CPU Cooler „Freezer 64 Pro”

Transcription

CPU Cooler „Freezer 64 Pro”
Computers gelangen können.
Tips and notes
Tipps und Hinweise
CPU-Kühler „Freezer 64 Pro”
Version 05/06
Best.-Nr. 99 90 44
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Kühlung einer CPU für den Sockel 754/939/940 (AMD CPU).
Lieferumfang
• CPU-Kühlkörper mit montiertem Lüfter
• Bedienungsanleitung
Merkmale
•
•
•
•
•
•
•
Für AMD Semperon™, AMD Athlon™ 64, AMD Athlon™ 64 FX, AMD Athlon™ 64 X2
Extrem leiser und leistungsstarker Lüfter
Herausragende Kühlleistung
Integrierte Kühlung der Spannungskonverter
Patentierte Vibrations-Absorption
Wärmeleitpaste bereits auf Unterseite des Kühlkörpers aufgebracht
Einfache Installation
Sicherheitshinweise
Bevor Sie mit dem Einbau beginnen, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte komplett durch.
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau des CPU-Kühlers haben, so lassen Sie den Einbau von
einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie Ihren Computer aus und trennen Sie ihn von der Netzspannung, ziehen Sie den
Netzstecker!
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau des CPU-Kühlers haben, so lassen Sie den Einbau von einer
Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen! Dies ist immer noch günstiger als eine evtl.
zerstörte CPU und ein defektes Mainboard!
• Nur eine Orientierung des Kühlkörpers auf CPU & Nullkraftsockel ist korrekt. Beachten Sie die korrekte
Lage der Ausfräsung auf der Unterseite des Kühlkörpers in Bezug auf den Nullkraftsockel!
• Wenn der CPU-Kühlkörper irgendwann entfernt werden sollte, muss vor dem erneuten Aufsetzen der
CPU-Kühlkörper und die CPU von sämtlichen Resten der Wärmeleitpaste gereinigt werden.
Die Wärmeleitpaste ist nur für einmaligen Gebrauch geeignet! Für eine erneute Montage des CPU-Kühlers
verwenden Sie dann eine entsprechende Wärmeleitpaste, die auf die Oberseite der CPU aufzubringen ist (ca.
0,1 - 0,2 mm dicke Schicht reicht aus).
• Zwischen CPU und Kühlkörper darf nur eine dünne Schicht Wärmeleitpaste liegen. Platzieren Sie
dazwischen auf keinen Fall z.B. einen Temperatursensor (größerer Abstand zwischen CPU und Kühlkörper
könnte zur Überhitzung und Zerstörung der CPU führen).
• Durch die elektrische Leitfähigkeit spezieller Wärmeleitpasten, wie auf der Unterseite des CPU-Kühlers
bereits aufgetragen, können auf dem Mainboard Kurzschlüsse entstehen, sollte diese Paste auf das
Mainboard oder an die Kontakte von CPU/Nullkraftsockel gelangen! Das Mainboard und die CPU werden
zerstört!
Technische Daten
Verwendbar für
Kühlkörper
Lüfter
Geräusch
Abmessungen
Gewicht
Stromverbrauch
Abmessungen
Lüftergeschwindigkeit
Luftfluss
Sempron™ (Sockel 754/939)
Athlon™ 64 (Sockel 754/939)
Athlon™ 64 FX (Sockel 939/940)
Athlon™ 64 X2 Dual-Core (Sockel 939)
107 x 96,5 x 126,5 mm
528 g
150 mA
107 x 43,5 x 96 mm
2200 (±10%) U/min
68 m3/h
0,8 Sone
Je nachdem, ob der CPU-Kühler als Ersatz für einen bestehenden “alten” CPU-Kühler dienen soll, oder ob Sie
einen neuen Computer zusammenbauen wollen, ist die Vorgehensweise etwas anders.
CPU Cooler „Freezer 64 Pro”
Version 05/06
Item no. 99 90 44
In case you do not have the expertise for installing the product, have the installation performed by a
technician or a technical workshop. This will still be cheaper than a possibly destroyed CPU and a defective
motherboard!
