FG Instructions.9.15.indd - Hy-C

Transcription

FG Instructions.9.15.indd - Hy-C
For Best Results Please Consider These Tips
While obeying all the “Important Safeguards and Operating Instructions” there are a few tips that can make
your Flame Genie fire pit experience even more enjoyable.
There are differences between wood pellets. Be sure to buy the best hardwood pellets. Take care to reseal or
close your wood pellet bag, or even store your wood pellets in a sealable container. Wood pellets are very
dry when first opened, but will attract water vapor slowly over time, which can affect performance when
burning.
Flame Genie should be placed on a non-combustible surface, such as a patio block, which will also act as a
catch for the small amount of ash generated by the Flame Genie.
Load the Flame Genie with approximately 2 — 2 1/2” of wood pellets before lighting. Fat Wood works well to
start your Flame Genie. Do not use any volatile flammable liquids such as gasoline.
The special flame pattern will not start until the inner cylinder walls become hot enough to heat the air between the inner and outer cylinders, and start the gravitational flow. You will enjoy watching it start, and go
completely around the ring. This will take about five minutes.
After enjoying the flames from your initial load of wood pellets, when the fire starts to die down as the wood
pellets are consumed, replenish the wood pellets using a small metal scoop, or similar device. BUT DO NOT
suffocate the remaining flame with the new wood pellets, which will cause the new pellets to smoke excessively until the pellets re-ignite. Learning this trick will improve your enjoyment.
At the end of your Flame Genie burn, just let the fire go out. Be cautious of live coals that may look like ash,
to avoid being burned. In a relatively few minutes the coals will have gone out leaving a very limited amount
of ash on the grate, and the Flame Genie will be cooled. Just shake out the remaining ash through the grate
and put away your Flame Genie. Make sure everything is cool before storing.
*** WARNING: DO NOT USE FLAME GENIE ON A WOODEN OR COMPOSITE DECK! ***
HY-C Company | 1-800-325-7076 | 10950 Linpage Place, Saint Louis MO 63131
Revised 9/10/15
1. This appliance is for outdoor use only, and should NOT be used in a building, a garage, or any other enclosed
area.
2. Do NOT use this fire pit for indoor heating. TOXIC carbon monoxide can accumulate and cause asphyxiation.
3. This outdoor fire pit is not for commercial use.
4. This outdoor fire pit is NOT to be operated by CHILDREN.
5. NEVER leave this fire pit unattended, especially when children and pets are about.
6. This outdoor fire pit is not to be used in a boat or recreational vehicle.
7. Always use this fire pit in accordance with all applicable local, state, and national codes. Some areas ban open
burning. Contact local fire departments for details on open burning.
8. When using this fire pit, exercise the same precautions you would with any open fire.
9. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to operate this fire
pit safely.
10. Do NOT use this fire pit until you have read the Operating Instructions.
11. This fire pit is designed for the use of wood pellets only. it will burn hotter, more completely, and create less
smoke and ash.
12. Do NOT burn charcoal briquettes, lump charcoal, manufactured logs, driftwood, trash, leaves, paper, cardboard, plywood, or painted, stained, or pressure treated wood.
13. Do NOT alter this fire pit in any manner.
14. Do NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other burning
appliance.
15. Do not store or use a LP gas cylinder within 30 feet (9.2 meters) of this fire pit while it is in operation.
16. Do NOT use this outdoor fire pit near automobiles, trucks, vans or recreational vehicles.
17. Do NOT use this fire pit in any explosive environment. Keep outdoor fire pit area clear and free of any combustible materials, gasoline, or other flammable liquids.
18. Do NOT use this fire pit under any overhead, or near any unprotected combustible constructions. Avoid using
under or near any overhanging trees or shrubs.
19. Always use this fire pit on a hard, level, non-combustible surface like concrete, rock or stone. An asphalt or
hardtop surface may not be acceptable for this purpose. Do Not use on a wooden deck.
