Discours sur un projet de décret relatif à la révolte des

Transcription

Discours sur un projet de décret relatif à la révolte des
D
I S C O U
R S
S U R
UN
PROJET
RELATIF
DE
A L A R É V O L T E
DÉCRET
DES
NOIRS,
P R O N O N C É
A L'ASSEMBLÉE
NATIONALE,
Le 3 0 octobre 1791 ,
PAR
IMPRIMÉ
J.
PAR
P.
ORDRE
A
DE
B R I S S O T,
DE
L'ASSEMBLÉE
Député.
NATIONALE,
P A R I S ;
L'IMPRIMERIE
N A T I O N A L E ,
1 7 9 1 .
Colonies , № .
1.
MANIOC.org
Réseau des bibliothèques
Ville de Pointe-à-Pitre
MANIOC.org
Réseau des bibliothèques
Ville de Pointe-à-Pitre
D I S C O U R S
S U R
UN
PROJET
RELATIF
A
LA
DE
RÉVOLTE
DÉCRET
DES
NOIRS,
P R O N O N C É
A L'ASSEMBLÉE
Le
PAR
M
J.
P.
NATIONALE,
30 o c t o b r e 1791 ,
B R I S S O T ,
Député.
E S S I E U R S ,
UNE affreufe c a t a f t r o p h e p a r o î t m e n a c e r la p l u s
floriffante d e n o s îles. T o u t b o n F r a n ç o i s d o i t e n
ê t r e d é c h i r é 5 là d o u l e u r d e n o s frères d e S a i n t - D o ­
m i n g u e d o i t r e t e n t i r d a n s t o u t e s les a m e s ; v o l e r à l e u r
f e c o u r s , d o i t ê t r e le cri univerfel : c'eft l e m i e n ,
M e i l l e u r s , & je n e viens p o i n t r'ouvrir des plaies m a l
A
MANIOC.org
Réseau des bibliothèques
Ville de Pointe-à-Pitre
( 2 )
f e r m é e s , ni r e n o u v e l e r d e s i d é e s d o n t l ' é q u i t é r e ­
d o u t e la d é m o n f t r a t i o n a u t a n t q u e l ' i g n o r a n c e : j e m e
c r o i r o i s c o u p a b l e d e reffufciter c e s d i f c u f f i o n s , lorfq u ' i l Faut a r r ê t e r l'effufion d u f a n g d e n o s f r è r e s . C e ­
p e n d a n t la d o u l e u r n e d o i t p o i n t é t o u f f e r la fageffe;
il faut é c a r t e r la c r a i n t e d e n o t r e d é l i b é r a t i o n ; c a r
o n d é l i b è r e t o u j o u r s m a l f o u s le c o u t e a u d e la t e r ­
reur. De plus grands malheurs peuvent n o u s m e n a ­
c e r e n c o r e ; & fi d ' a u t r e s p l u s p r o c h a i n s é t o i e n t fufp e n d u s fur n o s t ê t e s , j ' a i m e à c r o i r e q u e l ' e n n e m i
n o u s t r o u v e r o i t d é l i b é r a n s à n o t r e p o f t e . Il f a u t d o n c
e x a m i n e r d e f a n g - f r o i d , fi la f r a t e r n i t é p e u t fe c o m ­
m a n d e r a fang-froid , q u e l s d a n g e r s m e n a c e n t S a i n t D o m i n g u e , fur q u e l l e s p r e u v e s o n s ' a p p u i e , & q u e l s
r e m è d e s il faut y p o r t e r .
D e p u i s quelques jours o n voyoit circuler des n o u ­
v e l l e s défaftreufes fur l ' é t a t a c t u e l d e S a i n t - D o m i n g u e .
O n parloit d'une, r é v o l t e de n o i r s , qui s'étoit m a n i feftée d a n s les e n v i r o n s d u C a p . M a i s la f o u r c e d ' o ù
v e n o i t c e t t e n o u v e l l e , m a i s les i n v r a i f e m b l a n c e s q u i
e n c o n d a m n o i e n t les d é t a i l s , m a i s les v a r i a n t e s i m m e n f e s d a n s le n o m b r e d e s n o i r s r é v o l t é s , m a i s l e
f i l e n c e d e s a g e n s d u p o u v o i r e x é c u t i f , m a i s les d é ­
mentis d o n n é s par des perfonnes qui avoient r e ç u
des lettres d ' u n e date poftérieure : t o u t fembloit r e pouffer les t a b l e a u x e x a g é r é s q u e la t e r r e u r a v o i t r é ­
p a n d u s . V o u s a v e z é t é v o u s - m ê m e s t e l l e m e n t frap p é s d u p e u d ' a u t h e n t i c i t é d e ces n o u v e l l e s , d e l e u r s
c o n t r a d i c t i o n s , de leurs invraifemblances , qu'après
u n e m û r e difcuffion v o u s a v e z paffé à l ' o r d r e d u
j o u r fur la p r o p o f i t i o n q u i v o u s a v o i t é t é faite p a r
votre c o m i t é colonial , d ' o r d o n n e r des préparatifs
provifoires..
Le
miniftre d e la m a r i n e , q u i n ' a v o i t c e p e n d a n t
p a s d ' a u t r e s bafes q u e les v ô t r e s , j u g e a n t d i f f é r e m -
MANIOC.org
Réseau des bibliothèques
Ville de Pointe-à-Pitre
( 3 )
m e n t , a v o i t pris l e m ê m e j o u r la r é f o l u t i o n d ' o r d o n ­
n e r l ' e m b a r q u e m e n t d e d e u x b a t a i l l o n s . Il v o u s n o ­
tifia la r é f o l u t i o n d u r o i , & v o u s p r î t e s e n c o r e l e
p a r t i d e paffer à l ' o r d r e d u j o u r fur c e t t e n o t i f i c a ­
t i o n . L a refponfabilité d u miniftre garantiffoit e n c o r e
c e parti.
U n e x p r è s d é p ê c h é p a r le c o r p s m u n i c i p a l d u
H a v r e , a r r i v e le f u r l e n d e m a i n , a p p o r t e d e s d é p ê c h e s
q u i c o n f i r m e n t c e s f â c h e u f e s n o u v e l l e s . Il i m p o r t e
d e les e x a m i n e r d a n s t o u s l e u r s d é t a i l s : l ' i n t é r ê t d e
l a p a t r i e c o m m a n d e d e n ' e n laiffer é c h a p p e r a u c u n =
c a r , e n c o r e u n e f o i s , c'eft fur d e s bafes c e r t a i n e s
q u e d o i t s'affeoir la d é c i f i o n d u c o r p s légiflatif.
