INFORMATIONS LOGEMENT

Transcription

INFORMATIONS LOGEMENT
UNIVERSITE D’ORLEANS- Direction des Relations Internationales
UNIVERSITY OF ORLEANS – International Relations Office
U N I V E R S I D A D D E O R L E A N S – Direccion de Relaciones Internacionales
B.P. 6749 45067 ORLEANS CEDEX 2 FRANCE
http:///www.univ-orleans.fr
2012-2013
INFORMATIONS LOGEMENT
Housing Informations
Les Résidences Universitaires - Hall Residence
Le CROUS est une organisation indépendante de l’université, qui gère les hébergements des étudiants sur le campus.
Les places sont limitées et ne sont pas accessibles aux étudiants de plus de 28 ans.
The CROUS which is an independent organization, deals with accommodation for students on the Campus.
However places are limited and students aged 28 or over are not entitled to accommodation.
La Direction des Relations Internationales ne peut pas garantir que vos souhaits soient satisfaits
The International Relations Office cannot guarantee that your wishes will be met.
Il est néanmoins recommandé d’indiquer vos préférences
Chambre simple de 9 m2 avec réfrigérateur et accès internet. Cuisine avec micro-ondes, à partager tous
les deux étages
825€ (par semestre 1 ou 2)
2
Basic Bedroom in Hall 9 m with fridge and internet access. a basic kitchen with a microwave to share on every two floors
825€ (for semester 1 or 2)
Students of exchange programs have only access to these residences
Les étudiants des programmes d’échanges ont accès seulement à ces résidences
Nevertheless, it’s advisable to indicate your preferences
http://www.crous-orleanstours.fr/logement/resid.php?id_resid=3&crous=orleans&info=residences&video=orleans/indien_ch_re.flv
&videoTitre=orleans-Résidences%20de%20l'indien-chambres+r%C3%A9nov%C3%A9es - video
Chambre confort de 9m2 avec réfrigérateur- douche/wc individuels- accès internet. Cuisine avec un microondes à partager tous les deux étages
1180€ (par semestre 1 ou 2)
2
Renovated bedroom in hall: 9 m with fridge- shower/wc, internet access
1180€ (for semester 1 or 2) a basic kitchen with a microwave to share on every two floors.
http://www.crous-orleanstours.fr/logement/resid.php?id_resid=2&crous=orleans&info=residences&video=orleans/chataignier_ch.fl
v&videoTitre=orleans-Les%20Châtaigniers-chambres+r%C3%A9nov%C3%A9es – video
Studio (T1) de 20m². accès internet, salle de bain et coin cuisine
1875€ environ (par semestre 1ou 2). Frais d’électricité en sus, environ 150 € par période.
2
A studio T1 : 20m . equiped with internet access, bathroom and basic kitchen
1875€ about (for semester 1 or 2). You will have to pay electricity charges about 150 euros per period.
http://www.crous-orleanstours.fr/logement/resid.php?id_resid=3&crous=orleans&info=residences&video=orleans/roses_studio_pmr.flv&vide
oTitre=orleans-Résidences du campus-studios#video
Centre ville
http://www.crous-orleanstours.fr/logement/resid.php?id_resid=6&crous=orleans&info=residences&video=orleans/dessaux_t1.flv&
videoTitre=orleans-Dessaux-T1 – video
Pour tous les logements universitaires - For all Hall residences
Prévoir une caution comprise entre 165€ et 375€ selon l’hébergement choisi
A deposit between 165€ and 375€ according to the type of housing chosen will be requested
Autres dépenses - Other expenses
Kit literie = 2 draps, couverture et oreiller 20€. Prévoir 3.50€ toutes les 2 semaines
Bedding kit = 2 sheets, blanket and pillow, 20€. Sheets may be rented for 3.50€ per fortnight.
Vaisselle non fournie - Cooking ustensils are not provided.
Aides financières - Financial assistance
Vous pouvez bénéficier de l’A.L.S* ou A.P.L **, sous réserve de modification de la loi française si :
You may benefit from the A.L.S or the A.P.L, subjected to be reviewed by French law if :
- vous restez en France au delà de 3 mois - you are staying in France for over 3 months
- vous avez obtenu votre visa long séjour - you have obtained your residence permit
* A.L.S. Aide au logement à caractère Social. A.L.S housing benefit given per month.
** A.P.L. Aide personnalisée au logement. - A.P.L housing benefit given per month
Ces aides ne sont pas payées le 1er mois de séjour en France.
However, no financial aid is provided for the first month.
La Caisse d’Allocations Familiales = C.A.F., verse directement l’ALS/APL au CROUS. Vous serez remboursé à la fin du
semestre 1 et/ou vous ne paierez que le solde restant au semestre 2
st
The C.A.F. pays ALS/APL directly to the CROUS. You will be reimbursed at the end of the1 semester and/or you will only pay the remaining
nd
balance for the 2 semester
Assurances – Insurance
Pour tous les hébergements, assurance obligatoire (incendie, dégâts des eaux et responsabilité civile) à souscrire en
France – environ 60€/an