20. Always empty this fire pit before each use.
21. Do NOT wear inflammable or loose clothing when operating this fire pit.
22. Do NOT use this fire pit in windy conditions.
23. Always use this fire pit in a steel or rock campfire ring.
24. Do NOT use gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to light or relight this fire pit.
25. Keep all electrical cords away from this fire pit.
26. All surfaces of this fire pit are hot when in operation. To avoid burns and injury, do NOT touch this fire pit until
the fire is completely out and it has completely cooled. Never touch the coals or ash to see if they’re still warm.
27. Do NOT attempt to move or store this outdoor fire pit until all fire, coals, and ashes are completely extinguished, and the fire pit has completely cooled.
28. Do not remove any coals or ash, or clean the fire pit until the coals and ash are completely extinguished and
the fire pit has completely cooled.
29. Do NOT lean over this fire pit when lighting or when it is in use.
30. Do NOT place any guard or accessory such as tools onto combustible surfaces such as grass, a wooden deck, or
furniture.
31. Avoid breathing smoke from the fire, and avoid getting it in your eyes.
32. This fire pit should be inspected and cleaned regularly after each use.
33. After a period of non-use, check the fire pit for signs of damage and creosote buildup. Do NOT operate until
necessary repairs and/or cleanup is done.
34. Serious injury, death, and/or property damage may occur if the above instructions are not followed exactly.
*** WARNING: DO NOT USE FLAME GENIE ON A WOODEN OR COMPOSITE DECK! ***
Revised 9/10/15
Para Obtener Mejores Resultados Por Favor Considere Estos Consejos
Al tiempo que cumple con todas las “Importantes medidas de seguridad e instrucciones de funcionamiento”
hay algunos consejos útiles que le pueden hacer disfrutar aún más de la experiencia con su Flame Genie en
el brasero.
Existen diferencias entre los gránulos de madera. Asegúrese de comprar los mejores gránulos de
madera dura. Vuelva a sellar o cierre bien su balsa de gránulos de madera a incluso guárdelos en un envase
que pueda volver a sellar. Los granulos de madera están muy secos cuando abre el envase par primers vex,
pero atraerán vapor de agua lentamente con el tiempo, lo cual puede afectar su desempeño cuando arden.
El Flame Genie debe colocarse en una superficie incombustible, tal como adoquines de patio, que tambien
sirva para recibir las pequeñas cantidades de ceniza generada por el Flame Genie.
Vierta aproximadamente 2 o 2-1/2” de gránulos de madera antes de encender. La leña gorda a
madera de encendido fácil (fat wood) es la adecuada para encender su Flame Genie. No use líquidos inflamables volátiles tales como gasolina.
El diseño especial de la llama no comenzará haste que las paredes del cilindro interior se tornen
suficientemente calientes para calentar el aire entre los cilindros interior y exterior y comience el
flujo gravitational. Usted disfrutará viéndolo encenderse y desplazarse completamente airededor del aro.
Esto tomará aproximadamente cinco minutos.
Después de disfrutar las llamas de su carga initial de gránulos de madera, cuando el fuego comience a extinguirse a medida que se consuman los gránulos, rellene nuevamente utilizando una cuchara pequeña de
metal o un implemento similar. PERO NO sofoque la llama restante con los nuevos gránulos, porque ocasionará que estos creen demasiado humo pasta que los gránulos se vuelvan a encender. Aprender este truco le
ayudará a disfrutar aún más.
Cuando su Flame Genie termine de arder, sirnplemente deje que se apague el fuego. Tenga cuidado con
las ascuas que pueden parecer ceniza, pare evitar quemarse. En unos cuantos minutos las ascuas se habrán
apagado dejando una cantidad muy limitada de ceniza en la rejilla y el Flame Genie se
habrá enfriado. Simplemente sacuda las cenizas restantes a través de la rejilla y guarde su Flame
Genie. Compruebe que todo esté frío antes de guardarlo.
*** ADVERTENCIA: NO UTILIZAR EN LA CUBIERTA DE MADERA O DE MATERIAL COMPUESTO! ***
HY-C Company | 1-800-325-7076 | 10950 Linpage Place, Saint Louis MO 63131
Revised 9/10/15
1. Este producto es para uso en exteriores únicamente y NO debe utilizarse en un edificio, garaje n cualquler otra área
encerrada.