• There’s only one correct orientation of the heat sink on the CPU & zero insertion force socket.
Note the correct position of the cut section on the underside of the heat sink in relation to the zero
insertion force socket!
Intended use
• If the CPU heat sink is to be removed at any point, the CPU heat sink as well as the CPU must be cleansed
of all residual heat-conductive paste before reinstallation.
Scope of delivery
The heat-conductive paste is only suitable for single usage! To remount the CPU cooler again, please
use a suitable heat-conductive paste and apply it to the topside of the CPU (a layer of approx. 0.1
- 0.2 mm thickness is sufficient).
This product is intended for cooling a CPU, socket 755/939/940 (AMD CPU).
• CPU cooler with mounted fan
• Operating instructions
Features
•
•
•
•
•
•
•
For AMD Semperon™, AMD Athlon™ 64, AMD Athlon™ 64 FX, AMD Athlon™ 64 X2
Extra quiet and powerful fan
Excellent cooling power
Integrated cooling of the voltage converter
Patented vibration absorption
Heat-conductive paste already applied to the underside of the heat sink
Easy Installation
Safety instructions
Before beginning with the installation, please carefully read through the entire operating instructions.
In case you do not have the expertise for installing the product, have the installation performed by a
technician or a technical workshop.
Caution! Mortal danger!
Switch off your computer and disconnect it from the power supply; pull the plug from the mains
outlet!
Installation
• There must only be a thin layer of heat-conductive paste between the CPU and the heat sink. For example,
under no circumstances must a temperature sensor be placed in between (the greater distance between
CPU and heat sink could lead to overheating and destruction of the CPU).
• Due to the electric conductivity of special heat-conductive pastes, like the one already applied to the
underside of the CPU cooler, the motherboard could be subjected to short circuits were any of the paste
come into contact with the motherboard or the contacts of the CPU / zero insertion force socket! The
motherboard and CPU would be destroyed!
Technical data
Compatible with
Heat Sink
Fan
Noise Level
Sempron™ (Socket 754/939)
Athlon™ 64 (Socket 754/939)
Athlon™ 64 FX (Socket 939/940)
Athlon™ 64 X2 Dual-Core (Socket 939)
Dimensions
107 x 96.5 x 126.5 mm
Weight
528 g
Power consumption 150 mA
Dimensions
107 x 43.5 x 96 mm
Fan Speed
2200 (+/- 10%) rpm
Airflow
68 m3/h
0.8 Sone
Depending on whether you want to use the CPU cooler a replacement for an existing “old” CPU cooler or if
you intend to build a new computer, the procedures slightly vary.
Zum Ersetzen eines alten, defekten CPU-Kühlers öffnen Sie das Computergehäuse, bauen Sie das Mainboard
aus und entfernen Sie vorsichtig den alten CPU-Kühler.
Entfernen Sie evtl. vorhandene Reste von Wärmeleitpaste oder Wärmeleitfolie vollständig von der Oberfläche
der CPU. Benutzen Sie dazu nur einen weichen Gegenstand und seien Sie sehr vorsichtig, da sonst die CPU
zerstört werden kann!
To replace an old, defective CPU cooler, open the computer casing, uninstall the motherboard and carefully
remove the old CPU cooler.
Remove any residue of heat-conductive paste or heat-conductive foil completely from the surface of the CPU.
Only use a soft implement and be very careful, since otherwise you may destroy the CPU!
When assembling a new computer, put the lever of the zero insertion force socket into a vertical position,
insert the CPU correctly (and carefully) and close the zero insertion force socket again.
Beim Zusammenbau eines neuen Computers stellen Sie den Hebel des Nullkraftsockels senkrecht, setzen
Sie die CPU korrekt (und vorsichtig) ein und schließen Sie den Nullkraftsockel wieder.
Put the motherboard on a firm, smooth and level surface. To protect the surface (e.g. desk) place a piece of
cardboard between the motherboard and the surface.
Platzieren Sie das Mainboard auf einer festen, glatten und ebenen Oberfläche. Zum Schutz der Oberfläche
(z.B. Schreibtisch) legen Sie einen Karton zwischen Mainboard und Oberfläche.
