 707 16 457 14 207 11 957
235 439 178 052 174 208 168 376
36 000 36 000
8 202
8 366
520
531
4 162
4 245
500
500
200
200
2 000
2 000
500
500
500
500
1 578
1 585
54 161 54 427
9 720
9 720
31 279 38 960
1 000
1 000
5 000
5 000
4 000
4 000
200
200
1 312
1 392
262
278
3 000
4 500
55 774 65 051
27 441
(39 827)
2 957
2 957
235 847
36 000
8 878
563
4 505
500
200
2 000
500
500
1 609
55 255
9 720
46 113
1 000
5 000
4 000
200
1 430
572
4 500
72 535
27 441
44 147
13 661
80 774
94 436
1 472 255
216 000
47 784
4 094
25 737
3 401
1 982
27 000
3 378
3 000
9 868
342 244
33 116
57 240
247 132
6 000
37 641
24 000
2 085
17 268
1 868
24 560
450 910
-
11
-
Remboursement de capital
Dette à long terme - (9 %)
119 563
-
343 441
108 769
-
-
17 143
-
102 857
75 000
55 000
38 281
86 447
85 000
(5 100)
(56 654) (94 044)
162 909 343 441
33 116
15 000
86 447
85 000
33 116
86 447
-
162 909
119 563
33 116
45 946 115 426
180 196 307 309
(63 233) (79 295)
102 621
64 790
(47 848)
33 116
108 769
108 769
-
5 329
5 329
6 657
-
2000
(73 381)
5 229
1999
(16 706)
5 229
1998
Preuve de conciliation
PASSIF
Passif à court terme
Comptes fournisseurs
Rachat d'actions à payer
Total - Passif à court terme
Dette à long terme - (9 %)
Dette à long terme - (9 %)
Prêt garanti - (9 %)
Crédits reportés
Capital-actions ordinaires
Capital-actions privilégiées
Bénéfices non répartis
Bénéfice net (Perte nette) de l'exercice
ACTIF
Actif à court terme
Encaisse (Découvert bancaire)
Comptes clients
Subvention à recevoir
Impôts sur le revenu à recevoir
Stocks - naissains
Stocks - moules
Frais payés d'avance
Total - Actif à court terme
Immobilisations
A.Acc. - immobilisations
Frais de démarrage
A.Acc. - frais de démarrage
17 143
-
85 714
75 000
47 143
109 485
86 447
85 000
(10 200)
(77 284)
401 305
-
401 305
117 770
384 007
(100 472)
108 769
-
9 001
-
2001
17 143
-
68 571
75 000
39 286
128 284
86 447
85 000
(15 300)
(66 525)
400 763
-
400 763
127 190
396 024
(122 451)
108 769
-
18 421
-
2002
TABLEAU F : BILAN PRÉVISIONNEL (1998-2005)
17 143
-
51 429
75 000
31 429
124 189
86 447
85 000
(20 400)
(29 787)
403 305
-
403 305
146 401
401 713
(144 809)
108 769
-
37 632
-
2003
17 143
-
34 286
75 000
23 571
117 767
86 447
85 000
(25 500)
14 012
410 583
-
410 583
176 037
401 713
(167 167)
108 769
-
67 268
-
2004
17 143
-
17 143
15 714
109 354
86 447
85 000
(30 600)
65 338
348 397
-
348 397
136 210
401 713
(189 526)
108 769
-
27 441
-
2005
-
119 563
86 447
33 116
33 116
119 563
102 621
64 790
(47 848)
108 769
5 329
(16 706)
5 229
Ouverture
-
Total
-
Amortissement - Crédit reporté
241 600
50 %
12
CAPITAL-ACTIONS
Propriétaire
Partenaires financiers - Privilégiées
33 228
6,88 %
Subvention
86 447
85 000
171 447
17,89 %
17,59 %
35,48 %
39 252
8,12 %
Subvention
169 120
483 200
2 111
40 392
12 954
4 629
4 950
3 375
17 143
35 %
%
336 923
146 277
-
-
-
-
-
-
Subvention
STRUCTURE FINANCIÈRE
SUBVENTION
PROJET
Immobilisations - Projet
Fonds de roulement d'opération
-
Crédit reporté
Calcul de l'amortissement du crédit reporté (F. des immob.)
-
Calcul des intérêts
Dette à long terme - (9 %)
Prêt garanti - (9 %)
Dette à long terme - (9 %)
9%
-
Total
Prêt garanti (9 %)
Dette à long terme - (9 %)
100 %
50,42 %
49,58 %
51 197
F.Roulement
6 514
118 110
18 707
7 714
4 243
6 750
17 143
7 857
117 923
Immob.
8 045
144 954
16 457
6 171
3 536
6 750
17 143
7 857
8 302
149 160
14 207
4 629
2 829
6 750
17 143
7 857
2 957
1 543
1 414
-
92 143
7 857
75 000
8 413
8 413
151 151 151 151
11 957
3 086
2 121
6 750
17 143
7 857
130 000
26,90 %
179 847
Excédent inclus dans le fonds de roulement
13
663 047
120 000
120 000
543 047
75 000
55 000
15,52 %
11,38 %
Financement total
Fonds de roulement au démarrage
Prêt (Complété le fonds de roulement )
Prêt garanti
FINANCEMENT LONG TERME
Prêt
Prêt
Année 2
-
Filières cumulées
-
Mise à l'eau
Sortie des boudins
Stocks de boudins à l'eau à la fin
14
-
Stocks de boudins à l'eau au début
Année 3
-
Sortie des boudins
-
Mise à l'eau de nouvelles filières
1,53
-
Coûts de transformation
Coût réel / livre
Coût uniforme / livre
20,0
Nombre de livres / boudins
1997
180
0%
Année 1
-
-
30
30
-
1,53
-
1998
25 %
0%
0,66
0,59
-
2001
0,53
-
2002
0,53
-
2003
30
-
-
-
-
-
30
-
-
-
-
-
-
30
-
-
-
-
30
-
-
-
30
-
-
-
30
- 1 350 2 363
5 400 4 050 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688
5 400 5 400 4 050 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688 1 688
-
-
30
-
- 2 363
-
30
-
- 1 350 2 363
- 1 350
30
-
-
0,53 0,53 0,53 0,53
-
2004 2005 2006 2007
55 28870 438 78 985 83 571 85 291 86 481
1,53
-
1999 2000
44 %
0%
Année 2 Année 3
TABLEAU G : ÉVALUATION DES INVENTAIRES (1997-2007)
Nombre de boudins / filières
% de sortie des boudins
% annuel des coûts de production
(en fonction des boudins)
15
Total des besoins dans l'année
Nouvelle acquisition dans l'année
Location de l'année
Nombre de bateau(x) requis
Site de production
Site de collecte
Récolte
Nombre d'employés requis
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Total
2
1
6
3
3
0,0
1
1
6
3
3
0,0
0,0
0,0
Pose des collecteurs
1
3
3
0,0
0,0
et filières
Nombre de semaines de travail
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Fabrication blocs
Flottage des filières et
pose filières collecteurs
1997
6
6
0,0
et mise en boudins
Dégrappage, triage
1
1
0
3
0
3
0,0
0,0
et calage des filières
Pose des boudins
TABLEAU H : DÉTERMINATION DES BESOINS EN MAIN-D’ŒUVRE ET EN ÉQUIPEMENTS (1997-2001)
2
0
3
1
1
0
0,0
0,0
0
0,0
0,0
0,0
Total 1997
16
2
2
6
3
3
3,1
2,7
1
1
6
3
3
2,0
1,3
Pose des collecteurs
1
1
6
3
3
1,7
0,4
et filières
pose filières collecteurs
Total des besoins dans l'année
Nouvelle acquisition dans l'année
Location de l'année
Nombre de bateau(x) requis
Site de production
Site de collecte
Récolte
Nombre d'employés requis
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Total
Nombre de semaines de travail
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Fabrication blocs
Flottage des filières et
1998
6
6
1,1
et mise en boudins
Dégrappage, triage
1
1
0
3
0
3
0,3
1,6
et calage des filières
Pose des boudins
2
1
2
1
1
3
5,1
3,1
1,1
15,2
4,6
1,3
Total 1998
17
2
2
6
3
3
3,6
4,2
1
1
6
3
3
0,6
1,8
Pose des collecteurs
1
1
6
3
3
0,6
0,8
et filières
pose filières collecteurs
Total des besoins dans l'année
Nouvelle acquisition dans l'année
Location de l'année
Nombre de bateau(x) requis
Site de production
Site de collecte
Récolte
Nombre d'employés requis
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Total
Nombre de semaines de travail
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Fabrication blocs
Flottage des filières et
1999
5
5
1,5
et mise en boudins
Dégrappage, triage
1
1
0
3
0
3
0,4
2,2
et calage des filières
Pose des boudins
2
1
2
3
4,6
2,1
2,0
17,5
7,1
1,8
Total 1999
18
2
2
6
3
3
3,9
6,0
1
1
6
3
3
0,3
1,7
Pose des collecteurs
1
1
6
3
3
0,6
1,8
et filières
pose filières collecteurs
Total des besoins dans l'année
Nouvelle acquisition dans l'année
Location de l'année
Nombre de bateau(x) requis
Site de production
Site de collecte
Récolte
Nombre d'employés requis
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Total
Nombre de semaines de travail
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Fabrication blocs
Flottage des filières et
2000
6
6
1,7
et mise en boudins
Dégrappage, triage
1
1
0
3
0
3
0,5
2,8
et calage des filières
Pose des boudins
2
1
2
1
3
5,0
2,0
5,9
25,1
10,6
1,7
Total 2000
19
2
2
6
3
3
3,9
5,9
1
1
6
3
3
0,0
0,4
Pose des collecteurs
1
1
6
3
3
0,5
2,7
et filières
pose filières collecteurs
Total des besoins dans l'année
Nouvelle acquisition dans l'année
Location de l'année
Nombre de bateau(x) requis
Site de production
Site de collecte
Récolte
Nombre d'employés requis
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Total
Nombre de semaines de travail
Site de production
Mer
Terre
Site de collecte
Mer
Terre
Récolte
Fabrication blocs
Flottage des filières et
2001
5
5
1,7
et mise en boudins
Dégrappage, triage
1
1
0
3
0
3
0,5
3,0
et calage des filières
Pose des boudins
2
1
2
1
3
4,9
1,7
7,4
25,9
11,6
0,4
Total 2001
20
Récolte
Récolte
Qté à
réaliser
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Nb de Capacité Qté à réaliser
travail. par sem.
/période
3
900
0
3
900
0
Nb de Unité par
travail.
jours
Flottage filières coll. 97-98
3
8
Fabrication ancres/balises
3
20
Pose des balises
3
10
Enlever filières collecteurs 97-98
3
6
Fabrication collecteurs 97
3
350
Fabricat. blocs béton coll. 97(10L/11b)
3
1 000
Fabrication blocs béton fil. 97(20L/21b)
3
500
Fabrication fil. coll. 97
3
6
Fabrication fil. bou.97
3
6
Pose collecteurs 97
3
875
Pose filières boudins
3
3
2xentretien filières coll. (ajout bouée)
3
8
2xentretien filières (ajout bouée)
3
8
Sortie des collecteurs 97
3
360
Équipe dégrappage-triage(usine) 97
3
720
Mise en boudins 97
3
720
Pose des boudins/cal. 97
3
720
Calage des filières 97
3
8
Calage filières coll. 97
3
8
ACTIVITÉ
TERRE
MER
Facteur
Nombre
Jours
Sem.JoursSem.
limitant
d'employés
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
total:
0,0 total: 0,0Semaines trav.:
0,0
Naissain. total: 0,0 total: 0,0Semaines trav.:
0,0
TOTAL:
0,0
Fact. limitant Boudins par
(sem.)
semaine
Facteur
Employés
10
0
0,0 0,0
0,0
0
22
0
0,0 0,0
0,0
0
1998
Fact. limitant
( jours )
35
35
5
20
20
20
50
20
50
10
50
50
50
25
25
25
25
25
25
TABLEAU I : FACTEURS LIMITANTS (1998-2002)
21
Récolte 96
Récolte 97
Boudinage/pose/coulage autom. 98
Boudinage/pose/coulage print.99
Coulage des filières 98
Coulage filières coll.
Équipe dégrappage-triage(usine) 98-99
Flottage total filières coll. aut. 98
Flottage filières bou. 98
Pose nouv. filières coll. print. 99
Fabrication collecteurs 1999
Fabrication blocs béton coll. 99
Fabrication blocs béton fil. 99
Fabrication fil. coll. print. 99
Fabrication fil. bou. 99
Pose collecteurs print. 99 + aut. 99
Pose filières boudins
2xentretien filières coll. (ajout bouée)
2xentretien filières 98 (ajout bouée)
Sortie des coll. aut. 98 + print. 99
ACTIVITÉ
1999
Qté à
Fact. limitant
réaliser
( jours )
30
35
14
35
14
25
2 400
10
17
5
33
5
14
10
30
10
2 400
10
30
40
40
50
28
45
2 800
35
2 800
35
1 080
12
4 320
23
14
35
14
30
TERRE
MER
Facteur
Nombre
Jours
Sem.JoursSem.
limitant
d'employés
3,8 0,8
0,1
3
1,8 0,4
0,1
3
4,5 0,9
0,2
3
6,9 1,4
0,7
3
0,9 0,2
0,2
3
1,7 0,3
0,3
3
0,2
3
2,3 0,5
5,0 1,0
0,5
3
2,7 0,5
0,3
3
10,0 2,0
0,3
3
5,0 1,0
0,1
3
3,5 0,7
0,1
3
7,8 1,6
0,2
3
3,9 0,8
0,1
3
1,5 0,3
0,1
3
6,0 1,2
0,3
3
1,75 0,4
0,1
3
1,70 0,3
0,1
3
total:
1,3 total: 4,6 Semaines trav.:
5,9
Naissain. total: 3,1 total: 5,1 Semaines trav.:
8,2
TOTAL:
14,1
Nb de Capacité Qté à réaliser Fact. limitant Boudins par
travail. par sem.
/période
(sem.)
semaine
Facteur
Employés
3
900
300
2
720
1,3 0,3
0,2
3
3
900
675
5
720
3,0 0,8
0,2
3
Nb de Unité par
travail.
jours
3
8
3
8
3
3
3
350
3
20
3
20
3
6
3
6
3
875
3
3
3
8
3
8
3
360
3
720
3
720
3
720
3
8
3
8
22
Récolte 97
Récolte 98
réaliser
14
30
3
800
4
44
3
40
3 200
40
44
60
3 200
3 200
2 160
5 040
30
17
Qté à
( jours )
35
35
5
10
5
5
10
15
10
40
50
45
35
35
12
23
35
30
2000
Fact. limitant
Jours
TERRE
MER
Facteur
Nombre
Sem.JoursSem.
limitant
d'employés
1,8 0,4
0,1
3
3,8 0,8
0,1
3
1,1 0,2
0,2
3
2,3 0,5
0,2
3
0,2 0,0
0,0
3
2,2 0,4
0,4
3
0,5 0,1
0,1
3
6,7 1,3
0,4
3
3,7 0,7
0,4
3
13,3 2,7
0,3
3
5,5 1,1
0,1
3
7,5 1,5
0,2
3
8,9 1,8
0,3
3
4,4 0,9
0,1
3
3,0 0,6
0,3
2
7,0 1,4
0,3
3
3,75 0,8
0,1
3
2,11 0,4
0,1
3
total:
1,8 total: 7,1 Semaines trav.:
8,8
Naissain. total: 2,1 total: 4,6 Semaines trav.:
6,7
TOTAL:
15,5
Nb de Capacité par Qté à réaliser Fact. limitant Boudins par
travail.
sem.
