Sirius Chopper HF - Battery Charger Powergen
Transcription
Sirius Chopper HF - Battery Charger Powergen
I vantaggi della tecnologia Chopper Sirius Chopper charger è il metodo più veloce e sicuro per poter ricaricare le batterie in 2 ore. Questo carica batterie può eliminare locali batteria dedicati , e tutti i problemi di manutenzione collegati ad essi. Recupero di tempo, meno costi di infrastrutture e di matenzione, meno pacchi di batterie. Puoi ricaricare le batterie anche di grosse capacità in un brevissimo periodo di tempo, durante la pausa pranzo o quando il veicolo è parcheggiato momentaneamente. Le batterie non dovranno più essere sostituite per aumentare il tempo di lavoro. Sirius Chopper HF Las ventajas de la tecnología Chopper Chopper charger HF representa el método más rápido y seguro para recargar las baterías en dos horas. Este cargador de baterías consigue eliminar la exigencia de locales baterías dedicados y todos los problemas de mantenimiento, recuperación de tiempo, con costes inferiores para las infraestructuras y el mantenimiento y menos paquetes de baterías. Se pueden recargar también baterías de grandes capacidades en muy poco tiempo, durante la pausa almuerzo o cuando el vehículo está aparcado momentaneamente ; las baterías no tienen que ser sustituidas para aumentar el tiempo de trabajo. Vorteile der Chopper-Technologie Chopper charger HF ist die schnellste und sicherste Methode, um Batterien in 2 Stunden wieder aufzuladen. Dieses Batterieladegerät macht spezielle Batterieräume überflüssig, vermeidet alle damit verbundenen Wartungsprobleme und reduziert Zeitaufwand, die Kosten für Infrastrukturen und Wartung, sowie die Anzahl der Batteriepackungen. Auch Batterien großer Kapazität können in kürzester Zeit wieder aufgeladen werden, z.B. während der Mittagspause oder wenn das Fahrzeug vorübergehend nicht in Betrieb ist; die Batterien müssen nicht mehr ausgewechselt werden und die Arbeitszeit wird verlängert. Les atouts de la technologie Chopper Chopper charger HF représente la méthode la plus rapide et sûre pour recharger les batteries en 2 heures. Ce chargeur de batteries peut éliminer la nécessité d’avoir des locaux batteries dédiés et tous les relatifs problèmes d’entretien, recouvrement de temps et moins coûts pour les infrastructures et l’entretien, moins paquets de batteries. Vous pouvez recharger aussi des batteries aux grandes capacités dans peu de temps, pendant la pause de midi ou quand le véhicule est momentanément garé ; les batteries ne devront plus être remplacées pour augmenter le temps de travail. Benefits of Chopper technology Chopper HF charger is the faster and safer method to recharge batteries in 2 hours. Thanks to this battery charger you do not need any dedicated battery room any more, you can avoid all the relative maintenance problems and the time recovery, and you have less costs for maintenance and infrastructures and less battery packs. You can also recharge batteries having a great capacity in a very short time, during the lunch break or when the vehicle is parked momentarily; so the batteries do not have to be replaced in order to increase the work time. Security and an environmental close-up (Global warming, CO2 reduction) Conformità alle direttive 89/336/CEE e 72/23/CEE e marcatura Conformity to the directives 89/336/CEE and 72/23/CEE . marking. I dati del presente catalogo devono intendersi orientativi e possono essere modificati senza preavviso. The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate. Rev.:2-2016 ISO 9001 Productividad Protección de las baterías Ausencia de local baterías dedicado Seguridad en el puesto de trabajo Una batería solamente para más turnos de trabajo Basta de cambios de batería I caricabatteria trifase POWERGEN CHOPPER HF sono realizzati in tecnologia CHOPPER con controllo digitale a microcontrollore. Sono dispositivi versatili ed affidabili. L’alto rendimento dei caricabatteria garantisce un notevole risparmio energetico ed un conseguente vantaggio economico permettendo di ammortizzare