Please note the operating instructions of the motherboard, to find out what preparations are necessary for
the mounting of a CPU cooler.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Mainboards, wie dieses zur Montage eines CPU-Kühlers
vorzubereiten ist.
Usually, motherboards are supplied with the AMD retention module. Should your motherboard not be
equipped with it, please order it from your motherboard supplier. Attach the anchor plate to back of the
motherboard. Then screw the AMD retention module to the anchor plate you just attached to the back of
the motherboard.
In der Regel werden Mainboards mit dem AMD Retention Modul ausgeliefert. Ist wider Erwarten auf Ihrem
Mainboard keines vorhanden, fordern Sie eines bei Ihrem Mainboard-Händler an. Befestigen Sie die
Ankerplatte auf der Mainboard-Rückseite. Verschrauben Sie dann AMD Retention Modul mit der auf der
Mainboard-Rückseite angebrachten Ankerplatte.
In order to achieve the best possible cooling effect while considering the airflow, the fan mounted to the heat
sink must be aligned in a way that it blows the hot air either towards the back - in ATX standard casings - or
towards the front - when using a Silentium casing.
Um den optimalen Kühleffekt unter Berücksichtigung des Luftflusses zu erreichen muss der auf dem
Kühlkörper montierte Lüfter so ausgerichtet werden, dass er entweder die warme Luft nach hinten, beim
Einsatz von ATX Standard Gehäusen, oder nach vorne, beim Einsatz von Silentium Gehäusen, bläst.
Depending on the motherboard you are using, the metal mount used to fix the heat sink may have to be
turned by 90º. In order to do so, loosen the screw of the black plastic lever on the side of the heat sink and
remove the lever as well as the two metal plates. Now insert the larger metal plate (turned by 90º) and
recreate the original assembly on the metal mount (use the screw to fix the second metal plate and the
plastic lever).
Je nach eingesetztem Mainboard muss die zum Befestigen des Kühlkörpers verwendete Metallhalterung um
90º gedreht werden. Dazu lösen Sie die Schraube des schwarzen Plastikhebels an der Kühlkörperseite und
entfernen Sie sowohl diesen als auch die beiden Metallplatten. Setzen Sie nun die größere Metallplatte 90º
gedreht ein und stellen Sie den Ursprungsaufbau der Metallhalterung wieder her (Befestigung der zweiten
Metallplatte und des Plastikhebels durch Einsetzen
Now remove the transparent protective cover of the heat sink’s underside.
Entfernen Sie nun die transparente Schutzabdeckung auf der Unterseite des Kühlkörpers.
Don’t touch the white heat-conductive past on the underside of the heat sink, because otherwise parts
of the CPU surface will not obtain heat-conductive contact. This would pose a risk of overheating and
destruction of the CPU as well as the loss of guarantee/warranty!
Berühren Sie die weiße Wärmeleitpaste auf der Unterseite des Kühlkörpers nicht, da sonst Teile
der CPU-Oberfläche keinen wärmeleitfähigen Kontakt bekommen. Dadurch besteht die Gefahr der
Überhitzung und Zerstörung der CPU, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
Hold the heat sink at an angle and hang the flaps into the metal mount (the side without the locking lever)
into the hooks of the AMD retention module. Then turn the heat sink, until it is horizontally aligned on the CPU.
Please note that the heat sink must be correctly positioned on the CPU!
Halten Sie den Kühlkörper in Schräglage und hängen Sie die Laschen der Metallhalterung (die Seite ohne
Verriegelungsbügel) in die Haken des AMD Retention Moduls ein. Drehen Sie danach den Kühlkörper, bis er
horizontal auf der CPU sitzt. Beachten Sie, dass der Kühlkörper korrekt auf der CPU sitzen muss!
With any other method of mounting the heat sink won’t rest correctly on the CPU, the CPU will not be cooled
and thus be destroyed within a few seconds!
Bei anderer Montage liegt der Kühlkörper nicht korrekt auf der CPU auf, die CPU wird nicht gekühlt
und dadurch nach wenigen Sekunden zerstört!
