Rittmann Kartographie_Broschüre

Transcription

Rittmann Kartographie_Broschüre
rittmann
wallmaps
swissprofessionalmedia AG
Rittmann, Wallmaps
Grosspeterstrasse 23
Postfach
CH – 4002 Basel
Telefon: +41 (0)58 958 96 00
Fax:
+41 (0)58 958 96 90
E-Mail: [email protected]
www.rittmann.ch
Means of promotion
rittmann
wallmaps
rittmann
wallmaps
Summary
4
Editorial
Wall Maps
10
World
Sommaire
Inhaltsverzeichnis
Préface
8
Einführung
Cartes Murales
Wandkarten
10
Le Monde
10
Welt
6
11
Europe
11
Europe
11
Europa
12
Europe postal codes
12
Europe code postaux
12
Europa Postleitzahlen
12
Germany postal codes
12
Allemagne code postaux
12
Deutschland Postleitzahlen
13
Switzerland postal codes
13
Suisse code postaux
13
Schweiz Postleitzahlen
14
Europe with railways
14
Europe ferroviaire
14
Europa Eisenbahnlinien
15
C.I.S. and Russia
15
CEI Russie
15
Russland/GUS-Staaten
16
Middle East
16
Moyen Est 16
Mittlerer Osten
17
Europe-Asia-Africa
17
Europe-Asie-Afrique
17
Europa-Asien-Afrika
18
Asia
18
Asie
18
Asien
18
China
18
Chine
18
China
19
United States of America
19
Etats-Unis
19
USA
20
North America
20
Amerique Nord
20
Nordamerika
21
South America
21
Amerique Sued
21
Südamerika
22
Africa
22
Afrique
22
Afrika
Desktop Pads
Sous-Mains
Schreibtischunterlagen
24
World
24
Monde
24
Welt
24
Europe postal codes
24
Europe codes postaux
24
Europa Postleitzahlen
25
Individual
25
Individuels
25
Sonderanfertigungen
23
Mini Quick Map World
23
Mini Quick Map Monde
23
Mini Quick Map Welt
23
Mini Quick Map Europe
23
Mini Quick Map Europe
23
Mini Quick Map Europa
26
Mini Atlas World
26
Mini Atlas du Monde
26
Mini Atlas Welt
27
Customized cartography
27
Cartographie individuelle
27
Kreative Kartenprodukte
30
Special designs
30
Illustrations spéciales
30
Sondergestaltungen
32
Ways of production
32
Modes de production
32
Produktionswege
34
Purchase order form
34
Bon de commande
34
Bestellformular
rittmann
wallmaps
Christian Doepgen
Publishing Director Technology,
Logistics & Transport
Tel.: +41 (0) 58 958 95 10
Fax: +41 (0) 58 958 96 90
[email protected]
The magic
of maps
There are few things that capture our
imagination quite as profoundly as maps do.
Hardly any other advertising medium will remain longer on
the wall, on your desk or in your memory. Maps not only
help the viewer make professional decisions about markets
and the transport routes to reach them, they also shape his
dreams of travelling and exotic destinations. They appeal to
your customers on an emotional level.
Netherlands
Pays-Bas
Niederlande
As a vehicle for advertising, we can design maps in many
different ways - wall posters, desk pads or even an atlas.
Placing your company details on the map (logo, slogan,
address etc.), laminating the map or highlighting certain
locations are some examples of the scope of your design
options.
We advise you individually and in person, by phone, fax or
e-mail. Our team can take care of the entire job spectrum from design, selection, layout and printing to packaging and
shipping. Our publishing company in Basel has been operating internationally in the advertising arena for over 50 years
and has pleasure in contributing their experience too.
Cornelia Blum
Sales and Marketing Assistant
Tel.: +41 (0) 58 958 96 06
Fax: +41 (0) 58 958 96 90
[email protected]
Kathryn Wellensiek
Administration
Tel.: +41 (0) 58 958 96 26
Fax: +41 (0) 58 958 96 60
[email protected]
Japan
Japon
Japan
rittmann
wallmaps
Le pouvoir de la carte
Les cartes ont sur les hommes un pouvoir de fascination sans égal, et rares sont les
supports imprimés qui restent aussi longtemps accrochés au mur, posés sur une table
et… dans les mémoires ! Lorsqu’il a une carte sous les yeux, l’observateur peut laisser libre cours à son imagination, que ce soit pour son activité – marchés à conquérir
et voies de communication à emprunter –, ou pour ses rêves d’évasion et de destinations lointaines. Ainsi, vous vous adressez aussi à vos clients sur un plan émotionnel.
Nous pouvons vous proposer des cartes sous les formes les plus variées comme
supports publicitaires – poster mural, sous-main ou atlas. Parmi les services que nous
vous proposons : impression sur la carte de votre logo au choix (logo, slogan, adresse, etc.), carte plastifiée, cartes munies de baguettes de maintien, marquage ou mise
en évidence de sites spécifiques. Ce ne sont là que quelques exemples de ce que
nous pouvons vous proposer pour personnaliser vos cartes.