in breve tempo l’investimento sulla scelta di questo modello. Sono idonei per la ricarica di tutti i tipi di batterie (piombo acido, gel, ermetiche, AGM, etc…) e consentono di richiamare una specifica curva di carica o di configurarne facilmente una idonea al tipo di batteria. Sono contraddistinti da un ripple di uscita residuo trascurabile. I caricabatteria integrano le protezioni di ingresso e di uscita e sono dotati di controllo di sovratemperatura sia sul lato primario che su quello secondario del convertitore. Sono dotati di una unità di controllo completamente programmabile e di facile utilizzo grazie alla interfaccia grafica user-friendly sviluppata a display che consente la visualizzazione dei parametri di carica, dei dati storici dei cicli di carica eseguiti, degli allarmi, dei dati di targa e delle informazioni generiche dell’apparecchiatura. L’interfaccia consente inoltre l’impostazione dei parametri di carica, la selezione delle curve di carica, l’impostazione dell’orologio e l’abilitazione delle funzioni opzionali. Il display è del tipo LCD grafico monocromatico con matrice di 64x128 pixel. È possibile dotare l’unità di controllo di una interfaccia di comunicazione radio bidirezionale per abilitare la trasmissione dati con lo strumento di controllo e monitoring delle batterie. Los cargadores de baterías trifásicos POWERGEN CHOPPER HF se realizan con tecnología completamente automática gestionada digitalmente mediante microcontrolador y son aparatos versátiles y fiables. El alto rendimiento de los cargadores de baterías asegura un ahorro energético y por lo tanto una ventaja económica considerables permitiendo de amortizar a corto plazo la inversión hecha al eligir la alta frecuencia. Estos cargadores son apropiados para la recarga de todos los tipos de baterías (de plomo-ácido, gel, selladas, AGM, etc…) y permiten seleccionar una curva de carga específica o de configurar una apropiada para el tipo de batería. Están caracterizados por una ondulación de salida residual despreciable. Los cargadores de baterías integran las protecciones de entrada y de salida y están equipados con un dispositivo de control para exceso de temperatura en el lado primario y en el segundario del convertidor. Además están equipados con un dispositivo de control completamente programable y fácil de utilizar gracias a la interfaz gráfica amigable desarrollada en la pantalla que permite de visualizar los parámetros de carga, los datos históricos de los ciclos de carga ejecutados, las alarmas, los datos nominales y las informaciones generales del aparato. Además la interfaz permite la introducción de los parámetros de carga, la selección de las curvas de carga, la regulación del reloj y la activación de las funciones opcionales. Tienen una pantalla de cristal líquido gráfica monocromática con matriz de 64x128 pixel. Se puede equipar la unidad de control con una interfaz de radiocomunicación dúplex para activar la transmisión de datos mediante el instrumento de control y de monitoreo de las baterías. Caratteristiche tecniche Características técnicas - Tensione di ingresso: 400 Vca ± 15%, trifase - Frequenza di ingresso: 50 – 60 Hz -Rendimento: ~ 90% - Temperatura di funzionamento: da – 20 a + 50 °C - Corrente assorbita dalla batteria: 0 A, in caso di rete collegata - Protezione contro il cortocircuito in uscita: si, fusibile - Protezione contro l’inversione di polarità: si, fusibile - Protezione termica semiconduttori: si - Protezione ingresso: si, fusibili - Curva di carica: programmabile e impostabile a piacere - Visualizzazione e letture: display LCD grafico monocromatico - Compensazione termica: si, con sonda opzionale - Ventilazione: forzata - Contenitore: metallico - Dimensioni: 830 x 500 x 500 mm - Tipo di protezione: IP20 - Conforme ai requisiti della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE e della Direttiva EMC 89/336/CEE e loro successive modificazioni. - Tensión de entrada: 400 Vca ± 15%, trifásica - Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz -Rendimiento: ~ 90% - Temperatura de funcionamiento: desde – 20 hasta + 50 °C - Corriente absorbida por la batería: 0 A, en caso de red conectada - Protección contra el cortocircuito en salida: sí, fusible - Protección contra la inversión de polaridad: sí, fusible - Protección térmica semiconductores: sí - Protección entrada: sí, fusibles - Curva de carga: programable a placer - Visualización y mensajes: pantalla de cristal líquido gráfica monocromática - Compensación térmica: sí, con sonda opcional - Ventilación: forzada - Recipiente: metálico - Tamaño: 830 x 500 x 500 mm - Tipo de protección: IP20 - Conforme a los requisitos de la Directiva Baja Tensión 73/23/CEE y de la Directiva EMC 89/336/CEE y modificaciones siguientes. Rev.:2-2016 Produttività Protezione delle batterie Assenza di sala betterie dedicata Sicurezza sul lavoro Una sola batterie per più turni di lavoro Non più cambi di batteria I dati del presente catalogo devono intendersi orientativi e possono essere modificati senza preavviso. The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate. Productivité Protection des batteries Absence de salle batteries dédiée Sécurité au travail Une batterie seulement pour plusieurs équipes de travail Pas de changements de batterie Das dreiphasige Batterieladegerät POWERGEN-CHOPPER HF ist technologisch in full switching mit digitalem Mikrokontroller hergestellt. Es handelt sich um vielseitige und zuverlässige Vorrichtungen. Die hohe Leistung der Batterieladegeräte garantiert ein erhebliches Energiesparen und einen beeinträchtigen Energievorteil und ermöglicht in kurzer Zeit die Investition hoher Frequenz abzuschreiben. Sie sind zur Ladung jeder Art von Batterien geeignet (Blei-, Gel-, AGM-Batterie, hermetische Batterien usw) und ermöglichen eine spezifische Ladekurve zurückzurufen oder eine geeignete zum Batterientyp zu gestalten. Sie sind von einem unbedeutenden Ripple-Ausgang gekennzeichnet. Die Batterieladegeräte vervollständigen die Ein- und Ausgangssicherung und sind mit Kontrolle der Űbertemperatur primär- sowie sekundärseitig des Stromrichters ausgestattet. Sie sind mit einer komplett programmierbaren Kontrolleinheit ausgestattet und leicht verwendbar dank der grafischen userfriendly Oberfläche auf Display ausgearbeitet, die die bildliche Darstellung der Ladeparameter, der geschichtlichen Daten der durchgeführten Ladezyklusen, der Allarme, der Grenzdaten und der allgemeinen Informationen des Gerätes ermöglicht. Die Oberfläche ermöglicht ausserdem die Einstellung der Ladeparameter, die Auswahl der Ladekurven, Uhrzeiteinstellung und Zulassung der wahlfreien Funktionen. Das LCD-Display mit monokromatischer Graphik, Feld von 64x128 Pixel. Die Kontrolleinheit kann mit einer Radionachricht in beiden Richtungen ausgestattet werden, damit die Datenübermittlung mit dem Kontrollgerät und Monitoring der Batterien. Les chargeurs de batterie POWERGEN CHOPPER HF sont réalisés avec technologie à commutation intégrale avec commande numérique à microcontrôleur. Ils s’agit de dispositifs versatiles et fiables. Le rendement élevé des chargeurs de batterie garantit une considérable économie d’énergie et par conséquent un remarquable avantage économique en permettant d’amortir à court terme l’investissement effectué pour le choix de l’haute fréquence. Ils sont appropriés pour la recharge de tous les types de batteries (au plomb-acide, au gel, scellés, AGM, etc…) en permettant de sélectionner une courbe de charge spécifique ou bien d’en configurer une appropriée au type de batterie à travers un procédé très simple. Ces chargeurs de batterie sont caractérisés par une ondulation de sortie résiduelle négligeable. Les chargeurs de batterie intègrent les protections d’entrée et de sortie et sont doués de contrôle de surchauffe et sur le côté primaire et sur le côté secondaire du convertisseur. Ils sont doués d’une unité de contrôle complètement programmable et très facile à utiliser grâce à l’interface graphique amicale sur écran permettant l’affichage des paramètres de charge, des données