U n vaiffeau a n g l o i s , la Daphné , p a r t i d e la J a ­
m a ï q u e le 1 0 f e p t e m b r e , q u i t o u c h e a u C a p le 25 ,
arrive en Angleterre après u n m o i s de traverfée. D e
l à fort t o u t - à - c o u p c e t t e n o u v e l l e , c o m m u n i q u é e à
u n p l a n t e u r a n g l o i s , l e q u e l e n fait p a r t à d e s A n g l o i s
qui o n t u n e maifon au H a v r e .
Ici je m e d e m a n d e par q u e l m i r a c l e , d a n s l'efpace
d e d e u x m o i s , d u 26 a o û t a u 26 o c t o b r e , p a s u n vaiffeau f r a n ç o i s , h o r s le Triton, & c e l u i d e la Ferme qui a
a p p o r t é la l e t t r e d e s C a y e s , n ' a d o n n é d e s n o u v e l l e s
d e la c a t a f t r o p h e affreufe d e S a i n t - D o m i n g u e , t a n d i s
q u e d e s Anglois , a r r i v a n t a u C a p u n m o i s a p r è s q u e
l e défaftre a c o m m e n c é , p r é v i e n n e n t e n E u r o p e t o u t e s
les n o u v e l l e s françoifes. L e s g o e l e t t e s , c h a r g é e s d e
fonner l'alarme p a r - t o u t , n'auroient-elles r e n c o n t r é
q u e le feul Triton ? P a s u n p e t i t b â t i m e n t n ' a u r o i t - i l p u
s'échapper d'aucun port de Saint-Domingue , p o u r
c o m m u n i q u e r c e t t e n o u v e l l e à la H a v a n e , p a r e x e m ­
p l e , a v e c l a q u e l l e les c o m m u n i c a t i o n s f o n t p e r p é ­
t u e l l e s , & d ' o ù f o n t a r r i v é s d e s vaiffeaux e n E u r o p e ,
qui auroient dû confirmer o u préfager cette nouvelle?
C o m m e n t M. Blanchelande , qui conferve au
A 2,
MANIOC.org
Réseau des bibliothèques
Ville de Pointe-à-Pitre
( 4 )
m o i n s p a r m e r fes c o m m u n i c a t i o n s a v e c les p a r t i e s
d u fud & d e l ' o u e f t , n ' a u r o i t - i l p a s e x p é d i é u n
avis , foit d u C a p , foit d e t o u t a u t r e p o i n t d e la
colonie
c a r enfin o n n e dira p a s q u e les n o i r s b l o q u o i e n t auffi le C a p d u c o t é d e la m e r .
M e t t r e l ' e m b a r g o fur t o u s les vaiffeaux , é t o i t t r è s f a g e p o u r fe p r o c u r e r d e s f e c o u r s ; m a i s c e r t e s , u n e
a u t r e p r é c a u t i o n q u e dictoit la f a g e f f e , é t o i t d ' e x p é ­
d i e r p l u f i e u r s bâtitmens fucceffifs à la m é t r o p o l e . M a i s
e n f u p p o f a n t qu'il lui e u t é t é i m p o f f i b l e d ' e p é d i e r
d e s avis en E u r o p e , M . B l a n c h e l a n d e n ' a u r o i t - i l p a s p u
d é p ê c h e r u n feul c a n o t au c o m m a n d a n t d e M o n t e c h r i f t , d a n s la p a r t i e e f p a g n o l e , qui n ' e f t q u ' à vingt
lieues d u C a p , & p o u r l'avertir de c e t t e r é v o l t e ,
Se p o u r le prier d ' e x p é d i e r l'avis e n E u r o p e , & p o u r
lui d e m a n d e r des fecours?
T o u t m e p a r o î t é t r a n g e ici , & j e m e d e m a n d e
e n c o r e p a r q u e l m o t i f u n vaiffeau a n g l o i s qui p a r t
d e l a J a m a ï q u e p o u r l ' E u r o p e , v a t o u c h e r au C a p ,
& s ' é l o i g n e ainfi d e la r o u t e o r d i n a i r e , d e f c e n d a u
m i d i , a u lieu d e s ' é l e v e r v e r s le n o r d ?
Je m e d e m a n d e e n c o r e par quel miracle u n t é m o i n
o c u l a i r e d u C a p é c r i t u n e l e t t r e , la fait p a r v e n i r a u
vaiffeau a n g l o i s , & c o m m e n t M . B l a n c h e l a n d e , o u
t o u t a u t r e officier p u b l i c d u C a p , o u q u e l q u e c o m ­
m e r ç a n t o u c o l o n , n ' o n t p a s p u fe fervir d e c e t t e
o c c a f i o n fi f a v o r a b l e p o u r é c r i r e e n E u r o p e . J e n e
fais fi je m ' é g a r e , m a i s c e d é f a u t d e l e t t r e s , m a i s
l'unité de cette lettre écrite par un i n c o n n u , doivent
la rendre fufpecte.
Par quelle fatalité enfin a r r i v e - t - i l q u e p a s u n e a u t r e
maifon a n g l o i f e n e r e ç o i v e e n m ê m e t e m p s d e s n o u ­
velles de cette étrange cataftrophe ? O n parle bien d'un
p a q u e t e x p é d i é à W i n d f o r . O n n e dit p o i n t s'il v i e n t
d e l a J a m a ï q u e o u d u C a p . I l feroit p l u s q u ' é t r a n g e
(5)
q u e M . B l a n c h e l a n d e e û t choifi le c a b i n e t d e S a i n t J a m e s p o u r c a n a l d e fa c o r r e f p o n d a n c e .
J ' o u v r e la f a m e u f e l e t t r e : o n la dit d u C a p f r a n ç o i s , d a t é e d' Hispaniola.
P o u r q u o i cette dernière d é ­
n o m i n a t i o n ? elle n'eft p o i n t e n u f a g e p a r m i les h a b i ­
t a n t . H i s p a n i o l à é t o i t le n o m p r i m i t i f d e l ' î l e , q u i a
fervi enfuite d e n o m à la c a p i t a l e d e la p a r t i e e f p a gnole.
T r o i s m o t s finguliers q u e j e r e n c o n t r e d a n s c e t t e
l e t t r e m e f e m b l e n t a n n o n c e r u n fauffaire.