C’est avec plaisir que nous vous conseillerons personnellement, par téléphone, fax ou mail. Notre équipe se charge
de traiter votre commande depuis le stade de la conception
jusqu’à l’expédition en passant par les conseils sur les différentes options, le graphisme, l’impression et le conditionnement. Profitez de l’expérience de notre société, sise à
Bâle, qui compte des clients dans le monde entier
auxquels elle propose depuis plus de 50
ans ses services dans le domaine
des supports publicitaires.
Christian Doepgen
Directeur Département Technique, Logistique & Transport
Tél.: +41 (0) 58 958 95 10
Fax: +41 (0) 58 958 96 90
[email protected]
Africa
Afrique
Afrika
Cornelia Blum
Assistante Ventes et Marketing
Tél.: +41 (0) 58 958 96 06
Fax: +41 (0) 58 958 96 90
[email protected]
Kathryn Wellensiek
Administration
Tél.: +41 (0) 58 958 96 26
Canada
Fax: +41 (0) 58 958 96 60
[email protected]
rittmann
wallmaps
Die Kraft der Karte
Selten wird die Fantasie eines Menschen umfassender angeregt
als durch Landkarten. Kaum ein anderes Medium bleibt so lange
an der Wand, auf dem Tisch und im Gedächtnis. Beim Betrachter werden gleichermassen seine beruflichen Überlegungen zu
Absatzmärkten und Transportwegen wie seine Träume zu Reisezielen und Exotik angesprochen. Sie erreichen Ihren Kunden auf
der emotionalen Ebene.
Christian Doepgen
Verlagsleiter Technik, Logistik
& Transport
Tel.: +41 (0) 58 958 95 10
Fax: +41 (0) 58 958 96 90
[email protected]
Cornelia Blum
Wir können Landkarten in den verschiedensten Varianten zu Werbemitteln gestalten - als Wandposter, Schreibtischunterlage oder
Atlas. Ihren Firmen-Aufdruck auf der Karte (Logo, Ihr Slogan,
Adresse etc.) zu platzieren, die Karten-Oberfläche zu plastifizieren, die Karte zu bestaben oder Standorte zu
markieren sind einige Beispiele für die Bandbreite
Ihrer Gestaltungsmöglichkeiten.
Assistentin Verkauf und Marketing
Tel.: +41 (0) 58 958 96 06
Fax: +41 (0) 58 958 96 90
Administration
[email protected]
Tel.: +41 (0) 58 958 96 26
Fax: +41 (0) 58 958 96 60
Wir beraten Sie gern
individuell und persönlich, per Telefon,
Fax oder E-Mail. Unser
Team kann das gesamte
Auftragsspektrum - von
Konzeption, Auswahl,
Layout, Druck, über
Verpackung bis Versand - für
Sie in die Hand nehmen. Unser
Verlag in Basel ist seit über
50 Jahren auf dem Gebiet
der Werbemittel international tätig und bringt seine
Erfahrung gern ein.
France
France
Frankreich
Kathryn Wellensiek
[email protected]
Switzerland
Suisse
Schweiz
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
World
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
Europe
Logo
Logo
Company, Compagnie, Firma Road, Rue, Strasse
City, Ville, Stadt
www.Adress.com
Company, Compagnie, Firma 10
Road, Rue, Strasse
City, Ville, Stadt
World with seaports and Air Cargo Hubs
Monde avec ports de mer et aéroports fret
Welt mit Seehäfen und Air Cargo Hubs
Europe with seaports
Europe avec ports de mer
Europa mit Seehäfen
Size: 137 x 99 cm
Scale: 1:29 Mio.
Art.-No.: K.015
Size: 128 x 94 cm
Scale: 1:5 Mio.
Art.-No. K.008
www.Adress.com
11
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
Europe
Company, Compagnie, Firma
Logo
Germany
www.Adress.com
Company, Compagnie, Firma
Logo
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
Switzerland
www.Adress.com
Company, Compagnie, Firma Logo
www.Adress.com
Europe with postal codes
Europe avec codes posteaux
Europa mit Postleitzahlen
Germany with postal codes
Allemagne avec codes posteaux
Deutschland mit Postleitzahlen
Switzerland with postal codes and index
Suisse avec codes posteaux et index
Schweiz mit Postleitzahlen und Index
Size: 99 x 132 cm
Scale: 1:3,5 Mio.
Art.-No. K.006
Size: 99 x 139 cm
Scale: 1:700’000
Art.-No. K.039
Size: 115 x 81 cm
Scale: 1:260 000
Art.-No. K.042
12
13
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
Europe
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
C.I.S. with Russia
Company, Compagnie, Firma Company, Compagnie, Firma rittmann
wallmaps
Logo
Logo
www.Adress.com
www.Adress.com
Index of places and names
Index des lieux et des noms
Orts- und Namensverzeichnis
14
Europe with railways
Europe avec ferroviaires
Europa mit Eisenbahnlinien
C.I.S. with Russia and adjoining states with index
CEI avec index
GUS mit Russland und Anrainerstaaten mit Index
Size: 128 x 94 cm
Scale: 1:2.57 Mio.
