Visiteurs des clients - Travail sécuritaire NB

Transcription

Visiteurs des clients - Travail sécuritaire NB
DIRECTIVE
Title: Client Visitors
Titre : Visiteurs des clients
22-005.53
Effective / En vigueur:
31/05/2016
Release / Diffusion
004
Page 1 of / de 3
PURPOSE
OBJECTIF
The purpose of this directive is to give
direction to staff in the management of client
visitors to WorkSafeNB’s Rehabilitation
Centre.
Cette directive a pour objectif de donner une
orientation au personnel pour ce qui est des
visiteurs des clients au Centre de rééducation
de Travail sécuritaire NB.
SCOPE
APPLICATION
This directive applies to all WRC staff and to Cette directive s’applique à tous les employés
clients receiving visitors at the Centre.
du Centre et aux clients qui y reçoivent des
visiteurs.
GLOSSARY
GLOSSAIRE
WorkSafeNB – means the Workplace Health,
Safety and Compensation Commission or "the
Commission" as defined by the Workplace
Health,
Safety
and
Compensation
Commission and Workers’ Compensation
Appeals Tribunal Act.
Travail sécuritaire NB – La Commission de
la santé, de la sécurité et de l’indemnisation
des accidents au travail ou la « Commission »,
telle qu’elle est définie dans la Loi sur la
Commission de la santé, de la sécurité et de
l’indemnisation des accidents au travail et le
Tribunal d’appel des accidents au travail.
DIRECTIVE STATEMENTS
ÉNONCÉS DE LA DIRECTIVE
1.0 General
1.0 Généralités
Clients are to receive this information upon Les
clients
doivent
recevoir
ces
admission to the Centre.
renseignements au moment de leur admission
au Centre.
Client visitors are permitted during coffee Les visiteurs sont autorisés pendant les
breaks and lunch hours, and must be pauses-santé et les pauses-repas, et ils
accompanied by the client being visited.
doivent être accompagnés des clients visités.
A client’s visitor is not permitted in the
treatment areas unless arranged by a staff
member on a treatment team and the program
manager. This type of visit is normally
clinically required.
L’accès des visiteurs dans les aires de
traitement est interdit, à moins que des
dispositions soient prises par un membre du
personnel de l’équipe de traitement et le
gestionnaire du programme. Ce type de visite
est habituellement nécessaire sur le plan
clinique.
DIRECTIVE
22-005.53
Title: Client Visitors
Titre : Visiteurs des clients
Page 2 of / de 3
Meetings between clients and their advocate
(lawyers, Workers’ Advocates, etc.) are
arranged in a suitable meeting room by the
staff member contacted.
Les rencontres entre le client et son défenseur
(avocat, défenseur des travailleurs, etc.)
doivent être organisées dans une salle de
réunion convenable par le membre du
personnel avec qui on a communiqué.
Visitors are required to sign in and out in the À leur arrivée et à leur départ, les visiteurs
visitor’s log located at the reception desk and doivent signer le registre des visiteurs qui se
receive a visitor’s tag.
trouve à la réception et recevoir un insigne.
AUTHORITY
Policy 41-002 Governance Statement
WorkSafeNB Board of Directors
REFERENCES
AUTORITÉ
– Politique 41-002 – Énoncé de gouvernance –
Conseil d’administration de Travail sécuritaire NB
RÉFÉRENCES
Policy-related Documents
Documents liés aux politiques
Procedure 31-500.50.01 Security - Access to Procédure 31-500.50.01 – Security – Access
Building
to Building
RESCINDS
RÉVOCATION
Directive 22-005.53 Client Visitors, release Directive 22-005.53 – Visiteurs des clients,
003 approved 07/12/2007.
diffusion 003, approuvée le 7 décembre 2007.
APPENDICES
ANNEXES
N/A
Sans objet
HISTORY
HISTORIQUE
1. This document is release 004 and replaces 1. Ce document est la diffusion 004 et
release 003 with no substantive changes.
remplace la diffusion 003. Aucun
changement important n’y a été apporté.
2. Release 003 approved and effective 2. La diffusion 003, approuvée et en vigueur
le 7 décembre 2007, remplaçait la
07/12/2007 replaced release 002. It was
updated to reflect the current operation of
diffusion 002. Elle avait été mise à jour
the Centre.
pour refléter la pratique actuelle au Centre.
3. Release 002 approved and effective 3. La diffusion 002, approuvée et en vigueur le
11/12/2000 replaced release 001.
11 décembre 2000, remplaçait la diffusion 001.
4. Release 001 approved and effective 4. La diffusion 001, approuvée et en vigueur
19/02/1997 was the original issue. It
le 19 février 1997, était la version initiale.
replaced WRC Directive VIII:D:I Client
Elle remplaçait la directive du Centre
Visitors dated 11/07/1994 and VIII:D:I VIII:D:I qui portait sur les visiteurs des
Patients’ Visitors dated 13/04/1993.
clients, en date du 11 juillet 1994, et la
directive du Centre VIII:D:I qui portait sur
les visiteurs des patients, en date du
13 avril 1993.
DIRECTIVE
22-005.53
Title: Client Visitors
Titre : Visiteurs des clients
Page 3 of / de 3
RELEASE CRITERIA
CRITÈRES DE DIFFUSION
Available for public release.
Il s’agit d’un document public.
REVISION
RÉVISION
60 Months
60 mois
APPROVAL DATE
DATE D’APPROBATION
31/05/2016
Le 31 mai 2016
Submitted by:
Présentée par :
Approved by:
Approuvée par :
Manager, Work Recovery Program
Gestionnaire, Programme de rétablissement
Vice-President, Corporate Services
Vice-président, Services généraux
Date: June 14, 2016
Date: Jun 20, 2016