/période
(sem.)
semaine
Facteur
Employés
3
900
560
4
140
2,5 0,6
0,2
3
3
900
1 250
8
156
5,6 1,4
0,2
3
jours
travail.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
3
3
Flottage filières total coll. 99
Flottage filières bou. 99
Pose filières collecteurs 2000
Fabrication collecteurs 2000
Fabrication blocs béton coll. 2000
Fabrication blocs béton fil. 2000
Fabrication fil. coll. 2000
Fabrication fil. bou. 2000
Pose collecteurs print. + aut. 2000
Pose filières boudins
2xentretien filières coll. (ajout bouée)
2xentretien filières BDC(ajout bouée)
Sortie des coll. aut. 99 + print. 2000
Équipe dégrappage-triage(usine) 99-00
Boudinage/pose/coulage autom. 99
Boudinage/pose/coulage print. 2000
Coulage des filières1999
Coulage filières coll.
8
8
3
350
20
20
6
6
875
3
8
8
360
720
720
720
8
8
Unité par
Nb de
ACTIVITÉ
23
Récolte 98
Récolte 99
Boudinage/pose/coulage aut. 2000
Boudinage/pose/coulage print. 2001
Coulage des filières 2000
Coulage filières coll.
Équipe dégrappage-triage(usine) 2000-2001
Sortie des collecteurs aut.2000 + print. 2001
Flottage filières total coll. 2000
Flottage filières bou. 2000
Pose filières collecteurs 2001
Fabrication collecteurs 2001
Fabrication blocs béton coll. 2001
Fabrication blocs béton fil. 2001
Fabrication fil. coll. 2001
Fabrication fil. bou.2001
Pose collecteurs print. + aut. 2001
Pose filières boudins
2xentretien filières coll. (ajout bouée)
2xentretien filières (ajout bouée)
ACTIVITÉ
Q à
réaliser
17
70
2
400
2
41
2
38
3 600
38
44
140
3 600
3 600
2 430
5 670
49
19
2001
Fact. limitant
( jours )
35
35
5
10
5
5
10
10
10
40
50
45
35
35
12
23
35
30
TERRE
MER
Facteur
Nombre
Jours
Sem.JoursSem.
limitant
d'employés
2,1 0,4
0,1
3
8,8 1,8
0,3
3
0,7 0,1
0,1
3
1,1 0,2
0,1
3
0,1 0,0
0,0
3
2,1 0,4
0,4
3
0,4 0,1
0,0
3
6,3 1,3
0,6
3
4,1 0,8
0,4
3
12,5 2,5
0,3
3
5,5 1,1
0,1
3
17,5 3,5
0,4
3
10,0 2,0
0,3
3
5,0 1,0
0,1
3
3,4 0,7
0,3
3
7,9 1,6
0,3
3
6,17 1,2
0,2
3
2,37 0,5
0,1
3
total:
1,7 total: 10,6 Semaines trav.:
12,2
Naissain. total: 2,0 total: 5,0 Semaines trav.:
7,0
TOTAL:
19,2
Nb de Capacité par Qté à réaliser Fact. limitant Boudins par
travail.
sem.
/période
(sem.)
semaine
Facteur
Employés
3
900
1 600
10
160
7,1 1,8
0,2
3
3
900
3 725
22
169
16,6 4,1
0,2
3
Nb de Unité par
travail.
jours
3
8
3
8
3
3
3
350
3
20
3
20
3
6
3
6
3
875
3
3
3
8
3
8
3
360
3
720
3
720
3
720
3
8
3
8
té
24
Récolte 99
Récolte 2000
Q à
réaliser
19
108
0
0
0
9
0
8
3 600
8
44
215
3 600
3 600
2 430
5 670
58
19
2002
Fact. limitant
( jours )
35
35
5
10
5
5
10
15
10
40
50
45
35
35
12
23
35
30
TERRE
MER
Facteur
Nombre
Jours
Sem.JoursSem.
limitant
d'employés
2,4 0,5
0,1
3
13,4 2,7
0,4
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,0 0,0
0,0
3
0,4 0,1
0,1
3
0,0 0,0
0,0
3
1,3 0,3
0,1
3
4,1 0,8
0,4
3
2,7 0,5
0,1
3
5,5 1,1
0,1
3
26,9 5,4
0,6
3
10,0 2,0
0,3
3
5,0 1,0
0,1
3
3,4 0,7
0,3
2
7,9 1,6
0,3
3
7,19 1,4
0,2
3
2,37 0,5
0,1
3
total:
0,4 total: 11,6 Semaines trav.:
12,0
Naissain. total: 1,7 total: 4,9 Semaines trav.:
6,5
TOTAL:
18,5
Nb de Capacité par Qté à réaliser Fact. Limitant Boudins par
travail.
sem.
/période
(sem.)
semaine
Facteur
Employés
3
900
1 688
10
169
7,5 1,9
0,2
3
3
900
4 950
22
225
22,0 5,5
0,3
3
Nb de
Unité par
travaileur
jours
Flottage filières total coll. 2001
3
8
Flottage filières bou. 2001
3
8
Pose filières collecteurs 2002
3
3
Fabrication collecteurs 2002
3
350
Fabrication blocs béton coll. 2002
3
20
Fabrication blocs béton fil. 2002
3
20
Fabrication fil. coll. 2002
3
6
Fabrication fil. bou. 2002
3
6
Pose collecteurs print. + aut. 2002
3
875
Pose filières boudins
3
3
2xentretien filières coll. (ajout bouée)
3
8
2xentretien filières (ajout bouée)
3
8
Sortie des coll. aut. 2001 + print. 2002
3
360
Équipe dégrappage-triage(usine)'01-02
3
720
Boudinage/pose/coulage aut. 2001
2
720
Boudinage/pose/coulage print. 2002
3
720
Coulage des filières 2001
3
8
Coulage filières coll. 2001
3
8
ACTIVITÉ
té
8
25
0
Filières à utiliser
Fil. vides/période
0
0
0
0
180
Juil.-août
0
190
2,25
4,5
20
180
1998
1999
2000
2001
Semaines/secteur
Net kg/ attache 6 m
Attaches/filières bou.
Attaches/ année
Attaches coll./boud.
Mètres/attache
Total attaches collecteurs
Nouveaux collecteurs
Attaches coll./fil.
Ventes/période
Ventes/semaine
Attaches/semaine
Vente/année kg
14
20
10
8
14
6 000
600
30
1997
5 000
612
31
19 600
180
5 400
2 400
0
2 400
2 400
10
8
1997
14
20
180
7 200
3 200
0
3 200
800
1997
1998
30
Roulement des filières de boudins :
5 400
10
2001
8
14
1998
16 000
1 143
57
40
7 200
7,5
1 350
32 000 27 000
3 200 3 375
160
169
106 250
180
8 100
3 600
0
3 600
400
45
13,1
8 100
2 363
47 250
3 375
169
Avril-juin Juil.-août Sept.-nov. Déc.-mars Avril-juin Juil.-août Sept.-nov.
11 200 9 000
1 120 1 125
56
56
36 200
(Mise en production 1998)
8 600
615
31
20
Déc.-mars
2000
Mise à l'eau des boudins et prévisions des sorties par période :
1996
(Mise en production 1997)
2 250
Sept.-nov. Déc.-avril Avril-juin Juil.-août Sept.-nov.
1999
44 %
Automne
1996-98
62 % du potentiel
0%
31 % Filières de boudins de 142 m avec 200 m entre les ancrages et 180 attaches
25 %
1mètre collecteur donne 2,5 mètres de boudin
100 %
Baie des Chaleurs 32/52
Hiver
Printemps
Été
Croissance annuelle
TABLEAU J : PLAN DE PRODUCTION (1996-2001)
26
Total bouées
0
0
0
Achats
Bouées/année
Bouées filières collecteurs
1
0
Besoin en bouées
Bouées/période
0
0
11
14
15
40
0
0
0
0
Filières boudins
Bouées compens.
Requises 16 pouces
Bouées/filière
Bouées disponibles
Filières pleines à couler
Filières vides à couler
Filières pleines à flotter
Total filières sur le site
Fil. boudinées et coulées/année
Total fil. coll. utilisées
Cumulatif
Nouvelles filières boudins
Nouvelles filières collecteurs
Total filières/année
0
0
0
0
30
14
44
0
0
40
3
43
40
0
0
30
70
0
1 375
830
545
830
0
500
0
0
330
44
14
30
0
0
0
0
988
860
128
860
0
420
0
30
0
440
87
17
40
30
0
0
Sommaire du nombre de filières totales installées :
0
30
Nouvelles filières/année
0
Sommaire des achats de filières :
0
30
Fil. disponibles/période
Fil. disponibles à boudiner
Fil. pleines à couler
Total des filières
0
0
0
764
680
84
680
0
560
450
70
0
0
300
495
126
19
45
49
13
38
2
40
0
525
38
8
8
49
108
ANNEXE 3
MODÈLE DE CONVENTION
ENTRE ACTIONNAIRES
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
Convention entre actionnaires
A) Titre de la convention : Convention entre actionnaires de Marifina inc.
B) Liste des actionnaires :
Madame Moule
Monsieur Poisson
Monsieur Crustacé
Monsieur Pétoncle
Madame Morue
Madame Crevette
Monsieur Crabe
Monsieur Homard
Marifina inc., corporation fictive, ayant son siège social au CSP de GrandeRivière.
(Ci-après appelée la « Société »)
C) Dispositions préliminaires
ATTENDU QUE le capital-actions de la « Société » est constitué de deux
catégories d’actions, soit :
-
un nombre illimité d’actions de catégorie « A », sans valeur nominale, votantes
et participantes;
un nombre illimité d’actions de catégorie « B », sans valeur nominale, non
votantes et non participantes;
ATTENDU QUE les parties sont propriétaires de la totalité des actions émises et
en cours du capital-actions de la Société tel qu’il appert à l’annexe « A » jointe à
la présente convention;
ATTENDU QUE les parties désirent régir leurs rapports au sein de la Société et
arrêter certaines lignes de conduite à cet égard;
ATTENDU QUE les parties désirent se conférer mutuellement, en certaines
circonstances, un droit de premier refus à l’égard des actions catégorie « A »
qu’elles détiennent dans le capital-actions de la Société.
I
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
EN CONSÉQUENCE, IL EST CONVENU DE CE QUI SUIT :
1.
2.
Conseil d’administration
1.1
Tout détenteur de capital-actions de catégorie « A » est administrateur de la
compagnie.
1.2
Les parties s’engagent, lors de toute assemblée d’actionnaires de la Société
convoquée pour l’élection des officiers, à exercer leur droit de vote sur leurs
actions respectives de façon à les élire.
1.3
En cas de vacance à son poste d’officier en cours de mandat, les parties se
portent fort que cette vacance sera comblée de façon à respecter les
dispositions du paragraphe 1.
1.4
La décision écrite d’un actionnaire de destituer ou de remplacer un ou
plusieurs représentants des officiers de la Société entraînera pour les autres
actionnaires l’obligation de voter en faveur de cette destitution ou de ce
remplacement à toute assemblée des actionnaires au cours de laquelle cette
question aura à être décidée.
1.5
Les représentants d’un actionnaire qui se départit de ses actions dans la
Société devront aussitôt démissionner de leurs postes au conseil
d’administration et, le cas échéant, de dirigeants de la Société.
Administration de la compagnie
2.1
2.2
II
Les parties se portent fort que les statuts de la Société seront modifiés de
manière à ce que le capital-actions autorisé soit comme suit :
2.1.1
Un nombre illimité d’actions de catégorie « A », sans valeur
nominale, votantes et participantes;
2.1.2
Un nombre illimité d’actions de catégorie « B », sans valeur
nominale, non votantes, non participantes, à dividende fixe,
préférentiel et non cumulatif de 10 % par an (0,83 % par mois).
Les parties se portent fort que les règlements de la Société devront stipuler
que :
2.2.1
Des réunions du conseil d’administration seront tenues avec
intervalle maximal d’une semaine;
2.2.1
Le quorum des réunions sera de six administrateurs.
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
2.3
2.4
Sous réserve des autres formalités prévues par la Loi sur les sociétés par
actions, aucune décision touchant la conduite des affaires de la Société dans
les matières suivantes ne sera adoptée sans le vote favorable d’au moins six
administrateurs.
2.3.1
Approuver tout budget d’opérations et d’immobilisations et tout
budget d’opérations ou d’immobilisations révisé;
2.3.2
La formation de tout comité d’administration ou de direction;
2.3.3
Consentir des prêts, faire des investissements, se porter garante pour
des tiers ou consentir des garanties sur ses éléments d’actif;
2.3.4
Emprunter toute somme qui n’a pas été approuvée dans le budget
annuel d’opérations et d’immobilisations;
2.3.5
Émettre des actions du capital-actions de la Société;
2.3.6
Déclarer des dividendes;
2.3.7
Fonder ou incorporer une filiale;
2.3.8
Fusionner la Société de même que regrouper ou consolider la Société
avec toute autre compagnie, société, personne ou corporation;
2.3.9
Vendre la totalité ou une partie substantielle des éléments de l’actif
de la Société;
2.3.10
La liquidation des affaires de la Société, sa dissolution, sa réorganisation corporative sous quelque forme que ce soit ou toute forme
de consolidation de son actif avec celui d’une autre entreprise;
2.3.11
La cession de biens de la Société en faveur de ses créanciers, tout
concordat et toutes décisions reliées aux conséquences de son
insolvabilité;
2.3.12
Le rachat ou l’achat d’actions de la Société ou la distribution d’actifs
de la Société à ses actionnaires;
2.3.13
L’acceptation, en totalité ou en partie, de toute offre conformément
aux dispositions de l’article 3 des présentes.
Les parties conviennent que les décisions relatives aux actes énoncés cidessous devront être prises du consentement des détenteurs d’au moins 80 %
des actions catégorie « A » de la Société.
III
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
2.5
2.6
3.
2.4.1
L’adoption, la révocation ou la modification de tout statut ou
règlement;
2.4.2
La nomination des vérificateurs.
Les parties conviennent que la Société fournira aux actionnaires ce qui suit :
2.5.1
Au plus tard sept jours avant la fin de son exercice financier, un
budget détaillé couvrant tout le prochain exercice financier;
2.5.2
Au plus tard sept jours suivant la fin de son exercice financier, des
états financiers vérifiés;
2.5.3
Au plus tard sept jours suivant la fin de chaque mois, des états
financiers mensuels non vérifiés.
Les parties s’engagent à ce que toute transaction non effectuée à distance par
la Société avec une partie aux présentes ou une entreprise liée à une partie
aux présentes se fasse sur une base de prix concurrentiels, c’est-à-dire aux
prix et conditions accordés aux meilleurs clients, fournisseurs de services ou
de produits, en égard à l’importance de la transaction. Les transactions non à
distance devront être soumises au conseil d’administration de la Société.
Droit de premier refus
Les parties conviennent de ce qui suit :
3.1
Aucun transfert d’actions de catégorie « A » de la Société, translatif de
propriété ou à titre de garantie seulement, à titre onéreux ou gratuit, en faveur
d’un tiers ou d’une partie aux présentes, ne peut être fait par une partie si ce
n’est en conformité avec les dispositions de la présente convention ou avec le
consentement préalable écrit des détenteurs d’au moins 80 % des actions de
catégorie « A » de la Société.
3.2
Aucun transfert d’action de catégorie « A » ne peut être enregistré dans les
livres de la Société s’il va à l’encontre des dispositions de la présente
convention.
Sans affecter les autres dispositions du présent article 3, si un actionnaire
(ci-après appelé « l’Offrant ») désire disposer de la totalité ou d’une partie de
ses actions de catégorie « A » de la Société, il devra remettre au secrétaire de
la Société une lettre précisant le nombre d’actions offertes, le prix et les
autres conditions de l’offre. Cette lettre signée par l’Offrant constituera une
option en faveur de la Société pour l’achat des actions offertes en vente. La
IV
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
Société disposera alors d’un délai de sept jours à compter de la date de
réception, pour soit :
- Accepter l’offre de l’Offrant en totalité;
- Refuser l’offre de l’Offrant en totalité;
- Accepter une partie de l’offre de l’Offrant et en refuser une.