Art.-No. K.007
Size: 128 x 94 cm
Scale: 1:7 Mio.
Art.-No. K.049
15
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
Middle East
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
Europe, Asia and Africa
Logo
Logo
Company, Compagnie, Firma 16
Road, Rue, Strasse
City, Ville, Stadt
www.Adress.com
Company, Compagnie, Firma Road, Rue, Strasse
City, Ville, Stadt
Middle East with sea ports
Middle East with sea ports
Mittlerer Osten mit Seehäfen
Europe, Asia and Africa
Europe, Asie et Afrique
Europa, Asien und Afrika
Size: 128 x 94 cm
Scale: 1:4 Mio.
Art.-No. K.011
Size: 128 x 99 cm
Scale: 1:15 Mio.
Art.-No. K.009
www.Adress.com
17
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
Asia
China
Logo
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
United States of America
Logo
Logo
Company, Compagnie, Firma Company, Compagnie, Firma Road, Rue, Strasse
City, Ville, Stadt
Road, Rue, Strasse
City, Ville, Stadt
www.Adress.com
www.Adress.com
Company, Compagnie, Firma
Logo
Asia
Asie
Asien
China
Chine
China
United States of America
Etats-Unis
USA
Size: 99 x 99 cm
Scale: 1:12 Mio.
Art.-No. K.048
Size: 90 x 93 cm
Scale: 1:10 Mio.
Art.-No. K.012
Size: 128 x 94 cm
Scale: 1:4 Mio.
Art.-No.: K.013
18
www.Adress.com
19
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
North America
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
South America
Logo
20
rittmann
wallmaps
Logo
North America
Amerique du Nord
Nordamerika
South America
Amerique du Sued
Südamerika
Size: 90 x 126 cm
Scale: 1:8 Mio.
Art.-No. K.043
Size: 90 x 126 cm
Scale: 1:8 Mio.
Art.-No. K.046
21
rittmann
wallmaps
Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten
Africa
mini quick map
Mini Quick Map
Individual promotion on cover in- and ouside
Publicité individuelle sur première et deuxième de couverture
Individuelle Werbung auf Cover innen und aussen
Logo
22
rittmann
wallmaps
Africa with seaports
Afrique avec ports de mer
Afrika mit Seehäfen
Mini Quick Map of Europe
Mini Quick Map d’Europe
Mini Quick Map Europa
Mini Quick Map of the World
Mini Quick Map Monde
Mini Quick Map Welt
Size: 92 x 128 cm
Scale: 1:11 Mio.
Art.-No. K.018
Size: 15.2 x 9.2 cm
Scale: 1:10 Mio.
Art.-No. K.051
Size: 15.2 x 9.2 cm
Scale: 1:65 Mio.
Art.-No. K.052
23
desktop pads · sous-mains · Schreibunterlagen
rittmann
wallmaps
Desktop pads
Company, Compagnie, Firma
Logo
rittmann
wallmaps
Individual desktop pad
www.Adress.com
Hard or flexible back
Transparent or blue side pockets
Sous-mains rigides ou flexible
Accotements transparents ou bleues
Rücken mousepad-ähnlich oder hart
Seitenstreifen in blau und transparent
World
Le Monde
Welt
Europe with postal codes
Europe avec codes posteaux
Europe avec codes posteaux
Europe
Europe
Europa
Size: 68 x 44 cm
Scale: 1:55 Mio.
Art.-No. K.513
Size: 58 x 53 cm
Scale: 1:7 Mio.
Art.-No. K.512
Size: 68 x 44 cm
Scale: 1:10 Mio.
Art.-No. K.514
24
Total customization possible from a minimum of 2’000 pc.
Personalisation complète possible à partir d’une quantité de 2’000 pièces.
Individuelle Spezialanfertigungen sind ab einer Mindestauflage von 2’000 Stück möglich.
25
rittmann
wallmaps
Mini Atlas
Mini Atlas
Customized cartography · Cartographie individuelle · kreative Kartenprodukte
rittmann
wallmaps
Customized cartography
Your idea – new products!
Votre idée – mise en pratique !
Sie wünschen – wir gestalten für Sie!
Barwil 10.12.04
10.12.2004
9:07 Uhr
Seite 1
G l o b a l
Corporate Head
Barwil
P o r t
a n d
M a r
i n e
S e r
v i c
e s
Office
Strandveien 20
P.O. Box 33
NO-1324 Lysaker
Norway
Telephone: +47-675
84550
Telefax: +47-675
84570
E-mail: barwil.o
[email protected]
E-mail: barwil.c
orporate.salesmarketing@bar
wil.com
Sales Offices
Mini Atlas World Deluxe
Mini Atlas Monde Deluxe
Mini Atlas Welt Deluxe
Athens: barwil.a
thens.sales@ba
rwil.com
London: barwil.l
ondon.sales@ba
rwil.com
Oslo: barwil.o
slo.sales@barw
il.com
Port de Bouc:
barwil.port-debouc.sales@bar
Singapore: barwil.s
wil.com
ingapore.sales@
barwil.com
Seoul: barwil.s
eoul.sales@bar
wil.com
Tokyo: barwil.t
okyo.sales@bar
wil.com
USA: barwil.u
sa.sales@barwi
l.com
Visit our global
website and read
more about us:
www.barwil.com
© Hallwag Kümme
rly+Frey AG, CH-332
2 Schönbühl-Ber
n
Size: 15.1 x 10.6 cm / 285 pages
Scale: 1:15 Mio.