O n d a t e la l e t t r e d u C a p & e n m ê m e t e m p s d ' H i f p a n i o l a ( i ) ; & la l e t t r e n e p e u t ê t r e d a t é e d e d e u x
endroits différens, & on ne peut avoir encore u n e
l e t t r e d ' H i s p a n i o l a a u C a p ; & enfin fi p a r H i s p a n i o l a
o n e n t e n d la p a r t i e françoife d e S a i n t - D o m i n g u e , l ' i g n o ­
rance des localités trahit u n impofteur p e u exercé.
P l u s b a s il dit q u e les n è g r e s f o n t c a m p é s à 7 milles
d u C a p ; & j a m a i s à S a i n t - D o m i n g u e o n n e s'eft fervi
de cette mefure angloife.
P l u s b a s e n c o r e o n dit q u e t o u t le diftrict d e l'in­
t é r i e u r eft a b a n d o n n é ; & c e t e r m e q u e la r é v o l u t i o n
a naturalifé & fpécifié e n F r a n c e , n ' e f t p o i n t ufité a u x
colonies. Q u e de f o u p ç o n s doivent d o n c s'élever
c o n t r e cette lettre !
J e c h e r c h e la f i g n a t u r e d e c e t t e l e t t r e
Eft
elle d ' u n F r a n ç o i s , d ' u n officier p u b l i c , d ' u n h o m m e
( 1 ) U n m e m b r e s'eft élevé c o n t r e c e t t e c i t a t i o n , en fout e n a n t q u e c e t t e d a t e n ' é t o i t p o i n t d a n s la l e t t r e lue à l'Aff e m b l é e ; mais je n'ai pas e n t e n d u citer f e u l e m e n t la l e t t r e l u e
à l'Affemblée ; j ' a i c i t é celle q u i eft fortie d e la maifon d e
M . B o y d , & qui a circulé dans Paris. O n a voulu m'arrêter
fur c e p o i n t , c o m m e fi on p o u v o i t e m p ê c h e r u n m e m b r e d e
recueillir au d e h o r s & d e c o m m u n i q u e r t o u s les avis q u i p e u ­
v e n t é c l a i r e r l'Affemblée !
A
3
(
б )
q u i m é r i t e t o u t e c o n f i a n c e ? O n la dit d ' u n t é m o i n
o c u l a i r e ; m a i s q u e l eft c e t é m o i n ?
Q u i n o u s certifie d o n c q u ' e l l e v i e n t d u C a p , q u ' e l l e
à été écrite au C a p ?
M . B r y a n E d o u a r d q u i l'a e n v o y é e à f o n c o r r e f p o n d a n t à L o n d r e s , l e q u a l l'a remife à M . C o l l o w ,
de Londres.
Qu'eft M. Bryan E d o u a r d ? un planteur anglois,
q u i a b e a u c o u p é c r i t c o n t r e les n o i r s , t r è s - d i f p o f é
c o n f é q u e m m e n t à a d o p t e r t o u s les c o n t e s fur les n o i r s ;
& ce planteur ne peut-il pas être t r o m p é ?
M a i s o n n e fait p a s m ê m e o ù eft M . B r y a n E d o u a r d ;
étoit-il à b o r d a u C a p ? eft il refté à la J a m a ï q u e ? eftc e d e la J a m a ï q u e q u ' i l a é c r i t c e l t e l e t t r e ? c e l a p a roît encore plus extraordinaire.
M . C o l l o w fort enfuite d e g a r a n t à M . B r y a n
E d o u a r d . M . C o l l o w eft u n h o m m e refpectable à b e a u ­
c o u p d ' é g a r d s , & je m e plais à lui r e n d r e c e t t e juft i c e ; m a i s le p a t r i o t i f m e d o i t d i r e auffi c e qui p e u t
a l t é r e r ici c e t t e g a r a n t i e , p i f q u ' e l l e p e u t d i m i n u e r n o s
c r a i n t e s . M . C o l l o w eft u n d e c e s A n g l o i s qui a é t a b l i
u n e maifon au H a v r e , p o u r profiter de cette prime
q u e n o u s a c c o r d o n s fi b é n i g n e m e n t à la t r a i t e f r a n ç o i f e , qui n e fait p a s m ê m e en tirer p a r t i . M . C o l l o w
fait d e s e x p é d i t i o n s c o n f i d é r a b l e s d e n o i r s à S a i n t D o m i n g u e , & p a r c o n f é q u e n t il eft c r é a n c i e r d e f o m m e s
c o n f i d é r a b l e s , p a r la raifon q u e les c o l o n s e m p r u n ­
t e n t b e a u c o u p & p a y e n t p e u . O r , n'eft-il p a s n a t u r e l
q u e M . C o l l o w , en qui d'ailleurs j'ai t o u j o u r s
re­
c o n n u u n e t r è s - g r a n d e facilité à s ' a l a r m e r , u n e t r è s g r a n d e difpofition à d e m a n d e r d e s f o r c e s c o n f i d é r a b l e s
p o u r affurer fon h y p o t h è q u e a u x î l e s , fe foit laiffé
e n t r a î n e r ici a u x f u g g e f t i o n s d e la t e r r e u r ?
M a i s enfin , f u p p o f e z q u e M M . B r y a n & C o l l o w
( 7 )
méritent au plus h a u t degré notre c o n f i a n c e , e n c o r e
n e font-ils p a s d e s g a r a n s fuffifans p o u r u n é v é n e m e n t
paffé à 1500 l i e u e s , d o n t ils n ' o n t p a s é t é les t é ­
m o i n s , d o n t le t é m o i n n e l e u r eft p a s c o n n u p e r f o n ­
nellement , & ne paroît c o n n u de perfonne ?
J e c o n t i n u e l ' e x a m e n de la l e t t r e . Cette grande &
riche Colonie françoife
y dit-on
eft dans un état de
ruine abfolue
. . . .
I c i l ' e x a g é r a t i o n d u t é m o i n p r é t e n d u fe t r a h i t v i ­
f i b l e m e n t . L a p a r t i e q u i e n v i r o n n e le C a p n'eft p a s
t o u t e la c o l o n i e d e S a i n t - D o m i n g u e . Les p a r t i e s d e
l ' o u e f t & d u fud r e n f e r m e n t u n p l u s g r a n d n o m b r e
d ' h a b i t a t i o n s , & elles n ' é t o i e n t p o i n t e n c o r e a t t a ­
q u é e s . L a l e t t r e d e la m u n i c i p a l i t é d e s C a y e s d u 3 0
a o û t n ' e n dit p a s le m o t , Se d e p u i s c e t t e l e t t r e , r i e n
n ' a n n o n c e q u ' e l l e s a i e n t é t é e x p o f é e s . Il y a lieu d e
croire m ê m e que t o u t e révolte des noirs y eût é t é bien
t ô t p r é v e n u e , p a r c e q u e l à , fuivant le r a p p o r t d e d e u x
h o m m e s de c o u l e u r d o n t je parlerai dans un infiant,
les m u l â t r e s f o n t a r m é s & fur l e u r s g a r d e s . Il eft
d o n c faux d e dire q u e t o u t de C o l o n i e françoife fût
dans état de ruine abfolue.