L’acceptation totale ou partielle par la Société est sujette au respect des
exigences de la Loi sur les sociétés par actions quant à l’achat de ses actions.
Dans les deux derniers cas, la Société devra permettre aux actionnaires en
place d’acquérir le solde des actions disponibles selon les modalités prévues à
3.2.1.
3.2.1
Dans les sept jours suivant la décision de la Société, le secrétaire de
la Société devra transmettre à chacun des actionnaires de la Société
une lettre contenant les renseignements suivants :
3.2.1.1 Une copie certifiée conforme de la correspondance échangée
entre la Société et l’Offrant relativement à la vente des
actions offertes en vente, y compris la date de la réception
de la lettre de l’Offrant, ainsi qu’une copie de la décision
prise par la Société relativement à cette offre.
3.2.1.2 Une offre à tous les actionnaires de la Société d’acheter le
solde des actions offertes en vente pour le prix et les autres
conditions mentionnés dans la lettre de l’Offrant, en
proportion du nombre respectif d’actions détenues par
chacun d’eux, après avoir soustrait du nombre global
d’actions le solde du nombre d’actions offertes en vente.
3.2.1.3 La mention d’option en faveur de chaque actionnaire
individuel deviendra nulle et non avenue si le secrétaire de
la Société ne reçoit pas une réponse de l’actionnaire avant le
septième jour suivant la réception de la lettre de la Société.
3.2.1.4 Une demande à l’actionnaire de faire connaître s’il est
intéressé à acquérir un nombre additionnel d’actions si un
ou plusieurs actionnaires négligent ou refusent de se
prévaloir en totalité ou en partie de l’option leur permettant
d’acheter le nombre d’actions auquel ils ont droit.
3.2.2
Dans le cas où les actionnaires feraient part, dans le délai prévu à
l’alinéa 3.2.1.3, de leur intention d’acquérir le nombre d’actions dont
ils ont droit de se porter acquéreur et que toutes les actions offertes
en vente pourraient en conséquence être réparties entre les
V
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
actionnaires, le secrétaire de la Société veillera à ce que soient
préparés tous les documents juridiques pour conclure la vente
proposée dans les sept jours de la date de l’expédition par le
secrétaire de la Société de la lettre prévue à l’alinéa 3.2.1.
3.3
VI
3.2.3
Dans le cas où un ou plusieurs actionnaires négligeraient ou
refuseraient de se porter acquéreur de la proportion des actions
offertes en vente à laquelle ils ont droit ou négligeraient de répondre
dans les délais à la lettre du secrétaire de la Société, le secrétaire de
la Société convoquera à une assemblée toutes les parties qui l’ont
informé de leur intention de se porter acquéreur d’un certain nombre
d’actions en plus du nombre d’actions auquel ils ont droit. Cette
assemblée sera tenue au siège social de la Société dans les sept jours
suivant la date d’expédition par le secrétaire de la Société de la lettre
prévue à l’alinéa 3.2.1.
3.2.4
À ladite assemblée, le secrétaire de la Société communiquera aux
actionnaires présents les détails relatifs à la vente ou cession
d’actions proposée et offrira les actions à l’égard desquelles quelque
actionnaire ne s’est pas prévalu de son option aux parties présentes,
personnellement ou par procuration, qui ont exprimé leur intention
d’acheter un nombre additionnel d’actions, en proportion du nombre
d’actions détenues par lesdites parties. Les parties auxquelles ces
actions seront offertes devront alors décider immédiatement de leur
intention de se porter acquéreur de la totalité ou d’une partie de ces
actions; le secrétaire veillera alors à ce que soient préparés tous les
documents nécessaires pour conclure la vente proposée dans les sept
jours de ladite assemblée, laquelle vente s’effectuera au comptant à
moins d’une entente contraire.
3.2.5
Dans le cas où après vingt-huit jours suivant la date de la réception
par le secrétaire de la Société de la lettre de l’Offrant, quelque action
parmi les actions offertes en vente par l’Offrant n’a pas été achetée
par les actionnaires auxquels ces actions étaient offertes et que
l’Offrant n’est pas lui-même en défaut, ce dernier aura le droit de se
départir desdites actions durant les sept jours suivants aux mêmes
prix et conditions que ceux mentionnés dans sa lettre initiale, pourvu
qu’il permette à la Société de prendre connaissance de la convention
à intervenir entre l’acheteur et lui et pourvu que l’acheteur devienne
lui-même partie à la présente convention.
Comme condition préalable et essentielle au transfert d’actions de catégorie
« A » tel que ci-dessus mentionné, les acheteurs devront faire en sorte que le
vendeur soit complètement libéré de ses endossements, cautionnements ou
garanties personnels relativement aux affaires de la Société, à la date de la
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
transaction. Si cette condition n’est pas respectée, l’acceptation de l’offre par
les acheteurs deviendra automatiquement nulle et non avenue.
3.4
4.
5.
Dans le cas de vente d’actions catégorie « A », toute créance détenue par
l’actionnaire vendeur contre la Société sera remboursée à la date de la vente.
Droit de préemption
4.1
Les statuts et règlements de la Société devront prévoir que, advenant le cas où
de nouvelles actions du capital-actions de la Société seraient émises, les
personnes qui détiendront déjà des actions de cette catégorie auront un droit
de préférence pour souscrire à ces nouvelles actions, dans la proportion du
nombre d’actions de cette catégorie qu’elles détiennent.
4.2
Nonobstant les dispositions prévues à 4.1, considérant qu’à la date de
signature de la présente convention la Société avait établi un besoin de
capital-actions pour un montant total de __________ dollars (________ $),
les actionnaires consentent à l’émission, à 1,00 $ l’action de __________
actions catégorie « A ». Les nouveaux actionnaires devront signer la présente
convention. Les actionnaires qui se joindront afin de combler l’objectif requis
pourront être des actionnaires actuels ou encore de nouveaux actionnaires
dont la souscription d’actions aura été acceptée par le conseil d’administration. Les nouveaux actionnaires pourront acheter des actions d’ici le
30 mars 1999 selon les dispositions prévues par le conseil d’administration.
4.3
Pour les fins de l’application des articles 4.1 et 4.2, le nombre d’actionnaires
de la Société ne pourra excéder onze, tant que la Société demeurera une
compagnie privée fictive.
Droit de suite
Les parties s’obligent et s’engagent à voter toutes les actions qu’elles détiennent ou
détiendront respectivement dans le capital-actions de la Société ou à agir de
manière à ce qu’aucune vente, cession, transport, aliénation, transfert ou
transmission de toute action émise et en circulation du capital-actions de la Société
qui permettrait à un tiers de détenir directement ou indirectement 50 % des actions
de catégorie « A » émises et en circulation dans le capital-actions de la Société, plus
une action de catégorie « A », de manière à assurer à ce dernier le contrôle de la
Société, ne sera valider à moins que l’offre de ce tiers ne prévoit la possibilité pour
tous les actionnaires de disposer de toutes les actions catégorie « A » qu’ils
détiennent dans le capital-actions de la Société, au même prix et suivant les mêmes
modalités de paiement et les mêmes conditions que le tiers offre de payer et de
remplir pour se porter acquéreur des actions qui lui assurent le contrôle.
VII
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
6.
Nantissement d’actions
Un actionnaire ne pourra donner ou céder une garantie, nantir, grever ou affecter
d’une charge ou autrement engager à titre de sûreté la totalité ou en partie de ses
actions dans la Société.
7.
Note aux certificats d’actions
Chacun des certificats d’actions catégorie « A » détenus par les actionnaires
signataires de la présente convention portera la mention suivante : « Le transfert et
le droit de vote des actions représentées par ce certificat sont sujets aux dispositions
contenues dans une convention intervenue entre les actionnaires de la Société, en
date du __________1999 ».
8.
Nullité d’une disposition
La nullité de l’une ou l’autre des clauses ou partie de clause, ou leur modification
ou abrogation par les parties aux présentes ou autrement n’aura pas pour effet
d’invalider chacune ou partie des clauses de cette convention à moins que nullité,
amendement ou abrogation ne privent de sens les autres clauses ou parties de clause
de la convention.
9.
Non renonciation aux droits
Le fait qu’une partie aux présentes n’ait pas insisté sur la pleine exécution de l’un
quelconque des engagements contenus aux présentes ou n’ait pas toujours exercé
l’un quelconque de ses droits y conférés ne doit pas être considéré comme une
renonciation pour l’avenir à tel droit ou à telle exécution de tel engagement. Sauf
disposition à l’effet contraire, toute renonciation par l’une des parties aux présentes
à l’un quelconque de ses droits n’est effective que lorsque établie par écrit et toute
renonciation n’est imputable qu’aux droits et circonstances expressément visés par
ladite renonciation.
10.
Incessibilité
10.1 La présente convention bénéficie aux parties ainsi qu’à leurs successeurs et
ayants cause respectifs et les lie. Toutefois, aucune des parties n’a le droit de
céder ou transporter, directement ou indirectement, de quelque façon que ce
soit, ou tenter de se faire ses droits dans la présente convention.
VIII
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
10.2 Les parties aux présentes, leurs successeurs, et ayants cause respectifs
s’engagent à faire et à compléter tout ce qui sera nécessaire pour donner suite
à la présente convention, et en assurer la pleine application.
11.
Arbitrage
En cas de litige dans l’interprétation ou l’application de la présente convention pour
tout sujet relatif à la présente convention, les parties en litige conviennent de référer
ce litige à un tribunal d’arbitrage composé d’un arbitre nommé par chacune des
parties en litige et le président du tribunal d’arbitrage sera nommé par les deux
autres arbitres.
En cas d’impossibilité d’entente entre les deux arbitres pour le choix du président
du tribunal d’arbitrage, ce dernier sera nommé par un juge de la Cour supérieure.
Cet arbitrage sera régi par les règles du Code de procédure civile de la province de
Québec et la décision majoritaire des arbitres sera finale et sans appel.
12.
Priorité des conventions
Les dispositions des présentes auront préséance, en autant que les actionnaires sont
concernés, sur les dispositions de l’acte constitutif ou des règlements de la Société
qui ne seraient pas compatibles ainsi que sur toutes les conventions antérieures
intervenues entre eux et les actionnaires renoncent expressément à invoquer
l’application de telles dispositions de l’acte constitutif ou des règlements ou des
conventions antérieures intervenues entre eux.
13.
Modifications
Sous réserve de dispositions particulières et à l’exception des dispositions prévues à
l’article 2.4 ci-dessus, la présente convention pourra être modifiée en tout temps du
consentement écrit des détenteurs d’au moins 80 % des actions votantes, émises, et
en cours de la Société. Les droits des détenteurs d’actions non votantes ne pourront
être modifiés sans leur consentement unanime.
14.
Terminaison
La présente convention prendra fin advenant la dissolution ou la faillite de la
Société et elle pourra se terminer du consentement des détenteurs d’au moins 80 %
des actions votantes émises et en cours dans la Société. Elle ne prendra cependant
pas fin du simple fait de transferts d’actions d’un actionnaire aux autres selon les
dispositions des présentes, mais elle continuera d’être en vigueur pour les
IX
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
actionnaires restants, mutatis mutandis, tant qu’il restera au moins deux détenteurs
d’actions ordinaires, et dans ce cas, elle pourra prendre fin par le transfert de la
totalité des actions d’un actionnaire à l’autre selon les dispositions des présentes.
15.
Avis
Tout avis requis ou permis en vertu des présentes doit être par écrit et suffisamment
et valablement donné s’il est livré de main à main à la partie à laquelle il est destiné
ou mis à la poste, sous pli recommandé et affranchi, adressé à l’endroit apparaissant
à la désignation des parties ci-dessus.
16.
Intervention
La Société intervient aux présentes pour déclarer en avoir pris connaissance et
recueillir les engagements des actionnaires envers elle le cas échéant. De plus, la
Société s’engage à se conformer aux obligations relevant d’elle en vertu des
présentes.
EN FOI DE QUOI LES PARTIES ONT SIGNÉ LA PRÉSENTE CONVENTION EN
DATE CONVENTIONNELLE DU ____________________ 1999.
Par : ____________________
Madame Moule
Par : ____________________
Madame Morue
Par : ____________________
Monsieur Poisson
Par : ____________________
Madame Crevette
Par : ____________________
Monsieur Crustacé
Par : ____________________
Monsieur Crabe
Par : ____________________
Monsieur Pétoncle
Par : ____________________
Monsieur Homard
X
Annexe 3 : Modèle de convention entre actionnaires
ANNEXE A
Convention entre actionnaires de Marifina inc.
En date conventionnelle du ____________________ 1999.
Liste des actionnaires du Marifina inc.
Actions de cat. « A »
Nom
Montant
Nombre d’actions
% du vote
Madame Moule
Monsieur Poisson
Monsieur Crustacé
Monsieur Pétoncle
Madame Morue
Madame Crevette
Monsieur Crabe
Monsieur Homard
XI
ANNEXE 4
MODÈLE DE CERTIFICAT
D’ACTIONS ORDINAIRES
ANNEXE 5
FORMULAIRE DE DEMANDE
DE PERMIS ET DE BAIL
MARICOLE
Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
Partie A
No d’ouverture de dossier :
N/Réf. :
IDENTIFICATION DU DEMANDEUR
Coordonnées de l’entreprise
Personne-ressource
Consultant
Nom
Adresse
Ville
Code postal
Téléphone
Télécopie
Courriel
Lettres patentes
Autorisation ou procuration
Numéro de permis aquacole
Nature de la demande :
TITRE DE LA DEMANDE
Nouveau site
Numéro CIDREQ
Modification de site
Modification des activités
(Entreprise, activité, site, région – ex. Aqua inc., Moules en suspension, Maria, Gaspésie)
RÉSUMÉ DE LA DEMANDE ET DU PROJET (250 MOTS)
(Où, quoi, comment, quand, etc.)
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
A-1
Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
EMPLACEMENT
COORDONNÉES GÉOGRAPHIQUES
Délimitant l’aire d’aquaculture
Points
Nom du plan d'eau principal
Latitude
Longitude
°
'
.
" /
°
'
.
"
Nom du plan d'eau secondaire
°
'
.
" /
°
'
.
"
(baie, embouchure, etc.)
°
'
.
" /
°
'
.
"
°
'
.
" /
°
'
.
"
°
'
.
" /
°
'
.
"
°
'
.
" /
°
'
.
"
°
'
.
" /
°
'
.
"
°
'
.
" /
°
'
.
"
En front de :
Lot, rang, canton
Municipalité
Centre
Note : Une précision d’un dixième de seconde
est requise.
Région / province
Carte nautique # :
Pris à partir de : GPS :
Carte :
Carte topographique # :
Datum :
NAD 27
DIMENSIONS DE L'AIRE D'AQUACULTURE
TECHNIQUE D'ÉLEVAGE ET USAGE DE CE SITE
Longueur
m
Superficie
Largeur
NAD 83
m
(mètres2)
ESPÈCE (S) VISÉE (S)
Espèce (s)
Nom scientifique
Variété, lignée
ou souche
Provenance
Quantité
produite
LIEUX VISÉS ET SURFACES DEMANDÉES
Si la demande concerne un agrandissement, indiquer la superficie du site existant (m2).
Indiquer sur un extrait de carte nautique la localisation de la ou des surfaces demandées.
Indiquer sur un extrait de carte topographique l’utilisation d’infrastructures ou lieux localisés
sur la terre ferme
Note : Utiliser une copie additionnelle des pages A-2 et A-3 pour chaque aire distincte demandée.
Note : Les extraits de cartes fournis doivent être au minimum à l’échelle de 1 : 50 000 et être présentés sur papier ou
sur support informatique compatible avec les logiciels du système d’information géographique (SIG/GIS)
courants en degrés décimaux et au datum NAD 83.