Art.-No. K.622
26
27
29
A
AKSU
ALTAY
ALXA YONQI
ALXA ZUOQI
ANKABG
ANQING
ANSHAN
ANSHUN
ANYANG
B
BAICHENG
BAIYIN
BAODING
BAOJI
BAOSGAN
BAOTOU
BAZHONG
BEIHAI
BEIJING
BENGBU
BENXI
BINZHOU
BOZHOU
C
CANGZHOU
CHANGCHU
N
CHANGDE
CHANGSHA
CHANGZHI
CHANGZHO
U
CHAOHU
CHAOYANG
CHAOZHOU
CHENGDE
CHENGDU
CHENZHOU
CHIFENG
CHONGQIN
G
CHUXIONG
D
DALI
DALIAN
DANDONG
DAOCHENG
DAQING
DATONG
DAZHU
DELINGHA
DEYANG
DEZHOU
DONGCHU
AN
DONGGUAN
E
EJIN QI
EZHOU
F
FANGCHEN
G
FOSHAN
FUJANG
FUSHUN
FUXIN
FUZHOU
G
GANZHOU
GARZE
GEGYAI
GERZE
GOLMUD
GUANGAN
N42
N48
N39
N39
N32
N31
N41
N26
N36
N45
N36
N39
N34
N25
N40
N32
N21
N40
N31
N41
N37
N34
N38
N44
N29
N28
N36
N31
N31
N41
N23
N41
N30
N25
N42
N29
N25
N25
N39
N40
N28
N46
N40
N37
N37
N31
N37
N26
N23
N42
N30
N21
N23
N31
N42
N42
N26
N29
N31
N32
N32
N36
N30
N32
N23
N32
N25
N23
N26
E80
E88
E101
E105
E109
E117
E123
E106
E114
E123
E104
E115
E107
E99
E109
E106
E109
E116
E117
E123
E118
E116
E117
E125
E112
E113
E113
E119
E118
E120
E116
E118
E104
E113
E119
E106
E101
E100
E121
E124
E101
E125
E113
E116
E97
E104
E117
E103
E113
HAMI
HANDAN
HANGZHOU
HANZHONG
HARBIN
HEBI
HEFEI
HEGANG
HEIHE
HENGSHUI
HENGYANG
HEYUAN
HEZE
HOHHOT
HONG KONG
HOTAN
HSINCHU
HUAIBEI
HUAIHUA
HUAINAN
HUAIYIN
HUANGGAN
G
HUANGSHA
N
HUANGSHI
HUIZHOU
HULUDAO
HUNJIANG
HUZHOU
J
JIAMUSI
JIAN
JIANGLING
JIANGMEN
JIAOJANG
JIAYI
JIAXING
JIAYUGUAN
JIAZUO
JIEYANG
JILIN
JINAN
JINCHANG
JINCHENG
JINGDEZHE
N
JINGHONG
JINGMEN
JINHUA
JINING
JINZHOU
JIXI
N43
N37
N30
N33
N45
N36
N32
N47
N50
N37
N27
N23
N35
N40
N22
N37
N24
N34
N27
N32
N33
N30
N30
N30
N23
N40
N42
N30
N46
N27
N30
N22
N32
N23
N30
N39
N35
N22
N44
N36
N38
N35
N29
N22
N31
N29
N35
N41
N45
E93
E114
E120
E107
E126
E114
E117
E130
E127
E115
E112
E114
E115
E111
E114
E80
E121
E116
E110
E117
E119
E115
E118
E115
E114
E121
E128
E120
E130
E115
E112
E113
E120
E120
E120
E98
E113
E116
E12
E117
E102
E113
E117
E100
E112
E119
E116
E121
E131
JIUJIANG
JIUZAIGOU
K
KAIFENG
KAIYUAN
KAOHSIUN
G
KARAMAY
KASHI
KEELUNG
KORLA
KUNMING
L
LAIWU
LANGFANG
LANZHOU
LESHAN
LHASA
LIANYUNGA
NG
LIAOCHENG
LIAOYANG
LIAOYUAN
LIJIANG
LINCHUAN
LINFEN
LINYI
LISHUI
LIUPANSHU
I
LIUZHOU
LONGYAN
LOUDI
LUAN
LUOHE
LUOYANG
LUZHOU
M
MAANSHAN
MACAU
MADOI
N29
N34
N34
N23
N22
N45
N39
N25
N41
N25
N36
N39
N36
N29
N29
N34
N36
N41
N43
N27
N26
N36
N35
N28
N27
N23
N25
N27
N32
N33
N34
N29
N31
N22
N35
E116
E104
E114
E103
E120
E85
E76
E121
E86
E102
E117
E116
E104
E103
E91
E119
E116
E123
E125
E100
E119
E111
E118
E120
E105
E109
E117
E112
E116
E114
E112
E105
E118
E113
E98
MAOMING
MEISHAN
MEIZHOU
MIANYANG
MUDANJIN
G
N
NAGQU
NANCHANG
NANCHONG
NANJING
NANNING
NANPING
NANTONG
NANYANG
NEIJIANG
NINGBO
NINGDE
P
PANJIN
PANZHIHUA
PINDINGSH
AN