historiques des cycles de charge exécutés, des alarmes, des marques et des informations génériques sur le dispositif. En plus l’interface permet d’introduire les paramètres de charge, de sélectionner les courbes de charge, d’introduire l’horloge et d’activer les fonctions optionnelles. L’écran est un ACL graphique monochromatique ayant une matrice de 64x128 pixel. Il est possible d’équiper l’unité de contrôle avec une interface de radiocommunication bidirectionnelle pour activer la transmission de données avec l’instrument de contrôle et de monitorage des batteries. Technische Eigenscaften Caractéristiques technique - Anschlussspannung: 400 Vca ± 15%, dreiphasig - Eingangsfrequenz: 50 – 60 Hz -Leistung: ~ 90% - Betriebstemperatur: von – 20 bis + 50 °C - Strom von der Batterie aufgenommen: 0 A, falls netzverbunden - Sicherung gegen Ausgangskurzschluss: ja, Sicherung - Sicherung gegen Umpolung: ja, Sicherung - Termische Sicherung der Halbleiter: ja - Eingangssicherung: ja, Sicherung - Belastungskurve: nach Belieben programmierbar und einstellbar - Visualisierung und Ablesung: LCD Display monocromatische Graphik - Temperaturkompensation: ja, mit fakultativem Tastkopf - Entlüftung: gezwungen - Behälter: aus Metall - Masse: 830 x 500 x 500 mm - Sicherungsart: IP20 - Gemäss Anforderungencder Richtlinie der Niederspannung 73/23/EWG und der Richtlinie EMC 89/336/EWG und folgende Änderungen. - Tension d’entrée: 400 Vca ± 15%, triphasée - Fréquence d’entrée: 50 – 60 Hz -Rendement: ~ 90% - Température de fonctionnement: de – 20 à + 50 °C - Courant absorbé par la batterie: 0 A, en cas de réseau connecté - Protection contre le court-circuit en sortie: oui, fusible - Protection contre l’inversion de polarité: oui, fusible - Protection thermique semi-conducteurs: oui - Protection entrée: oui, fusibles - Courbe de charge: programmable et paramétrable à discrétion - Affichage et messages: écran ACL graphique monochromatique - Compensation thermique: oui, avec sonde optionnelle - Ventilation: forcée - Conteneur: metallique - Dimensions: 830 x 500 x 500 mm - Type de protection: IP20 - Conformes aux impératifs de la Directive Basse Tension 73/23/CEE et de la Directive sur la Compatibilité Électromagnétique 89/336/CEE et leurs modifications successives. Rev.:2-2016 Produktivität Schutz der Batterien Vermeidung eines speziellen Batterienraums Arbeitssicherheit Eine einzige Batterie für mehrere Arbeitsschichten Kein Auswechseln der Batterie mehr I dati del presente catalogo devono intendersi orientativi e possono essere modificati senza preavviso. The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate. All the three-phase POWERGEN CHOPPER HF battery chargers are realized with full switching technology with microcontroller digital control. They are flexible and reliable devices. The high efficiency of the battery chargers assures a remarkable energy saving optimizing the economic benefits and permitting to amortize the investment for the selection of high frequency in a short time. They are suitable for the recharge of all kind of batteries (leadacid gel, sealed, AGM batteries, etc…) and allow selecting a specific charge curve or configuring easily a suitable curve for the type of battery. They are characterized by a negligible residual output ripple. The battery chargers integrate the input and output protections and are equipped with an over-temperature control both on the primary side and the secondary side of the converter. They have a wholly programmable control unit, easy-to-use thanks to the user-friendly graphic interface displaying all the charge parameters, the historical data of the charge cycles executed, the alarms, the data plate and all general information concerning the device. Furthermore the interface allows setting all the charge parameters, selecting the charge curves, setting the clock and activating all the optional functions. This kind of battery chargers are equipped with a monochromatic graphic LCD display with a matrix of 64x128 pixels. It is possible also to equip the