Note : Pour les espèces et techniques aquacoles particulières, le promoteur doit adapter le formulaire et l’information
requise tout en respectant les exigences.
Note : Les différents ministères se réservent le droit de modifier ou ajouter des exigences selon la nature de la demande
ou le contexte particulier.
A-2
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
1 & 2. BOUDINS OU COLLECTEURS
Type :
Longueur :
3. FILIÈRES
Type :
(mètre)
Nombre :
Longueur :
4. FLOTTEURS
5. ANCRAGE (S)
Couleur :
Formes :
Forme :
Dimensions :
Dimensions :
Poids :
6. PROFONDEUR AU SITE :
Nombre :
7. DÉGAGEMENT MINIMUM SOUS LA SURFACE :
(Référence au zéro des cartes nautiques)
Remarque : Un dégagement minimum de 2 mètres doit être assuré
entre les filières et la surface du plan d’eau (sauf collecteurs)
8. BALISAGE DE COIN
BOUÉES D’AVERTISSEMENT
9. BALISAGE INTERMÉDIAIRE
BOUÉES D’AVERTISSEMENT
10. IDENTIFICATION DE TOUTES
LES FILIÈRES
Bouées délimitant les coins
Couleur : jaune
Bande réfléchissante : 100 X 100 mm
Espacement max. : 100 mètres
réflecteur (s) radar
lumineuse (s) (Fl) 4S
Bouée (s) délimitant le site
Couleur : jaune
Bande réfléchissante : 100 X 100 mm
Espacement max. : 100 mètres
réflecteur (s) radar
lumineuse (s) (Fl) 4S
Couleur : jaune
Forme : ballon ou cylindrique
Dimensions : diamètre minimum : 40 cm
Espacement maximum : 30 mètres
PÉRIODE DE MOUILLAGE DES BOUÉES DE BALISAGE
AUTRE
Les bouées de balisage et les filières sont mouillées aux positions
indiquées annuellement du 1er juin au 1er novembre.
Le promoteur s’engage à retirer de l’eau tous les équipements, advenant l’abandon de l’exploitation du
site aquacole dans les délais prescrits par Pêches et Océans Canada.
Remarques :
Signature du requérant :
Date :
(Se référer aux figures des pages suivante pour un schéma type de balisage d’une infrastructure aquacole)
Note : Utiliser un formulaire distinct par type de structure.
Note : Les ancrages, bouées et équipements sont localisés à l’intérieur des limites de l’aire d’aquaculture.
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
A-3
Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
Schéma type de balisage d’une infrastructure maricole
(mollusques)
10
Zéro des cartes
10
4
Zéro des cartes
4
7
6
1
6
2
3
3
5
5
Filière type de boudins
Filière type de collecteurs
x
x
4
10
x
x
x
3
Espacement maximum : 30 m
1
Filières
de
collecteurs
x
x
Filières
de
boudins
x
4
8
Signature du requérant :
A-4
x
Espacement
maximum : 30 m
x
10
x
3
2
x
9
Date :
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
Schéma type de balisage d’une infrastructure maricole
(mollusques)
Réflecteur
RADAR
Zéro des cartes
4
(FI)
4S
10
8
(FI)
4S
6
5
x
x
x
x
10
x
x
4
Réflecteur
RADAR
x
x
x
x
8 Lumineuse
(Fl) 4S
Signature du requérant :
x
x
9
Date :
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
A-5
Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
Bouée d’avertissement type de couleur jaune
délimitant l’aire d’aquaculture
(conforme au Règlement sur les bouées privées – Dors/99-335)
Réflecteur radar
Identification
du propriétaire
Nom, adresse, téléphone
PRIV
Matériel réfléchissant
jaune
Sur 2 faces / Sur 4 faces
Largeur minimale : 100 x 100 mm
PRIV
Lettres majuscules
Couleur : noir
Hauteur : 50 mm
Visible sur 2 côtés opposés
Dimensions minimales
Diamètre X Hauteur
(au-dessus de l'eau)
Modèle espar : 20 cm X 120 cm
Modèle baril : 40 cm X 60 cm
Signature du requérant :
A-6
Date :
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
Les renseignements suivants devront aussi être fournis afin que les autorités impliquées puissent procéder à l’analyse
préliminaire de votre demande. Veuillez noter que lors d’une évaluation environnementale, l’acquisition des données ainsi
que les frais relatifs à l’échantillonnage d’un site non classifié incombent au promoteur.
DESCRIPTION DU PROJET
Activités visées
Méthodes d’élevage ou de culture.
Partie du cycle vital.
Objectif de production.
Échéancier de production.
Origine et destination des organismes cultivés. Spécifier si des individus sauvages doivent être capturés
ou captés à des fins aquacoles.
Type de produits vendus, marchés et acheteurs visés.
Donner des détails et un calendrier des activités prévues (production et construction), ainsi que leur
emplacement
Note : La ou les méthodes d’élevage et les objectifs de production devront être présentés pour un minimum
de 3 ans ou d’un cycle complet de production s’il est supérieur à trois ans.
Coût estimé du projet, investissements et retombées envisagés
Principaux postes de coûts.
Niveau et sources des investissements publics et privés.
Date prévue d’atteinte du seuil de rentabilité.
Évaluer le nombre d’emplois directs et indirects créés.
Expérience ou formation pertinente du ou des promoteurs
Décrire l’expérience ou formation pertinente sur le plan technique.
Décrire l’expérience ou formation pertinente en gestion d’entreprise.
DESCRIPTION DES INSTALLATIONS
Description des installations
Type d'ouvrage.
Détails sur le ou les ouvrages proposés (c.-à-d., cages, systèmes de filières, quais, estacades à glace, etc.).
Fournir une copie des plans en élévation et en coupe des installations proposées.
Fournir les détails sur les autres structures et bâtiments à construire ou à modifier en raison du projet.
Indiquer les besoins d’accès au site (ex. prise d’eau, quai, etc).
Sommaire des méthodes de construction ou d’installation (c.-à-d., équipements utilisés, construction
temporaire qui pourrait avoir des répercussions sur la navigation ou sur l’environnement).
Établir le calendrier de balisage saisonnier proposé.
Décrire le processus de sélection du site, notamment les possibilités et les contraintes qui ont été évaluées.
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
A-7
Information de base requise pour l’analyse préliminaire d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
DESCRIPTION DU MILIEU RÉCEPTEUR
Contexte environnemental et biologique
Indiquer les caractéristiques physiques principales du milieu où se trouvent les sites demandés (salinité,
température, courants, profondeur) suivant la littérature scientifique et technique existante. Indiquer ces
caractéristiques sur un calque pouvant se superposer sur la carte nautique de localisation ou sur support
informatique compatible avec les logiciels du système d’information géographique (SIG/GIS) courants.
Indiquer sommairement les caractéristiques biologiques principales du milieu où se trouvent les sites
demandés (faune et flore présentes).
Répertorier les apports de matières organiques et les sources de contaminants pouvant être présents dans
le secteur (eaux d’égout brutes ou traitées, activités agricoles et industrielles, etc.).
Caractéristiques du milieu
Identifier et décrire toutes les aides à la navigation existantes, fixes ou flottantes, situées à proximité du site
(bouées, feux de navigation, panneaux).
Décrire les conditions de visibilité; périodes de brouillard ou de visibilité réduite.
Décrire les activités de pêche (pêche commerciale, autochtone ou récréative) et d’aquaculture, les activités
touristiques et récréatives (navigation de plaisance, plongée, ski nautique, natation, etc.) pratiquées dans
le voisinage du projet.
Dans un rayon de 2 km (environ 1 mile nautique) autour du point central du site, indiquer ces activités
sur un calque (ou sur support informatique compatible avec les systèmes courants de SIG) pouvant se
superposer sur la carte de localisation des sites.
Indiquer le dégagement minimal et maximal entre le fond de la mer et les installations/structures aquacoles
à la marée la plus basse et à la marée la plus haute (mètres).
Indiquer la profondeur (mètres) à l’emplacement des structures, ainsi qu’aux coins du site aquacole.
Indiquer l’existence des dangers à la navigation, tels que des rochers, des hauts-fonds, des épaves, etc.
Décrire toutes les caractéristiques particulières du cours d’eau navigable, tels que les quais, les pontons
flottants, les cales de halage, les limites établies d'un port, les câbles aériens, les ponts, les barrages, les
routes de traversier, les hydrobases, etc.
Préciser si le site proposé est situé près d’une zone de protection marine actuelle ou potentielle ou d’autres
réserves ou parcs fédéraux ou provinciaux. Si c’est le cas, indiquer leur nom et leur emplacement.
AUTRES RENSEIGNEMENTS PERTINENTS
A-8
(S’ils sont déjà disponibles)
Étude d’impact réalisée par le promoteur.
Certificat d’autorisation du MENV.
Évaluation environnementale du MPO.
Commentaires reçus des milieux maritimes consultés (inclure les coordonnées).
Commentaires reçus d'autres parties intéressées.
Tout plan de zonage connu de la région ou y référer.
Définition de tout effet cumulatif connu et mesures d'atténuation (changement des routes maritimes,
encombrement et capacité du secteur à supporter le projet proposé, etc.).
Toutes les autres autorisations requises déjà obtenues (municipalité, MRC et ministères).
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
Partie B
No d’ouverture de dossier :
TITRE DE LA DEMANDE
N/Réf. :
(Entreprise, activité, site, région – ex. Aqua inc., Moules en suspension, Maria, Gaspésie)
IDENTIFICATION DU DEMANDEUR
(indiquer la personne-ressource à contacter si différente du demandeur)
L’information qui suit devra être fournie afin que les autorités impliquées puissent procéder à l’analyse détaillée de votre
demande. Dans certains cas, une demande d’information additionnelle pourrait être formulée afin de compléter l’analyse.
Veuillez noter que lors d’une évaluation environnementale, l’acquisition des données nécessaires à celle-ci incombe au
promoteur.
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
B-1
Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
DESCRIPTION DU MILIEU RÉCEPTEUR
Situation géographique et détails sur le site
Fournir des photos du secteur où les structures seront installées (si le projet implique des structures
dans la zone de marée).
Dans un rayon de 2 km, localiser les zones écologiquement vulnérables (ex., frayère, rivière à saumon,
zostère, herbiers) entourant le site proposé.
Caractéristiques du cours d’eau
Marnage, flot et jusant de la marée (en référence au zéro des cartes nautiques).
Déterminer la vitesse moyenne, minimale et maximale des courants rencontrés (cm/s ou noeuds).
Préciser la direction des courants dominants.
Caractéristiques de la formation des glaces.
Provenance des vents dominants en été et en hiver.
Conditions de visibilité; périodes de brouillard ou de visibilité réduite.
Élevage en cage
Fournir les études hydrodynamiques réalisées :
– caractéristiques de la houle en fonction du vent et du fetch dominants (période, amplitude,
distribution des profils de vitesses orbitales horizontales et verticales);
– régime des glaces;
– rose des vents (provenance, occurrence, vitesse moyenne);
– variabilité spatiale et temporelle des courants horaires en départageant ceux générés par le vent
et ceux générés par la marée;
– Amplitude extrême combinée des houles, de la marée et de la pression atmosphérique.
Fournir les études de dispersion réalisées.
Fournir les résultats des levés bathymétriques (maille < 50 m) du secteur (isocontours).
Milieu biologique et physique
B-2
Au site aquacole, décrire la nature du fond marin (limon, sable, gravier, galets, roche-mère, etc.).
Au site aquacole, décrire et localiser les plantes (zostère marine, algues brunes), les organismes aquatiques
(oursins, homards, crabes, concombres de mer, poissons, mammifères marins, et autres organismes benthiques, etc.) et tout autre élément important de l’habitat du poisson.
Fournir une évaluation qualitative de l'abondance de chacun des éléments (ex. surface couverte en pourcentage ou nombre d’individus observés dans une zone donnée).
Caractériser les aires de rassemblement de poissons, ainsi que les aires d’alimentation, de reproduction,
de croissance ou d’hivernage.
Mentionner si les structures se trouvent sur une route migratoire d’une espèce connue de poisson. Le cas
échéant, nommer l’espèce ou les espèces et indiquer la période où la migration se produit.
Préciser la distance où se trouve le ou les autres cours d’eau les plus proches.
Dresser une liste du ou des types de prédateurs potentiels (p. ex., oiseaux, étoiles de mer, crabes,
gastéropodes, mammifères marins, etc.) qui peuvent nuire aux activités aquacoles.
Déterminer si des espèces en péril sont présentes sur le site ou à proximité. Le cas échéant, donner des
détails sur celles qui peuvent y résider temporairement ou en permanence.
Indiquer la profondeur atteinte au moyen d’un disque de Secchi (indice de la turbidité). Indiquer, entre
autres, la méthode utilisée (avec ou sans hublot, période de l’année, heure de la journée, conditions
météorologiques avant et pendant le test, etc).
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
Élevage en cage
Fournir un relevé visuel subaquatique du fond marin sous le site potentiel et de l’aire demandée dans
les endroits où la turbidité et la profondeur le permettent.
Indiquer si le fond marin est un milieu de sédimentation ou d’érosion.
Effectuer une analyse du pourcentage de matière organique, des concentrations de sulfures et du
potentiel Redox (eH) dans les sédiments. Fournir un profil mensuel de température pour la saison
d’exploitation prévue (données prises de la surface vers le fond) effectué dans la zone la plus profonde
du site aquacole. Préciser la température maximale et minimale observée au cours de la période.
Fournir un profil mensuel de la salinité pour la saison d’exploitation prévue (données prises de la
surface vers le fond) effectué dans la zone la plus profonde du site aquacole. Préciser la valeur de
salinité maximale et minimale observée au cours de la période.
Fournir un profil mensuel d’oxygène pour la saison d’exploitation prévue (données prises de la surface
vers le fond) effectué dans la zone la plus profonde à la fin de l’été ou au début de l’automne.
Indiquer le rapport C/N (carbone : azote).
Fournir les études géotechniques réalisées
– analyse granulométrique (% argile, limon, sable, gravier, cailloux, galets, blocs, roche-mère);
– compacité;
– profondeur des sédiments (maille < 50 m);
– altitudes du socle rocheux.
Présenter un avis sommaire sur la sensibilité au remaniement des sédiments présents.
Présenter un avis sur la résistance des sédiments de surface à l’arrachement par le type d’ancrage
proposé.
Milieu socio-économique
Préciser si le projet proposé peut avoir une incidence sur les peuples autochtones et sur l’utilisation de
leurs terres et ressources à des fins traditionnelles et décrire les moyens qui sont envisagés pour atténuer
ces impacts. Le cas échéant, résumer les discussions et la correspondance échangée avec eux.
Préciser si le site proposé abrite un élément qui a une importance sur le plan historique, archéologique,
paléontologique ou architectural. Dans l’affirmative, expliquer son importance et décrire les moyens qui
sont envisagés pour atténuer les impacts sur ces éléments.
Consultation publique
Mentionner (et en fournir des exemplaires) tout avis ou annonce faits à la population en général ou à des
groupes en particulier en lien avec le projet, en précisant la ou les dates, ainsi que le moyen utilisé. Fournir
les noms des personnes-ressources et les dates des rencontres ou des interactions.
Fournir de l’information sur les commentaires et recommandations favorables ou défavorables reçus
concernant l’entreprise projetée.
Indiquer, le cas échéant, si le projet a été discuté à la table de gestion intégrée de votre secteur.
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
B-3
Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
DESCRIPTION DES INSTALLATIONS
Caractéristiques du cours d’eau
Décrire les procédures d’entretien et d’inspection, ainsi que leur fréquence. Mentionner les exigences
mensuelles et annuelles concernant l’entretien.
Si la mise en exploitation du site est progressive, donner des détails sur les étapes de l’expansion, ainsi
qu’un calendrier.
Fournir une copie des plans et une description des projets d’agrandissement futurs dans le même secteur.