PINGXIANG
PUTIAN
PUYANG
Q
QINGDAO
QINGHUAN
GDAO
QINGYUAN
QINZHOU
QITAIHE
QUAMDO
QUANZHOU
QUJING
QUQIHAR
QUZHOU
R
RIZHAO
N21
N30
N24
N31
N44
N31
N28
N30
N32
N22
N26
N32
N33
N29
N30
N26
N41
N26
N33
N27
N24
N35
N36
N40
N23
N22
N45
N31
N25
N25
N47
N29
N35
E111
E103
E116
E104
E129
E92
E116
E106
E118
E108
E118
E121
E112
E105
E121
E119
E122
E101
E113
E114
E119
E115
E120
E119
E113
E108
E130
E97
E118
E103
E124
E119
E119
RUOQIANG
N39
S
SANMENXI
A
SANMING
SANYA
SHANGHAI
SHANGQIU
SHANGRAO
SHANTOU
SHANWEI
SHAOGUAN
SHAOXING
SHAOYANG
SHENYANG
SHENZHEN
SHIJIAZHU
ANG
SHIZUISHA
N
SHUANGYA
SHAN
SHUOXIAN
SIPING
SONGYUAN
SUIHUA
SUINING
SUIZHOU
SUQIAN
SUZHOU
SUZHOU
T
TA’AN
TAICHUNG
TAINAN
TAIPEI
TAIYUAN
TAIZHOU
TANGSHAN
TIANJIN
TIANSHUI
TIELING
TONGCHUA
N
N34
N26
N18
N31
N34
N28
N23
N22
N21
N30
N27
N41
N22
N38
N39
N46
N39
N43
N45
N46
N30
N31
N34
N33
N31
N36
N24
N23
N25
N38
N28
N39
N39
N34
N42
N35
E88
E111
E117
E109
E121
E115
E118
E116
E115
E110
E120
E111
E123
E114
E114
E106
E131
E112
E124
E124
E127
E105
E113
E118
E117
E120
E117
E120
E120
E121
E112
E121
E118
E117
E105
E124
E109
TONGHUA
TONGLIAN
TONGLING
TURPAN
U
URUMQI
W
WEIFANG
WEIHAI
WEINAN
WENZHOU
WUHAI
WUHAN
WUHU
WUXI
WUZHONG
WUZHOU
X
XIAMEN
XIAN
XIANGFAN
XIANNING
XIANTAN
XIANYANG
XIAOGAN
XIGAZE
XILINHOT
XINGTAI
XINING
XINXIANG
XINYANG
XINYU
XINZHOU
XUANZHOU
XUCHANG
XUZHOU
Y
YAAN
YANAN
YANCHENG
YANGJIANG
YANGQUAN
YANGZHOU
YANTAI
YANTIAN
YIBIN
YICHANG
YICHUN
YICHUN
YINCHUAN
YINGTAN
YINKOU
YIYANG
YONGZHOU
YUCI
YUEYANG
YULIN
YULIN
YUNCHENG
YUNFU
YUXI
E101
E115
E108
E113
E116
E124
E122
E119
E115
E100
E80
E84
E95
E106
E106
E113
E118
E110
E109
E106
Münster-O
snabrück
Dachser GmbH
& Co. KG
Am Kanal 2-4
49549 Ladbergen
Tel.: (5485)
8305-0
Fax: (5485)
8305-19
asd.muens
[email protected]
München
Dachser GmbH
& Co. KG
Cargo Modul
I
85356 München
Tel.: (89) 975944-44
Fax: (89) 975944-73
/74
asd.muenc
[email protected]
Karlsruhe
Montabaur
Dachser GmbH
& Co. KG
Bahnhofsplatz
1-3
56410 Montabau
r
Tel.: (2602)
950986-0
Fax: (2602)
950986-50
roland.juetz@dachse
r.com
Hof
Dachser GmbH
& Co. KG
Kautendorfer
Str. 24
95145 Oberkotza
u
(Sales Office
of ASD NUE)
Tel.: (9286)
96476-11
Fax: (9286)
96476-19
peter.eckert@dachse
r.com
GUANGYUA
N
GUANGZHO
U
GUICHI
GUILIN
GUIXIAN
GUIYANG
ZHONGSHA
N
ZHOUKOU
ZHOUSHAN
ZHUHAI
ZHUMADIA
U
ZHUZHOU
ZIBO
ZIGONG
ZIYANG
ZUNYI
SWS – Spedition
GmbH
Ottostraße
22 B
76227 Karlsruhe
Tel.: (721) 9499-0
Fax: (721) 9499-492
airsea.swsasd@dach
ser.com
N41
N43
N31
N43
N43
N36
N37
N34
N28
N39
N30
N31
N31
N38
N23
N24
N34
N32
N30
N28
N33
N31
N29
N44
N37
N36
N35
N32
N27
N38
N32
N34
N34
N30
N36
N33
N22
N38
N32
N37
N22
N28
N30
N47
N27
N38
N28
N40
N28
N26
N38
N29