«
2 1 8 P l a n t a t i o n s de fucre o n t é t é b r û l é e s »
ajoute-t-on.
E t d ' o ù le t é m o i n p o u v o i t - i l a v o i r u n c a l c u l fi
p r é c i s ? T o u t e c o m m u n i c a t i o n avec l'intérieur é t o i t ,
dit-on, interceptée.
« Les rebelles font t o u j o u r s , à ce q u ' o n c r o î t , au
n o m b r e d e 5 0 , 0 0 0 . L e u r c a m p p r i n c i p a l n'eft q u ' à
7 milles d u C a p , o ù ils f o n t r e t r a n c h é s p a r d e s for­
tifications régulières d é f e n d u e s par des c a n o n s . »
J'obferve q u e dans u n e verfion des p r e m i è r e s n o u ­
v e l l e s , o n a v o i t p o r t é les r e b e l l e s au m ê m e n o m b r e ,
q u ' o n les a v o i t p l a c é s à la m ê m e d i f t a n c e . C e d o u b l e
A 4
( 8 )
r a p p r o c h e m e n t affez é t r a n g e n e t r a h i r o i t - i l p a s l ' i n ­
fidélité d e l a - f o u r c e ?
M a i s q u i c o n q u e c o n n o î t u n p e u le c a r a c t è r e , l e s
m o y e n s , les f o r c e s , l ' é t a t d e s N o i r s , c o n c e v r a - t - i l
j a m a i s c o m m e n t e n q u e l q u e s j o u r s o n a p u raffembler
50,000
Noirs ? U n e révolte prend-elle en q u e l q u e s j o u r s d e s a c c r o i f f e m e n s fi c o n f i d é r a b l e s d a n s u n p a y s
o ù les h a b i t a t i o n s f o n t difperfées , & o ù , s'il eft dif­
ficile d ' e m p é c h e r la r é v o l t e d ' u n e p l a n t a t i o n , il eft
facile d e p r é v e n i r le c o n c e r t d e p l u f i e u r s a u t r e s ?
C o n c e v r a - t - o n c o m m e n t o n a p u retenir ces 5 0 , 0 0 0
N o i r s , fans c h e f , fans difcipline , f o u s les m ê m e s
d r a p e a u x p e n d a n t u n m o i s ? c o m m e n t ils o n t p u
t r o u v e r f u b i t e m e n t affez d e fubfiftances p o u r u n fi
g r a n d n o m b r e d ' h o m m e s d a n s u n e n d r o i t o ù il
n'exiftoit pas p r o b a b l e m e n t d e magafins p r é p a r é s
d ' a v a n c e p a r les r e b e l l e s ? c o m m e n t , s'ils fe f o n t d é ­
b a n d é s p o u r c h e r c h e r d e s v i v r e s , il n ' a u r o i t p a s é t é
facile d e les diffiper? c o m m e n t d e s N o i r s , i g n o r a n t
l a t a c t i q u e & l'art des fortifications , o n t t o u t - à - c o u p
d e v i n é le f e c r e t d e t r a c e r u n c a m p b i e n f o r t i f i é ?
c o m m e n t ils o n t p u f a i r e t o u s c e s p r o d i g e s fans d e s
i n g é n i e u r s Se d e s chefs ? ( c a r o n n e dira p a s qu'ils
o n t eu u n b l a n c , o u u n mulâtre à leur tête ; ce fra­
tricide ne p e u t entrer dans l'ame d'un blanc , & o n
a t t e f t e q u e les m u l â t r e s n ' o n t a u c u n e p a r t à c e t t e
r é v o l t e ; ) c o m m e n t c e c a m p a p u fe f o r m e r , t a n d i s
q u e d a n s la l e t t r e é c r i r e d e s C a y e s , & fignée p a r le
p r é f i d e n t d e l'Affemblée c o l o n i a l e , o n dit q u e les
t r o u p e s d e l i g n e o n t t u é 114 N o i r s au p r e m i e r c h o c ,
& f o n t à la p o u r f u i t e d e l ' a t t r o u p e m e n t , qui i n d u b i ­
t a b l e m e n t , dit on, fe refugiera d a n s les b o i s ? N ' y at-il p a s u n e c o n t r a d i c t i o n é v i d e n t e ? C o m m e n t M .
B l a n c h e l a n d e n ' a p a s diffipé c e s N o i r s a v a n t qu'ils fe
raffemblaffent e n fi g r a n d n o m b r e ? C o m m e n t il n ' a
( 9 )
p a s fuivi à l e u r é g a r d l a m ê m e m a r c h e q u e p o u r
l'infurrection d ' O g é Se d e fes c o m p a g n o n s ? D e s N o i r s
fans a r m e s , i n h a b i t u é s à la g u e r r e , é n e r v é s p a r l'efc l a v a g e , étoient-ils p l u s r e d o u t a b l e s p o u r lui q u e d e s
m u l â t r e s bien a r m é s , h a b i t u é s aux fatigues de la
g u e r r e , b r a v e s ,& difciplinés ? M ' o p p o f e r a - t - o n q u ' i l
n'a que 1 , 8 0 0 h o m m e s de troupes réglées , &
qu'il avoit 5 0 , 0 0 0 h o m m e s e n t ê t e ? Mais à ces t r o u ­
p e s d e l i g n e n ' a - t - i l p a s p u j o i n d r e les h a b i t a n s d u
C a p Se d e s e n v i r o n s e n é t a t d e p o r t e r les a r m e s , &
l e s m a t e l o t s & f o l d a t s d e s vaiffeaux fur lefquels il a v o i t
m i s u n e m b a r g o , & les m u l â t r e s q u i a v o i e n t a u f f i
à défendre leurs propriétés & leurs jours ! E t
d'ailleurs , qu'eft ce q u e 5 0 , 0 0 0 h o m m e s mal a r m é s ,
indifciplinés , a c c o u t u m é s à c r a i n d r e v i s - à - v i s d e 1 , 8 0 0
F r a n ç o i s a c c o u t u m é s à n e rien c r a i n d r e ? Q u o i ! M .