Indiquer les procédures d’exploitation et les mesures d’atténuation prévues pour réduire les effets négatifs
potentiels de l’implantation des infrastructures.
Culture sur le fond
Donner une description ou des types de structures prévues, ainsi que les ouvrages associés, notamment les filets anti-prédateurs et couvre-bassin, les clôtures et les tables.
Indiquer la superficie du fond couverte par ces structures.
Faudra-t-il modifier l’estran? Dans l’affirmative, donner des détails sur les modifications prévues, leur
réalisation et le calendrier.
Culture surélevée
Décrire la technologie de culture prévue (poches, boudins, plateaux, cages, tables, radeaux, etc.).
Donner les dimensions et une description des structures prévues, ainsi que le nombre d’unités prévu
au moment de l’utilisation complète du site.
Préciser la superficie occupée par les structures en surface et sous l’eau.
Décrire les techniques et pratiques d’élevage (relevage et mise à l’eau des filières, nettoyage de
l’équipement mouillé, etc.) qui seront mises en œuvre.
Élevage en cage
B-4
Fournir des plans de l’établissement aquacole proposé. Inclure tout le matériel comme les cages
(indiquer la hauteur, la largeur et la profondeur), les passerelles, le système d’amarrage, les
ancrages, etc.
Décrire le système d’ancrage (ex., ancres vissées, non fixées, etc.) et expliquer les procédures de mise
en place et d’installations utilisées.
Décrire les matériaux de construction des cages.
Décrire les autres installations, existantes ou proposées, liées à l’établissement aquacole proposé,
notamment celles utilisées durant les étapes de la construction et de l’installation.
Fournir les devis et résultats des essais de performance. Indiquer et justifier la période de récurrence
des événements extrêmes retenue.
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
DESCRIPTION DES OPÉRATIONS
Production
Identifier toute hybridation, modification ou altération (ex. triploïdie) des espèces visées.
Indiquer s’il s’agit d’un organisme génétiquement modifié (OGM). Si oui, en quoi?
Décrire les mesures qui seront mises en œuvre pour atténuer les effets potentiellement négatifs causés
pendant la phase d’exploitation (production, récolte et transport).
Décrire les paramètres de la production (classes d’âge ou tailles utilisées, présence d’un plan de gestion
du secteur, mise en jachère du site, etc.).
Indiquer si les individus sont marqués ou identifiés (lots, marquage individuel, type de marquage, etc.)
Préciser l’utilisation du milieu terrestre.
Indiquer si les individus sont exempts de maladie, ont été vaccinés, etc.
Évaluer la nature et la quantité ou concentration prévue de contaminants à être émis, déposés, dégagés
ou rejetés.
Invertébrés (échinodermes, mollusques, crustacés
Indiquer la biomasse totale d’ensemencement et la production estimée (récolte) sur le site.
Décrire les méthodes de captage, d’approvisionnement en juvéniles, d’ensemencement, d’entretien et
de récolte, ainsi que le calendrier des activités.
Indiquer le lieu et les méthodes d’élimination des coquilles, des cordes, des boudins, des débris de filet,
etc.
S’il s’agit d’élevage de pétoncles, indiquer la forme sous laquelle ils seront vendus (corps entier [vivant
ou écaillé] / muscle et gonade / muscle adducteur seulement).
Élevage en cage
Fournir les totaux annuels relativement au nombre de tonnes produites et à la consommation d’aliments.
Décrire l’alimentation (quantité journalière, mode, contenu en phosphore et azote, etc.).
Indiquer les procédures de transfert/déplacement des poissons, y compris l’introduction de juvéniles,
le déplacement entre les sites, le remplacement des filets, etc.
Décrire toutes les mesures qui seront utilisées pour empêcher les poissons de s’échapper.
Décrire les procédures et le calendrier de récolte, notamment le transport du produit du site de
production à l’établissement de transformation et l’élimination des déchets et des eaux chargées
de sang.
Décrire et situer le lieu de la récolte, le lieu de la mise à mort et l’établissement de transformation.
Donner des détails sur les plans de gestion de la santé du poisson et préciser les mesures prises tout
au long du cycle de production pour réduire le risque de maladies et s’assurer que le poisson demeure
en bonne santé.
Confirmer si le stock répond au Règlement sur la protection de la santé des poissons et tout autre
règlement sur la santé des poissons et indiquer le niveau de certification sanitaire de l’entreprise d’où
provient les juvéniles.
Confirmer que les transferts répondront aux exigences du Code national sur l’introduction et le transfert
d’organismes aquatiques (http://www.dfo-mpo.gc.ca/science/aquaculture/code/prelim_f.htm).
Déterminer les pratiques vétérinaires utilisées au besoin.
Préciser l’utilisation éventuelle d’agents thérapeutiques ou de croissance conformément aux exigences
réglementaires (substances, concentrations, fréquences d’utilisation).
Décrire la gestion des animaux abattus ou morts (enlèvement, entreposage, transport, élimination ou vente).
Décrire les mesures visant à limiter le plus possible les effets des proliférations d’algues.
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
B-5
Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
Lutte contre les prédateurs et salissures
Décrire les mesures qui seront prises afin d’attirer le moins possible les prédateurs et de restreindre au
maximum leur interaction avec les organismes de culture.
Décrire les méthodes de lutte contre les prédateurs.
Fournir des détails sur les agents antisalissures qui pourront être utilisés et décrire le mode d’application
de chacun en précisant la méthode et la fréquence d’application, ainsi que l’endroit où ils seront utilisés.
Décrire aussi les processus mécaniques d’enlèvement des salissures qui pourraient être utilisés. Expliquer
où les salissures, l’eau et les autres matières seront éliminées.
Matières dangereuses
Fournir la liste des matières dangereuses qui pourront être utilisées sur le site (agents de nettoyage,
combustibles, etc.).
Donner des détails sur le transport, l’utilisation, l’entreposage et l’élimination de ces matières et de leurs
contenants (p. ex., pots de peinture, bidons d’huile).
Qualité de l’eau et déchets humains
B-6
Décrire en détails les installations temporaires (à terre ou sur l’eau) servant à l’habitation ou à l’entretien des
organismes en culture et préciser les mesures prises pour éviter qu’elles ne contaminent les eaux du site
aquacole proposé.
Si les installations d’habitation temporaires sont installées sur un bateau, un radeau ou plate-forme flottante,
préciser la distance qui les séparera du site aquacole proposé.
Préciser si le site proposé est situé dans un secteur coquillier classifié. Dans l’affirmative, préciser la
classification actuelle et la date du relevé le plus récent. Dans la négative, préciser l’emplacement du
secteur classifié le plus proche et la date du plus récent relevé.
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
ACCÈS À DES STOCKS SAUVAGES ET INTRODUCTIONS ET TRANSFERTS D’ORGANISMES AQUATIQUES
Accès à des stocks sauvages à des fins aquacoles
Si un permis de pêche est requis, fournir les renseignements suivants :
– espèce visée;
– quantité et caractéristiques des individus recherchés (taille);
– lieu des activités de captage ou de pêche;
– méthode de capture et quantité d’agrès requis;
– si applicable, en quoi la méthode retenue est-elle sélective (prendra-t-on uniquement l’espèce visée
et les individus nécessaires?);
– période de capture;
– bateau utilisé;
– nom de la personne qui procédera à la capture;
– est-ce que les captures permettront l’autosuffisance pour les années futures?
Introductions et transferts d’organismes aquatiques
Compléter le Tableau 1.
Inclure un extrait de carte de l’endroit spécifique où les organismes seront relâchés (zone de drainage du
cours d’eau ou fossé, réservoir, quai et pont).
Indiquer la date des transferts proposés.
Indiquer le mode de transport.
Indiquer si une demande de permis a déjà été effectuée au Comité des introductions et des transferts
pour le transfert du cheptel d’un endroit à un autre.
Indiquer si ce transfert a été effectué auparavant. Si oui, quand?
Indiquer si cette demande fait partie de vos opérations annuelles.
Indiquer si vous aurez besoin de ce même type de permis annuellement.
Fournir toute information disponible sur l’état de santé des organismes à relâcher. Fournir une copie du
certificat faisant état des conditions pathogènes spécifiques ou attestant de l’absence de maladies.
Indiquer les vaccins, antibiotiques, antiparasitaires et antifongiques utilisés à la source et/ou lors du transfert.
Fournir une description des mesures d’atténuation pour réduire les impacts éventuels sur les espèces
indigènes.
Décrire les méthodes de désinfection / destruction des contenants et matériaux.
Site d’origine des organismes
No de
Permis
Souche
Taille
Date
Site receveur
No du site
Quantité prévue
Quantité
transférée
Date
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
B-7
Information requise pour l’analyse détaillée d’une demande ou d’une modification de site maricole au Québec
PLANS DE CONTINGENCE ET SUIVIS
Changements apportés au projet en raison de l’environnement
Évaluer les effets qui peuvent être causés par l’environnement (climat, conditions météorologiques, marées,
proliférations d’algues toxiques, vent et vagues, glaces, etc.) sur le projet et les installations. Indiquer les
changements apportés au projet et les mesures planifiées visant à atténuer ces effets.
Accidents et défectuosités
Indiquer les risques potentiels liés à des accidents ou à des défectuosités qui pourraient survenir pendant
l’implantation, l’exploitation et la désaffectation de l’établissement (p. ex. : déversements d’hydrocarbures,
destruction par les tempêtes, pertes massives de poissons, etc.).
Indiquer les mesures qui seront prises après un incident (tempêtes, incursions de prédateurs, etc.).
Indiquer les procédures de traitement des mortalités importantes.
Élevage en cage
Fournir le protocole d'action ou de mesures applicables afin de permettre la recapture des poissons
échappés.
Note : Dans le cas où les équipements subiraient des déplacements à l’extérieur du site approuvé, le promoteur
devra assurer immédiatement l’émission d’avis à la navigation décrivant la situation et replacer dans les plus
brefs délais les équipements à l’emplacement approuvé. Le promoteur devra retirer des eaux navigables
tous les équipements qui ne respectent pas l’approbation émise en vertu de la Loi sur la Protection des
eaux navigables. Un plan d’urgence doit être fourni et gardé à jour en tout temps.
Suivis
Indiquer quels seront les suivis environnementaux effectués afin de s’assurer d’identifier et de limiter les
impacts sur l’environnement (p. ex. : % silt, % carbone, rapport C/N, potentiel redox, communauté benthique, sulfures, paramètres de qualité de l’eau, etc.).
Indiquer quels seront les suivis effectués afin de s’assurer d’identifier et de limiter les impacts sur la
navigation.
DÉSAFFECTATION ET DÉMANTÈLEMENT
Désaffectation
B-8
Si une désaffectation s’imposait, en décrire le processus, notamment les mesures prévues pour rétablir le
milieu naturel de l’endroit.
Indiquer les mesures d’atténuation prévues pour réduire les effets négatifs potentiels du démantèlement et
de l’enlèvement des structures.
Formulaire Canada– Québec de demande ou modification de site aquacole en milieu marin
ANNEXE 6
LISTE DES FOURNISSEURS
Annexe 6 : Liste des fournisseurs
Liste des Fournisseurs
Agribands Purina Canada inc.
Suite 140, 5900 boul. Cousineau
Saint-Hubert (Québec) J3Y 7R9
Tél. : (450) 676-8607
Téléc. : (450) 676-7519
Mme Stéphanie Dubeau
[email protected]
Procédé de fabrication alimentaire
Aquanov Canada Le Groupe
5859, Place de la Savane
Saint-Hubert (Québec) J3Y 5K3
Tél. : (450) 448-2805
Téléc. : (450) 448-4519
M. Pierre Vinciarelly
www.aquanov.com
Filtration
Alpha Mach inc.
349, de Ramsay
Mont Saint-Hilaire (Québec) J3H 2W4
Tél. : (450) 446-3153
Téléc. : (450) 446-1785
M. Robert Turcotte
www.alphamach.com
Étiquetage de poissons
Association des aquaculteurs du Québec
555, boul. Roland Therrien, bureau 215
Longueuil (Québec) J4H 4E7
Tél. : (450) 679-0540
Téléc. : (450) 463-5228
M. Sylvain Lareau
[email protected]
Association
Amphibico inc.
459, Des Lauriers
Saint-Laurent (Québec) H4N 1W2
Tél. : (514) 333-8666
Téléc. : (514) 333-1339
M. Joe Bandahan
www.amphibico.com
Instruments
Barry Cordage ltd
6110, des Grandes Prairies
Montreal (Québec) H1P 1A2
Tél. : (800) 305-2673
Téléc. : (514) 328-1363
M. Peter Barry
Filets/cordages/cables
Aqua-Science inc.
P.O Box MS, Protection régionale du
Québec
Pointe-au-Père (Québec) G5M 1K7
Tél. : (418) 722-4444
Téléc. : (418) 721-5005
M. Michel Fournier
Environnement/Évaluation de sites
Aquamerik
239, Des Moulanges
Saint-Apollinaire (Québec) G0S 2E0
Tél. : (888) 278-4776
Téléc. : (418) 881-2882
M. Larry Saint-Onge
www.aquamerik.com
Équipement industriel
Biolog, Recycling et Aquaculture
GREREBA, Université Laval
Sainte-Foy (Québec) G1K 7P4
Tél. : (418) 656-3952
Téléc. : (418) 656-3766
Dr Grant Vandenburg
[email protected]
Traitement des effluents
Fabco Plastiques (Qc) inc.
5000, Autoroute 440 ouest
Chomedy Laval (Québec) H7T 2Z8
Tél. : (450) 687-2721
Téléc. : (450) 687-3635
M. Martin Gjerek
www.fabcoplastics.com
Équipement piscicole
Annexe 6 : Liste des fournisseurs
GENEQ inc.
8047, Jarry est
Montréal (Québec) H1J 1H6
Tél. : (514) 354-2511
Téléc. : (514) 354-6948
M. René Parisé
www.geneq.com
Instruments
Hanna Instruments
3156, boul. Industriel
Laval (Québec) H7L 4P7
Tél. : (450) 629-1444
Téléc. : (450) 629-3335
M. Trent Baccardax
www.hannacan.com
Instruments
I.M.P Group ltd. Qc
288, boul. York sud
Gaspé (Québec) G4X 2L6
Tél. : (418) 368-3488
Téléc. : (418) 368-6232
M. Alain Cotton
Équipement industriel
ITT Flygt, Qc
300, avenue Labrosse
Pointe-Claire (Québec) H9R 4V5
Tél. : (514) 695-0100
Téléc. : (514) 697-0602
M. Rouleau
www.ittflygt.ca
Système de recirculation
Kelly scientific ressources, Qc
1111, Dr Fredrick Philips, suite 110
Saint-Laurent (Québec) H4M 2X6
Tél. : (514) 388-9779
Téléc. : (514) 388-9155
Mme Caroline Ekstrand
www.kellyscientific.com
Recrutement
Praxair Canada inc. Qc
3200, boul. Pitfield
Saint-Laurent (Québec) H4S 1K6
Tél. : (514) 856-7300
Téléc. : (514) 335-0677
M. Talsat Girgis
www.praxair.com
Oxygène/gaz
Produits piscicoles Cachou
310, ch. Bessette
Sainte-Edwidge (Québec) J0B 2R0
Tél. : (819) 849-3026
Téléc. : (819) 849-9080
M. Christian Lanctot
www.arpents_verts.com
Équipement d’écloserie
Schering Plough Animal Health
3535, route Trans-Canadienne
Pointe-Claire (Québec) H9R 1B4
Tél. : (514) 426-7300
Téléc. : (514) 695-7115
M. Paul Ray
[email protected]
Thérapeutique
Simport Plastics ltd.
2588, Bernard-Pilon
Belœil (Québec) J3G 4S5
Tél. : (450) 464-1723
Téléc. : (514) 464-3394
M. André Lafond
www.simport.com
Équipement de laboratoire
Stock Streri-Technic Canada inc.