N22
N38
N35
N23
N24
N35
N29
N40
N21
N24
N23
N27
N34
N34
N22
N33
N30
N22
N33
N28
N37
N29
N30
N27
E126
E122
E117
E89
E87
E119
E122
E109
E120
E106
E114
E118
E120
E106
E111
E118
E109
E112
E114
E113
E107
E114
E89
E118
E114
E101
E114
E114
E115
E113
E118
E113
E117
E103
E109
E120
E112
E111
E119
E121
E114
E104
E111
E129
E114
E106
E117
E122
E112
E111
E113
E113
E110
E109
E111
E112
E102
E117
E110
E115
E110
E117
E112
E103
E113
E96
E113
E114
E122
E113
E114
E113
E118
E104
E104
E107
Düsseldorf
Dachser GmbH
& Co. KG
Kieshecker
Weg 128
40468 Duesseldo
rf
Tel.: (211) 47205-0
Fax: (211) 47205-19
asd.duesseldorf@da
chser.com
Hannover
H
HAIKOU
HAILAR
Z
ZAOZHUAN
G
ZHANGJIAJ
IE
ZHANGJIAK
OU
ZHANJIANG
ZHANZHOU
ZHAOQING
ZHAOTONG
ZHENZHOU
ZHIDOI
E110
E119
Kaufbeure
n
Dachser GmbH
& Co. KG
Mossmang
straße 11
87600 Kaufbeure
n
(via MUC airport)
Tel.: (8341)
931-0
Fax: (8341)
931-197
asd.kaufbe
uren@dach
ser.com
Freiburg
Frankfurt
Dachser GmbH
& Co. KG
Airport Frankfurt
CargoCity Sued,
Gebaeude
563
60549 Frankfurt
Tel.: (69) 94202-0
Fax: (69) 94202-619
Import Fax.:
94202-659
Export Fax.:
94202-639
asd.frankfu
[email protected]
Dachser GmbH
& Co. KG
Kemptener
Str. 9
30855 Langenhag
en
Tel.: (511) 97294-0
Fax: (511) 97294-613
asd.hannover@dachs
er.com
Bremen
Dachser GmbH
& Co.
Hanna-Kunath-Straß KG
e 12
Frachtzentrum
28199 Bremen
Tel.: (421) 53684-0
Fax: (421) 53684-19
asd.bremen@dachse
r.com
Frachtgebaeude
13405 Berlin-T
egel
Tel.: (30) 4101-2890
/2891
Fax: (30) 4125520
asd.berlin@
dachser.co
m
Mannheim
Dachser GmbH
& Co. KG
Steinzeugs
traße 94
68229 Mannheim
(via FRA airport)
Tel.: (621) 4707-0
Fax. (621) 4707-499
asd.mannh
[email protected]
Tel.: (40) 500577-0
Fax: (40) 500577-39
asd.hambu
[email protected]
Dachser GmbH
& Co. KG
Max-Planck-Straße
2-8
52477 Alsdorf
Tel.: (2404)
902-0
Fax: (2404)
902-379
asd.alsdorf@dachser
.com
N20
N49
28
Dachser GmbH
& Co. KG
Blankreutestraße
2
79108 Freiburg
(Sales Office
of ASD STR)
Tel.: (761) 1503-331
Fax: (761) 1503-333
dirk.schnabel@dachs
er.com
s Transp
EXTRA Expres en 9
Im Wannenbod ln
te
CH-4133 Prat
ort Logistik AG
Stuttgart
Dachser GmbH
& Co. KG
Air Cargo Center
Luftfrachtzentrum
610/1
70629 Stuttgart-F
lughafen
Tel.: (711) 99080-0
Fax: (711) 99080-59
asd.stuttgart@dachs
er.com
93
(0) 61 827 93
Telefon: ++41 ) 61 827 93 99
(0
Telefax: ++41 [email protected]
–
www.extra.ch
Hamburg (Seefrach
t)
Dachser GmbH
& Co. KG
Wilhelm-Iw
an-Ring 21
21035 Hamburg
Tel.: (40) 78116-550
Fax: (40) 78116-194
or -294
asd.hambu
[email protected]
Berlin
Dachser GmbH
& Co. KG
Flughafen
Hamburg (Luftfrach
t)
Dachser GmbH
& Co. KG
Cargo Center,
Bldg. 150
22335 Hamburg
Langenau
Dachser GmbH
& Co.