D u p l e i x , en 1 7 5 1 , a pu avec quelques centaines
d e F r a n ç o i s faire l e v e r le fiége d e P o n d i c h e r i , &
battre u n e armée de plus de 1 0 0 , 0 0 0 Indiens b i e n
a r m é s ; & M . Blanchelande avec des t r o u p e s françoifes Se d e s c a n o n s , r e d o u t e r o i t u n e t r o u p e b i e n i n ­
f é r i e u r e d e n o i r s à p e i n e a i m é s ? C e t t e l â c h e t é feroit
inconcevable.
L e s n o i r s o n t auffi , d i t - o n , d e s m u n i t i o n s & d e s
c a n o n s . L a l e t t r e d e s C a y e s dit qu'ils fe f o n t e m p a r é s
d e c e u x d e s b l a n c s . M a i s d a n s q u e l d é p ô t ? c a r les
fufils d e q u e l q u e s h a b i t a t i o n s n e fuffifent p a s p o u r
armer 50,000 hommes.
O n p r é f u m e , dit la l e t t r e d u t é m o i n i n c o n n u , q u e
les H o l l a n d o i s & les E f p a g n o l s l e u r e n o n t f o u r n i .
M a i s les H o l l a n d o i s font-ils a c c o u t u m é s à livrer fans
a r g e n t ? & qui les a u r o i t p a y é s ? M a i s p a r q u e l e n d r o i t
aura-t o n d é b a r q u é t o u t - à - c o u p ces munitions ? D a n s
q u e l t e m p s les n o i r s , o c c u p é s t o u t le j o u r , a u r o n t - i l s
( 10 )
p u les r e c e v o i r ? C o m m e n t en a u r o i e n t - i l s fait d e s
a m a s c o n f i d é r a b l e s fans être d é c o u v e r t s ?
D ' u n a u t r e c ô t é , c o m m e n t f u p p o f e r les E f p a g n o l s
affez f t u p i d e s p o u r d o n n e r à leurs voifins d e s a r m e s
q u i p o u r r o i e n t enfuite ê t r e t o u r n é e s c o n t r e e u x , fa­
vorifer c h e z les F r a n ç o i s u n e i n f u r r e c t i o n qui a u r o i t
p u être imitée par leurs propres elclaves ? C o m m e n t
a u r o i e n t - i l s t r a n f p o r t é d u canon & d e s m u n i t i o n s ;
fans q u ' o n l ' a p p r î t a u C a p l o n g - t e m p s a u p a r a v a n t ?
D e pareils p r é p a r a t i f s fe c a c h e n t - i l s , & i m a g i n e - t - o n
q u e la r o u t e d e S a i n t - D o m i n g u e a u C a p foit auffi
b e l l e Se auffi u n i e q u e n o s g r a n d e s r o u t e s d e F r a n c e ?
F a i t - o n d o n c difparoître t o u t - à - c o u p les m o n t a g n e s &
l e s f o r ê t s i m p é n é t r a b l e s qui f é p a r e n t les d e u x p a r t i e s ?
T o u t eft a b f u r d e d a n s le refte d e c e t t e l e t t r e . ; t e l
l e t a b l e a u d e l ' i n c e n d i e d e s diverfes h a b i t a t i o n s q u e l e
t é m o i n r a p p r o c h e m i r a c u l e u f e m e n t d e fon h o r i z o n ;
c a r il dit q u e les f l a m m e s vifibles d e c e t t e v i l l e , j o u r
& n u i t , font t r e m b l e r , & f o r m e n t u n fpectacle é p o u ­
v a n t a b l e ; il f e m b l e q u ' o n v o y e l ' i n c e n d i e d e s 2 1 8 p l a n ­
t a t i o n s ; & d u C a p f i t u é au b a s d ' u n e m o n t a g n e , o n
n e v o i t crue la m e r d ' u n c o t é , & les m o n t a g n e s d e
l ' a u t r e . T e l l e c e t t e c r a i n t e q u e les F r a n ç o i s n e
f o i e n t o b l i g é s d ' a b a n d o n n e r l'île e n t i è r e , & d e fe r e ­
t i r e r e n A m é r i q u e ; c o m m e fi 1 0 , 0 0 0 m u l â t r e s a r m é s ,
j o i n t s a u x blancs & a u x t r o u p e s d e l i g n e , n e p o u v o i e n t
p a s ê t r e c a p a b l e s d e m a i n t e n i r les n o i r s d a n s le d e v o i r ,
c o m m e ils l ' o n t fait j u f q u ' à p r é f e n t ! telle m ê m e c e t t e
fauffe c i t a t i o n d e S a i n t - V i n c e n t , q u i n ' a j a m i s é t é
a b a n d o n n é p a r les E u r o p é e n s , q u o i q u e les C a r a ï b e s
fe foient r e n d u s m a î t r e s d ' u n e p a r t i e d e l'île.
P e u t - o n maintenant ajouter quelque confiance à
u n e l e t t r e q u i p r é f e n t e t a n t d e c a r a c t è r e s d e fufp i c i o n Se d ' i g n o r a n c e ? u n e l e t t r e d ' u n t é m o i n i n ­
c o n n u , a r r i v é e p a r u n vaiffeau q u i t o u c h e , o n n e
(II)
fait p o u r q u o i , a u C a p , certifiée p a r u n p l a n t e u r
a n g l o i s & u n c r é a n c i e r t i m i d e ; l e t t r e ifolée , t a n d i s
qu'il é t o i t fi n a t u r e l q u ' e l l e fût a c c o m p a g n é e d ' a u t r e s ,
& t a n d i s q u e d a n s u n fi l o n g e f p a c e d e t e m p s , &
a p r è s t a n t d ' a r r i v é e s d e vaiffeaux d e s C o l o n i e s , il eft
p r e f q u e impoffible q u ' o n n ' e û t p a s e u d e s n o u v e l l e s
p o f i t i v e s ; l e t t r e d o n t t o u s les faits p o r t e n t le c a r a c t è r e
d e l ' i n v r a i f e m b l a n c e , d e la c o n t r a d i c t i o n , d e l ' a b f u r dité & de l'exagération ?
M a i s , m e d i r a - t - o n , c e s faits n e f o n t - i l s q u e d e s
c h i m è r e s ? N o n ; c e feroit u n e t é m é r i t é d e le p r o n o n c e r .
A u n e fi g r a n d e d i f t a n c e , la v é r i t é fe d e v i n e difficile­
m e n t , & la c h a n c e d e s p r o b a b i l i t é s diverfes eft infinie.