815, A Tecumseh
Pointe-Claire (Québec) H9R 4B1
Tél. : (514) 426-1266
Téléc. : (514) 426-1200
Mme Nicole Williamson
www.stockcanada.ca
Emballage
Tek-Knit Industries
5780, Mont-Royal
Montreal (Québec) H4P 1K5
Tél. : (514) 344-7255
Téléc. : (514) 344-4736
M. Harry Glanz
www.tekknit.com
RÉFÉRENCES
Références
Références
CHAPITRE 2
Ministère des Pêches et des Océans Canada, région Laurentienne, Direction des politiques et de
l'économique. L'aquaculture dans la région Laurentienne, 12 p., présentation PowerPoint.
SODIM. Rapport annuel intérimaire (au 1er septembre 1999), Plan d’action (de septembre à
mars 2000), États financiers 1998-1999, Budget 1999-2000 : Cultiver la mer pour améliorer
l’avenir économique des régions côtières, 1999, 12 p., + Annexes.
SODIM. Rapport annuel 2002-2003, Rapport annuel intérimaire (au 30 septembre 2003), États
financiers 2002-2003, Cultiver la mer pour améliorer l’avenir économique des régions
maritimes, 2002-2003.
Table maricole. Compte rendu de la 9e réunion régulière de la Table maricole : Point 4 : Retour
sur la définition de l’aquiculture, adopté à l’unanimité, 19-20 octobre 1999.
Université de Moncton. Centre de recherche en linguistique appliquée. Aquaculture : vocabulaire
anglais-français/français-anglais, Moncton, Éditions d’Acadie, 1997, 664 p.
CHAPITRE 3
Agence de promotion économique du Canada atlantique. Comment préparer un plan d'entreprise
(en ligne), (consulté le 01-06-00). Sur Internet : <URL:http://www.strategis.ic.gc.ca/SSGF/mi
02687f.html>.
Agence pour la création d'entreprises (APCE). Guide pratique du créateur (en ligne), (consulté le
11-07-00). Sur Internet : <URL:http://www.apce.com/A_CREER/METHOD.html>.
Centre d'entrepreneurship de l'École des hautes études commerciales. Guide de la logistique d'un
démarrage d'entreprise (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.hec.
ca/entrepreneurship/logistique.htm>.
Comité de la PME de l'Ordre des comptables agréés du Québec. Pour mieux entreprendre : les
conventions entre actionnaires (en ligne), (consulté le 13-10-00). Sur Internet : <URL:http:
//www.ocaq.qc.ca/francais/affaires/PMEDOC/197.asp>.
Gharbi, Riadh et Laurent Millot. Guide d'évaluation du potentiel biophysique des sites de
mariculture au Québec, guide publication G004, Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de
l'Alimentation du Québec, Direction générale des pêches et de l'aquiculture commerciales, 2000,
38 p.
Réseau juridique du Québec. La convention entre actionnaires (en ligne), (consulté le 13-10-00).
Sur Internet : <URL:http://www.avocat.qc.ca/affaires/iiconvention.htm>.
Société d'aide au développement des collectivités de Gaspé. Guide pour se lancer en affaires,
Développement économique Canada, 1999, 104 p.
Références
Strombom, Dan B. et Stewart M. Tweed. “Business planning for aquaculture. Is it feasible?” dans
Northeastern regional aquaculture center fact sheets. University of Massassuchets, Dartmouth,
1992, no 150.
CHAPITRE 4
Agence pour la création d'entreprises (APCE). L'étude de marché (en ligne), (consulté le 25-0700). Sur Internet : <URL:http://www.apce.com/A_CREER/ETUMAR.html>.
Strombom, Dan B. et Stewart M. Tweed. “Business planning for aquaculture. Is it feasible?” dans
Northeastern regional aquaculture center fact sheets. Dartmouth, University of Massassuchets,
1992, no 150.
CHAPITRE 5
Anon. La moule bleue. Conseil des productions animales du Québec, Québec, 1997, 107 p.,
AGDEX 485.
Blier, P., N.R. Le François, H. Lemieux et M. Lévesque. Potentiel aquicole de différentes espèces
de poissons marins à des fins de développement de la mariculture au Québec. Université du
Québec à Rimouski, 2000, 343 pp.
Lagier, Marie. Entrevues réalisées avec Réjean Allard, Pêcheries R. Allard inc. et Michel
Fournier, Moules de culture des Îles inc.. Comité sectoriel de main-d'œuvre des pêches
maritimes, Gaspé, 2000.
Strombom, Dan B. et Stewart M. Tweed. “Business planning for aquaculture. Is it feasible?” dans
Northeastern regional aquaculture center fact sheets. Dartmouth, University of Massassuchets,
1992, no 150.
CHAPITRE 6
Environnement Canada. Environmental assessment considerations. Marine shellfish / finfish
aquaculture (en ligne), (consulté le 01-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.ns.ec.gc.
ca/assessment/marine.html>.
CHAPITRE 7
Agence de promotion économique du Canada atlantique. Comment préparer un plan d'entreprise
(en ligne), (consulté le 01-06-00). Sur Internet : URL :<http://www.strategis.ic.gc.ca/SSGF/mi
02687f.html>.
Agence pour la création d'entreprises (APCE). Guide pratique du créateur (en ligne), (consulté le
11-07-00). Sur Internet : <URL:http://www.apce.com/A_CREER/METHOD.html>.
Agence pour la création d'entreprises (APCE). Les comptes prévisionnels de la nouvelle
entreprise (en ligne), (consulté le 31-07-00). Sur Internet : <UR L:http://www.apce.com/A_CRE
ER/F3.html>.
Références
Centre de service aux entreprises du Canada. Préparer un plan de prévisions des mouvements de
trésorerie (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/
cashflow.html>.
Corbeil, Jean-Marc. « Gestion financière », dans Conseil des productions animales du Québec,
Colloque sur l’élevage de la moule bleue. 1998, pp. 47-60.
Fortin, Régis, Marc Létourneau et Marcel Lévesque. « Chapitre 6 : La planification financière
dans l’entreprise », dans Introduction à la finance corporative, 2e édition, Université du Québec à
Rimouski, 1996.
Ministère de l’Industrie et du Commerce. Analyse d’états financiers par ratios pour le P.D.G. de
PME (en ligne), 1995, Direction des communications, No 1426, (consulté le 09-10-00). Sur
Internet : <URL:http://www.micst.gouv.qc.ca/outils-gestion/ratios-pdg.html>.
PAGE, Jean-Paul. « Leçon 8 : Les aspects pratiques du financement des entreprises », dans
Gestion financière pour experts-comptables et financiers, Sherbrooke, éditions DTR, 1999.
Strombom, Dan B. et Stewart M. Tweed. “Business planning for aquaculture. Is it feasible?” dans
Northeastern regional aquaculture center fact sheets, Dartmouth, University of Massassuchets,
1992, no 150.
CHAPITRE 8
Secretan, Paddy. « La gestion du risque en aquaculture », dans Aqua Revue, no 15, (octobrenovembre), 1987, pp. 19-30.
CHAPITRE 9
Agence de promotion économique du Canada atlantique. Comment préparer un plan d'entreprise
(en ligne), (consulté le 01-06-00). Sur Internet : <URL:http ://www.strategis.ic.gc.ca/SSGF/mi
02687f.html>.
Centre d'entrepreneurship de l'École des hautes études commerciales. Le plan d'affaires (en
ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.hec.ca/entrepreneurship/logis
tique.htm>.
MAPAQ, Direction régionale de la Gaspésie, Contenu d'un plan d'affaires.
Ministère de l'Industrie et du Commerce du Québec. Le démarrage d'entreprise et le plan
d'affaires (en ligne), (consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.micst.gouv.qc.
ca/entrep.demarrage.html>.
Page, Jean-Paul. « Leçon 8 : Les aspects pratiques du financement des entreprises », dans Gestion
financière pour experts-comptables et financiers, Sherbrooke, éditions DTR, 1999.
Société d'aide au développement des collectivités de Gaspé. Guide pour se lancer en affaires.
Développement économique Canada, 1999, 104 p.
Références
CHAPITRE 10
Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement de l'entreprise (en ligne), (consulté
le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/finance.html>.
Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par capitaux propres (en ligne),
(consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/equity.html>.
Centre de service aux entreprises du Canada. Le financement par emprunt à long terme (en ligne),
(consulté le 09-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.rcsec.org/alpe/longterm.html>.
Direction régionale de la Gaspésie. Programmes offert : gouvernement provincial, gouvernement
fédéral, autres. 1998, 46 p.
Lévesque, Marcel. « Le financement des entreprises innovatrices dans le secteur des pêches au
Québec : Analyse des différentes formes d’aide financière », dans Colloque sur l’innovation,
Atelier sur le financement, Rimouski, 1999.
Page, Jean-Paul. « Leçon 8 : Les aspects pratiques du financement des entreprises », dans Gestion
financière pour experts-comptables et financiers. Sherbrooke, éditions DTR, 1999.
CHAPITRE 11
Comité réglementation de la Table maricole. Processus de consultation lors d'une demande de
permis aquicole. Proposition du comité réglementation de la Table maricole, 1999, 10 p.,
présentation PowerPoint.
MAPAQ. Direction générale des pêches et de l'aquaculture commerciales, Direction régionale de
la Côte-Nord. Aquaculture: Guide d'information de base pour l'obtention d'un permis aquicole.
13 p.
Ministère des Pêches et des Océans Canada, région Laurentienne, Direction des politiques et de
l'économique. L'aquaculture dans la région Laurentienne. 12 p., présentation PowerPoint.
CHAPITRE 12
Alliance de l’industrie canadienne de l’aquiculture. Analyse des compétences pour l’aquaculture,
n.d., Ottawa.
Fons, Jean-Pierre, Claude Levasseur et Jean-Claude Hallé. Aquiculture : Rapport d’analyse de
situation de travail. Direction générale de la formation professionnelle et technique du ministère
de l’Éducation du Québec, Grande-Rivière, 2000, 34 p.
Larrivée, Marie-Lyne et Benoît Pigeon. Ouvrier et technicien aquicoles : Étude préliminaire sur
la formation professionnelle et technique en aquiculture au Québec, sous la supervision de JeanPierre Fons, responsable du sous-secteur pêche, Direction générale de la formation
professionnelle et technique du ministère de l’Éducation du Québec, 1999, 174 p.
Tamigneaux, Éric. Répertoire des services de formation destinés à l’industrie des pêches et de
l’aquaculture 1999-2000, Comité sectoriel de main-d’œuvre des pêches maritimes, Gaspé, 1999.
Références
POUR TOUTES LES FICHES SUR LES MOLLUSQUES
ACIA, EC, MPO. Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques, Manuel des
opérations (en ligne). Sur Internet : <URL:http://vetofish.free.fr/pdf/salubrite_mollusques.pdf>.
FICHE MOULE
Anon. La moule bleue. Conseil des productions animales du Québec, Québec, AGDEX 485.
1987, 107 p.
Lagier, Marie. Entrevues réalisées avec Réjean Allard, Pêcheries R. Allard inc. et Michel
Fournier, Moules de culture des Îles inc. Comité sectoriel de main-d'œuvre des pêches maritimes,
Gaspé, 2000.
Mallet, A., “Culture of the mussel mytilus edulis”, dans Boghen, A.D (dir.). Cold water
aquaculture in Atlantic Canada, Institut Canadien de recherche sur le développement régional,
Moncton, 1989, 410 p.
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l'habitat de la moule bleue
(en ligne). Planification de l'habitat. Pêches et Océans Canada, région des maritimes. (consulté le
15-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/moule.htm>.
Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : les moules. Direction des communications,
Halifax, Ministère des Pêches et des Océans, région de Scotia-Fundy, 1995, 5 p.
FICHE PÉTONCLES
Cliche, G. et M. Giguère. Bilan du programme de recherche sur le pétoncle à des fins d'élevage
et de repeuplement (REPERE) de 1990 à 1997. Rapport canadien à l'industrie sur les sciences
halieutiques et aquatiques 247, 1998, x-74p.
Cliche, G., M. Giguère. Fixation du pétoncle géant, Placopecten magellanicus, aux Îles-de-laMadeleine. MAPAQ, DRST, Doc. rech., 94/09, 1994, 10 p.
Fréchette M., M. Giguère and G. Daigle. Growth, Survival and Directional Asymmetry of the
Shell of Iceland Scallops Grown Under Various Conditions in the Field. Institut MauriceLamontagne, Ministère des Pêches et des Océans, C.P. 1000, Mont-Joli, Québec, Canada, G5H
3Z4, Service de Consultation Statistique, Département de mathématique et de statistiques,
Université Laval, Ste-Foy, Québec, Canada G1K 7P4.
Fréchette, M., M. Giguère, G. Daigle. Étude de l’effet du site d’élevage et de la provenance des
spécimens sur le potentiel aquicole du pétoncle d’Islande Chlamys islandica (O.F. Müller) en
Côte-Nord. Direction Régionale des Sciences, Ministère des Pêches et des Océans, Institut
Maurice-Lamontagne, 2000, 25 p.
Frenette, B. and G. J. Parsons. Salinity-Temperature, Tolerance of Juvenile Giant Scallops,
Placopecten Magellanicus. Fisheries and Marine Institute of Memorial University of
Newfoundland, P. O. 4920 St. John's, Newfoundland, Canada, A1C 5R3.
Références
Giguère, M., G. Cliche, S. Brulotte. Cycle reproducteur du pétoncle géant, Placopecten
magellanicus, et du pétoncle d'Islande, Chlamys islandica, aux Îles-de-la-Madeleine. MAPAQ,
DRST, Doc. rech., 94/06, 1995, 11 p.
Giguère, M. Pétoncles des eaux côtières du Québec. MPO, Sciences, Rapport sur l’état des
stocks, C4-07, 2001, 15 p.
Inshore / Offshore fisheries development. Sur Internet : <URL:http://www.mi.mun.ca/minet/fishdeve/scallop.htm>.
Lagier, Marie. Entrevue réalisée avec Denise Hébert, biologiste, Association des pêcheurs
pétoncliers des Îles-de-la-Madeleine. CSMOPM, Gaspé, 2000.
Lamoureux, Roxane. Revue LA PLONGÉE, Volume 12, No. 5, Septembre-Octobre 1985. Sur
Internet : <URL:http://diablesdesmers.qc.ca/faune_et_flore/petoncle.htm>.
Bureau du Commissaire au développement de l’aquaculture. Potentiel économique du
pacage marin (Sea Ranching) et de la mise en valeur de certaines espèces de mollusques au
Canada. Juin 2002.
MAPAQ. Compte rendu No 9, 1ère réunion annuelle de transfert de technologie, REPERE II, Îlesde-la-Madeleine, 25-26 février 2000. 2000.
MAPAQ. Compte rendu No 10, 2è réunion annuelle de transfert de technologie, REPERE II, Îlesde-la-Madeleine, 22-23 février 2001. 2001.
MPO. Capture du jeune pétoncle (en ligne). Date de publication : 2001-02-08, Dernière mise à
jour : 2002-12-05. Sur Internet : <URL:http://www.glf.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rf-pr/scal-petof.html>.
Naidu, K.S., R. Fournier, P. Marsot, J. Worms. "Culture of the sea scallop, placopecten
magellanicus". dans Boghen, A.D. (dir.), Cold water aquaculture in Atlantic Canada. Moncton,
Institut Canadien de recherche sur le développement régional, 1989, 410 p.
PEC-NORD (en ligne). Sur Internet : <URL:http://www.pec-nord.com/fr/produit_aquacul
ture.html>.
Pelletier, L. Pétoncles des eaux côtières du Québec. MPO, Sciences, Rapport sur l’état des stocks,
C4-07, 2002, 15 p.
Roussy, M., G. Cliche, M. Giguère. Caractérisation et éradication des prédateurs du pétoncle
géant (Placopecten magellanicus) aux Îles-de-la-Madeleine en 1993. MAPAQ, DRST, Doc.
rech., 94/15, 1994, 85 p.