unit control with a two-way radio communication interface to enable the data transmission with the instrument control and monitoring of the batteries. Productivity Battery protection No need of a dedicated battery room Safety at work Only one battery for several work shifts No more battery changes Technical Characteristics - Input Voltage: 400 Vca ± 15%, three-phase - Input Frequency: 50 – 60 Hz -Efficiency: ~ 90% - Operating Temperature: – 20 to + 50 °C - Current Drawn by the Battery: 0 A, if network electrically bonded - Protection against Output Short-circuit: Yes, fuse - Protection against Polarity Reversal: Yes, fuse - Thermal Protection Semi-conductors: Yes - Input Protection: Yes, fuses - Charge Curve: programming and settings at will - Displaying and Messages: monochromatic graphic LCD display U I I Iua U 8 0 V 3 6 V 4 8 V 7 2 V 8 0 V - Thermal Compensation: Yes, with optional probe IuIa IuIa - Ventilation: forced air circulation Corrente/Current Corrente/Current Storm/Courant Storm/Courant Corrente/Current Corrente/Current Storm/Courant Storm/Courant 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A MO D E L V O L T A G E/ C U R R E N T 2 4 V I Tensione/Voltage Tensione/Voltage Spannung/Tension Spannung/Tension MO D E L 7 2 V U Tensione/Voltage Tensione/Voltage Spannung/Tension Spannung/Tension V O L T A G E/ C U R R E N T 4 8 V I U t 3 6 V U I I 2 4 V Iua 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A 2 0 0 A 2 5 0 A 3 0 0 A t P O WE R G E N C O D E 2 4 2 0 0 C H O P 2 4 2 5 0 C H O P 2 4 3 0 0 C H O P 3 6 2 0 0 C H O P 3 6 2 5 0 C H O P 3 6 3 0 0 C H O P 4 8 2 0 0 C H O P 4 8 2 5 0 C H O P 4 8 3 0 0 C H O P 7 2 2 0 0 C H O P 7 2 2 5 0 C H O P 7 2 3 0 0 C H O P 8 0 2 0 0 C H O P 8 0 2 5 0 C H O P 8 0 3 0 0 C H O P P O WE R G E N C O D E 2 4 2 0 0 C H O P F 2 4 2 5 0 C H O P F 2 4 3 0 0 C H O P F 3 6 2 0 0 C H O P F 3 6 2 5 0 C H O P F 3 6 3 0 0 C H O P F 4 8 2 0 0 C H O P F 4 8 2 5 0 C H O P F 4 8 3 0 0 C H O P F 7 2 2 0 0 C H O P F 7 2 2 5 0 C H O P F 7 2 3 0 0 C H O P F 8 0 2 0 0 C H O P F 8 0 2 5 0 C H O P F 8 0 3 0 0 C H O P F t t - Container: Metallic - Dimensions: 830 x 500 x 500 mm - Protection: IP20 - In conformity with the Low Voltage Directive 73/23/CEE and the EMC Directive 89/336/CEE and their successive amendments. B A T T E R YR A N G E A hR e i n t e g r a t e d B A T T E R YC A P A C I T Y I n4H O U R S I n( A h ) 7 0 0 8 0 0 8 7 5 1 0 0 0 1 0 5 0 1 2 0 0 7 0 0 8 0 0 8 7 5 1 0 0 0 1 0 5 0 1 2 0 0 7 0 0 8 0 0 8 7 5 1 0 0 0 1 0 5 0 1 2 0 0 7 0 0 8 0 0 8 7 5 1 0 0 0 1 0 5 0 1 2 0 0 7 0 0 8 0 0 8 7 5 1 0 0 0 1 0 5 0 1 2 0 0 B A T T E R YR A N G E A hR e i n t e g r a t e d B A T T E R YC A P A C I T Y I n3H O U R S I n( A h ) 5 0 0 6 2 0 6 2 5 7 8 0 7 5 0 9 3 0 5 0 0 6 2 0 6 2 5 7 8 0 7 5 0 9 3 0 5 0 0 6 2 0 6 2 5 7 8 0 7 5 0 9 3 0 5 0 0 6 2 0 6 2 5 7 8 0 7 5 0 9 3 0 5 0 0 6 2 0 6 2 5 7 8 0 7 5 0 9 3 0 D I ME N S I O N S Wx L x Hmm 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 D I ME N S I O N S Wx L x Hmm 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 5 0 0 x 5 0 0 x 9 0 0 C H A R A C T E R I S T I C S WE I G H T P O WE R K g S U P P L Y 4 3 4 8 2 2 0 6 8 4 5 6 8 2 2 0 7 0 4 5 2 2 0 7 0 8 5 5 0 5 5 2 2 0 6 5 5 3 2 2 0 5 8 6 8 C H A R A C T E R I S T I C S WE I G H T P O WE R K g S U P P L Y 4 3 2 2 0 4 8 6 8 4 5 6 8 2 2 0 7 0 4 5 7 0 2 2 0 8 5 5 0 5 5 2 2 0 6 5 5 3 5 8 2 2 0 6 8 Powergen S.r.l. Via XXV Aprile, 5 - 52010 Corsalone - Chiusi Della Verna (Arezzo) phone +39 (0) 575 531015 - Telefax +39 (0) 575 511891 [email protected] powergen-borri www.batterychargerpowergen.eu I dati del presente catalogo devono intendersi orientativi e possono essere modificati senza preavviso. The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate. P ( K w) 3 . 0 0 3 . 7 4 6 . 8 0 4 . 5 0 9 . 0 0 1 0 . 1 0 4 . 5 0 1 0 . 4 8 1 1 . 2 3 6 . 7 4 8 . 9 9 1 3 . 4 8 7 . 4 9 9 . 9 8 1 4 . 9 7 P ( K w) 3 . 0 0 3 . 7 4 6 . 8 0 4 . 5 0 9 . 0 0 1 0 . 1 0 4 . 5 0 1 0 . 4 8 1 1 . 2 3 6 . 7 4 8 . 9 9 1 3 . 4 8 7 . 4 9 9 . 9 8 1 4 . 9 7 Rev.:2-2016 U