M a i s blefferoit-on la v r a i f e m b l a n c e e n c r o y a n t q u e les
noirs de quelques plantations voifines du C a p , de ces
p l a n t a t i o n s fi n o m b r e u f e s e n e f c l a v e s , & e n e f c l a v e s
m é c o n t e n s de maîtres plus durs qu'ailleurs , q u e ces
n o i r s fe f o i e n t r é v o l t é s ; q u ' a c c o u t u m é s à e n t e n d r e
l e u r s m a î t r e s p a r l e r d e l i b e r t é Se fe r é v o l t e r c o n t r e l e
defpotifme ; q u ' a r m é s p a r c e s m a î t r e s m ê m e s , p o u r
p e r f é c u t e r les h o m m e s d e c o u l e u r , ils n ' a u r o i e n t p a s
é t é tentés de profiter de cette occafion? Dix e x e m p l e s d e
p l a n t a t i o n s , telle q u e c e l l e d e M . P o m a r e d e d ' A c q u i n
e n 1 7 7 6 , d e M . G r a d i s e n 1 7 8 0 , n e p o u r r o i e n t ils
pas p r o u v e r que des révoltes d'atteliers n o m b r e u x o n t
é t é d ' a b o r d r e g a r d é e s p a r la t e r r e u r c o m m e u n i n c e n d i e
g é n é r a l b i e n p r é p a r é , b i e n c o m b i n é , & q u i d e v o i t fe
p r o p a g e r d a n s t o u t e s les p a r t i e s d e l'île , t a n d i s q u e
le t e m p s a d é m o n t r é enfuite q u e les r é v o l t e s é t o i e n t
p u r e m e n t locales ?
J e n'affure p a s c e p e n d a n t q u e la c i r c o n f t a n c e a c ­
t u e l l e n'offre q u ' u n é v é n e m e n t d u m ê m e g e n r e ; m a i s
j e dis q u e l ' i n c e n d i e g é n é r a l n ' e f t p a s p l u s c r o y a b l e ,
n'offre p a s d e s traits p l u s c e r t a i n s ; j e dis q u e n o u s
devons n o u s mettre en garde contre des exagéra-
( 12 )
t i o n s q u i p e u v e n t fervir o u d e s deffeins fecrets &
r o f o n d s , o u la c u p i d i t é d e c e s j o u e u r s q u i o n t
efoin d e m a u v a i f e s n o u v e l l e s , ou celle de fpéculateurs
fur le furhauffement
des denrées coloniales. La b o u r f e
a n g l o i f e & françoife n e n o u s offrent q u e t r o p d ' e x e m p l e s d e rufes d e c e g e n r e ; & q u a n t a u x deffeins
funeftes d o n t j ' a i p a r l é , il n e m ' e f t p a s d o n n é d e
p o u v o i r l e v e r le v o i l e q u i c o u v r e t a n t d e m y f t è r e s .
M a i s je d o i s à m a p a t r i e q u e l q u e s o b f e r v a t i o n s fur
des r a p p r o c h e m e n s finguliers.
P a r q u e l l e fatalité la n o u v e l l e d e c e t t e c a t a f t r o p h e
a r r i v e - t elle p r é c i f é m e n t a u m o m e n t o ù les é m i g r a ­
tions redoublent avec tant d ' a c h a r n e m e n t ; au m o ­
m e n t o ù les r e b e l l e s n o u s a n n o n c e n t a v e c u n e c o n ­
fiance i n e x p l i c a b l e u n e p r o c h a i n e e x p l o f i o n ; a u m o ­
m e n t o ù u n e d é p u t a t i o n , fe c r é a n t r i d i c u l e m e n t d e s
p o u v o i r s dans un h o m m a g e plus qu'extraordinaire au
c h e f d u p o u v o i r e x é c u t i f , f e m b l e i n f i n u e r le defir­
d e fouftraire i n f e n f i b l e m e n t les îles à la f u p r é m a t i e
légiflative ? N e f e r o i t - c e p a s ici u n e r a m i f i c a t i o n d ' u n
g r a n d p l a n , q u i fans d o u t e é c h o u e r a c o m m e t o u s les
l e s a u t r e s ? E n c o r e u n e fois , j e n e p r o n o n c e r a i p a s ;
c'eft ici qu'il faut dire a v e c u n a n c i e n : c r o i r e o u n e
p a s c r o i r e eft é g a l e m e n t d a n g e r e u x , m a i s il faut fe
m e t t r e p r o m p t e m e n t fur fes g a r d e s .
Je n e puis d o n c q u ' a p p r o u v e r , c o m m e p r é c a u tions de p r u d e n c e , u n e partie des préparatifs qui
v o u s f o n t p r o p o f é s p a r v o s c o m i t é s ; m a i s je d o i s
les a c c o m p a g n e r de réflexions qui m e femblent i m ­
portantes.
V a i n e m e n t v o u s e n v e r r e z u n e flotte & d e s t r o u p e s
d e l i g n e a u x îles ; v a i n e m e n t v o u s les m e t t r e z f o u s
l a d i r e c t i o n d e c o m m i f f a i r e s civils c h a r g é s d e t e r m i n e r
l a p a i x : la p a i x n e r e n a î t r a p o i n t fi les c o m m a n d a n s
& les c o m m i f f a i r e s n ' o n t p a s u n c a r a c t è r e é p r o u v é
p
(13
)
d e p a t n o t i f m e . L e s f c è n e s f a n g l a n t e s d o n t l e s Antilles ont é t é le t h é â t r e , fe r e n o u v e l l e r o n t e n c o r e . L e s
m ê m e s d i f c o r d e s d i v i f é r o n t & les b l a n c s ôc l e s a g e n s
d u p o u v o i t e x é c u t i f , & les f o l d a t s & les officiers ;
c'eft-à-dire qu'à la d i f c o r d e inteftine d e s îles fe j o i n dra u n e d o u b l e difcorde e u r o p é e n n e . L e patriotifme
eft le c a r a c t è r e d o m i n a n t d e la m a j o r i t é d e s C o l o n s :
j ' a i m e à le c r o i r e , q u o i q u e , d ' u n a u t r e c ô t é , j e
blâme
leur défaut d'équité. E n v o y e z leur d e s
c h e f s p a t r i o t e s ; & la r é v o l u t i o n éft faite d a n s l e s
î l e s , & la p a i x y r e n a î t d a n s t o u t e s les claffes, p a r c e
q u e le p a t r i o t i f m e n e v a p o i n t fans é q u i t é . F a f f e l e
ciel q u e le Miniftère fe p é n è t r e enfin d e c e t t e p r o ­
f o n d e v é r i t é , & qu'il c h a n g e d e c o n d u i t e ! le f o r t
d e s C o l o n s d é p e n d d e c e c h o i x ; le faire e n c o r e d o u ­
teux, feroit u n v r a i c r i m e d e h a u t e - t r a h i f o n .