2. NO utilise este brasero pare calefación en interiores. Puede acumularse monóxido de carbono TÓXICO y ocasionar
asfixia.
3. Este brasero pars exteriores no es para uso comerclal.
4. Este brasero para exteriores NO debe ser utilizado par los NIÑOS.
5. NUNCA deje este brasero desatendido, especialmente cuando haya niños o mascotas cerca.
6. Este brasero pars exteriores no debe utilizarse en una embarcacin ni en un vehiculo recreativo.
7. Siempre use este brasero de acuerdo con todas las normativas locales, estatales y naclonáles pertinentes. Algunas áreas
prohiben la combustión en espacios abiertos. Contacte con los bomberos locales pare más informatión sobre Is combustión en espacios abiertos.
8. Cuando use este brasero, tenga las mismas precaucianes que tendría con las llamas expuestas.
9. El uso de alcohol, medicamenitos recetados o no recetados puede afectar la capacidad del consumidor pars manipular
el brasero de forma segura.
10. NO utilice este brasero hasta que haya leído las instrucciones pare el funcionamiento.
11. Este brasero esté diseñado para uso con granulos de madera únicamente. Este arderá con mayor calor, de forma más
completa y creará menos humo y cenizas.
12. NO queme briquetas de carbón, carbón en trozos, leños fabricados, madera flotante, basura, hojas, papal, cartón, madera contrachapada o pintada, tintada o tratada a presión.
13. NO altere este brasero de modo alguno.
14. NO almacene ni use gasolina ni otros líquidos o gases inflamables cerca de este o de ningún otro artefacto para quemar.
15. No guarde ni use un cilindro de gas de propano líquido en un radio de 30 pies (9.2 metros) de este brasero mientras as
encuentre en funcionamiento.
16. NO use este brasero para exteriores cerca de automóviles, camiones, camionetas o vehículos recreativos.
17. NO use este brasero en un ambiente explosivo. Conserve el área exterior del brasero sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos inflamables.
18. NO use este brasero debajo de un techo ni cerca de construcciones combustibles sin protección. Evite usarlo debajo o
cerca de ramas colgantes de árboles o arbustos.
19. Siempre use este brasero en una superficie dura, nivelada, incombustible coma concreto, rocas o piedras. Es posible que
una superficie de asfalto o un revestimiento no sea adecuada para estos fines. No utilice en una terraza de madera.
20. Siempre vacíe este brasero antes de cada uso.
21. NO use ropa inflamable o suelta cuando utilice este brasero.
22. NO use este brasero cuando haya viento.
23. Siempre use este brasero con un aro de acero o de piedras pars campamento.
24. NO use gasoline, querosén, combustible diesel, líquido encendedor ni alcohol para encender o volver a encender este
brasero.
25. Conserve todos los cables eléctricos alejados de este brasero.
26. Todas las superficies de este brasero están calientes cuando está funcionando. Para evitar quemaduras y lesiones, NO
toque este brasero hasta que se haya extinguido el fuego totalmente y se haya enfriado completamente. Nunca toque
las ascuas ni las cenizas pars comprobar si están aún calientes.
27. NO intente mover ni guarder este brasero para exteriores hasta que todo el fuego, las ascuas y las cenizas estén completamente extinguidos y el brasero se haya enfriado totalmente.
28. NO retire las ascuas ni las cenizas ni limpie el brasero hasta que las ascuas estén completamente extinguidas y el brasero se haya enfriado totalmente.
29. NO se incline sobre este brasero cuando lo esté encendiendo ni cuando esté en uso.
30. NO coloque ninguna protección ni accesorios tales como implementos en las superficies combustibles como el césped,
una terraza de madera o los muebles.
31. Evite respirar el hemo del fuego y que este entre en contacto con sus ojos.
32. Este brasero se debe inspeccionar y limpiar con regularidad después de cada uso.
33. Después de un período sin utilizarlo, revise el brasero en busca de daños y acumulación de creosote. NO lo utilice hasta
que se hayan efectuado las reparaciones o la limpieza necesarias.
