INFORMATIONS LOGEMENT
Transcription
INFORMATIONS LOGEMENT
UNIVERSITE D’ORLEANS- Direction des Relations Internationales UNIVERSITY OF ORLEANS – International Relations Office U N I V E R S I D A D D E O R L E A N S – Direccion de Relaciones Internacionales B.P. 6749 45067 ORLEANS CEDEX 2 FRANCE http:///www.univ-orleans.fr 2012-2013 INFORMATIONS LOGEMENT Housing Informations Les Résidences Universitaires - Hall Residence Le CROUS est une organisation indépendante de l’université, qui gère les hébergements des étudiants sur le campus. Les places sont limitées et ne sont pas accessibles aux étudiants de plus de 28 ans. The CROUS which is an independent organization, deals with accommodation for students on the Campus. However places are limited and students aged 28 or over are not entitled to accommodation. La Direction des Relations Internationales ne peut pas garantir que vos souhaits soient satisfaits The International Relations Office cannot guarantee that your wishes will be met. Il est néanmoins recommandé d’indiquer vos préférences Chambre simple de 9 m2 avec réfrigérateur et accès internet. Cuisine avec micro-ondes, à partager tous les deux étages 825€ (par semestre 1 ou 2) 2 Basic Bedroom in Hall 9 m with fridge and internet access. a basic kitchen with a microwave to share on every two floors 825€ (for semester 1 or 2) Students of exchange programs have only access to these residences Les étudiants des programmes d’échanges ont accès seulement à ces résidences Nevertheless, it’s advisable to indicate your preferences http://www.crous-orleanstours.fr/logement/resid.php?id_resid=3&crous=orleans&info=residences&video=orleans/indien_ch_re.flv &videoTitre=orleans-Résidences%20de%20l'indien-chambres+r%C3%A9nov%C3%A9es - video Chambre confort de 9m2 avec réfrigérateur- douche/wc individuels- accès internet. Cuisine avec un microondes à partager tous les deux étages 1180€ (par semestre 1 ou 2) 2 Renovated bedroom in hall: 9 m with fridge- shower/wc, internet access 1180€ (for semester 1 or 2) a basic kitchen with a microwave to share on every two floors. http://www.crous-orleanstours.fr/logement/resid.php?id_resid=2&crous=orleans&info=residences&video=orleans/chataignier_ch.fl v&videoTitre=orleans-Les%20Châtaigniers-chambres+r%C3%A9nov%C3%A9es – video Studio (T1) de 20m². accès internet, salle de bain et coin cuisine 1875€ environ (par semestre 1ou 2). Frais d’électricité en sus, environ 150 € par période. 2 A studio T1 : 20m . equiped with internet access, bathroom and basic kitchen 1875€ about (for semester 1 or 2). You will have to pay electricity charges about 150 euros per period. http://www.crous-orleanstours.fr/logement/resid.php?id_resid=3&crous=orleans&info=residences&video=orleans/roses_studio_pmr.flv&vide oTitre=orleans-Résidences du campus-studios#video Centre ville http://www.crous-orleanstours.fr/logement/resid.php?id_resid=6&crous=orleans&info=residences&video=orleans/dessaux_t1.flv& videoTitre=orleans-Dessaux-T1 – video Pour tous les logements universitaires - For all Hall residences Prévoir une caution comprise entre 165€ et 375€ selon l’hébergement choisi A deposit between 165€ and 375€ according to the type of housing chosen will be requested Autres dépenses - Other expenses Kit literie = 2 draps, couverture et oreiller 20€. Prévoir 3.50€ toutes les 2 semaines Bedding kit = 2 sheets, blanket and pillow, 20€. Sheets may be rented for 3.50€ per fortnight. Vaisselle non fournie - Cooking ustensils are not provided. Aides financières - Financial assistance Vous pouvez bénéficier de l’A.L.S* ou A.P.L **, sous réserve de modification de la loi française si : You may benefit from the A.L.S or the A.P.L, subjected to be reviewed by French law if : - vous restez en France au delà de 3 mois - you are staying in France for over 3 months - vous avez obtenu votre visa long séjour - you have obtained your residence permit * A.L.S. Aide au logement à caractère Social. A.L.S housing benefit given per month. ** A.P.L. Aide personnalisée au logement. - A.P.L housing benefit given per month Ces aides ne sont pas payées le 1er mois de séjour en France. However, no financial aid is provided for the first month. La Caisse d’Allocations Familiales = C.A.F., verse directement l’ALS/APL au CROUS. Vous serez remboursé à la fin du semestre 1 et/ou vous ne paierez que le solde restant au semestre 2 st The C.A.F. pays ALS/APL directly to the CROUS. You will be reimbursed at the end of the1 semester and/or you will only pay the remaining nd balance for the 2 semester Assurances – Insurance Pour tous les hébergements, assurance obligatoire (incendie, dégâts des eaux et responsabilité civile) à souscrire en France – environ 60€/an For all accommodations insurance