Visiteurs des clients - Travail sécuritaire NB
Transcription
Visiteurs des clients - Travail sécuritaire NB
DIRECTIVE Title: Client Visitors Titre : Visiteurs des clients 22-005.53 Effective / En vigueur: 31/05/2016 Release / Diffusion 004 Page 1 of / de 3 PURPOSE OBJECTIF The purpose of this directive is to give direction to staff in the management of client visitors to WorkSafeNB’s Rehabilitation Centre. Cette directive a pour objectif de donner une orientation au personnel pour ce qui est des visiteurs des clients au Centre de rééducation de Travail sécuritaire NB. SCOPE APPLICATION This directive applies to all WRC staff and to Cette directive s’applique à tous les employés clients receiving visitors at the Centre. du Centre et aux clients qui y reçoivent des visiteurs. GLOSSARY GLOSSAIRE WorkSafeNB – means the Workplace Health, Safety and Compensation Commission or "the Commission" as defined by the Workplace Health, Safety and Compensation Commission and Workers’ Compensation Appeals Tribunal Act. Travail sécuritaire NB – La Commission de la santé, de la sécurité et de l’indemnisation des accidents au travail ou la « Commission », telle qu’elle est définie dans la Loi sur la Commission de la santé, de la sécurité et de l’indemnisation des accidents au travail et le Tribunal d’appel des accidents au travail. DIRECTIVE STATEMENTS ÉNONCÉS DE LA DIRECTIVE 1.0 General 1.0 Généralités Clients are to receive this information upon Les clients doivent recevoir ces admission to the Centre. renseignements au moment de leur admission au Centre. Client visitors are permitted during coffee Les visiteurs sont autorisés pendant les breaks and lunch hours, and must be pauses-santé et les pauses-repas, et ils accompanied by the client being visited. doivent être accompagnés des clients visités. A client’s visitor is not permitted in the treatment areas unless arranged by a staff member on a treatment team and the program manager. This type of visit is normally clinically required. L’accès des visiteurs dans les aires de traitement est interdit, à moins que des dispositions soient prises par un membre du personnel de l’équipe de traitement et le gestionnaire du programme. Ce type de visite est habituellement nécessaire sur le plan clinique. DIRECTIVE 22-005.53 Title: Client Visitors Titre : Visiteurs des clients Page 2 of / de 3 Meetings between clients and their advocate (lawyers, Workers’ Advocates, etc.) are arranged in a suitable meeting room by the staff member contacted. Les rencontres entre le client et son défenseur (avocat, défenseur des travailleurs, etc.) doivent être organisées dans une salle de réunion convenable par le membre du personnel avec qui on a communiqué. Visitors are required to sign in and out in the À leur arrivée et à leur départ, les visiteurs visitor’s log located at the reception desk and doivent signer le registre des visiteurs qui se receive a visitor’s tag. trouve à la réception et recevoir un insigne. AUTHORITY Policy 41-002 Governance Statement WorkSafeNB Board of Directors REFERENCES AUTORITÉ – Politique 41-002 – Énoncé de gouvernance – Conseil d’administration de Travail sécuritaire NB RÉFÉRENCES Policy-related Documents Documents liés aux politiques Procedure 31-500.50.01 Security - Access to Procédure 31-500.50.01 – Security – Access Building to Building RESCINDS RÉVOCATION Directive 22-005.53 Client Visitors, release Directive 22-005.53 – Visiteurs des clients, 003 approved 07/12/2007. diffusion 003, approuvée le 7 décembre 2007. APPENDICES ANNEXES N/A Sans objet HISTORY HISTORIQUE 1. This document is release 004 and replaces 1. Ce document est la diffusion 004 et release 003 with no substantive changes. remplace la diffusion 003. Aucun changement important n’y a été apporté. 2. Release 003 approved and effective 2. La diffusion 003, approuvée et en vigueur le 7 décembre 2007, remplaçait la 07/12/2007 replaced release 002. It was updated to reflect the current operation of diffusion 002. Elle avait été mise à jour the Centre. pour refléter la pratique actuelle au Centre. 3. Release 002 approved and effective 3. La diffusion 002, approuvée et en vigueur le 11/12/2000 replaced release 001. 11 décembre 2000, remplaçait la diffusion 001. 4. Release 001 approved and effective 4. La diffusion 001, approuvée et en vigueur 19/02/1997 was the original issue. It le 19 février 1997, était la version initiale. replaced WRC Directive VIII:D:I Client Elle remplaçait la directive du Centre Visitors dated 11/07/1994 and VIII:D:I VIII:D:I qui portait sur les visiteurs des Patients’ Visitors dated 13/04/1993. clients, en date du 11 juillet 1994, et la directive du Centre VIII:D:I qui portait sur les visiteurs des patients, en date du 13 avril 1993. DIRECTIVE 22-005.53 Title: Client Visitors Titre : Visiteurs des clients Page 3 of / de 3 RELEASE CRITERIA CRITÈRES DE DIFFUSION Available for public release. Il s’agit d’un document public. REVISION RÉVISION 60 Months 60 mois APPROVAL DATE DATE D’APPROBATION 31/05/2016 Le 31 mai 2016 Submitted by: Présentée par : Approved by: Approuvée par : Manager, Work Recovery Program Gestionnaire, Programme de rétablissement Vice-President, Corporate Services Vice-président, Services généraux Date: June 14, 2016 Date: Jun 20, 2016