C e t t e m e f u r e p a t r i o t i q u e e n e n t r a î n e r a infaillible m e n t u n e a u t r e p l u s effentielle e n c o r e , p a r c e q u e
le p a t r i o t i f m e n ' e f t j a m a i s jufte à d e m i . J e v o u s l'aï
déja d i t , M e f f i e u r s , a j e d o i s v o u s le r é p e t e r : q u o i ­
q u e d e s c i r c o n f t a n c e s p a r t i c u l i è r e s puiffent o c c a f i o n n e r d e s r e v o i e s p a r t i e l l e s d ' e f c l a v e s , elles v i e n n e n t
t o u t e s effentiellement d ' u n e caufe u n i q u e : d u d é f a r m e m e n t d e s m u l â t r e s . L e s m u l â t r e s f o n t le v r a i
b o u l e v a r d de S a i n t - D o m i n g u e c o n t r e les révoltes d e s
n o i r s ; & fi v o u s e n d o u t e z , Meffieurs , c o n f u l t e z
l'article Mulâtre d e l ' E n c y c l o p é d i e , é c r i t il y a t r e n t e
a n s ; c o n f u l t e z v i n g t paffages d e s confidéations fur SaintDomingue , d ' H i l l i a r d d ' A u b e r t e u i l , q u i , q u o i q u e
d é v o u é a u x b l a n c s , l e u r a r e n d u c e t t e juftice ;
c o n f u l t e z les différens m é m o i r e s d e s a d m i n i f t r a t e u r s d e s C o l o n i e s d é p o f é s a u x b u r e a u x d e la m a r i n e ;
les lettres d e M M . V a u d r e u i l , D e n n e r y & B e l l e c o m b e , tous gouverneurs des C o l o n i e s ; confultez
(14 )
l e s o u v r a g e s m ê m e s , les l e t t r e s m ê m e s d e s C o l o n s :
lifez f u r - t o u t c e t t e f a m e u f e n o t e d u 21 A o û t 1 7 8 9 ,
é c r i t e p a r c e s C o l o n s :« il n o u s f e m b l e , d i f e n t - i l s , q u e le
m e i l l e u r m o y e n à e m p l o y e r p o u r affurer, d a n s t o u s les
t e m p s , le r e p o s & l'exiftence d e s C o l o n i e s , c'eft
d'affectionner à v o t r e c a u f e l a claffe d e s g e n s d e
c o u l e u r ; ils n e d e m a n d e n t s û r e m e n t p a s m i e u x
q u e d e c o n f o n d r e l e u r s i n t é r ê t s a v e c les v ô t r e s ,
& d e s ' e m p l o y e r a v e c z è l e p o u r la s û r e t é c o m m u n e ;
il n'eft d o n c q u e f t i o n , d e v o t r e p a r t , q u e d ' ê t r e
juftes e n v e r s e u x , & d e les t r a i t e r t o u j o u r s d e m i e u x
e n m i e u x . Nous les regardons comme le vrai boulevard
& la sûreté des Colons. »
Eh b i e n ! Meffieurs , c e s h o m m e s fi u t i l e s à la s û ­
r e t é i n t é r i e u r e d e la c o l o n i e , q u i feuls rempliffent
la p é n i b l e f o n c t i o n d e r é p r i m e r le m a r r o n a g e , d e
m a i n t e n i r les atteliers d a n s le d e v o i r , d e p o u r f u i v r e
l e s fugitifs d a n s les f o r ê t s , & q u i l é faifoient t o u j o u r s
avec fuccès : ces h o m m e s q u i , p r o p a g e a n t avec ra­
p i d i t é , p r o m e t t e n t à la c o l o n i e u n e a u g m e n t a t i o n
également rapide de sûreté : ces h o m m e s o n t été d e ­
p u i s la r é v o l u t i o n , p a r c e qu'ils o n t r é c l a m é l e u r s
d r o i t s , v e x é s , h u m i l i é s , p e r f é c u t é s , & enfin d é f a r m é s
d a n s u n e g r a n d e p a r t i e d e l'île.. ! j ' a i p r o m i s d e n e p o i n t
r o u v r i r c e t t e plaie q u i faigne e n c o r e , Se q u i f a i g n e r a
l o n g - t e m p s ; m a i s , je v o u s le d e m a n d e , d é f a r m e r les
h o m m e s de c o u l e u r , n'étoit-ce pas enchaîner o u tuer
le d o g u e fidèle q u i veille à la p o r t e d e la b e r g e r i e ?
n ' é t o i t - c e p a s p r é p a r e r la r é v o l t e d e s n o i r s ? auffi n ' a t-elle p a s m a n q u é d ' é c l a t e r , & a-t-elle é c l a t é f u r - t o u t
d a n s la p a r t i e d e l ' î l e , o ù les h o m m e s d e c o u l e u r o n t
é t é p l u s humiliés , p l u s p e r f é c u t é s , o ù ils o n t é t é l i v r é s
a u x fupplices les p l u s c r u e l s ; c'eft-à-dire a u C a p .
O n v o u s dira , Meffieurs, q u e la caufe d e la r é v o l t e
(
15
)
d e s n o i r s eft d a n s le f a m e u x d é c r e t d u 15 m a i . . . M a i s
fi c e l a é t o i t , p o u r q u o i les n o i r s n e fe f e r o i e n t - i l s p a s
r é v o l t é s à la M a r t i n i q u e & d a n s les a u t r e s î l e s , o ù l a
m ê m e caufe exifte ; à l a M a r t i n i q u e , o ù , les n o i r s
o n t é t é l o n g - t e m p s a r m é s ? P o u r q u o i ? c'eft q u ' à l a
M a r t i n i q u e les m u l â t r e s o n t t o u j o u r s é t é a r m é s ;
qu'ils o n t t o u j o u r s é t é f o u t e n u s & c o n f i d é r é s p a r l e s
b l a n c s , Se q u e p a r c e m o y e n , ils e n o n t t o u j o u r s
i m p o f é a u x e f c l a v e s , qu'ils f o n t p a r v e n u s à d é f a r m e r .
E n u n m o t , les n o i r s f o n t t r a n q u i l l e s à la M a r t i ­
n i q u e , p a r c e q u e les h o m m e s d e c o u l e u r font, a r m é s ;
ils font; r é v o l t é s a u C a p , p a r c e q u e les m u l â t r e s y
font défarmés.