Thomas-Dachser-Str KG
. 1
89129 Langenau
(Sales Office
of ASD STR)
Tel.: (7345)
802-510
Fax: (7345)
802-519
michael.po
[email protected]
Dachser GmbH
& Co. KG
Frachtgebaeude
1
Flughafen-Frachtzent
rum
51147 Koeln
Tel.: (2203)
9529-0
Fax: (2203)
9529-19
asd.koeln@
dachser.co
m
Saarbrück
en
Dachser GmbH
& Co.
Thomas-Dachser-Str KG
. 1
66802 Ueberherr
n
(via FRA airport)
Tel.: (6836)
4711-0
Fax: (6836)
4711-666
asd.saarbruecken@d
achser.com
Regensburg
Dachser GmbH
& Co. KG
Weidener Str.
7
93057 Regensbu
rg
Tel.: (941) 6405-180
Fax: (941) 6405-199
frank.hirschmann@da
chser.com
Pforzheim
SWS - Spedition
GmbH
Güterbahnhof
3a
75177 Pforzheim
Tel.: (7231)
4908-0
Fax: (7231)
490819
airsea.swsasd@dach
ser.com
Der Italien-Sp
Tel.: (911) 99363-0
Fax: (911) 99363-19
asd.nuernb
erg@dachs
er.com
ezialist
Nürnberg
Dachser GmbH
& Co. KG
Cargo 2
Flughafens
traße 86
90411 Nuernberg
Hegenheimer
Straße 17
D-79576 Weil
am Rhein
Internationale
Spedition GmbH
www.evola-sp
Köln
Tel. +49 76 21/94
27-0
Fax +49 76 21/94
27-27
info@evola-sped
ition.com
edition.com
Alsdorf
Sie wünschen – wir gestalten für Sie!
Votre idée – mise en pratique !
Your idea – new products!
Customized cartography
Customized cartography · Cartographie individuelle · kreative Kartenprodukte
rittmann
wallmaps
Customized cartography · Cartographie individuelle · kreative Kartenprodukte
rittmann
wallmaps
rittmann
wallmaps
Textile Map · Cartes textiles · Karte als Dekor
Customized cartography
Textile Map
Your idea – new products!
Any motive printable & removable & multi applicable – just unique!
Votre idée – mise en pratique !
Imprints varié & réamovible & réutilisable – unique !
Sie wünschen – wir gestalten für Sie!
Jedes Motiv bedruckbar & wieder ablösbar & wieder verwendbar – einfach einzigartig!
Highlights
No tearing, no wrinkle
For indoor or outdoor
Aspect original
Antidéchirure, antifroisée
Intérieur, extérieur
Highlights
Reisst und zerknittert nicht
Innen oder Aussen
Application
Decor (wall hangings etc.)
Advertisement (poster, wall adhering etc.)
Post cards, stickers, labels
Poster with fragrance
Application
Décor (Tentures etc.)
Promotion (poster, apposer sur un mur etc.)
Cartes postales, autocollants, étiquettes
Affiches publicitaires parfumer
Anwendungsgebiete
Dekor (Wandtapeten etc.)
Werbung (Plakate, Wandbeklebungen etc.)
Postkarten, Aufkleber, Etiketten
Werbeplakate mit Duftessenzen
On textile and wood & concrete & glas & metal –
adheves everywhere
Sur textile et bois & béton & godet & métal –
s’attacher partout
Auf Textil & auf Holz & auf Beton
& auf Glas & auf Metall – hält
einfach überall
30
31
rittmann
wallmaps
ways of production ·modes de production · Produktionswege
Ways of production
• This is how your screen printing film is made:
A layout of the logo / artwork is created and
uploaded on the computer for screen printing.
• Réalisation de votre film pour la sérigraphie. Les données
relatives à votre logo/motif sont traitées par nos
infographistes.
• Die Logodaten werden im Layout erstellt und am PC für
den Siebdruck übernommen.
• If so wished, the maps are packed in individual
mailing tubes, in cardboard sleeves and where
necessary packed on pallets.
• Selon souhait, les cartes sont conditionnées pour
l’envoi en emballage individuel ou sur palette perdue.
• Die Karten werden auf Wunsch in Einzelversand­
hülsen, in Stulpkartons und ggf. auf Paletten gepackt.
• Für das Bestaben steht eine Maschine zur Ver­
fügung. Die Karte wird oben und unten angelegt.
Mit Bedienen einer Fusstaste werden Stäbe und
Aufhänger an die Karte angebracht.
• The film is exposed (special foil).
• Création du cliché sur film transparent.
• Filmbelichtung (Spezialfolie).
• The film is transferred to the screen.
• Report du motif sur un écran en tissu appelé tamis.
• Der Film kommt auf das Sieb
• The film is properly arranged.
• Mise en place du film.
• Der Film wird passend eingerichtet
32
•A
machine is used to fit the rods. The map
is fitted at the top and the bottom. Hangers
and rods are now attached with the use of a
foot switch.
• La mise en place des baguettes de maintien se fait
à la machine.
• The screen with the film is placed in the
vacuum pump and exposed
• Assemblage sous pompe à vide.