Now hold the plastic lever on the side of the heat sink upright and press it down while pulling it towards
the outside, in order to hand the flaps into the AMD retention module. Then fold the locking bar down in a
clockwise motion in order to fix the heat sink.
Halten Sie nun den Plastikhebel auf der Seite des Kühlkörpers aufrecht und drücken diesen dann nach unten
während Sie ihn nach außen ziehen, um Lasche beim AMD Rentention Modul einzuhängen. Klappen Sie nun
den Verriegelungsbügel im Uhrzeigersinn nach unten, um den Kühlkörper zu befestigen.
Make sure that the heat sink is firmly in place on the AMD retention module and that it doesn’t rock about
any more!
Vergewissern Sie sich nun, dass der Kühlkörper fest im AMD Retention Modul sitzt und nicht mehr wackelt!
Der 3-polige Stecker ist am dafür vorgesehenen CPU-Kühler-Anschluss Ihres Mainboards anzustecken
(Bedienungsanleitung des Mainboards beachten!).
Bauen Sie danach das Mainboard in das PC-Gehäuse ein.
Sichern Sie alle Kabel mit einem oder mehreren Kabelbindern, so dass sie nicht in einen der Lüfter des
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Änderungen vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. 2006/05/CEI.
The 3-pole plug is to be connected to the relevant CPU cooler connection socket provided on your motherboard
(Please note motherboard’s operating instructions!).
Now install the motherboard into the PC casing.
Secure all cables with one or more cable ties so that they cannot get into any of the fans of the computer.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, KlausConrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. 2006/05/CEI.
Radiateur de CPU “Freezer 64 Pro”
Version 05/06
N° de commande 99 90 44
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à refroidir un microprocesseur (CPU), socket 755/939/940 (AMD CPU).
Contenu de l’emballage
• Radiateur pour microprocesseur équipé de son ventilateur
• Mode d’emploi
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
Pour AMD Sempron™, AMD Athlon™ 64, AMD Athlon™ 64 FX, AMD Athlon™ 64 X2
Ventilateur très silencieux et très puissant
Excellentes capacités de refroidissement
Refroidissement du convertisseur de tension intégré
Système d’amortissement des vibrations déposé
Pâte thermo-conductrice pré-appliquée sous le radiateur
Mode D’emploi
Instructions de sécurité
Lisez attentivement tout ce mode d’emploi avant de commencer l’installation. Si vous ne possédez
pas les compétences requises pour installer ce produit, faites le faire par un technicien ou atelier
spécialisé.
Attention! Danger de mort!
Eteignez votre ordinateur et déconnectez le du secteur; débranchez sa prise du secteur!
de l’ordinateur.
kunnen geraken.
Notes et conseils
Tips en opmerkingen
Si vous ne possédez pas les compétences requises pour installer ce produit, faites le faire par un technicien
ou un atelier spécialisé. Cela vous coûtera moins cher que d’endommager le microprocesseur ou la carte
mère!
• Il n’y a qu’une orientation correcte possible du radiateur par rapport au microprocesseur et à son
support.
Notez la position du pan coupé sous le radiateur et sa correspondance avec le support ZIF!
• Si le radiateur de microprocesseur doit être enlevé, il doit être débarrassé de tout résidu de pâte thermoconductrice avant sa réinstallation. Cela vaut aussi pour le microprocesseur.
Bedoeld gebruik
Dit product is bestemd voor de koeling van een CPU, contactdoos 755/939/940 (AMD CPU).
Levering
• CPU-koeler met gemonteerde ventilator
• Bedieningsinstructies
• Rien d’autre qu’une fine couche de pâte thermo-conductrice ne doit se trouver entre le microprocesseur
et le radiateur. Par exemple, en aucune circonstance vous ne devez placer une sonde de température
entre les deux. L’augmentation de la distance de contact amènerait à une surchauffe et à la destruction
du microprocesseur.
•
•
•
•
•
•
•
• Les pâtes thermo-conductrices (y compris celle fournie) conduisent aussi généralement l’électricité. La
carte mère pourrait subir un court-circuit si un peu de cette pâte entrait en contact avec elle ou avec les
contacts du microprocesseur ou de son support. Cela entraînerait la destruction de la carte mère et du
microprocesseur!