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l'habitat du pétoncle géant
(en ligne). Planification de l'habitat, Pêches et Océans Canada, région des maritimes. (consulté le
15-08-00). Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfompo.gc.ca/science/hab/f/petoncl.htm>.
Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : les moules. Direction des communications,
Halifax, Ministère des Pêches et des Océans, région de Scotia-Fundy. 1985, 5 p.
Références
Soren Anker. Pedersen Greenland Fisheries Research Institute, Tagensvej 135, 1 DK-2200
Copenhagen N, Denmark. Source – Journal of Northwest Atlantic Fishery Science, Volume 16:
75-87. ISSN-0250-6408. Sur Internet : <URL:http://journal.nafo.int/abstracts/J16p75.htm>.
The marine fauna of Norway. Sur Internet : <URL:http://www.seawater.no/fauna/Blot
dy/haneskjell.htm>.
FICHE MYE
Biorex. Études des caractéristiques biophysiques, des usages et du potentiel myicoles de six
barachois du sud de la Gaspésie. Partie I et II, décembre 2002.
Chevarie, Lise (SODIM) et Bruno Myrand (MAPAQ). Évaluation des méthodes de captages de
la mye commune aux Iles-de-la-Madeleine, présentation au Rendez-vous maricole : Édition 2004,
Iles-de-la-Madeleine.
Chevarie, Lise (SODIM) et Bruno Myrand (MAPAQ). Le captage benthique : une approche
prometteuse pour s’approvisionner en jeunes myes (Mya arenaria) aux Iles-de-la-Madeleine,
présentation à la 21e Assemblée annuelle de l’Association aquacole du Canada.
Hawkins, Christopher. Le monde sous-marin : la mye. Ministère des Pêches et des Océans,
Halifax, Direction de la recherche sur les pêches, division des invertébrés et des plantes marines,
1985, 5 p.
Lagier, Marie. Entrevue réalisée avec Lise Chevarie, biologiste et rencontre avec Gérald Noël,
entrepreneur, Élevage de myes P.G.S. Noël aux Îles-de-la-Madeleine. CSMOPM, Gaspé, 2000.
MPO. Plan de gestion intégrée de la pêche des clams. Sur Internet : <URL:http://www.glf.dfompo.gc.ca/fm-gp/mgmt-plan/nb-nb/clam_clam_2001_2006-f.html#tableau_6>.
MPO. Les myes. Fiche d’information . Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfompo.gc.ca/
communications/maritimes/back98f/m98012.htm>.
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l'habitat de la mye.
Planification de l'habitat, Pêches et Océans Canada, région des maritimes. (consulté le 27-06-00).
Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/mya_fr.htm>.
SODIM. Plan d’action pour la recherche relative au développement de la myiculture en CôteNord.
SODIM. Publications et documents de références. Analyse socioéconomique de l’exploitation de
la mye dans le sud de la Gaspésie. Sur Internet : <URL:http://www.sodim.org/publ_doc.htm>.
SODIM. Publications et documents de références. Programme de recherche/développement en
myiculture aux Îles-de-la-Madeleine. Sur Internet : <URL:http://www.sodim.org/publ_doc.htm>.
Références
FICHES HUÎTRE
Coulombe, Francis et Madeleine Nadeau. Système de conditionnement en bassin des oursins
verts, Strongylocentrotus droebachiensis, adultes sauvages. MAPAQ, CTPA.
Groupe de commercialisation Unic ltée. 795, rue Main Bureau 303, Moncton NB E1C 1E9.
Présentée à : L’Agence de promotion économique du Canada Atlantique 570, rue Queen
Fredericton NB E3B 5A6. Étude de marché de l’industrie ostréicole au Nouveau-Brunswick. Sur
Internet : <URL:http://www.acoa.ca/f/library/reports/shellfish/shellfish.pdf>.
Lavoie, R. E. « Culture of the american oyster, Crassostrea Virginica ». dans Boghen A. D. (dir.),
Cold-water aquaculture in Atlantic Canada, 2e edition. Moncton, Institut Canadien de recherche
sur le développement régional, 1995, 672 p.
Maison Beausoleil. Technique de production. Sur Internet : <URL:http://www.maisonbeau
soleil.ca/technique_fr.htm>.
MPO. Aquaculture images. Sur Internet : <URL:http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/aquaculture/
images_f.htm>.
MPO. Fiche d’information. Politique concernant la récolte et la mise en marché des huîtres «
cocktail » par des aquiculteurs titulaires de permis au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-écosse et
à l'Île-du-Prince-Édouard. Sur Internet : <URL: http://www.dfo-mpo.gc.ca/media/backgrou/
1996/hq-ac70_f.htm>.
MPO. Plan de gestion intégrée de la pêche commerciale de l’huître. Sur Internet : <URL:http://
www.glf.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/mgmt-plan/nb-nb/oyster_huitre_2001_2006-f.html>.
MPO. Profil de l’huître américaine (Crassostrea virginica). Sur Internet : <URL:http://www.
glf.dfo-mpo.gc.ca/pe-pe/es-se/oyst-huit/oyster-huitre-f.html>.
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l'habitat de l’huître
américaine (en ligne). Planification de l'habitat, Pêches et Océans Canada, région des maritimes.
(consulté le 24-01-01). Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/
huitre.htm>.
Stewart, K. D. Le monde sous-marin : l’huître américaine. Ministère des Pêches et des Océans,
Direction générale des communications, Ottawa, 1993, 6 p. Sur Internet : <URL:http://
www.ncr.dfo.ca/zone/underwater_sous-marin/oyster/huitre.htm>.
FICHE OURSIN
L’encyclopédie canadienne. Site Internet : <URL:http://www.thecanadianencyclop
edia.com/index.cfm?CFID=20041&CFTOKEN=65432380&PgNm=TCE&ArticleId=F0007243>.
Himmelman, John H., Yves Lavergne et Fritx Axelsen. Variation saisonnière de la taille et de la
composition chimique des gonades chez l’oursin vert, Strongylocentrotus droebachiensis, de
l’estuaire et du golfe du Saint-Laurent. MAPAQ, DIT, Cahier d’information 131, 1997.
MAPAQ. CSP. Compte-rendu, Colloque sur l’avenir des espèces sous-exploitées. 1997.
Références
Marsan, Robert, Françoise Tétreault, Simona Motnikar et Benoît Thomas. Étude de l’oursin vert,
Strongylocentrotus droebachiensis, à des variations des conditions environnementales lors du
conditionnement en bassin. MAPAQ, DIT. Cahier d’information 135, 1999.
MPO. L’oursin vert des eaux côtières du Québec. Sur Internet : <URL:http://www.dfo-mpo.gc.
ca/csas/csas/etat/2000/c4-13f.pdf>.
MPO. Stimuler les œufs d'oursin. Sur Internet : <URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/
communications/maritimes/back97f/m97030.htm>.
Motkinar, Simona et Françoise Tétreault. Développement d’un système de conditionnement de
l’oursin vert, Strongylocentrotus droebachiensis : évaluation de la densité optimale. MAPAQ,
DIT, Cahier d’information 133, 1999.
Nadeau, Madeleine. Fiches techniques sur les espèces marines sous ou non exploitées – (série 1).
MAPA-Pêcheries, D.R.S.T., février 1992.
Pelletier, L. L'oursin vert du Québec : une ressource à découvrir. Naturaliste can., 2003, 125(1):
73-74.
Pelletier, L., P. Gauthier. Inventaire de l'oursin vert (Strongylocentrotus droebachiensis) au
Bas-Saint-Laurent à l'aide d'une caméra vidéo sous-marine. Rapp. tech. can. sci.
halieut. aquat., 2394, 2000, 30 p.
FICHE OMBLES
Aquaculture Matane inc. Élevage en silo de l’omble de fontaine, Salvelinus fontinalis, en eau de
mer à Ste-Félicité : 1991-1992. Rapport final no 84. MPO, Août 1992.
Audet, Céline. Des ombles de chez nous (INRS océanologie). UQAR. Sur Internet :
<URL:http://www.uquebec.ca/bap/bap/mag_reseau/mag97_03/vision.htm>.
FAPAQ. Sachez distinguer l’omble de fontaine de l’omble chevalier. Sur Internet : <URL:http:
//www.fapaq.gouv.qc.ca/fr/publications/peche/omble_chevalier_fontaine.pdf>.
MAPAQ. Guide élevage des salmonidés. 1996.
MPO. Espèces aquatiques en péril. Omble aurora. Sur Internet : <URL:http://www.dfompo.gc.ca/species-especes/species/species_auroratrout_f.asp>.
MPO. Le monde sous-marin, L’omble chevalier. Sur Internet : <URL:http://www.dfompo.gc.ca/zone/underwater_sous-marin/omble/char-omble_f.htm>.
MPO. Le monde sous-marin, Les truites des provinces atlantiques. Sur Internet : <URL:http:
//www.dfo-mpo.gc.ca/zone/underwater_sous-marin/trout/trout_f.htm>.
MPO. Omble chevalier, Perspectives pour un projet-pilote. 1991.
Réseau des données sur l’eau du bassin Rhône-Méditerranée-Corse. Omble chevalier. Sur
Internet : <URL:http://195.167.226.100/poissons/poi_pr11.html>.
Références
Saveur du monde. Tout sur l'omble chevalier. Sur Internet : <URL:http://www.saveursdu
monde.net/ency_7/divers/omble.htm>.
FICHE FLÉTAN
MPO. Poisson et vie aquatique, Flétan atlantique. Sur Internet : <URL:http://www.dfompo.gc.ca/zone/underwater_sous-marin/ahalibut/ahalibut-fletan_f.htm>.
Saint-Laurent Vision 2000. Guide alimentaire du Saint-Laurent. Flétan atlantique. Sur Internet :
<URL:http://www.slv2000.qc.ca/bibliotheque/centre_docum/phase3/guide_alimen
taire/fiche_f.asp?id=7>.
Tamigneaux, Éric et Karen Lord. Portrait de l’élevage du flétan atlantique (Hypoglossus
hypoglossus) et de la morue franche (Gadus morhua). CSP. Centre collégial de transfert de
technologie des pêches, octobre 2004.
FICHE LOUP
Laflamme, J., Michaud JC, Lévesque M & N. Le François. Potentiel commercial et technicofinancier de l’élevage du loup de mer au Québec. Rapport final présenté au MAPAQ, à la
SODIM et à DEC. GRM-UQAR, 2005, 80 p. + 8 annexes.
Le François, Nathalie. CAMGR-UQAR. Compte-rendu No 7, Atelier sur le développement de
l’élevage des poisons marins du Québec.1998.
Le François, Nathalie. Topo sur l’élevage du loup atlantique et tacheté, transmission personnelle,
Centre aquicole marin de Grande-Rivière, 1999.
Le François, NR, Desjardins M & P.U. Blier. Enhancement of profitability perspectives of an
aquaculture production by the extraction of high commercial value biomolecules : evaluation of
the potential of wolffish cultivation. Chap. 5 pp. 61-69. Seafood Quality and Safety. Shahidi &
Simpson ed. Science Tech Pub. Co., 2004, 381 pp.
Le François, NR, H. Lemieux & P.U. Blier. Biological and technical evaluation of the potential
of marine and anadromous fish species for cold-water mariculture. Aquaculture Research 33:95108, 2002.
Mockness, E. et D. A. Pavlov. « Management by life cycle of wolffish, Anarhichas lupus L., a
new species for cold-water aquaculture : a technical paper », Aquaculture research, 1996, 27. pp.,
865-883.
MPO. Espèces en péril. Loup atlantique. Sur Internet: <URL:http://www.speciesatrisk.gc.ca/
search/speciesDetails_f.cfm?SpeciesID=652>.
MPO. Espèces en péril. Loup tacheté. Sur Internet : <URL:http://www.dfo-mpo.gc.ca/speciesespeces/species/species_spottedWolffish_f.asp>.
X-quis.com. Loup de mer. Sur Internet : <URL:http://www.xquis.com/products/_fr/loup_de_
mer.htm>.
Références
FICHE MORUE
Bilodeau, Lawrence. Étude de faisabilité d’engraissement de morue dans la région de Old Fort
Bay (Basse-Côte-Nord). MPO, 1992.
Boghen, Andrew D. (dir.). Cold-water aquaculture in Atlantic Canada. 2e éd., Moncton, Institut
canadien de recherche sur le développement régional, 1995., 675 p.
Dutil, J.-D., C. Catin, P. Lauzier, M. Naud, J. Munro, R. Bailey. L'élevage de la morue franche,
Gadus morhua : réalités biologiques et économiques. Rapp. can. ind. sci. halieut. aquat., 1989,
41 p.
Dutil, J.-D., M. Besner, J. Munro. Response of plasma sodium, chloride and osmotic
concentrations in Atlantic cod (Gadus morhua) following direct transfer to diluted seawater.
Pages 169-174 in R.L. Saunders (ed.). Proceedings of Canada-Norway Finfish Aquaculture
Workshop, September 11-14, 1989. Dept. of Fisheries and Oceans (Can. Tech. Rep. Fish. Aquat.
Sci., 1761), 1990.
GharbiI, Riadh et Laurent Millot. Guide d'évaluation du potentiel biophysique des sites de
mariculture au Québec. Guide publication G004, Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de
l'Alimentation du Québec, Direction générale des pêches et de l'aquiculture commerciales,.2000,
38 p.
Jamieson. Huile de foie de morue. Sur Internet : <URL:http://fr.jamiesonvitamins.com/dr_
jamieson_ailment.asp?ail_id=31>.
Le François, Nathalie. CAMGR-UQAR. Compte-rendu No 7, Atelier sur le développement de
l’élevage des poisons marins du Québec, 1998.
MPO. Espèces aquatiques en péril. Morue franche Population du Nord laurentien. Sur Internet :
<URL:http://www.dfo-mpo.gc.ca/species-especes/species/species_atlanticcod_laurentian_f.asp>.
Norwegian Fisheries Research Advisory. Cod in Aquaculture. 1988.
Ocean Research Institute of Norway. Manual for Cod Farming, Bergen. 1991.
Pêcheries Arctique inc. et CSP – Gaspésie. Mission d’étude à Terre-Neuve pour le projet
d’engraissement de la morue. 1991.
Rutherford, R.J. Lignes directrices/exigences relatives à la qualité de l’habitat de la morue.
Planification de l’habitat, Pêches et Océans, région des maritimes. Sur Internet :
<URL:http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/hab/f/morue.htm>.
Scarratt, D.J. La mariculture dans les maritimes : l’omble chevalier / la truite arc-en-ciel / les
plies / le saumon de l’Atlantique / l’aiglefin. Halifax, Direction des communications, Ministère
des Pêches et des Océans, région de Scotia-Fundy, 1995, 5 p.
Suquet, Marc, FAUVEL, Christian, GAIGNON, Jean-Louis. La domestication des Gadidés : le
cas de la morue et du lieu jaune. IFREMER. Sur Internet : <URL :http://www.inra.fr/Internet/
Produits/PA/an2004/num243/suquet/ms243.htm>.
Références
Tamigneaux, Éric et Karen Lord. CSP. Centre collégial de transfert de technologie des pêches.
Portrait de l’élevage du flétan atlantique (Hypoglossus hypoglossus) et de la morue franche
(Gadus morhua), octobre 2004.
GLOSSAIRE
Conseil international de la langue française. 1989. Dictionnaire de l’océan. Paris : Conseil
international de la langue française. 761 p.
Levasseur Claude. Biologie Marine, Applications aux eaux du Saint-Laurent. CSP. Centre
collégial de développement de matériel didactique. 1996. 247 p.
Université de Moncton. Centre de recherche en linguistique appliquée. 1997. Aquaculture :
vocabulaire anglais-français/français-anglais. Moncton : Éditions d’Acadie. 664 p.