• Das Sieb mit dem Film wird in die Vakuumpumpe
gelegt und belichtet
• Film and screen must be exactly
aligned! Printing can now take
place. The maps are then trimmed
as needed.
• L’impression peut commencer.
• Film und Sieb müssen präzise über­
einstimmen! Dann kann gedruckt
werden. Anschliessend werden die
Karten passend zugeschnitten.
• The screen is washed out
• Rinçage à l’eau.
• Das Sieb wird ausgewaschen
• Now it’s time for the fine adjustments. The film is positioned
on the map/blotting pad according to the «ready to print»
approval obtained from the client (the so-called register check).
• Après d’éventuelles retouches, l’écran est prêt pour le tirage une fois
l’épreuve acceptée par le client.
• Nun kommt die Feineinrichtung. Der Film wird auf der Karte/Schreib­
unterlage gemäss der Druckfreigabe des Kunden positioniert (sog.
Passerkontrolle).
33
Purchase Order Form · Bon de Commande · Bestellformular
Wall maps















Cartes murales
K.015
World with seaports and Air Cargo Hubs
K.008
Europe with seaports
K.006
Europe with postal zones
K.042
Switzerland with postal codes/Index
K.007
Europe with railways
K.049
C.I.S., Russia and adjoining states & Index
K.011
Middle East with seaports
K.012
Far East/China
K.013
United States of America
K.018
Africa
K.043
North America
K.046
South America
K.048
Asia
K.009
Europe, Asia and Africa
Please mark the items you are interested in!















K.015
Monde avec ports de mer et aéroports fret
K.008
Europe avec ports de mer
K.006
Europe avec codes posteaux
K.042
Suisse avec codes posteaux/Index
K.007
Europe avec ferroviaires
K.049
CEI, Rusie et Etats voisins & Index
K.011
Moyen-Orient et ports de mer
K.012
Extrême-Orient/Chine
K.013
Etats-Unis
K.018
Afrique
K.043
Amerique du Nord
K.046
Amerique du Sud
K.048
Asie
K.009
Europe, Asie et Afrique
Veuillez marquer les produits qui vous intéressent!
 Q
uantity wall maps ______________________________
Minimum 50 items (with logo imprint)
 Quantitée cartes _________________________________
Minimum 50 pièces (avec impression du logo)
Implementation
 Standard: map with reinforced paper
 Bright laminated: plastification
Finition :
 Standard : carte en papier extra fort
 Papier laminé luisant
Metal rods, silver with hanger
 yes
 no
Baguettes métalliques argentées
 oui
 non
Promotional message print on map
 1-color
 2- color
 3- color
 4- color
 5- color
 6- color
Formule pour l’impression de votre logo
 monochrome
 bichrome
 quadrichrome
 5 couleurs
Packaging
 Standard: Bulk packaging
 Individually packaged (tube per map)
Type de conditionnement
 Standard : Groupé (25 cartes géographiques par carton)
 Individuel (gousse par carte)
Desktop pads
Cartes sous-mains




K.512
K.513
K.514
K.515
Europe with postal codes
World
Europe
China




K.512
K.513
K.514
K.515
 trichrome
 6 couleurs
Europe avec codes postaux
Le Monde
Europe
Chine
 Quantity desktop pads ____________________________
Minimum quantity 50 items (with logo imprint)
 Quantité sous-mains ____________________________
Quantité minimum 50 pièces (avec impression du logo)
Transparent side pockets
 yes  non
Accotêments transparents
 oui  non Hard back (Standard flexibel)
 yes  no
Sous-mains rigides
 oui  non
Promotional message print on map
 1-color
 2- color
 3- color
 4- color
 5- color
 6- color
Formule pour l’impression de votre logo
 monochrome  bichrome
 trichrome
 quadrichrome  5 couleurs
 6 couleurs
Packaging
 Standard: Bulk packaging
 Individually packaged (carton per desktop pad)
Type de conditionnement
 Standard : Groupé (25 pc par carton)
 Individuel (carton par sous-main)
Mini Atlas
Mini Quick Map
 K.622
Mini Atlas World Deluxe
 Quantity/Quantité ____________________ (Minimum 100 pc)
 K.052
World/Monde
 K.051 Europe
 Quantity/Quantité ____________________ (Minimum 250 pc)
Promotional message / Impression publicitaire en couverture
 silver block stamp / cachet d’argente
 gold block stamp / cachet d’or
Promotional message / Impression publicitaire en couverture
 Cover outside / Couverture extérieure
 Cover in- and outside / Couverture extérieure
Please fax to: +41-(0)58-958 96 90
or E-Mail to: [email protected]
swissprofessionalmedia AG
Mr. C. Doepgen / Ms. C. Blum
Grosspeterstrasse 23 Postfach
CH-4002 Basel
www.rittmann.ch
Shipping address and billing address
Company
Name, First Name
Telephone/E-Mail
Street
Postal code/City
Date/Signature
Country

Documents pareils