Données techniques
Compatible avec
Radiateur
Ventilateur
Niveau sonore
Dimensions
Poids
Consommation
courant
Dimensions
Vitesse de rotation
Débit d’air
Sempron™ (Support 754/939)
Athlon™ 64 (Support 754/939)
Athlon™ 64 FX (Support 939/940)
Athlon™ 64 X2 Dual-Core (Support 939)
107 x 96,5 x 126,5 mm
528 g
de 150 mA
107 x 43,5 x 96 mm
2200 (±10%) tr/mn
68 m3/h
0,8 Sone
Pour remplacer un vieux radiateur défectueux, ouvrez le boîtier de l’ordinateur, démontez la carte mère et
enlevez précautionneusement le vieux radiateur.
Enlevez tout résidu de pâte thermo-conductrice ou de conducteur thermique de la surface du
microprocesseur. N’utilisez que des instruments doux et agissez avec précaution sinon vous pourriez
détruire le microprocesseur!
Version 05/06
Bestnr. 99 90 44
La pâte thermo-conductrice ne peut servir qu’une seule fois! Au moment du remontage du radiateur,
appliquez sur le microprocesseur une couche de pâte thermo-conductrice adéquate d’environ 0.1 à
0.2mm (ce qui est suffisant).
Installation
Selon que vous ayez à remplacer un ancien radiateur par celui-ci ou que vous procédiez au montage d’un
nouvel ordinateur, la façon de faire différera légèrement.
CPU Koeler „Freezer 64 Pro”
Eigenschappen
Voor AMD Semperon™, AMD Athlon™ 64, AMD Athlon™ 64 FX, AMD Athlon™ 64 X2
Zeer stille en krachtige ventilator
Uitstekende koelkracht
Geïntegreerde koeling van de spanningsomzetter
Gepatenteerde trillingsabsorptie
Hittegeleidende pasta reeds aangebracht aan de onderkant van de hitteplaat.
Gemakkelijke installatie
Veiligheidsinstructies
Alvorens de installatie aan te vatten, leest u zorgvuldig de volledige bedieningsinstructies. Indien
u geen ervaring hebt met het installeren van het product, laat u de installatie uitvoeren door een
technicus of een technisch atelier.
Waarschuwing! Levensgevaar!
Schakel uw computer uit en koppel het los van de stroomtoevoer; trek de stekker uit de
stroomuitgang!
Installatie
Afhankelijk van het feit of u de CPU-koeler wenst te gebruiken als vervanging voor een bestaande “oude”
CPU-koeler of om een nieuwe computer te bouwen, variëren de procedures lichtjes.
• Er mag slechts een dunne laag hittegeleidende pasta zijn tussen de CPU en de hitteplaat. Bijvoorbeeld,
onder geen beding mag er een temperatuursensor tussen geplaatst worden (de grotere afstand tussen de
CPU en de hitteplaat zou kunnen leiden tot oververhitting en vernietiging van de CPU).
• Door de elektrische geleidbaarheid van speciale hittegeleidende pasta’s, zoals deze die reeds aangebracht
is aan de onderkant van de CPU-koeler, kan het moederbord onderworpen worden aan kortsluitingen
waarbij de pasta in contact komt met het moederbord of de contacten van de CPU / nul-invoegkrachtdoos!
Het moederbord en CPU zouden vernietigd worden!
Technische gegevens
Compatibel met
Hitteplaat
Ventilateur
Geluidsniveau
Afmetingen
Gewicht
Machtsconsumptie
Afmetingen
Snelheid Ventilator
Luchtstroom
Sempron™ (Contactdoos 754/939)
Athlon™ 64 (Contactdoos 754/939)
Athlon™ 64 FX (Contactdoos 939/940)
Athlon™ 64 X2 Dual-Core (Contactdoos 939)
107 x 96,5 x 126,5 mm
528 g
150 mA
107 x 43,5 x 96 mm
2200 (±10%) t/mn
68 m3/h
0,8 Sone
Om een oude, defecte CPU-koeler te vervangen, opent u de behuizing van de computer, desinstaller het
moederbord en verwijder voorzichtig de oude CPU-koeler.