GLOSSAIRE
Glossaire
Glossaire
1+ : Organisme (poisson ou autre) qui est âgé d’un an et qui en est à sa deuxième année de
croissance. De même, un poisson qui n’est pas encore âgé d’un an est un poisson 0+. Cette façon
d'écrire l’âge s’applique à tous les organismes aquatiques et à tous les âges (1+, 2+. 3+, etc.).
-AAbducteur : Muscle par lequel un membre est écarté de l’axe médian du corps ou un segment de
membre ou d’organe est écarté de l’axe médian de cet organe ou de ce membre.
Adulte : Organisme ayant atteint sa maturité sexuelle.
Alevin : Jeune poisson n’ayant pas encore atteint la maturité sexuelle.
Anadromie : Migration de poissons qui remontent de la mer vers les eaux dessalées ou douces
pour se reproduire.
Ancrage : Système qui fixe les cages ou les filières* au fond.
Anneaux de croissance : Segments circulaires qu’on aperçoit sur la coquille des mollusques*.
Chaque anneau correspond généralement à une saison de croissance.
Artémie : Petit crustacé branchiopode qui vit dans les étangs salés. Les larves* d’artémies servent
de nourriture aux larves de poissons et de crustacés.
Auge : Bassin rectangulaire à circulation d’eau pouvant supporter les œufs de poissons en
incubation* et les alevins*.
-BBassin : Récipient fait de matériaux divers (ciment, fibre de verre ou autre matériau rigide) ou
creusé dans la terre et utilisé à des fins d’élevage d’animaux et de plantes aquatiques.
Bathymétrie : Description cartographique de la répartition des profondeurs d’eau et de la
configuration du fond.
Benthique : Se dit du milieu constitué par le fond des océans, des mers et des lacs. Se dit
également des espèces animales et végétales qui vivent sur ce fond et des processus s’y déroulant.
Bivalve : Mollusques* à coquille calcaire, à deux valves et à branchies en lamelles couvertes de
cils vibratiles (moules, pétoncles, huîtres, myes, etc.).
Bloom planctonique : Forte élévation de la densité du plancton* végétal qui se produit en milieu
artificiel ou naturel, après modification de certains facteurs comme la température, l’éclairement
ou la concentration en sels nutritifs.
Boucle d’oreille : Technique d’élevage du pétoncle qui consiste à percer des trous dans la
coquille de chaque pétoncle à un endroit appelé les oreilles et à y accrocher un anneau afin de les
suspendre à des lignes immergées pour la phase de grossissement.
Glossaire
Boudin : Filet tubulaire rempli de moules et placé dans la colonne d’eau pour favoriser leur
croissance.
Boudinage : Opération de remplissage du ou des boudin(s)* avec de jeunes moules pour le
grossissement dans l’eau.
Byssus : Faisceau de filaments soyeux, sécrétés par une glande située dans le pied de certains
mollusques* bivalves*, leur permettant de se fixer à un support.
-CCaptage : Partie du cycle d’élevage des bivalves* (moule, pétoncle, mye, huître) qui consiste à
placer des collecteurs* dans la colonne d’eau afin qu’ils soient colonisés par le naissain*.
Catadromie : Migration de poissons qui descendent des rivières et eaux douces vers la mer pour
se reproduire.
Charte (table) alimentaire : Informations provenant généralement du fabricant de l’aliment pour
poissons qui indiquent la quantité de nourriture à distribuer quotidiennement. L’information est
présentée sous la forme d’un pourcentage à appliquer sur la biomasse totale. Ce pourcentage
évolue selon le poids moyen (ou la taille) des poissons et la température de l’eau.
Cheptel : Voir stock..
Circuit fermé : Système dans lequel l’élevage est pratiqué dans des bassins ou plans d’eau ne
recevant pas d’eau de l’extérieur ou très peu, l’eau étant sujette à un traitement extensif.
Circuit ouvert : Système dans lequel l’élevage est pratiqué avec une eau qui est par la suite
rejetée à 100 % dans le milieu naturel.
Commensalisme : Association entre deux organismes d’espèces différentes dans laquelle l’un
des deux profite de la relation sans nuire à l’autre.
Collecteurs de naissains* : Substrat artificiel* (p. ex. cordages effilochés) immergé dans l’eau,
sur lequel se fixent de jeunes larves* de bivalves* (moules, pétoncles).
Conchyliculture : Ensemble des techniques utilisées pour l’élevage des coquillages comestibles
(huîtres, moules, palourdes, myes, pétoncles, etc.).
Corail : Partie rouge orangé qui correspond aux organes reproducteurs de certains mollusques*
ou crustacés. Le corail donne de la valeur au pétoncle pour la vente et la préparation culinaire.
-DDébysseuse : Appareil qui sépare le byssus* de la coquille d’un coquillage.
Dégrappage : Action de briser les grappes de moules pour séparer les individus.
Dégrappeuse-trieuse : Machine utilisée pour briser les grappes de moules et trier les individus en
fonction de leur taille.
Degré-jour : Sommation des températures moyennes (en degré) du milieu d’élevage de chacun
des jours écoulés depuis l’éclosion des œufs. Cette unité permet de prévoir la durée du
Glossaire
développement d’une phase à des températures différentes (p. ex : 5 jours à 10 °C ou 10 jours à
5 °C donne 50 degrés-jours).
Drague : Instrument composé d’une armature métallique et d’une poche réceptrice servant à
racler le fond de la mer pour récolter des coquillages tels que les moules, les pétoncles ou les
huîtres.
-EEau neuve, eau courante : Eau qui n’a pas encore été utilisée pour l’élevage d’organismes.
Eau usée : Eaux dont la pollution et l’impureté biologique résultent directement ou indirectement
d’une activité humaine (domestique, industrielle, etc.). Dans le cas de l’aquaculture, il s’agit de
l’eau ayant été utilisée pour l’élevage d’organismes.
Échinoculture : Élevage des échinodermes* (p. ex. l’oursin).
Échinoderme : Embranchement d’animaux marins à symétrie rayonnante et primitivement
pentamère (p. ex. : oursins, étoiles de mer).
Écloserie (centre d’éclosion) : Installation utilisée pour la reproduction, l’incubation* des œufs
et le développement de larves* de pétoncle ou autre en milieu contrôlé. Installation destinée à la
reproduction des géniteurs* et à l’obtention des larves* d’invertébrés et de poissons.
Endémique : S’applique à une espèce dont l’aire est restreinte.
Ensemencement : Peuplement d’un milieu de culture naturel ou artificiel au moyen d’alevins ou
de semis*.
Épibiontes : Organisme qui vit fixé sur un support ou sur un autre organisme.
-FFetch : Distance sur laquelle souffle le vent sur un plan d’eau.
Filière : Cordage garni de bouées qui supporte, à intervalles réguliers, des structures d’élevage
(cordes, paniers, collecteurs, boudins*, etc.).
Filtration biologique : Procédé de biodégradation de la matière organique contenue dans l’eau,
par filtration de cette eau à travers un filtre biologique. Le filtre biologique est composé d’un lit
de matériaux inertes à travers lequel l’eau usée* percole pour être purifiée par un film de
bactéries.
Filtreur : Animal (p. ex. : l’huître, la moule) qui filtre sélectivement l’eau de mer pour en extraire
le phytoplancton* végétal ou les particules en suspension dont il se nourrit.
Fixation : Action de se fixer sur un substrat* en parlant de jeunes mollusques* bivalves*.
Frai : Produit de la ponte*, œufs de poissons et d’animaux aquatiques issus de la reproduction.
-GGamète : Cellule reproductrice mature, telle qu’un œuf ou un spermatozoïde, capable de
fusionner avec une cellule d’origine semblable, mais du sexe opposé, pour produire un zygote.
Glossaire
Géniteurs : Individus sélectionnés pour la reproduction.
Gisement : Portion du fond de la mer où vivent des coquillages (huîtres, moules, myes, etc.) en
nombre suffisant pour permettre une exploitation coquillière.
Gonade : Organe reproducteur des animaux.
-IIncubation : Action de couver des œufs et développement de l’embryon lequel résulte de la
formation d’un organisme viable.
Indice de condition (facteur K) : Relation entre le poids et la longueur d’un poisson. Plus
l’indice est élevé plus le poisson sera massif ou corpulent selon sa longueur.
Indice de conversion de nourriture (ou indice de transformation alimentaire) : Rapport entre
la quantité de nourriture consommée et l’accroissement de poids des poissons. Un indice de 1
veut dire que pour chaque kilogramme de nourriture distribuée, les poissons ont grossi de 1 kg.
Indice gonadique (IG) : Généralement donné en pourcentage, il s’agit du poids de la gonade*
sur le poids total de l’animal.
Infralittoral (infratidal) : Qui est situé au-dessous de la zone de balancement des marées.
Intertidal : Se dit de l’espace littoral situé entre le niveau des plus hautes mers et celui des plus
basses mers.
Introduction d’organismes : Libération ou parcage d’organismes aquatiques vivants en eau libre
ou dans une installation à circuit ouvert* ou dont les effluents atteignent les eaux libres, à
l’extérieur de l’aire de répartition actuelle. (voir transfert d’organismes)
-JJuvénile : Jeune individu ressemblant à l’adulte à l’exception de sa capacité de reproduction et de
sa grosseur.
-LLarve : Forme immature d’un animal à la phase embryonnaire et dont la structure doit subir des
transformations profondes pour devenir un adulte.
-MMacrophyte : Grandes algues.
Marqueurs internes : Atome (ou molécule) reconnaissable à une propriété physique particulière
(radioactivité, fluorescence, masse) qui permet de l’identifier au sein d’une substance où il se
trouve en très faible quantité.
Marnage : Différence entre le niveau d’eau à marée haute et à marée basse.
Glossaire
Microalgue : Algues microscopiques unicellulaires.
Micron : Unité de mesure valant un millième de millimètre.
Microphage : Qui se nourrit de très petites particules.
Mollusque : Embranchement d’animaux invertébrés à corps mou composé d’une tête, d’une
masse viscérale et d’un pied, le tout recouvert d’une membrane, le manteau, dont le rôle principal
est de sécréter une coquille calcaire.
Mytiliculture : Culture des moules.
-NNaissain : Ensemble de jeunes mollusques* bivalves* peu après leur fixation*.
Netron SM : Matériel en plastique résistant utilisé pour confectionner des collecteurs de pétoncles.
Nourrisseur : Appareil conçu pour permettre l’alimentation automatique des organismes.
-OOsmorégulation : Ensemble des mécanismes par lesquels les organismes effectuent le contrôle
de leur pression osmotique interne. Dans le cas des poissons, ceci signifie qu’ils contrôlent les
quantités de sel de leur organisme en relation avec la concentration du milieu. Les branchies, le
rein et l’intestin participent activement à ce processus.
Ostréiculture : Élevage des huîtres.
-PPanier pyramidal (« pearl net ») : Structure composée d’une armature métallique et d’un filet,
dans laquelle on place les pétoncles (ou autres bivalves*) pour favoriser leur grossissement et
faciliter leur récupération.
Parasite : Organisme vivant en association durable avec un autre (appelé hôte) dont il se nourrit,
sans le détruire ni lui apporter aucun avantage.
Pathogène : Qui peut causer une maladie (agent, bactérie, microbe).
Pélagique : Se dit des organismes vivant en pleine eau loin du fond et des rivages.
Pectiniculture : Culture des pétoncles.
Poche : Sac dans lequel on place des coquillages sur une table pour le grossissement.
Phytoplancton : Ensemble des organismes du plancton* qui appartiennent au règne végétal.
Pisciculture : Élevage des poissons.
Plancton : Ensemble des organismes animaux et végétaux vivant en suspension dans la colonne
d’eau.
Glossaire
Planctonivore : Qui se nourrit de plancton*.
Ponte : Phase du cycle de la reproduction marquée par l’émission des œufs et des ovules. Elle
désigne aussi l’émission des œufs et du sperme dans le cas des espèces à fécondation externe.
Production primaire : Quantité de matière organique végétale produite à partir de matière
inorganique grâce à une source d’énergie extérieure telle la lumière du soleil.
-RRation alimentaire : Quantité d’aliments distribués quotidiennement.
Recirculation (système en) : Réintroduction, dans une partie antérieure d’un circuit, de la totalité
ou d’une partie de l’eau ou de l’eau usée*. Avant d’être réutilisée, l’eau subit une filtration
mécanique et biologique pour diminuer à des taux acceptables les déchets (ammoniaque, nitrites,
etc.) générés par l’élevage.
Rendement en chair : Indice servant à mesurer la proportion de chair par rapport à la coquille
(p. ex. chez les mollusques*). On peut le mesurer en faisant le rapport de la masse de la chair
cuite sur la masse de la chair cuite avec la coquille.
Rotifère : Embranchement d’invertébrés aquatiques microscopiques dont la bouche est entourée
de cils vibratiles. En raison de leur grande vitesse de reproduction et de leur capacité de résistance
à des conditions de vie difficiles, ils sont utilisés dans l’alimentation larvaire des poissons en
aquaculture.
-SSalinité : Teneur en sels de l’eau de mer, exprimée en unité abstraite correspondant à environ 1 g
de sel par kilogramme d’eau de mer.
Salissures : Ensemble des dépôts minéraux et des organismes vivants qui se développent sur tout
objet immergé ou atteint par les vagues.
Salmoniculture : Élevage des salmonidés (ex. : saumon, truite).
Semis : Dispersion ou enfouissement du naissain* de mollusques*.
Stabulation : Maintien des organismes dans une eau de qualité et dans un environnement adéquat
(isolement, lumière, etc.). On ne cherche pas à obtenir un gain en poids, mais seulement à
maintenir l’organisme en vie.
Stade de maturation des gonades* : Niveau de développement des organes reproducteurs.
Station : Volume dans lequel l’observateur est susceptible d’intercepter avec une fréquence
constante, d’un échantillon à l’autre, la totalité des espèces composant le peuplement du milieu
considéré.
Stock (stock cultivé ou cheptel) : Ensemble des animaux d’une même espèce élevé dans une
exploitation aquacole.
Substrat : Surface sur laquelle un organisme vit.
Glossaire
Subtidal : Situé au-dessus du niveau des hautes eaux et humecté par les vagues.
Suspensivore : Qui se nourrit de particules en suspension.
-TTable de culture : Structure qui sert de support à des « pochons » ou plateaux pour la culture des
bivalves*.
Taille commerciale : Taille requise par le marché pour commercialiser un organisme.
Taille légale : Taille légale pour commercialiser un organisme.
Taille refuge : Taille à partir de laquelle une proie est trop imposante pour subir la prédation.
TCA : Taux de conversion alimentair
Taux de croissance : Augmentation de taille ou de poids par unité de temps.
Taux de survie : Proportion d’organismes qui survivent après une unité de temps donnée.
Toxine : Substance toxique élaborée par des animaux, des plantes ou des micro-organismes.
Transfert d’organismes : Déplacement d’individus d’une espèce ou d’une population
d’organismes aquatiques d’un endroit à un autre de leur aire de répartition actuelle (ICES 1988).
(voir aussi Introduction d’organismes)
Transmission horizontale : Transmission d’un agent infectieux d’un sujet malade ou d’un
porteur sain à un hôte réceptif, par contact direct ou indirect ou par l’intermédiaire d’un vecteur,
sans que des facteurs héréditaires ou des liens parentaux soient nécessairement mis en cause.
Transmission verticale : Transmission d’un agent infectieux des parents aux enfants.
-VVie étagère : Durée de vie des organismes marins destinés à la consommation humaine, une fois
qu’ils ont été retirés de leur milieu de vie naturel ou d’élevage.
Vitellus : Réserves accumulées dans l’œuf pour assurer son développement.
Vivier : Étang ou bassin où l’eau est constamment renouvelée, aménagé pour la conservation,
l’engraissement et l’élevage d’organismes.
-ZZooplancton : Ensemble des espèces animales faisant partie du plancton*.