For all accommodations insurance is compulsory (fire, water damages and civil liability) to be subscribed when in France around 60 €/year
2
UNIVERSITE D’ORLEANS- Direction des Relations Internationales
UNIVERSITY OF ORLEANS – International Relations Office
U N I V E R S I D A D D E O R L E A N S – Direccion de Relaciones Internacionales
B.P. 6749 45067 ORLEANS CEDEX 2 FRANCE
http:///www.univ-orleans.fr
L’hébergement en famille - accommodation with a French family
250€ à 350€ par mois sans les repas / 250€ or 350€ per month meals not included
L’hébergement comprend la chambre et le petit déjeuner. Certaines familles vous fourniront le linge de toilette et
vous pourrez utiliser la machine à laver. Vous réglerez directement votre loyer à la famille, en début de mois. Celle-ci
vous remettra un « reçu » correspondant au montant perçu pour le service rendu.
The family will provide bed and breakfast accommodation. Some families may provide bathroom towels as well as the use of a washing machine.
You must pay your rent directly to the family, at the beginning of each month. The family should give you a receipt indicating the amount given
for the accommodation.
Les repas du soir peuvent être pris en famille et coûtent environ 5€ par repas.
Evening meals can be taken with the French family and will cost around 5 € per meal.
La maison française typique n’a pas l’air conditionné et comprend en général 3 ou 4 chambres et une salle de bain
pour la famille.
A typical French house does not have air-conditioning and has usually 3 or 4 bedrooms and one bathroom
La Direction des Relations Internationales fera le maximum pour trouver une famille qui corresponde a vos souhaits.
The International Relations Office will do its best to find a host family according to your requests.
L’hébergement en famille demande de la part de tout étudiant étranger un effort particulier afin de s’adapter
pleinement à la vie et aux coutumes françaises.
All foreign students choosing housing with a French family will be expected to make a particular effort in order to comply with French customs
and the local way of life
Afin de faciliter votre intégration dans votre famille française, nous vous recommandons de bien vouloir suivre les
directives suivantes.
For a successful co-habitation with a French family we do recommend that you comply with the following rules
L’étudiant(e) doit tenir compte du mode de vie de la famille et se plier aux règles de vie qui lui auront été expliquées.
The student has to accept the family’s way of live and abide by the rules of the house, which will have been explained to him /her
Informez votre famille /Always inform your family:
de vos absences prolongées - of your plans (going away, etc.)
de votre présence aux repas du soir, la veille pour le lendemain - whether you should be expected for dinner or not the
next day
n’utilisez pas le téléphone personnel de la famille - Do not use their telephone.
UNIVERSITE D’ORLEANS- Direction des Relations Internationales
UNIVERSITY OF ORLEANS – International Relations Office
U N I V E R S I D A D D E O R L E A N S – Direccion de Relaciones Internacionales
B.P. 6749 45067 ORLEANS CEDEX 2 FRANCE
http:///www.univ-orleans.fr
L’hébergement privé – Private accommodation
250€ à 500€ per month – 250€ to 500 € per month
Autre possibilité : avec le CROUS mais seulement lorsque vous serez à Orléans, « Service logement en ville » ou vous
pourrez consulter des offres de logements.
You may also find private housing via the CROUS but only when you are in Orléans :
st
Go to “la Maison de l’étudiant » (1 floor) to the office « logement en ville » You can consult advertisements on line
Vous pouvez également consulter les sites web des organismes proposant des logements :
You may also find an accommodation on the following web sites :
http://www.adele.org
http://www.pap.fr
http://www.avendrealouer.com
www.publi45.fr
www.petitesannonces.fr
www.bonjour.fr
http://www.larep-immo.com/
Si vous n'avez pas trouvé de logement avant d’arriver à Orléans vous pouvez réserver une chambre 8 jours avant.
If you have not found accommodation, you may book a room 8 days prior to your arrival with :
l'Auberge de Jeunesse :
Parc Omnisport 7, avenue Beaumarchais , 45100 ORLEANS
: 00 33 2 38 53 60 06
00 33 2 38 52 96 39
: http://www.auberges-de-jeunesse.com/fr/auberges/france/centre/orleans
Mister Bed :
1330, rue Bergeresse Parc d’Activités Commerciales des Aulnaies - 45160 OLIVET
: 00 33 2 38 63 60 99
00 33 2 38 63 60 99
: http://www.cybevasion.fr/hotels/france/hotel_nuit-d-hotel_olivet_19051_es.html
Bonsai Hôtels :
1550 rue Bergeresse Parc d’Activités Commerciales des Aulnaies 45160 OLIVET
: 00 33 2 38 76 03 04
00 33 2 38 69 64 15
: http://www.tvtrip.fr/orleans-hotels/bonsai-hotel-orleans_2

Documents pareils