34. Si no se cumple exactamente con las instrucciones anteriores podrian ocurrir lesiones graves, la muerte o daños a la
propiedad.
*** ADVERTENCIA: NO UTILIZAR EN LA CUBIERTA DE MADERA O DE MATERIAL COMPUESTO! ***
Revised 9/10/15
Pour obtenir de meilleurs resultats, void des conseils utiles.
Outre le respect des « Mesures de sécurité importants et instructions de fonctionnement », voici quelques
conseils qui peuvent optimiser votre plaisir à utiliser le foyer Flame Genie.
Toutes les granules de bois ne sont pas les memes. Veiller à acheter des granules de bois de la
meilleure qualité. Veiller à bien refermer le sac contenant les granules de bois, ou encore les conserver dans
un contenant étanche. Les granules de bois sont très sèches tors de l’ouverture initiate, mais elles attireront
lentement la vapeur d’eau avec le temps, ce qui peut affecter leer performance lors du brûlage.
Le foyer Flame Genie doit être placé sur une surface non combustible, tette qu’une dalle pour terrasse, ce
qui permettra également de retenir la petite quantité de cendre générée par le foyer Flame Genie.
Remplir le foyer Flame Genie avec des granules de bois sur 5 a 6,5 cm (2 à 2 1/2 po) avant I’allumage. Le bois
gras fonctionne bien pour démarrer le feu dans le foyer Flame Genie. Ne pas utiliser de liquides inflammables volatiles tels que l‘essence.
La configuration spéciale des flammes ne commencera pas tant que les parois internes n’auront pas
atteint la température requise pour chauffer l‘air entre les cylindres interne et externe et initier le débit gravitaire. Une fois initié, ce sera un plaisir de les regarder faire tout le tour du cercle. Cela prendra environ cinq
minutes.
Après avoir contemple les flammes de votre charge de granules de bois initiate, torsque le feu
commence à s’éteindre au fur et à mesure que les granules de bois sont consumees, remettre des
granules de bois à l‘aide d’une petite pelle en métal ou d’un dispositif similaire. MAIS NE PAS étouffer les
flammes restantes avec les nouvelles granules de bois, ce qui causerait une fumée excessive jusqu’à ce que
les granules s’enflamment. Cette astuce augmentera votre plaisir.
Une fois la combustion terminée dans le foyer Flame Genie, it suffit de laisser le feu s’éteindre. Soyez prudent
pour ne pas vous brûler, car les charbons ardents peuvent ressembler à des cendres. En quelques minutes,
les charbons s’éteindront et laisseront une quantité très limitée de cendre sur la grille, et le foyer Flame Genie
aura refroidi. II suffit de secouer la cendre restante par la grille et de ranger le foyer Flame Genie.
Assurez-vous que tout est bien froid avant de le ranger.
*** ATTENTION: NE PAS UTILISER SUR UNE TERRASSE EN BOIS OU EN COMPOSITE! ***
HY-C Company | 1-800-325-7076 | 10950 Linpage Place, Saint Louis MO 63131
Revised 9/10/15
1. Cet appareil est réservé à une utilisation en extérieur et NE DOLT PAS être utilisé dans un bâtiment, un garage ou tout
autre lieu fermé.
2. NE PAS utiliser ce foyer pour chauffer en intérieur. Du monoxyde de carbone TOXIQUE pent s’accumuler at causer une
asphyxia
3. Ce foyer d’extérieur n’est pas destiné à un usage commercial.
4. Ce foyer d’extérieur NE doit PAS être utilisé par des ENFANTS.
5. NE JAMAIS laisser ce foyer sans surveillance, en particulier lorsque des enfants et des animaux domestiques sont à proximité.
6. Ce foyer d’extérieur n’est pas destiné à être utilisé dans un bateau ou un véhicule récréatif.
7. Toujours utiliser ce foyer conformément à tous les codes locaux applicables, l’État, et nationales. Certaines zones interdisent le brûlage en plein air. Contacter les pompiers locaux pour obtenir des détails sur le brûlage en plein air.