Verwijder alle resten van de hittegeleidende pasta of folie volledig van het oppervlak van de CPU. Gebruik
enkel een zacht voorwerp en wees zeer voorzichtig omdat u anders de CPU zou kunnen vernietigen!
Bekijk de bedieningsinstructies van het moederbord om te weten welke voorbereidingen nodig zijn voor het
monteren van een CPU-koeler.
Référez vous au mode d’emploi de la carte mère pour connaître les préparatifs nécessaires au montage d’un
radiateur de microprocesseur.
Normaal worden moederborden geleverd met de AMD-retentiemodule. Indien uw moederbord daarmee niet
uitgerust is, bestel het dan bij uw leverancier van het moederbord. Bevestig de ankerplaat achteraan het
moederbord. Schroef dan de AMD-retentiemodule op de ankerplaat die u juist bevestigd hebt achteraan
het moederbord.
Les cartes mères sont habituellement équipées du module de fixation AMD. Si ce n’était pas le cas pour la
vôtre, commandez le auprès de vôtre revendeur. Fixez la plaque d’ancrage au dos de la carte mère. Ensuite,
fixez le module de fixation à cette plaque d’ancrage.
Om het best mogelijke koeleffect te bekomen bij het overwegen van de luchtstroom, moet de
ventilator gemonteerd op de hitteplaat gealigneerd worden op een manier dat het de hete lucht ofwel
naar de achterkant – in standaard ATX-behuizingen- of naar de voorkant blaast bij een Silentiumbehuizing.
De façon à assurer le meilleur refroidissement possible lié à l’écoulement de l’air, le ventilateur du
radiateur doit être orienté de façon à souffler l’air soit vers l’arrière –pour les boîtiers ATX standardssoit vers l’avant –pour les boîtiers Silentium.
Selon la carte mère utilisée, il peut être nécessaire de faire pivoter la monture métallique du radiateur de
90°. Pour ce faire, Devissez la vis du levier plastique noir sur le côté du radiateur, puis enlevez ce levier ainsi
que les deux plaques métalliques. Insérez maintenant la plus grande plaque métallique (pivotée de 90°) et
remontez l’ensemble tel qu’à l’origine sur la monture métallique (utilisez la vis pour fixer la deuxième plaque
métallique et le levier plastique).
Afhankelijk van het moederbord dat u gebruikt, kan het mogelijk zijn dat de metalen montage gebruikt om
de hitteplaat te bevestigen, met 90° te draaien. Om dit te doen lost u de schroef van de zwarte plastic hendel
aan de zijkant van de hitteplaat en verwijder de hendel evenals de twee metalen platen. Voer nu de grotere
metalen plaat (met 90° gedraaid) en maak de originele assemblage op de metalen montage (gebruik de
schroef om de tweede metalen plaat en de plastic hendel te bevestigen).
Maintenant, retirez la protection plastique transparente du dessous du radiateur.
Verwijder nu het doorzichtige beschermende deksel van de onderzijde van de hitteplaat.
Ne touchez pas la pâte thermo-conductrice blanche du dessous du radiateur, sinon des parties de la
surface du microprocesseur ne seraient pas en contact thermique. Il y aurait un risque de surchauffe
et de destruction du microprocesseur et la garantie serait annulée!
Raak niet de witte, hittegeleidende pasta aan de onderkant van de hitteplaat aan, omdat anderzijds
delen van het oppervlak van de CPU geen hittegeleidend contact zullen verkrijgen. Dit zou een risico
inhouden voor oververhitting en vernietiging van de CPU evenals het verlies van de waarborg!
Maintenez le radiateur incliné et accrochez les anses de la monture métallique (du côté sans le levier de
verrouillage) aux crochets du module de fixation AMD. Pivotez ensuite le radiateur jusqu’à ce qu’il soit aligné
horizontalement avec le microprocesseur. Notez bien qu’il est important que le radiateur soit correctement
positionné sur le microprocesseur!