is compulsory (fire, water damages and civil liability) to be subscribed when in France around 60 €/year 2 UNIVERSITE D’ORLEANS- Direction des Relations Internationales UNIVERSITY OF ORLEANS – International Relations Office U N I V E R S I D A D D E O R L E A N S – Direccion de Relaciones Internacionales B.P. 6749 45067 ORLEANS CEDEX 2 FRANCE http:///www.univ-orleans.fr L’hébergement en famille - accommodation with a French family 250€ à 350€ par mois sans les repas / 250€ or 350€ per month meals not included L’hébergement comprend la chambre et le petit déjeuner. Certaines familles vous fourniront le linge de toilette et vous pourrez utiliser la machine à laver. Vous réglerez directement votre loyer à la famille, en début de mois. Celle-ci vous remettra un « reçu » correspondant au montant perçu pour le service rendu. The family will provide bed and breakfast accommodation. Some families may provide bathroom towels as well as the use of a washing machine. You must pay your rent directly to the family, at the beginning of each month. The family should give you a receipt indicating the amount given for the accommodation. Les repas du soir peuvent être pris en famille et coûtent environ 5€ par repas. Evening meals can be taken with the French family and will cost around 5 € per meal. La maison française typique n’a pas l’air conditionné et comprend en général 3 ou 4 chambres et une salle de bain pour la famille. A typical French house does not have air-conditioning and has usually 3 or 4 bedrooms and one bathroom La Direction des Relations Internationales fera le maximum pour trouver une famille qui corresponde a vos souhaits. The International Relations Office will do its best to find a host family according to your requests. L’hébergement en famille demande de la part de tout étudiant étranger un effort particulier afin de s’adapter pleinement à la vie et aux coutumes françaises. All foreign students choosing housing with a French family will be expected to make a particular effort in order to comply with French customs and the local way of life Afin de faciliter votre intégration dans votre famille française, nous vous recommandons de bien vouloir suivre les directives suivantes. For a successful co-habitation with a French family we do recommend that you comply with the following rules L’étudiant(e) doit tenir compte du mode de vie de la famille et se plier aux règles de vie qui lui auront été expliquées. The student has to accept the family’s way of live and abide by the rules of the house, which will have been explained to him /her Informez votre famille /Always inform your family: de vos absences prolongées - of your plans (going away, etc.) de votre présence aux repas du soir, la veille pour le lendemain - whether you should be expected for dinner or not the next day n’utilisez pas le téléphone personnel de la famille - Do not use their telephone. UNIVERSITE D’ORLEANS- Direction des Relations Internationales UNIVERSITY OF ORLEANS – International Relations Office U N I V E R S I D A D D E O R L E A N S – Direccion de Relaciones Internacionales B.P. 6749 45067 ORLEANS CEDEX 2 FRANCE http:///www.univ-orleans.fr L’hébergement privé – Private accommodation 250€ à 500€ per month – 250€ to 500 € per month Autre possibilité : avec le CROUS mais seulement lorsque vous serez à Orléans, « Service logement en ville » ou vous pourrez consulter des offres de logements. You may also find private housing via the CROUS but only when you are in Orléans : st Go to “la Maison de l’étudiant » (1 floor) to the office « logement en ville » You can consult advertisements on line Vous pouvez également consulter les sites web des organismes proposant des logements : You may also find an accommodation on the following web sites : http://www.adele.org http://www.pap.fr http://www.avendrealouer.com www.publi45.fr www.petitesannonces.fr www.bonjour.fr http://www.larep-immo.com/ Si vous n'avez pas trouvé de logement avant d’arriver à Orléans vous pouvez réserver une chambre 8 jours avant. If you have not found accommodation, you may book a room 8 days prior to your arrival with : l'Auberge de Jeunesse : Parc Omnisport 7, avenue Beaumarchais , 45100 ORLEANS : 00 33 2 38 53 60 06 00 33 2 38 52 96 39 : http://www.auberges-de-jeunesse.com/fr/auberges/france/centre/orleans Mister Bed : 1330, rue Bergeresse Parc d’Activités Commerciales des Aulnaies - 45160 OLIVET : 00 33 2 38 63 60 99 00 33 2 38 63 60 99 : http://www.cybevasion.fr/hotels/france/hotel_nuit-d-hotel_olivet_19051_es.html Bonsai Hôtels : 1550 rue Bergeresse Parc d’Activités Commerciales des Aulnaies 45160 OLIVET : 00 33 2 38 76 03 04 00 33 2 38 69 64 15 : http://www.tvtrip.fr/orleans-hotels/bonsai-hotel-orleans_2