8. Lorsque ce foyer est utilisé, suivre les mêmes précautions que celles s’appliquant à tout feu en plein air.
9. L’utilisation d’alcool at de médicaments avec ou sans ordonnance peut compromettre la capacité de l’utilisateur à utiliser ce foyer en toute sécurité.
10. NE PAS utiliser ce foyer avant d’avoir lu les instructions de fonctionnement.
11. Ce foyer est conçu pour l’utilisation de granulés de bois seulement. Il va brûler plus chaud, plus complètement, et créer
moins de fumée et de cendres.
12. NE PAS brûler de briquettes de charbon, du charbon en morceaux, de bûches fabriquées, du bois flotté, de déchets, de
feuilles, de papier, de carton, de contreplaqué ni de bois paint, vernis ou traité sous pression.
13. NE modifier ce foyer en AUCUNE maniere.
14. NE PAS entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ni de
tout autre appareil produisant des flammes.
15. Ne pas stocker ni utiliser une bouteille de GPL à moins de 9,2 m (30 plods) de ce foyer lorsqu’il est utilisé.
16. NE PAS utiliser ce foyer d’exterieur près de voitures, de camions, de camionnettes ni de véhicules récréatif.
17. NE PAS utiliser ce foyer dans un environnement explosif. Maintenir la zone extérieure dans laquelle le foyer est utilisé
exemple de toute matière combustible, d’essence et d’autres liquides inflammables.
18. NE PAS utiliser ce foyer sous toute structure en hauteur ou près de constructions combustibles non protégées. Éviter
d’utiliser près d’arbres en surplomb ou de buissons.
19. Toujours utiliser ce foyer sur une surface dure, à niveau et non combustible, telle que du béton, du roc ou de la pierre.
Une surface en asphalte ou à couche supérieure dure pout ne pas être acceptable à cette fin. Ne pas utiliser sur une
terrasse en bois.
20. Toujours vider ce foyer avant chaque utilisation.
21. NE PAS porter des vêtements inflammables ou lâches pour utiliser ce foyer.
22. NE PAS utiliser ce foyer par conditions venteuses.
23. Toujours utiliser ce foyer clans un cercle en acier ou un cercle de feu de camp constitué de grosses pierres.
24. NE PAS utiliser d’essence, de kérosène, de carburant diesel, d’essence à briquet ou de l’alcool pour allumer ou rallumer
ce foyer.
25. Éloigner tout cordon électriques de ce foyer.
26. Toutes les surfaces de ce foyer sont brûlantes durant son fonctionnement. Pour eviter les brOlures et les blessures, NE
PAS toucher ce foyer tant que le feu nest pas completement eteint et tant qu’il n’a pas completement refroidi. Ne jamais
toucher les charbons ni la cendre pour voir s’ils sont encore chauds.
27. NE PAS tenter de déplacer ou de ranger ce foyer d’extérieur tant que tout le feu, les charbons et les cendres ne sont pas
cornplètement éteints et que le foyer n’a pas complètement refroidi.
28. Ne pas retirer les charbons at la cendre, ni nettoyer le foyer tent que les charbons at la cendre ne sont pas complètement
éteints at que to foyer n’a pas complètement refroidi.
29. NE PAS se pencher sur le foyer lors de I’allumage ou en cours d’utilisation.
30. NE PAS placer de garants ou d’accessoires tels que des outils sur des surfaces combustibles telles que de l’herbe, une
terrasse en bois ou des meubles.
31. Éviter de respirer la fumée provenant du feu, et éviter qu’elle no pénètre dans les yeux.
32. Ce foyer doit être inspecté et nettoyé régulièrement après chaque utilisation.
33. Lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une certaine période, vérifier que le foyer nest pas endommagé et qu’il n’y a pas
d’accumulation de créosote. NE PAS l’utiliser tant que les réparations et/ou le nettoyage requis n’ont pas été effectués.
34. Des blessures graves ou mortelles at des dégâts matériels peuvent avoir lieu si les instructions ci-dessus ne sont pas
respectées avec exactitude.
*** ATTENTION: NE PAS UTILISER SUR UNE TERRASSE EN BOIS OU EN COMPOSITE! ***
Revised 9/10/15