Houd de hitteplaat op een hoek en hang de kleppen in de metalen montage (de kant zonder de sluithendel) in
de haken van de AMD-retentiemodule. Draai dan de hitteplaat tot het horizontaal gealigneerd is op de CPU.
Merk op dat de hitteplaat correct moet geplaatst worden op de CPU!
Toute autre méthode de montage amènera à un mauvais positionnement du radiateur sur le
microprocesseur, celui-ci ne sera pas refroidi et sera donc détruit en quelques secondes!
Met een andere methode van montage zal de hitteplaat niet correct rusten op de CPU, de CPU zal niet
afgekoeld worden en binnen een paar seconden vernietigd zijn!
Maintenant, tenez relevé le levier plastique du côté du radiateur, puis abaissez le, tout en le tirant vers
l’extérieur, de façon à maintenir les anses dans le module de fixation AMD. Ensuite, abaissez le levier de
verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le radiateur en place.
Houd nu de plastic hendel op de zijkant van de hittplaat rechtop en druk het omlaag terwijl u het naar de
buitenkant trekt om de kleppen in de AMD-retentiemodule te brengen. Vouw dan de sluitstaaf naar beneden
in wijzerzin om de hitteplaat te bevestigen.
Assurez vous que le radiateur soit bien en place sur le module de fixation AMD et qu’il ne bouge plus!
Zorg ervoor dat de hitteplaat stevig op haar plaats zit op de AMD-retentiemodule en niet meer beweegt.
Attachez les câbles à l’aide de liens ou de colliers afin qu’ils n’entrent en contact avec aucun des ventilateurs
De hittegeleidende pasta is slechts geschikt voor één enkel gebruik! Om de CPU-koeler opnieuw te monteren,
gebruikt u een passende hittegeleidende pasta en brengt u het aan op de bovenkant van de CPU (een laag
van ongeveer 0,1-0,2 mm dik is voldoende).
Plaats het moederbord op een stevig, zacht en effen oppervlak. Om het oppervlak (vb. een bureau) te
beschermen, plaatst u een stuk karton tussen het moederbord en het oppervlak.
Posez la carte mère sur une surface douce, solide et de niveau. Protégez ce support (par exemple un bureau)
à l’aide d’un morceau de carton.
Vous pouvez maintenant installer la carte mère dans le boîtier.
• Er is slechts één correcte oriëntering van de hitteplaat op de CPU en nul-invoegkrachtdoos.
• Bekijk de correcte stand van het gesneden gedeelte aan de onderkant van de hitteplaat in verhouding
tot de nul-invoegkrachtdoos!
• Indien de hitteplaat van de CPU op om het even welk punt moet verwijderd worden, dan moeten de
hitteplaat van de CPU evenals de CPU gereinigd worden van alle resterende hittegeleidende pasta voor
de herinstallatie.
Bij het assembleren van een nieuwe computer plaatst u de hendel van de nul-invoegkrachtdoos in een
verticale stand, voer de CPU correct (en voorzichtig) in en sluit de nul-invoegkrachtdoos opnieuw.
Lors du montage d’un nouvel ordinateur, mettez le levier du support à force d’insertion nulle (ZIF) en position
verticale, insérez correctement (et avec précaution) le microprocesseur, puis rabaissez le levier du support.
La prise à 3 broches est à relier au connecteur prévu pour le ventilateur de microprocesseur sur la carte mère
(reportez vous au mode d’emploi de celle-ci!).
Indien u geen ervaring hebt met het installeren van het product, laat u de installatie uitvoeren door een
technicus of een technisch atelier. Dit zal nog steeds goedkoper zijn dan een mogelijk vernietigde CPU en
een defect moederbord!
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-ConradStraße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2006 par Conrad Electronic GmbH. 2006/05/CEI.
De 3-polige stekker moet aangesloten worden op de betreffende verbinding van de CPU-koeler op uw
moederbord (bekijk de bedieningsinstructies van het moederbord!).
Installeer nu het moederbord in de behuizing van de PC.
Bevestig alle kabels met één of meer kabelknoppen zodat ze niet in één van de ventilatoren van de computer
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, KlausConrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze werkende instruties voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. 2006/05/CEI.