M a i n t e n a n t , Meffieurs, ne concluez-vous pas d e
c e s v é r i t é s , q u e le r e m è d e e f f i c a c e , p o u r faire r e n ­
t r e r les n o i r s d a n s l e u r s ateliers , eft d e r é a r m e r les
m u l â t r e s , & , c o m m e le difent les c o l o n s e u x - m ê m e s ,
d e les affectionner à la c a u f e d e s b l a n c s ? E n v a i n
v o u s e n v e r r e z d e s f o l d a t s e u r o p é e n s à la chaffe d e s
n o i r s d a n s les c o l o n i e s : c e c l i m a t e n e n g l o u t i r a b i e n ­
t ô t la p l u s g r a n d e p a r t i e ; & le r e f t e , i n a c c o u t u m é à
g r a v i r fur les m o n t a g n e s , à p é n é t r e r les épaiffes f o r ê t s ,
fe laffera d e c e r u d e e x e r c i c e , q u e les m u l â t r e s f e u l s ,
i n d i g è n e s , h a b i t u é s d è s l ' e n f a n c e , rempliffent a v e c
facilité.
L ' e x e m p l e d e la J a m a ï q u e d o i t ê t r e u n e l e ç o n f r a p ­
p a n t e p o u r v o u s ; il s'y eft f o r m é u n r o y a u m e réparé
d e n è g r e s m a r r o n s , t r a i t a n t d i r e c t e m e n t a v e c le g o u ­
v e r n e u r , p a r c e q u e les b l a n c s n ' o n t j a m a i s p u y a r ­
r ê t e r le m a r r o n n a g e , & q u e la. m u l t i p l i c a t i o n Se les
d r o i t s d e s m u l â t r e s n ' y o n t j a m a i s é t é affez favorifés
p o u r les e n g a g e r à fervir d e r e m p a r t c o n t r e les n o i r s .
J ' a i m e à le c r o i r e , fi S a i n t - D o m i n g u e a é t é m e n a c é
d'une cataftrophe générale , l'intérêt c o m m u n a u r a ,
(16
)
fans d o u t e , r é u n i les b l a n c s & les h o m m e s d e c o u l e u r : c a r , fans c e t t e r é u n i o n , & fans fcs f u c c è s ,
n o s f o r c e s a r r i v e r o i e n t - e l l e s à t e m p s p o u r p r é v e n i r la
r u i n e d e l'île ? L e s m u l â t r e s o n t - a u f f i d e vaftes p r o p r i é t é s ,
d e s a t t e l i e r s , d e s e f c l a v e s . L e b e f o i n a u r a fans d o u t e
f o r c é l e s b l a n c s à l e u r r e n d r e juftice & affection.
M a i s s'ils n ' a v o i e n t p a s furvi le c o n f e i l q u e l e u r d o n n e
l e u r i n t é r ê t p r o p r e , je v o u d r o i s q u e v o u s e n fiffiez
u n e partie de votre d é c r e t , je v o u d r o i s q u e v o u s
autorifaffiez v o s c o m m i f f a i r e s
civils à r é a r m e r l e s
h o m m e s d e c o u l e u r c o m m e ils le j u g e r o n t c o n v e ­
n a b l e , & f u r - t o u t à e m p l o y e r t o u s les m o y e n s p o f f i b l e s
p o u r les a t t a c h e r à la c a u f e c o m m u n e , p o u r l e u r
faire o u b l i e r , & les m a u v a i s t r a i t e m e n s , & les injuftices
d e l e u r s frères ; je v o u d r o i s q u e les c o m m i f f a i r e s
fuffent a u t o r i f é s à faire j o u i r les h o m m e s d e c o u l e u r
d u droit d'écrire librement leurs l e t t r e s , de s'affembler,
d ' e n v o y e r des pétitions , d'aller en E u r o p e , de c o r r e f p o n d r e e n F r a n c e . C a r , t e l e f t , Meffieurs , le d e f p o tifme f o u s lefquels ils g é m i f f e n t , Se v o u s f r é m i r e z d e
l ' a p p r e n d r e , q u e d e p u i s t r o i s a n s , les h o m m e s d e
c o u l e u r n ' o n t p u e n v o y e r l i b r e m e n t , ni u n e f e u l e
l e t t r e , ni u n e feule p é t i t i o n , ni u n feul d é p u t é e n
F r a n c e . D e u x d ' e n t r ' e u x , p r o p r i é t a i r e s e f t i m a b l e s , fe
font é c h a p p é s d e r n i è r e m e n t , déguifés en matelots.
J ' i n v i t e v o t r e c o m i t é c o l o n i a l à le; e n t e n d r e p o u r
c o m p l é t e r le t a b l e a u d e l ' é t a t a c t u e l d e s c o l o n i e s
qu'il eft c h a r g é d e v o u s p r é f e n t e r . L e s h o m m e s d e
couleur font François , & par conféquent
fenfïbles & g é n é r e u x . D e s c o m m i f f a i r e s civils , p a t r i o ­
t e s les é l e c t r i f e r o n t , les p é t r i r o n t à l e u r g r é ; &
d ' u n a u t r e c o t é , il eft impoffible q u e la m a j o r i t é
d e s c o l o n s n ' a p p e r ç o i v e pas u n j o u r q u e fon intérêt
lui c o m m a n d e ici la f r a t e r n i t é , Se qu'ils n ' a c c o r d e n t u n e
juftice q u e la m é t r o p o l e a p p l a u d i r a t o u j o u r s a v e c
( 17 )
e n t h o u f i a f m e . C'eft a l o r s , M e f f i e u r s , q u e v o u s n ' a u r e z ,
p l u s r i e n à c r a i n d r e p o u r la s û r e t é d e v o s ifles , q u e
v o u s n e ferez p l u s a g i t é s d e c e s v a i n e s t e r r e u r s q u i
v o u s o n t m a r t y r i f é s d e p u i s la r é v o l u t i o n , ni e x p o f é s
à tant de dépenfes p o u r des p r é c a u t i o n s inutiles.
Je demande q u e , par amendement au projet de
d é c r e t d e s c o m i t é s , les c o m m i f f a i r e s civils f o i e n t a u ­
torifés à r é a r m e r les h o m m e s d e c o u l e u r c o m m e ils
l e j u g e r o n t c o n v e n a b l e , & à les faire j o u i r d u d r o i t
d ' a l l e r , d e v e n i r , d e p é t i t i o n n e r , d e s'affembler d a n s
l e u r paroiffe p o u r p é t i t i o n n e r , d ' é c r i r e l i b r e m e n t ,
& e n u n m o t d ' e m p l o y e r t o u s les m o y e n s p o f f i b l e s
pour les attacher aux blancs & à la
des
Colonies.